412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Люси Смоук » Жестокий хозяин (ЛП) » Текст книги (страница 17)
Жестокий хозяин (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 04:46

Текст книги "Жестокий хозяин (ЛП)"


Автор книги: Люси Смоук


Соавторы: Э. Дж. Мейси
сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 19 страниц)

Блейд не двигался, пока за ним со щелчком не закрылась дверь, и только тогда он пересек комнату и подошел к столу чуть позади меня. Я повернула голову, стиснув зубы, когда от этого движения у меня натянулась кожа на шее, а затем и на раненом плече. Поставив на место маленькую сумку, которую он достал, я наблюдала, как он разворачивает ее.

Вместо бритвенных принадлежностей – не то чтобы я действительно думала, что в ней может быть что-то настолько обыденное, – в сумке оказалось несколько острых на вид ножей и инструментов. Я не была настолько наивна, чтобы не знать, для чего они нужны – они были орудиями пыток. Блядь. Я должна придумать, как выпутаться из этого, и как можно скорее, иначе Джеки исполнит свое желание.

– Твоя сестра довольно вспыльчивая женщина, – сказал мужчина почти небрежно.

Выбрав один особенно зловеще выглядевший нож, мужчина поднял его и покрутил в руке, восхищаясь полированным металлом.

Я резко вдохнула.

– Она только утянет тебя за собой, – предостерегла я его. – Ты должен остановиться, пока можешь… мой муж…

– Да, она рассказала мне все о твоем муже. Миссис Прайс… или мне следует называть тебя Бельмонте? – Блейд повернулся ко мне и двинулся по кругу, пока он не стоял передо мной.

Я напряглась и вскрикнула, когда он вонзил самый кончик своего ножа в верхнюю часть моего обнаженного бедра и провел им вниз, прорезая идеальную линию по центру верхней части моей ноги. Кровь хлынула и потекла по обе стороны. Я задохнулась, хватая ртом воздух.

– Поскольку твой муж во многом похож на меня – или, по крайней мере, работает в том же бизнесе, – тогда ты знаешь, что в этом нет ничего личного. – Нож оторвался от одного бедра и коснулся другого. – Если ты будешь напрягаться, будет еще больнее, – предупредил он прямо перед тем, как сделать тот же разрез.

– Блядь!

Проклятие вырвалось само собой. Он был прав – от напряжения определенно становилось чертовски больно. Я покачала головой, пытаясь избавиться от желания заплакать. За последние пять лет я много чего натворила, попадала в самые разные ситуации, но меня никогда не пытали. Я не уверена в своей способности продержаться, пока не найду выход, и я начинала задаваться вопросом, смогу ли я когда-нибудь выбраться.

Где-то в глубине моего сознания эхом отозвались предыдущие слова Джеки.

Что-то насчет того, что Гейвен пришел сюда, был ли он все еще здесь? Если бы это было так, он бы ни за что, черт возьми, не допустил, чтобы это случилось. Даже если он был зол на меня за то, что я снова сбежала, Гейвен был никем иным, как собственником. Он бы сам захотел наказать меня, и уж точно не таким образом, не тогда, когда я по-прежнему считалась ключом к его успеху и желаниям.

После второго разреза я начала понимать, почему Блейд получил такое имя2. Он был искусен в обращении с ними. Более чем искусный; с каждым ударом он, казалось, наполнялся жизнью. Его глаза загорелись, когда он присел передо мной на корточки и наблюдал, как кровь стекает по внутренней стороне моих бедер. У меня свело желудок.

В голове у меня стучало. Мое плечо чертовски пульсировало.

– Даже если ты наемный убийца, – процедила я сквозь стиснутые зубы, – ты должен знать, что, работая не на тех людей, ты можешь стать мишенью. Мой муж убьет тебя за это к чертовой матери.

Блейд моргнул и поднял на меня глаза, почти раздраженный тем, что я помешала его развлечению. Он вздохнул и выпрямился. Мужчина возвышался надо мной, весь в темных тенях и нахмуренных бровях.

– Твоя сестра одержима вещами, которые не имеют значения, – сказал он. – Если твой муж не убьет ее, то в конце концов это сделаю я.

Это признание потрясло меня.

– Ух ты, – фыркнула я. – Ты довольно холоден для мужчины, который только что засунул свой язык ей в глотку.

Он пожал плечами.

– Только потому, что у меня есть твердое намерение избавиться от этой женщины, это не значит, что я не могу наслаждаться тем, что она так легко предлагает в это время.

– Тогда зачем вообще утруждать себя следовать за ней? – рявкнула я, наклоняясь вперед и упираясь плечами в стул, к которому была пристегнута ремнями.

Лента вокруг моих запястий натянулась, моя плоть болела от небольших разрывов, но все же я была близка. Все ближе и ближе к свободе. Я не могу положиться на Гейвен, чтобы он спас меня. Если бы он даже знал, что я здесь, неизвестно, успел бы он вовремя. К тому же, нужно еще подумать о моем клиенте.

Блейд подбросил нож, который держал в руке, в воздух и ловко поймал его снова. Плоская металлическая сторона была испачкана кровью. Моей кровью. Я уставилась на него, находя это зрелище более оскорбительным, чем все, что он сказал или сделал до сих пор. В ту секунду, когда у меня появится шанс, я собиралась вонзить этот нож прямо ему в горло.

– Вот тебе один урок, прежде чем ты умрешь, – сказал Блейд, наклоняясь надо мной и держась свободной рукой за спинку стула. Он повернул нож обратно к моему лицу и держал его в нескольких дюймах передо мной. – Считай это прощальным подарком.

– К черту твой подарок, – усмехнулась я, плюнув в него в ответ, пока боролась против моих оков. Лента ослабевала с каждым движением.

Он даже не казался обеспокоенным, этот высокомерный осел.

– Все, – сказал он, используя острый конец своего ножа, чтобы приподнять мой подбородок, размазывая при этом мою собственную кровь по коже. – Не будь такой. Это важно для меня.

Я вдохнула через нос. Мой гнев придал мне сил. Она разлилась по моему организму, согревая меня изнутри. Я впилась взглядом в лицо Блейда и стала ждать.

– Победа, малышка, достается тем, кто сделает все, чтобы добиться ее.

Что ж, я должна признать, что это юыла правда. Но если он думал, что он победил, значит, его ждало грубое пробуждение. Когда он отвел свой клинок от моего лица и поднял его в воздух, я почувствовала, как одна рука на моей спине высвободилась.

– А теперь хорошенько покричи для меня, милая, – сказал он. – Я хочу, чтобы твоя сестра слышала тебя через весь дом.

Я посмотрела ему в глаза, и как раз перед тем, как он вонзил острие своего клинка в мое другое плечо, я изогнулась и увернулась. Нож вонзился в дерево спинки стула, я повернулась и свирепо посмотрела на него.

– Ты первый, милый, – сказала я, обхватывая теперь уже свободной рукой рукоять клинка и выдергивая его.

Он выгнул бровь, когда я встала, отталкивая его назад. Да, он все еще думал, что одержал верх. Он был выше ростом. Больше. Сильнее. Но я была взбешена – и он определенно недооценивал уровень женской ярости, заключенный в моем гораздо меньшем теле.

Любой мог бы стать убийцей, если бы дали ему правильный стимул, и прямо сейчас стимул – это все, что у меня, черт возьми, есть.

Я сделала шаг к нему и остановилась, когда раздался громкий треск. Бьющееся стекло. Мужские крики эхом отдавались сквозь закрытые двери. Мы с Блейдом оба повернулись к ним.

Что ж, похоже, я ошиблась. Гейвен действительно был здесь.

Глава 28

Жаклин совершила ошибку, когда выгнала меня из поместья Прайсов. Если бы она действительно была умна, то убила бы меня прямо там. Вместо этого она посчитала себя непобедимой. Возможно, она была достаточно хитра, чтобы предать своего отца, достаточно безжалостна и бессердечна, чтобы подставить свою сестру, но она не продержится долго в этом мире. Я позабочусь об этом.

В темноте проселочной дороги появился маленький огонек, подпрыгивающий вверх-вниз по мере того, как держатель приближался к тому месту, где мы с Маттео стояли в лесу прямо за особняком Прайсов. Маттео исчез рядом со мной, и мгновение спустя раздался знакомый голос.

– Черт возьми! – В голосе Адриана звучало раздражение. – Отзови своего человека, Бельмонте, или, клянусь Богом, я сам пущу ему пулю в лоб.

– Не раньше, чем сделаю это я, – ответил женский голос.

Я резко обернулся и зарычал.

– Кого, черт возьми, ты привел? – потребовал я.

Адриан схватил дуло пистолета Маттео, когда оно было направлено ему в грудь, и отвел его в сторону, прежде чем сделать шаг в сторону и поднять свободную руку, чтобы согнуть два пальца в темноте. Мгновение спустя, появилась стройная темноволосая женщина с собственным оружием в руках. Она направила его на Маттео, который невозмутимо моргнул в ответ.

– Отпусти, Скар, – сказал Адриан, выключая фонарик и убирая его в задний карман. Отсутствие нового света снова погрузило всех нас в тень, и только луна, висящая над нами, позволяла видеть. К счастью для меня, я бывал во многих ситуациях, подобных этой, и мои глаза быстро приспособились.

Она свирепо посмотрела на Маттео, но последовала приказу мужчины, опустив оружие, прежде чем перекинуть через плечо длинную прядь заплетенных в косу темных волос. Адриан вздохнул и продолжил идти вперед, двигаясь до тех пор, пока не оказался рядом со мной у подножия двух больших дубов, где я сидел последний час, наблюдая за поместьем.

– Скарлетт – моя жена, – ответил Адриан на мой предыдущий вопрос, искоса поглядывая на меня. Я подавил свое удивление. Я знал очень немногих мужчин в нашем положении, которые когда-либо женились – если только от них это не требовалось, как было у меня. Известие о том, что он не только женат, но и взял свою жену с собой на такую опасную миссию, потрясло меня. – И, – уклонился он от ответа, – она подруга твоей девочки.

– Подруга? – повторил я это слово и повернулся, осматривая снова женщину с более пристальным взглядом. Так это и была печально известная Скарлетт Вор.

– Глаза, ублюдок, – рявкнул Адриан, практически зарычав на меня.

– Меня не интересует твоя женщина, – холодно ответил я.

Нет, единственная женщина, которую я хотел, была довольно скользкой. Мое внимание вернулось к особняку. Задняя дверь открылась, и оттуда высыпало несколько охранников – один из них прихрамывал при этом. Они поменялись местами с мужчинами, стоявшими на заднем дворе.

– Да, полагаю, так оно и есть, – признал Адриан. – Что бы ни было, мне жаль, что я не смог предотвратить похищение твоей жены. Мы точно не были экипированы для того, чтобы самим справиться с большими силами.

– Но мы вернем ее, – сказала женщина – Скарлетт, как он ее назвал. – Я обещала ей, что мы поможем.

– Помощь нужна была ее клиенту, – напомнил Адриан своей жене.

– Неважно, – Скарлетт покачала головой. – Пару лет назад Ева вытащила меня из затруднительного положения – будь то ее клиент или похищение ее ненормальной сестрой, я в долгу перед ней.

– Ева? – Я хмуро посмотрел на женщину в ответ. Я ненавидел этот ее проклятый псевдоним. – Ее зовут Ангел.

– Да, – Скарлетт кивнула. – Извини, это привычка.

Я снова посмотрел на нее, но затем мой взгляд вернулся к зданию. Она где-то там внутри. Напугана? Возможно. Заново переживает смерть своего отца? Вероятнее всего.

– Итак, какой у нас план, чувак? – спросил Адриан.

Как только я разомкнул губы, в темноте раздался новый голос.

– Очевидно, возьмем особняк.

Прибыла кавалерия. Йен, Арчер и Дженсен растворились в лесу, как будто они всегда были там. Их тела были нагружены припасами – сумками с оружием и боеприпасами. Когда Дженсен подошел и бросил одна из них к моим ногам, она приземлилась с громким стуком. Я, не колеблясь, наклонился и расстегнул молнию на содержимом. После того, как мы с Маттео потеряли наше главное оружие из-за Джеки, нам оставалось положиться на наши резервные копии, которые были в машине. Когда я снова взял в руки винтовку, мне показалось, что я вернулся домой. Я проверил коробки с боеприпасами и обнаружил, что они выполнили свое обещание. Однажды я повесил трубку с Адрианом – и обнаружил, что был прав в своем предположении, что Джеки захватила Ангела – я позвал их сюда, и это было то, чего мы так долго ждали.

В сумке было несколько пистолетов, снайперская винтовка и столько пуль, что хватило бы на целую армию. Я взглянул на мужчин.

– Спасибо вам, – сказал я, вкладывая в эти слова больше смысла, чем когда-либо за все сорок один год моего пребывания на этой земле.

Йен кивнул.

– Ты помог нам с Перелли, – сказал он. – В благодарности нет необходимости.

Маттео придвинулся ближе ко мне, и я протянул ему один из пистолетов из сумки.

– Как вы хотите это сделать, босс? – спросил он, беря оружие и проверяя обойму.

– Мы ударим по ним сильно и быстро, – сказал я. – Мы не дадим им возможности дать отпор. Они не ожидают много людей. – Я зарядил еще один пистолет и засунул его сзади за пояс брюк, прежде чем бросить на него предупреждающий взгляд. – Убедись, что ребята впереди готовы. Я хочу, чтобы ты обошел их кругом и провел их.

– Вы пройдете через заднюю дверь? – подтвердил он.

Я кивнул.

– Да.

– Вы же не пойдете один, верно? – Смысл слов Маттео не ускользнул от меня, особенно когда он приподнял бровь, глядя на остальных, задержавшихся поблизости.

– Нет, он не пойдет один, – ответил Йен. – Мы будем с ним. "

– Они прикроют мне спину, Мэтт, – сказал я. – А теперь иди.

Он колебался, но, не имея особых причин для отказа, был вынужден кивнуть мне, и как только он ушел, я с головой погрузился в подготовку к приобретению недвижимости Прайса. Прошло чертовски много времени с тех пор, как я чувствовал, как моя кровь так бурлит, и знакомые ощущения закручивались во мне спиралью. Азарт охоты бурлил в моих венах. Осознание того, что скоро мои руки будут покрыты кровью и что я снова буду распоряжаться телами и жизнями, заставляло мои внутренности бунтовать от возбуждения.

Возможно, в другой жизни я мог бы быть другим человеком – более достойным Ангела, – но это была не другая жизнь. Это было здесь и сейчас. Это была наша реальность, и я был благодарен за это, потому что это означало, что вся тьма, которую я хранил, теперь будет использована для защиты того, что принадлежит мне. Я только надеялся, что она была еще жива, когда я доберусь до нее, потому что если будет иначе… Я содрогнулся при мысли о том.

Словно прочитав мои мысли, Йен подошел ко мне вместе с Арчером.

– С ней все будет в порядке, – сказал Арчер. – Думаю, твоя девочка сильнее, чем ты думаешь.

– Да, – пискнула Скарлетт.

Я кивнул и сосредоточился на зарядке другого пистолета. Возможно, они были правы. Ангел больше не была невинной восемнадцатилетней девушкой, которую заставили выйти за меня замуж. Теперь она была старше, мудрее и гораздо более искушенной в жизни. Она была умная. Творческая. Интуитивная. Находчивая. Она убегала от меня не один раз, не два, а целых три раза. Это было нелегко, и все же она постаралась сделать это как можно проще. Она использовала мою одержимость против меня, и даже если это жгло меня изнутри, я восхищаюсь этим.

– Мы входим, – начал я, засовывая второй пистолет в нагрудную кобуру прежде чем я поднял винтовку и перекинул ее через плечо. – Действуем быстро, прежде чем они поймут, что их поразило. – Я смотрю на Арчера. – Ты принес свое походное барахло?

Его голова поднялась и опустилась.

– Ага. – Он похлопал по сумке, которую нес. – Есть все, что мне нужно. – Он повернулся к Адриану. – Хочешь помочь мне испортить их систему безопасности?

Адриан ухмыльнулся в ответ.

– Думал, ты никогда не спросишь.

– Хорошо, – сказал Йен. – Адриан и Арчер останутся позади, отключат камеры и снимут защиту забора, чтобы мы могли перелезть через него, не поджарив свои задницы. – Он полез в свою собственную сумку и вытащил несколько устройств-вкладышей Bluetooth. Он бросил по одной каждому человеку, находившемуся поблизости, прежде чем положить свою собственную. – Мы будем использовать это для общения.

– Я тоже пойду, – сказала Скарлетт, делая шаг вперед.

Адриан практически зарычал.

– Нет, черт возьми, не пойдешь, – отрезал он. – Ты остаешься здесь, со мной и Арчером.

Скарлетт резко обернулась к нему.

– Она моя гребаная подруга, Адриан.

– И ее муж позаботится о ней, – ответил он. – Точно так же, как Вульф или я поступили бы с тобой. Оставайся здесь.

– Но…

– Нам понадобится кто-то, кто будет охранять хакеров, – сказал я, останавливая ее тираду прежде, чем она успела начаться.

Адриан, похоже, тоже еще не закончил.

– Ты обязана вернуться домой к нашей гребаной дочери, Скар, – сказал он.

Скарлетт побледнела, но не стала опровергать это заявление.

– Я хочу помочь, – сказала она вместо этого.

Вздохнув, Адриан подошел к ней и обхватил ладонями ее лицо.

– Ты итак поможешь, – сказал он. – Нам с Арчером нужно убедиться, что никто не подкрадется к нам незаметно, пока мы работаем. Ты будешь охранять нас и следить за тем, чтобы мы были в безопасности, пока мы будем разрушать их изнутри. Понятно?

Прошло мгновение, и она, наконец, кивнула в знак согласия, и то не слишком скоро. Я был готов двигаться дальше. Мы потратили достаточно времени впустую. Пришло время привести команду в особняк и вернуть мою гребаную жену.

– Хорошо, теперь, когда мы с этим решили. – Голос Дженсена разнесся по всей поляне, когда он двинулся к просвету между деревьями. Он остановился и оглянулся, прежде чем с ухмылкой поднять пару динамитных шашек. – Что ты скажешь, если мы взорвем обе вороты и отправимся за нашей целью?

Глава 29

Взрывы сотрясали землю. Звучание их было совсем незнакомым, но я знала, что это такое, и они были именно тем, что было мне нужно. Отвлекающий маневр. Прежде чем он успел среагировать, я влетела в Блейда и повалила его на землю.

Нож в моей руке повернулся, и я вонзила его ему в бок, наслаждаясь удовлетворяющим криком боли, сорвавшимся с его губ. Двери распахнулись, и несколько человек ворвались внутрь, когда я вытащила нож и затем отползла в сторону. Подняв нож, я широко раскрытыми глазами смотрела, как рыжий, которого я видела раньше, зарычал и бросился вперед.

Откуда-то из коридора донесся резкий хлопок, и он на мгновение застыл. Он опустил глаза, и я проследила за его взглядом, заметив большое темное пятно, появляющееся в центре его груди. Кровь. Повинуясь инстинкту, я бросилась вперед, когда он рухнул на колени. Мои руки потянулись к его боку, и я вырвала пистолет из кобуры. Повернувшись, я прицелилась и нажала на спусковой крючок. Один раз. Два раза. Три раза. Оба мужчины по обе стороны от рыжего рухнули, как груды кирпичей, прежде чем успели даже выхватить свое оружие.

Узнаваемый звук визга моей сестры подтолкнул меня вперед. Я перешагнула через тела и, спотыкаясь, вышла в коридор, врезавшись в стену, когда моя нога поскользнулась. Жидкость потекла по передней части моих ноющих, горящих ног. Моя предыдущая колотая рана была ненамного лучше. Я посмотрела в конец коридора и нахмурилась, когда мужчина, одетый во все черное, выскочил из-за угла. Я смутно узнала в нем мужчину из секс-клуба – Йена.

Какого черта он здесь делает?

Мне не пришлось долго гадать. Он повернулся и бросил взгляд назад и моргнул, когда заметил меня.

– Иди сюда! – рявкнул он.

Он был здесь с Гейвеном. Я поспешно бросилась за ним, звуки криков и новых выстрелов разносились по всему дому и становились все громче. Запах пороха пропитал коридор. Я закрыла глаза и прислонилась к стене, когда подошла к мужчине. Мое тело болело, а голова грозила провалиться сама по себе.

– Ты в порядке?

Этот вопрос заставил меня снова открыть глаза, когда Йен навис надо мной, озабоченно нахмурив брови. Я приоткрыла рот, чтобы ответить, но как только я это сделала, он снова отвернулся и нажал на что-то, вставленное в его ухо.

– Говорит Маршалл. Цель рядом со мной. Она ранена. Ей понадобится врач.

– Я в порядке, – защищалась я. – Я могу выбраться отсюда.

Он оглянулся на меня, и выражение его лица оставалось озабоченным и сомневающимся. Он покачал головой, а затем схватил меня за здоровую руку, оттаскивая от стены.

– Пойдем, нам нужно двигаться. Эта часть поместья находится под обстрелом.

Это уж точно. Я не стала с ним спорить, когда он повел меня за угол и дальше по другому коридору. Прошло пять лет с тех пор, как я была дома, и, несмотря на очевидные изменения, которые произошли за время моего отсутствия, я все равно поняла, что мы направляемся на нижний этаж, в фойе.

Я повернула голову, когда мы проходили мимо других коридоров по пути вниз. Я слышала, как Джеки кричала раньше, но где она? Была ли она уже мертва? По какой-то причине мне это не понравилось. Нет, я не хотела, чтобы Джеки умерла и исчезла из моего поля зрения. Я хотела это увидеть. Я хотела увидеть, как свет угасает в ее глазах, так же, как она смотрела на нашего отца. Она заслужила это. Увидеть свою собственную неудачу.

– Подожди! – крикнула я, резко затормозив. – Мой клиент! Есть еще один человек, его зовут Рональд Вайзер. Мы должны пойти за ним.

– Не беспокойся об этом, – отрезал Йен. – Один из моих людей уже нашел его. – Он хмуро посмотрел на меня в ответ. – Тебе действительно следует больше беспокоиться о себе.

Его взгляд опустился на мои окровавленные ноги.

– Я же сказала тебе, что со мной все в порядке, – едко напомнила я ему.

Его губы дрогнули, и хмурый взгляд слегка смягчился.

– Боже, ты напоминаешь мне мою жену.

Я не могла удержаться от улыбки, услышав это.

– Америку? – подтвердила я.

Он кивнул, а затем его хватка на моей руке усилилась. Он дернул меня так быстро, что могу поклясться, моя рука вот-вот выскочит из сустава.

– Блядь!

Я выругалась и выдернула свою руку из его хватки, повернувшись, чтобы посмотреть, почему он это сделал. Мы стояли на верхней площадке лестницы, ведущей вниз, в фойе, и, осматривая окрестности, я остановилась на фигуре, стоящей перед широко открытыми входными дверями.

За время, прошедшее с тех пор, как я видела ее в последний раз, лицо Джеки сильно покраснело вокруг носа в том месте, где я его сломала. Однако, когда она стояла там, на ней была только что залатанная белая полоска, ее облегающее платье было разорвано в разных местах, а каблуки отсутствовали. Ее волосы были наполовину распущенными – одна сторона завязана на затылке, а другая с несколькими дико торчащими прядями. В руке она сжимала пистолет, направленный прямо на нас.

– На этот раз ты не уйдешь, Ангел! – взвизгнула она. – Я, черт возьми, этого не потерплю. Ты не заберешь это у меня. Ты забрала все остальное, что должно было принадлежать мне!

Пистолет в моей руке казался одновременно тяжелым и легким, когда я подняла его. Ее глаза расширились, а затем она усмехнулась.

– У тебя, блядь, кишка тонка пристрелить меня, ты, гребаная сука.

– Ты уверена в этом, Джеки? – прямо спросила я.

С яростным криком ее рука отдергивалась назад, когда ее пистолет разряжался с каждым выстрелом, но она не целилась. Она взбежала по лестнице, пули застучали по дереву, когда она разряжала оружие. Я не стала дожидаться, пока она действительно выстрелит в меня. Даже когда Йен схватил меня и попытался оттащить назад – подальше от линии огня, – я не могла упустить эту возможность. Только не снова.

Я подняла руку, навела свой собственный пистолет и нажала на спусковой крючок. Свист пуль, вонзающихся в дерево, немедленно прекратился, и глаза Джеки расширились, прежде чем она подняла на меня взгляд.

– Ангел!

Вдалеке я услышала крик Гейвена, а затем он помчался через фойе. Джеки заморгала, глядя на меня, как будто не могла до конца в это поверить. Йен перестал пытаться сдвинуть меня с места. Гораздо более крупная фигура Гейвена врезалась прямо в нее, и я почти в замедленной съемке наблюдала, как она опускается под ним.

Пистолет в ее руке отлетел в сторону, заскользив по деревянному полу, когда ее голова ударилась об пол раз, другой, а затем остановилась.

– Гейвен, не надо! – крикнул Йен.

Кулак Гейвена был отведен назад, его собственный пистолет направлен вниз, но по зову Йена он остановился. Внезапно он, казалось, понял, что я сделала.

Глаза Джеки были открыты – она смотрела в потолок своей комнаты в доме детства. Я осторожно отстранилась от Йена, и на этот раз он отпустил меня. Я спустилась по лестнице, держась за перила, обходя пулевые отверстия, не останавливаясь, пока не добралась до Гейвена и Джеки.

Она захрипела, когда кровь потекла вверх по ее грудям и остановилась во впадине горла. Гейвен перевел взгляд с нее на меня, а затем нахмурился, на его лице появилось замешательство.

– Ты застрелила ее?

Я кивнула.

– Да, – сказала я. Я бросила пистолет на пол и наклонилась, опустившись на колени рядом с ними. Открытые порезы на моих бедрах кричали от боли, но я не обращала на них внимания. – Ты хотел узнать правду, Гейвен? – Глаза моей сестры переместились на меня, и ее губы приоткрылись, но с них не сорвалось ни слова. – Это она убила Рафаэлло Прайса, Джеки убила нашего отца. Не я. После того, как мы поженились, я не планировала оставлять тебя вот так, но мне пришлось, она пригрозила подставить тебя, если я не убегу.

– Ангел…

Джеки закашлялась, и капелька крови скатилась с ее губ, усеяв ее щеки и подбородок. Я наклонилась над ней, и Гейвен попятился. Прижав руку к центру ее груди, прямо туда, куда я ее ранила, я вонзила ногти в тело моей сестры, желая увидеть, как она почувствует боль – даже если это была не та боль, которую я испытала, когда она убила нашего отца и отняла у меня жизнь.

Она оскалила на меня зубы и с хрипом выдохнула в агонии.

– Больно? – спросила я ее.

– П-пошла ты на хуй, с-сука.

– Нет, Джеки.

Я потянулась за пистолетом Гейвена, чувствуя, что это всего лишь совершенная справедливость. В конце концов, она забрала у него тоже пять лет. Пять лет, когда я могла бы быть рядом с ним, формируя его империю в качестве его королевы. Пять лет мне приходилось убегать, надеясь защитить его от нее, когда я должна была сделать это с самого начала. Пять лет без моего отца – и все из-за нее. Все, что было отнято у меня за последние полдесятилетия, было из-за нее. Так много всего могло бы быть по-другому, но хуже всего, я знала, что если я отпущу ее, если позволю ей жить, и отдамся той маленькой частичке себя, которая просто хотела вернуться в прошлое до того, как все взорвалось у меня перед носом, эта тревога, которую я испытывала, никогда не закончится. Она всегда будет. Если она выживет, даже если ее где-нибудь запрут, я всегда задавалась вопросом, когда же она сбежит. Когда она придет за мной.

Я устала от этого. Измучена всеми этими беготнями и прятками. Я больше не хочу этого делать. Поэтому, это было все. Это был ее конец и наших отношений. Мой палец скользнул по его пальцу на спусковом крючке, и мы вместе подняли дуло, пока оно не оказалось направленным ей в лицо.

– Пошла ты, Джеки.

Курок был нажат, и хлопок выстрела эхом отдался в моей голове. Ее лицо втянулось внутрь, прямо в центр ее лба – круглый ожог, образовавшийся прямо в том месте, куда вошла пуля, и внезапно свет, который угасал мгновение назад, исчез.

Наследница.

Жаклин Прайс больше не было, и теперь я последний живой Прайс.

– Ангел. – Моя рука упала с пистолета Гейвена, и я задохнулась. Внезапно боль в моем теле обрушилась на меня. Я почувствовала ее от плеча до ног. Адреналин быстро иссякал, и мое зрение затуманилось. – Черт.

Проклятие Гейвена достигло моих ушей за долю секунды до того, как его сильные руки сомкнулись вокруг меня. Я почувствовала, как меня приподняли и прижали к его широкой груди.

– Я… мне жаль, – сказала я. – П-прости меня, Гейвен. Я не…

– Шшшш. – Теплые губы коснулись моего лба. – Тише, Ангел. Просто позволь мне позаботиться о тебе сейчас.

– Я… я никогда этого не говорила, – сказала я ему. – Но думаю, я люблю тебя.

Тело, прижавшееся к моему, казалось, застыло.

– Что ты сказала?

Мои глаза закрылись, когда мир вокруг меня угрожал погрузиться во тьму.

– Люблю тебя, – пробормотала я. – Теперь все кончено, я больше не уйду… я больше не уйду. Обещаю.

Грудь, прижатая к моему боку, расширилась от судорожного вдоха. Низкий голос Гейвена прогрохотал у моего уха.

– Нет, не уйдешь, – сказал он. – Теперь ты у меня, Ангел, и ты больше никогда никуда не уйдешь.

Я хотела ответить. Я действительно хотела. Но всплеск адреналина уже прошел, покидая мой организм, как муравьи из горящей кучи. Мир становился все более туманным. Звуки затихли. Единственное, что я знала, так это то, что последнее, что я почувствовала, было тепло тела моего мужа, прижатого к моему собственному.

Вот как, все должно было закончится, – подумала я про себя, прежде чем полностью потерять сознание. Теперь стать убийцей было не так уж плохо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю