412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Макс Фриш » Триптих » Текст книги (страница 25)
Триптих
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 08:41

Текст книги "Триптих"


Автор книги: Макс Фриш


Жанр:

   

Драматургия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 27 страниц)

Кюрман. Ну, до этого дело не дойдет.

Ассистент удаляется; видно, как он, едва выйдя из комнаты, снимает пальто и шляпу Владимира Кролевского.

Ведущий. Хорошо.

Обычное освещение.

Кюрман. Можно мне еще раз заглянуть в досье?

Ведущий. Пожалуйста.

Кюрман (направляется к режиссерскому столику). Когда я стал профессором?

Загорается неоновая лампочка.

Ассистентка. Осенью этого года…

Кюрман. А точнее?

Ассистентка. В октябре.

Кюрман. Гм.

Ассистентка. А вечеринка состоялась в ноябре…

Кюрман (смеется). Ну, до этого дело не дойдет! (Набивает трубку.) Теперь это изменено. (Зажигает трубку.)

Ассистентка. Не хотите ли чашечку кофе?

Ведущий. Попозже.

Неоновая лампочка гаснет.

Дальше! Дальше!

Ассистент, успевший снять и лысый парик Владимира Кролевского, вносит кресло – такие кресла обычно стоят в кабинетах частных врачей – и ставит его на авансцене за пределами комнаты. Взгляд вверх.

Ассистент. Прошу свет на кресло!

Софиты переносят свет на кресло.

О’кей. (Уходит.)

Кюрман. Что это значит?

Ведущий. На случай, если вы решите пойти к врачу, господин Кюрман. Чем раньше, тем лучше. Возможно, это тоже изменит вашу биографию.

Кюрман. Я себя хорошо чувствую.

Ведущий. Так вы всегда говорили. (Листает досье.) Когда у вас впервые появились эти боли?

Кюрман. Уже при Антуанетте.

Ведущий. Когда врачи наконец поймут, в чем дело, всегда говорят: раньше можно было бы вылечить; так, ерунда, – небольшая операция, и не было бы никаких метастазов!

Кюрман в раздумье молчит.

И вдруг положение оказывается безнадежным.

Кюрман (надевает пиджак). Антуанетта права.

Ведущий. Вы пойдете к врачу?

Кюрман. Чем раньше, тем лучше…

Световой занавес.

Ведущий. Смотрите!

Ассистентка выходит на сцену в роли фрау Хубалек.

Ассистентка. Господина доктора нет дома.

За ней в комнату входит Ассистент в роли служащего уголовной полиции.

Ассистентка. Что вам вообще нужно?

Ассистент. Это гостиная?

Ассистентка. Кто вы такой? Я здесь экономка. Разрешите узнать, кто вы такой?

Ассистент. Господин доктор живет здесь один…

Ассистентка. Да.

Ассистент. Господин доктор холостяк…

Ассистентка. Да какое вам дело?

Ассистент. А вы – его экономка…

Ассистентка. Почему вы не снимаете шляпу?

Ассистент оглядывает комнату.

Кюрман. Что это значит?

Ведущий. Обыск.

Кюрман. Они ничего не найдут.

Ассистент осматривает письменный стол.

Ассистентка. Что вы ищете?

Ассистент. Какой прекрасный письменный стол…

Ассистентка. Господин доктор не любит, когда трогают его бумаги. Вы поняли? Господин доктор не выносит этого, предупреждаю вас.

Ассистент. Я ведь только смотрю.

Ассистентка(не дает ему просматривать бумаги). Потом мне же от него и достанется.

Ассистент. Понимаю, понимаю.

Ассистентка. Я вынуждена вам заявить…

Ассистент. Что именно?

Ассистентка. По какому праву вы вообще вошли в дом? Ведь я же сказала, что господина доктора нет. Порядочные люди так не делают, уважаемый…

Ассистент выдвигает один из ящиков.

Ну и люди нынче пошли: что хотят, то и делают!

Ассистент задвигает ящик.

Господин доктор не имеет никакого отношения к наркотикам.

Ассистент (вынимает газету из корзины для мусора). Это газета, которую он читает?

Ассистентка. Почему бы и нет!

Ассистент. Я просто так спросил.

Ассистентка. Вполне приличная газета.

Ассистент. А почему он выбросил ее в мусорную корзину?

Ассистентка. Потому что прочел.

Ассистент. Не сняв бандероль?

Ассистентка. Может, он уже знал, что там написано…

Ассистент (бросает газету в корзину). Фрау…

Ассистентка. Хубалек.

Ассистент. Скажите, фрау Хубалек…

Ассистентка. Я уже сказала вам, что господина доктора нет дома, и в последний раз говорю, что порядочные люди так не делают.

Ассистент. Успокойтесь.

Ассистентка. Мы ведь живем не в Советском Союзе?

Ассистент показывает ей свое удостоверение.

Чем провинился господин доктор?

Ассистент прячет удостоверение.

Я ничего не знаю.

Ассистент. Откуда вы родом, фрау Хубалек?

Ассистентка. Из ГДР.

Ассистент. Ага, из ГДР.

Ассистентка. Почему бы и нет?

Ассистент. У вас есть родственники…

Ассистентка…В ГДР? Да, есть.

Ассистент. В ГДР.

Ассистентка. При чем здесь господин доктор?

Ассистент. Отвечайте на мои вопросы.

Ассистентка. Я ничего не знаю.

Ассистент. Часто ли навещаете ваших родственников в ГДР?

Ассистентка. Никогда не навещаю.

Ассистент. Маловато.

Ассистентка. Мне хватает.

Ассистент. Не ездите туда-обратно?

Ассистентка горько смеется.

Скажите фрау…

Ассистентка. Хубалек.

Ассистент. Нет ли у господина доктора Кюрмана библиотеки?

Ассистентка. Она в той комнате.

Оба уходят: первым Ассистент, за ним Ассистентка; сцена остается пустой. Слышны звуки расстроенного рояля.

Ведущий. Хорошо.

Световой занавес гаснет. Загорается обычный свет, но звуки рояля все еще слышны.

Стоп!

Тишина.

Кюрман. Обыск в моей квартире…

Ведущий. Видите, господин Кюрман, пошло-поехало.

Кюрман. Они ничего не найдут…

Ведущий (указывает на кресло, стоящее в круге света). Вам придется спять пиджак.

Кюрман. Почему?

Ведущий. Полагаю, вы собираетесь пойти к врачу?

Кюрман снимает пиджак.

Присаживайтесь.

Кюрман садится в кресло.

И оголите руку до плеча.

Кюрман (закатывает рукав.) Сколько раз я уже это делал?

Ведущий. Столько, сколько мы все, господин Кюрман!

Кюрман. Пока положение не стало безнадежным…

Ассистентка входит в роли медсестры.

Ассистентка. Господин профессор сейчас придет. (Берет кровь на анализ.) Прижмите ватку. (Уходит.)

Кюрмап. Обыск в моей квартире.

Ведущий. Господин Кюрман, думается, вы этого и хотели, чтобы не получить профессуру, чтобы не состоялась вечеринка, после которой Антуанетта Штайн просто осталась сидеть в гостиной.

Кюрман. Где она находится в это время?

Ведущий. Во время обыска?

Кюрмап. Пока я у врача.

Загорается неоновая лампочка.

Ведущий. Фройляйн Штайн в этот час находится еще в Париже. Сегодня она укладывает вещи и собирается уехать.

Кюрмап. Зачем?

Ведущий. Этого вы не можете изменить, господин Кюрман.

Кюрмап. Гм.

Ведущий. Прижмите ватку!

Ассистентка в роли медсестры возвращается.

Ассистентка. Господин профессор сейчас придет. (Наклеивает пластырь на ранку и уходит.)

Кюрмап. Обыск в моей квартире…

Ведущий. Они ничего не найдут, но вы не беспокойтесь: подозрение останется. Этого достаточно, господин Кюрман, этого достаточно. Вы ни разу не бросали камень в полицейского, но попробуйте доказать полиции, что никогда не будете становиться ей поперек дороги!

Кюрмап. Вы считаете, этого достаточно?

Ведущий. На сегодняшний день…

Кюрман. Это меня устраивает.

Ведущий. Вас подозревают в том, что вы хотите улучшить мир – и никто не догадается подозревать вас в том, что вам хочется изменить всего лишь собственную биографию.

Ассистент появляется в белом халате врача.

Ассистент. Ничего страшного нет.

Кюрман. Нет?

Ассистент. У вас хорошая электрокардиограмма. (Рассматривает пленку.) Просто прекрасная.

Кюрман. Спасибо.

Ассистент. Но ваша моча мне не нравится.

Кюрман. Почему?

Ассистент. Есть у вас личные неприятности?

Кюрман. В настоящее время нет…

Ассистент. Можете надеть пиджак, господин Кюрман.

Ассистентка подает ему пиджак, но Кюрман не надевает его, а кладет себе на колени.

Кюрман. Господин профессор, скажите мне все откровенно.

Ассистент. Я это и делаю.

Кюрман. Я вас очень прошу.

Ассистент. Бывают у вас боли?

Кюрман. Где?

Ассистент. Об этом я вас спрашиваю, господин Кюрман.

Кюрман. Когда-то, еще в детстве, у меня была свинка, потом корь. Но в остальном – в последнее время – только головные боли. Я уже говорил: когда выпью, бывают головные боли.

Ассистент (вполголоса Ассистентке). Скажите, что я сейчас приду!

Ассистентка удаляется.

Со стулом – все в порядке?

Кюрман. Как правило, да.

Ассистент. В том-то и дело, что как правило.

Кюрман. Что вам не нравится в моче?

Ассистент. Не беспокойтесь! Как я уже сказал, ничего страшного. Все же вам следует поберечься, господин Кюрман, в последний раз мы об этом уже говорили: с печенью шутки плохи.

Кюрман. Знаю-знаю, никаких стрессов.

Ассистент. Я бы добавил: ни перца, ни горчицы, вообще никаких острых специй и приправ, никаких устриц по-бургундски, ничего жирного, никаких гусиных печенок. Морская рыба исключается.

Ведущий. Я записываю.

Неоновая лампочка зажигается.

Ассистент. Никаких косточковых: ни абрикосов, ни вишен, ни слив, ни персиков. Чеснок тоже нельзя. Ничего пучащего! Творог в любое время и как можно больше.

Ведущий. А овощи?

Ассистент. Капусту исключить…

Ведущий. Ничего пучащего.

Ассистент. Никаких бобов, лука и так далее. Овощи только без соли.

Ведущий. А картофель?

Ассистент. Пшенная и манная каша, овсяные хлопья…

Ведущий. Но без соли!

Ассистент. И ничего холодного!

Ведущий. Родниковую воду тоже нельзя?

Кюрман. Да где ее взять.

Ведущий. Если вы отправитесь на природу…

Ассистент. Пиво исключить.

Ведущий. Вы имеете в виду – холодное пиво?

Ассистент. Виски, водку и так далее, джин, вишневую и малиновую настойки и так далее, можжевеловую водку, граппу и так далее, коньяк, кальвадос, дешевый коньяк из выжимок и так далее: ни в коем случае.

Ведущий. Как насчет шампанского?

Ассистент. Боже сохрани.

Ведущий. Даже на свадьбе нельзя?

Ассистент. Печень знать не знает о свадьбах.

Кюрман. А как с обычными винами?

Ассистент. Главное – белые вина исключить.

Ведущий. А красные?

Ассистент. Вообще ничего спиртного.

Кюрман. Что же пить?

Ассистент. Молоко.

Ведущий. Пастеризованное?

Ассистент. В любое время.

Ведущий. А минеральную воду?

Ассистент. Но без углекислого газа.

Ведущий. Ничего пучащего!

Ассистент. Чай можно. Но, разумеется, не черный. Очень рекомендую настой ромашки, липового цвета, шиповника, перечной мяты и тому подобное. Кофе ни в коем случае. Вы любите йогурт?

Ведущий. Доктор спрашивает, любите ли вы йогурт?

Ассистент. Йогурт в любое время.

Ведущий. Но не холодный!

Ассистент. Итак: побольше творогу, поменьше яиц, овощи в любое время, но без соли, никакой морской рыбы…

Ведущий. Уже записано.

Ассистент. Но отварную форель можно.

Ведущий. Хоть что-то, господин Кюрман, хоть что-то.

Ассистент. Но без сливочного масла.

Ведущий. А омаров?

Ассистент. Омаров? Боже сохрани.

Ведущий. Как насчет мяса?

Ассистент. Вареное можно. Но без ничего. Без жира. Не тушеное и не копченое. Вареное или жареное в гриле, но без соли. И без пряностей, как я уже сказал. Никаких колбас и прочего в том же роде…

Ведущий. А хлеб?

Ассистент. Хрустящие хлебцы.

Ведущий. Свежие булочки нельзя?

Ассистент. Ничего пучащего!

Ведущий. Итак: побольше творогу…

Ассистентка вновь входит.

Ассистент. Сейчас иду…

Ассистентка (обращаясь к Ведущему). Сказать ему, кто его ждет?

Ведущий. Зрителям до этого нет дела.

Ассистентка. His girl friend![24]24
  Его подружка! (англ.)


[Закрыть]

Ведущий дает ей знак замолчать.

Она хочет пойти покататься на серфинге.

Ведущий повторяет тот же жест.

Она держится как эмансипе.

Ведущий. Это тоже может быть вынужденной позой…

Ассистентка снимает с себя белый халат медсестры и направляется к режиссерскому столику, садится на стул и берется за термос.

Кюрман. Господин профессор, что вы мне еще посоветуете?

Ассистент. Потеть, как можно больше потеть.

Кюрман. Как этого добиться?

Ассистент. Пешие прогулки, сауна… (Протягивает Кюрману руку.) Ничего страшного, господин Кюрман, небольшое увеличение печени, больше абсолютно ничего не нахожу. Прежде всего важно: никаких волнений, как я уже сказал, никаких стрессов.

Софит гаснет, Ассистент исчезает.

Ведущий. Хорошо.

Обычное освещение.

Можете надеть пиджак.

Кюрман. О раке ни слова?

Ведущий. Нет.

Кюрман. Как можно больше творогу?

Ведущий. Да.

Кюрман. О раке ни слова…

Долгая пауза.

Ведущий. Господин Кюрман, о чем вы думаете?

Кюрман продолжает сидеть, пиджак по-прежнему лежит у него на коленях, слышны голоса, общий шум и смех, как бывает, когда расходятся гости после вечеринки: все громко разговаривают, но неразборчиво.

Кюрман. Кто эти люди?

Ведущий. Ваши друзья.

Кюрман. Что они хотят?

Ведущий. Они пришли вас поздравить.

Кюрман. С чем?

Ведущий. Владимира Кролевского среди них нет…

Кюрман. С чем меня поздравлять?

Ведущий. Вы стали профессором.

Кюрман (вскакивает). Но это невозможно!

Ведущий. Я тоже удивлен.

Кюрман. В нашей стране член коммунистической партии не может стать профессором. Это невозможно!

Ведущий…Невероятно.

За сценой смех.

Наденьте пиджак, господин Кюрман, и покажите вашим подвыпившим друзьям, где лифт.

Кюрман надевает пиджак.

Мне нет нужды объяснять вам, господин профессор, что ни одна система не гарантирует от невероятного в каждом отдельном случае…

Ассистент входит в роли пьяного гостя; на нем плащ.

Ассистент. Господин профессор…

Кюрман. Вон!

Ассистент… Мы собрались домой, господин профессор.

Кюрман. Вон!

Ассистентка входит в шубке.

Ассистентка. Ханнес…

Кюрман. Вон! Я сказал: вон отсюда!

Ассистентка. Что это с ним?

Кюрман. Вон!

Ассистентка (обвивает руками его шею). Миленький мой профессор!

Он отвешивает ей пощечину.

Ассистент. Ханнес… Ты это всерьез?

Кюрман. Вон!

Ассистент. Этого моя жена не потерпит.

Кюрман. Вон!

Ассистент. Моника – моя жена!

Кюрман. Я сказал: вон!

Ассистентка. И ты это терпишь?

Ассистент. Моника, ты слышала, что он сказал?

Кюрман. Вон! (Бьет гостя по щеке.)

Ассистент. Тоже мне профессор…

Ассистентка в шубке рыдает.

Идем отсюда, Моника.

Кюрман. Этого я и добиваюсь.

Ассистент. Профессор профессором, но это уже слишком!

Кюрман. Вон! (Уходит со сцены вслед за ними.)

Ведущий. Вот это да…

Световой занавес.

Ведущий (читает вслух досье). «Когда гости ушли, она осталась сидеть в кресле. Что делать в два часа ночи с незнакомой дамой, которая не уходит и просто сидит и молчит».

Антуанетта сидит в кресле, как в начале действия.

Ассистентка. «Этого могло бы и не быть».

Кюрман возвращается в комнату и видит Антуаннету.

Антуанетта. Я тоже скоро уйду.

Кюрман валится на тахту.

Антуанетта. Вам нехорошо?

Кюрман закрывает ладонями лицо.

Антуанетта. Я тоже скоро уйду.

Пауза.

Ведущий. Дальше!

Антуанетта (достает из сумочки сигарету). Только выкурю еще одну сигарету.

Кюрман бросает на нее взгляд.

Нет ли у вас спичек?

Кюрман. Нет.

Антуанетта. Как же вы зажигаете трубку? (Щелкает своей зажигалкой.) Собственно, я хотела еще раз услышать, как бьют ваши старинные часы. Обожаю такие часы…

Зажигается неоновая лампочка.

Ведущий. Часы с боем мы вычеркнули.

Неоновая лампочка гаснет.

Антуанетта. Я получила большое удовольствие. Некоторые из ваших гостей показались мне очень славными, очень интересными… (Курит.)

Кюрман. Машина у вас есть?

Антуанетта. Да.

Кюрман. А то бы я мог вас подвезти.

Она молча курит.

Вы родом из Эльзаса?

Антуанетта. Как вы догадались?

Часы бьют два раза.

Кюрман. Уже два часа ночи.

Антуанетта. Вы устали?

Кюрман. Завтра мне надо работать.

Антуанетта. Чем вы занимаетесь?

Кюрман (встает и поворачивается к ней спиной). Этологией. (Оборачивается к ней и смотрит ей прямо в лицо.) В восемь часов придет фрау Хубалек.

Антуанетта. Кто такая фрау Хубалек?

Кюрман. Моя экономка…

Ведущий тяжело вздыхает.

Ведущий. И так далее и тому подобное!

Загорается неоновая лампочка.

Есть еще кофе?

Ассистентка наливает кофе в бумажный стаканчик.

Антуанетта. Почему вы не погасите свет?

Световой занавес исчезает.

Ведущий. Перерыв!

Занавес.

ЧАСТЬ II

Световой занавес.

Ассистентка в роли фрау Хубалек убирает комнату. Она явно не в настроении. Обнаруживает пару дамских туфель, разглядывает их и ставит на письменный стол. Появляется Кюрман в халате.

Кюрман. Фрау Хубалек, добрый день! Будьте добры, фрау Хубалек, приготовьте завтрак. (Вскрывает лежащие на столе письма.) Две чашки! (Читает письма.) Фрау Хубалек, я просил вас приготовить завтрак.

Ассистентка в роли фрау Хубалек уходит.

Кюрман. Я точно знаю, что вы сейчас думаете. Но вы ошибаетесь. Вы думаете, что я сделаю то же самое, даже если мне дать возможность сто раз начать жизнь сначала… (Читает.) Поздравления! (Бросает пачку писем в мусорную корзину.) Но вы ошибаетесь. Мы не поедем за город. Не познакомимся ближе друг с другом. Это будет наш первый и последний завтрак.

Ведущий. Как вам будет угодно.

Кюрман. Ничего у нее не получится.

Ведущий. Чего именно?

Кюрман. Мы не поженимся.

Ведущий. Выбор все еще в вашей воле.

Кюрман. Еще поздравления… И еще… (Бросает письма в мусорную корзину. Потом замечает на столе дамские туфли и ставит их на пол.) Какой сегодня день педели?

Ведущий. Четверг.

Загорается неоновая лампочка.

Ведущий. В одиннадцать часов у вас заседание – помните, очень важное заседание, которое вы тогда пропустили из-за фройляйн Антуанетты…

Антуанетта появляется в вечернем платье.

Антуанетта. Я воспользовалась вашей зубной щеткой.

Кюрман. Вот твои туфли.

Она берет туфли и садится.

Забыл спросить: кофе или чай? Может, ты предпочитаешь кофе? (Идет к двери.)

Антуанетта. Нет. (Надевает туфли.) Кстати, который час?

Кюрман. В одиннадцать часов у меня заседание.

Антуанетта (роется в сумочке). Хотела бы я знать, где я поставила машину. Ключи у меня здесь! Помню только, она стоит в какой-то аллее…

Кюрман. Тут поблизости нет аллей.

Антуанетта. Странно…

Кюрман. Может быть, ты хочешь яйцо всмятку?

Антуанетта. Каждый раз удивляюсь, как это мне удается найти свою машину.

Ассистентка в роли фрау Хубалек накрывает на стол. Кюрман и Антуанетта молчат, пока она не уходит.

Вы знаете Штахеля? Так зовут молодого человека, который вел мою машину, когда я сюда ехала. Не захотел подняться в квартиру, он ужасно стеснительный. А насчет аллеи я сейчас вспомнила: это было в прошлый раз.

Часы бьют десять раз.

Десять часов?

Кюрман. Да.

Антуанетта. Ради Бога… (Берет накидку с тахты.)

Кюрман. Ты уже уходишь?

Антуанетта. Десять часов!

Кюрман. Без завтрака?

Антуанетта. Мне тоже надо работать. О Боже! Ведь нужно еще переодеться! У меня на десять часов назначена встреча.

Кюрман смотрит, как она надевает накидку.

Выбросьте это из головы!

Кюрман. Почему ты смеешься?

Антуанетта. Потому что знаю, о чем вы думаете. О том же, что и все мужчины. Я не сплю со всеми подряд, но если это случается, я всякий раз радуюсь, что потом я опять свободна, опять сама по себе, – точно так же, как и вы, Ханнес. (Целует его в щеку.) Где же я забыла свои часы?

Кюрман. Я полагаю, в ванной.

Антуанетта выходит.

Так ли все было?

Ведущий. Именно так.

Кюрман. Ни слова о том, чтобы вновь увидеться?

Ведущий. Ни слова…

Кюрман. Не понимаю…

Ведущий. Ваша память, господин Кюрман, много чего присочинила: никто не садился к вам на колени, никто не обвивал руками вашу шею, не целовал, вызывая на ответную нежность. Ничего подобного не было. У нее тоже назначена встреча.

Кюрман…Вот как все было…

Ведущий. Она ни разочарована, ни смущена, – напротив, ночь с вами ей, судя по всему, пришлась по вкусу, но что прошло, то прошло, она даже не настаивает на ночном интимно-доверительном обращении на «ты».

Кюрман. Не понимаю…

Ведущий. Но это было так, господин Кюрман.

Кюрман. Тогда почему же я все-таки пропустил заседание?

Ассистентка в роли фрау Хубалек накрывает на стол.

Что она там делает столько времени?

Ассистентка. Ищет свои часы.

Антуанетта возвращается и застегивает на руке ремешок часов.

Антуанетта. Уже четверть одиннадцатого… Сегодня я хочу еще раз посмотреть эти комнаты. Для моего будущего салона. Жаль, в доме нет лифта, это его единственный недостаток. Но сами по себе комнаты великолепны. Именно то, что я уже несколько лет ищу. Вполне можно провести верхний свет. Поэтому я и собираюсь сегодня встретиться с этим молодым архитектором.

Кюрман. Со Штахелем.

Антуанетта. И расположен дом просто уникально. (Стоя выпивает чашку чая.)

Ведущий. Вам осталось лишь проводить ее до лифта.

Неоновая лампочка гаснет.

Без всяких там жарких поцелуев.

Антуанетта. Надеюсь, все пройдет удачно.

Кюрман. Да…

Антуанетта. Пожелайте мне ни пуха, ни пера!

Антуанетта уходит в сопровождении Кюрмана. Слышатся звуки расстроенного рояля. Ассистентка в роли фрау Хубалек приносит к завтраку свежие булочки.

Ассистентка. Нужны еще булочки?

Ведущий. Может быть, он проголодался…

Кюрман возвращается.

Она ушла?

Кюрман. Да.

Ведущий. Это что-то новенькое.

Кюрман. А теперь что будет?

Ведущий. Биография без Антуанетты…

Кюрман стоит и молчит.

Господин Кюрман, как вы себя чувствуете?

Кюрман берет булочку и ест.

Вы помните, что на том заседании в четверг речь шла об избрании нового ректора. Важно было – в том числе и для вас, господин Кюрман, – чтобы не выбрали коллегу Хорнахера. Его образ мыслей на посту ректора сделает все, чтобы вы, господин Кюрман, поскорее исчезли из своего института…

Кюрман берет вторую булочку.

Вы меня слушаете?

Кюрман стоя ест и думает.

В первом варианте вашей биографии вы пропустили сегодняшнее заседание, поскольку не могли себе представить, что женщина, проведшая ночь с вами в постели, на следующее же утро тоже захочет быть сама по себе. Вы считали, что вам следует поехать с фройляйн Штайн за город, отведать только что выловленной рыбы, распить бутылочку вина и проявить интерес к ее планам. В то утро ректором был избран Хорнахер.

Кюрман. Еле-еле набрал большинство.

Ведущий. Тогда вы очень раскаивались, что пропустили заседание.

Кюрман берет третью булочку.

Ректор Хорнахер – в первом варианте вашей биографии – не смог вам сильно навредить, ведь тогда вы не были членом коммунистической партии.

Кюрман слушает.

О чем вы сейчас думаете?

Кюрман (наливает себе чай). Я недооценил Антуанетту как личность.

Ведущий. Конечно.

Кюрман. Как она поступит теперь? (Стоя пьет чай.)

Ведущий. Не тревожьтесь за нее, такая энергичная и умная женщина добьется своего и без вас, господин Кюрман. Будьте спокойны. Эта женщина знает, чего хочет.

Кюрман. О да.

Ведущий. Она внешне вполне привлекательна.

Кюрман пьет чай.

Она откроет художественный салон – ГАЛЕРЕЯ АНТУАНЕТТЫ, либо небольшое издательство – ИЗДАТЕЛЬСТВО АНТУАНЕТТЫ, либо еще что-нибудь, например, – МОДНЫЙ МАГАЗИН АНТУАНЕТТЫ. А если ничего не получится, она в любое время может вернуться в Париж.

Кюрман. К своему танцовщику.

Ведущий. Нынче утром она встречается с молодым архитектором, чтобы выяснить, во сколько обойдется верхний свет, а может – почем знать? – в один прекрасный день родить ребенка, что опять изменит ее планы. Но все это не должно вас заботить: Антуанетта ушла.

Кюрман садится.

Позаботьтесь лучше о своем институте!

Бой часов.

Вам пора одеваться, господин Кюрман, чтобы во второй раз не пропустить заседание. Сейчас половина одиннадцатого.

Кюрман (встает). Можно еще раз вернуться назад?

Ведущий. Вернуться?

Кюрман. Я недооценил эту женщину.

Обычное освещение.

Ведущий. Господин Кюрман хочет еще раз вернуться назад.

Кюрмап. К тому моменту, когда часы бьют десять.

Ведущий. Пожалуйста. (Тяжко вздыхает и садится.)

Ассистент. Антуанетта еще дома?

Появляется Антуанетта.

Антуанетта. Что случилось?

Ведущий. Нам придется еще раз вернуться назад.

Антуанетта. Почему?

Ведущий. Господин Кюрман вас недооценил.

Световой занавес.

Ведущий. Итак, прошу.

Антуанетта (стоя пьет чай). Надеюсь, все пройдет удачно.

Кюрман. Ты уже уходишь?

Антуанетта. Пожелайте мне ни пуха ни пера!

Кюрман. Без завтрака?

Часы бьют десять.

Ведущий. Стоп!

Загорается неоновая лампочка.

Неправильно. Когда часы бьют десять, она берет накидку с тахты, чтобы показать, что хочет уйти…

Антуанетта. Да.

Ведущий. Значит, ваша накидка должна лежать на тахте.

Антуанетта. Правильно! (Снимает накидку.) Мне тоже надо работать.

Часы бьют десять.

Кюрман. Ты уже уходишь?

Антуанетта. Десять часов!

Кюрман. Я хочу тебе кое-что предложить…

Антуанетта. Мне тоже надо работать. (Берет свою накидку с тахты.)

Ведущий. Правильно.

Неоновая лампочка гаснет.

Антуанетта. Мне тоже надо работать. О Боже! Ведь нужно еще переодеться. У меня на десять часов назначена встреча. (Надевает накидку. Молчит, не зная, что говорить дальше.)

Ассистептка (по досье). «Я не сплю со всеми подряд…»

Антуанетта. Я не сплю со всеми подряд, но если это случается, я всякий раз радуюсь, что потом я опять свободна и сама по себе, – точно так же, как и вы, Ханнес.

Кюрмап. Мне кажется, мы перешли на «ты».

Антуанетта (целует его в щеку). Где же я забыла свои часы?

Кюрман. Я полагаю, в ванной.

Антуанетта выходит.

Ведущий. Откровенно говоря, не вижу большого отличия, господин Кюрман. Вы хотите позавтракать вдвоем или не хотите?

Ассистентка в роли фрау Хубалек входит с подносом в руках.

Кюрман. Спасибо, фрау Хубалек, спасибо…

Антуанетта возвращается и застегивает на руке ремешок часов.

Антуанетта. Сегодня я хочу еще раз посмотреть эти комнаты. Для моего будущего салона. Дом расположен просто уникально. Именно то, что я уже несколько лет ищу. Вполне можно провести верхний свет…

Кюрман. Поэтому ты встречаешься с этим архитектором?

Антуанетта. Вы знакомы со Штахелем?

Кюрман снимает с нее очки.

Что это значит?!

Кюрман. Я тебя не отпущу.

Антуанетта. У вас же заседание…

Кюрман. Хорнахера все равно изберут!

Антуанетта. Верните мне очки!

Кюрман. Я предлагаю…

Антуанетта. Серьезно, Ханнес, прошу тебя…

Кюрман. Я пропущу заседание, будь что будет, но и ты забудешь про этого молодого архитектора с его верхним светом: мы с тобой поедем за город.

Антуанетта. Куда глаза глядят. На лоно природы!

Кюрман. Прекрасный денек нынче.

Антуанетта. Рука об руку сквозь камыши?

Кюрман. Не обязательно топать пешком – посидим в загородном ресторанчике на берегу озера, отведаем рыбки и разопьем бутылочку легкого вина – к примеру «Фендан».

Она улыбается.

Вот что я хотел вам предложить.

Антуанетта. Что это за вино – «Фендан»?

Кюрман. Антуанетта, я вас очень прошу.

Антуанетта. Я думала, мы на «ты».

Кюрман возвращает ей очки.

Спасибо.

Кюрман. Почему вы смеетесь?

Антуанетта. Я-то думала, вы хотите от меня избавиться.

Обычное освещение.

Ведущий. Итак, все остается по-старому. (Включает неоновую лампочку.) Вновь идет первый вариант: обед в отеле «Лебеди», дискуссия об астрологии и фашизме, вечером – дома в одиночестве, известие, что Хорнахер избран ректором…

Кюрман. Как мне это изменить?

Ведущий. Субботнее утро: второй завтрак с фройляйн Штайн. Потом она уезжает на выходные дни – навестить своих родителей. В понедельник днем вы в институте, ближе к вечеру – аперитив с фройляйн Штайн, вечер у вас обоих занят, но после полуночи – звонок по телефону: верхний свет ей не по карману.

Кюрман. И так далее!

Ведущий. Среда: Антуанетта летит в Париж…

Антуанетта. Этого я не помню.

Ведущий. Вечером ваш доклад об этологии и дарвинизме, в четверг опять боли в области желудка, в выходные дни вы вместе в Париже, отель «Понт Ройяль»…

Кюрман. И так далее и тому подобное!

Ведущий. Вы помните, что за этим последует?

Кюрман. Путешествие.

Ведущий. Счастье в Страсбурге, аборт, счастье в Лондоне, гепатит, счастье в Тараспе…

Кюрман. Зачем вы все это нам зачитываете?

Ведущий листает досье дальше.

Что будет через год?

Ведущий (вынимает из досье пригласительный билет). «АНТУАНЕТТА ШТАЙН – ХАННЕС КЮРМАН: МЫ ВСТУПАЕМ В БРАК».

Кюрман выбивает трубку.

Итак, это остается?

Кюрман набивает трубку.

Господин Кюрман, вы еще раз вольны сделать иной выбор.

Кюрман. И для этого должны все повторить? И то, что вовсе не хотим изменить: и наше счастье, и наши ласки, все это еще раз? Но это же невозможно.

Антуанетта. Невозможно.

Кюрман…И радости, и надежды… И вообще: наши разговоры, наши искрящиеся счастьем разговоры… Как это повторить, если все тайны открыты? Как вы себе это представляете? Мои и ее шутки: кто будет им еще раз смеяться?

Антуанетта. Нельзя ли все это опустить?

Кюрман. Да, нельзя ли все это опустить?

Ведущий. Опустить все радостное?

Антуанетта. Попробуйте-ка обрадоваться повторно.

Кюрман. Попробуйте радоваться, если уже знаете, что за этим последует!

Ведущий (листает досье). Что же вам хотелось бы изменить?

Антуанетта (смеется). Ему хотелось бы изменить мой характер.

Ведущий (тычет пальцем в досье). Может быть, отменим аборт?

Кюрман и Антуанетта обмениваются взглядом, колеблются, потом оба отрицательно качают головой.

Тогда что же?!

Кюрман. Я знаю, что изменить. (Подходит к режиссерскому столику.) Вот здесь.

Ведущий. Сцену с пощечиной?

Кюрман. Да.

Ведущий. Пожалуйста.

Кюрман возвращается на сцену.

В девять часов утра, фрау Кюрман, вас все еще нет дома. Господин Кюрман не знает, где вы находитесь со вчерашнего вечера… Он вас ждет.

Антуанетта уходит со сцены.

Ведущий. Дальше!

Световой занавес.

Вы провели бессонную ночь, не знаете, где Антуанетта.

Кюрман зажигает трубку.

Не имеете ни малейшего представления?

Где-то поблизости звучит фисгармония.

Кюрман. Это еще что такое?

Ведущий. Фисгармония.

Кюрман. Откуда она взялась

Ведущий. Вспомните-ка: балетная школа прогорела. Дом взяли в аренду какие-то сектанты. Этого вы не можете изменить, господин Кюрман. И к сожалению, вечно оставляют окно открытым.

Звуки фисгармонии дополняются пением «Алиллуйи».

Если вы этого не выносите, почему не подыщете себе другую квартиру?

Ассистентка появляется в роли фрау Хубалек.

Ассистентка. Вас спрашивает какой-то господин. (Вручает Кюрману визитную карточку и уходит.)

Кюрман. Хорнахер?

Ведущий. Это что-то новенькое.

Кюрман. Что ему от меня надо?

Ведущий. Вы вступили в коммунистическую партию, чтобы изменить свою биографию, вот она и изменилась, господин Кюрман: в должности профессора вы теперь неприемлемы.

Ассистент появляется в роли ректора Хорнахера.

Кюрман. Я понимаю, ваше превосходительство, я все понимаю. (Жестом приглашает его сесть в кресло.)

Ассистент. Благодарю, уважаемый коллега. (Не садится.) Прошу прощения, что прервал ваш завтрак, но я почел своим долгом лично выяснить у вас кое-что, прежде чем выступить по этому поводу на Ученом совете.

Кюрман. Ваше превосходительство, я – член коммунистической партии. Это верно. Я признаю марксизм-ленинизм и прошу Ученый совет сделать соответствующие выводы.

Ассистент надевает шляпу.

Ведущий. Подождите!

Ассистент. Ответ ясен.

Ведущий. Может быть, господин профессор Кюрман, услышав, что он сказал, захочет ответить по-другому. Может быть, собственный ответ покажется ему упрощенным.

Ассистент снимает шляпу.

Кюрман. Ваше превосходительство…

Ассистент. Я вас слушаю.

Кюрман. Я не верю в марксизм-ленинизм. Что, разумеется, не означает, что революция в России была напрасной. Я не верю в марксизм-ленинизм как в благотворную теорию, годную на все времена. Вот что я хотел сказать. Правда, я не верю также и в благотворность вашей теории свободного предпринимательства. В это я верю еще меньше. Чтобы поставить точки над i: я не признаю за Западом морального права на Крестовый поход… (Обращаясь к Ведущему.) Думаю, этого будет достаточно.

Ассистент. Я тоже так думаю.

Кюрман. Причем этот ответ тоже не совсем верен.

Ассистент надевает шляпу.

Ведущий. Подождите!

Кюрман. Зачем мне объясняться с этим дерьмуком!

Ведущий. Снимите еще раз шляпу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю