Текст книги "Рыцарь Англии (ЛП)"
Автор книги: Луиза Бей
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)
Боже мой, она была не только милой, сексуальной и умной. Но и заботливой.
Мне не нужно было даже задумываться о доме, потому что Вайолет продела за меня всю работу.
– У меня есть дом мьюз, – сказала Марта. – И дуплекс, квартира на двух уровнях. Мы можем двигаться дальше? – Она повернулась и направилась к выходу.
Вайолет ухмыльнулась, будто спрашивая: «Я сделала домашнее задание?»
У меня не было ответа, но начался адский стояк на эту девушку, которая была умной, изучила все, что мне было необходимо, прежде чем я даже понял, о чем вообще идет речь. Она всегда была такой – на пикнике в Линкольн Инн Филдс, и с советом взять младшего барристера-стажера к себе в кабинет. Она заботилась обо мне и моих потребностях, и мне захотелось ответить ей тем же. Мне захотелось, чтобы она почувствовала себя такой же особенной, каким делала меня.
25.
Вайолет
– Это не шоппинг, а какой ад! – Крикнула я Дарси, которая уверенным шагом шла впереди меня, пока все люди в противоположном направлении толкали меня с обеих сторон.
Она нырнула в переулок, я последовала за ней, ее обматирил мужчина в футболке, с едва прикрывающей его живот. Учитывая, что была середина ноября и холодно, я ехидно пожелала ему умереть от гипертермии в конце дня.
– Сезон рождественских покупок начался… я не думала, что все будет напоминать ад, – сказала Дарси.
– Но до Дня благодарения еще больше недели.
Дарси толкнула меня в плечо.
– Но ты не в Америке. Ты ведь понимаешь, что мы не празднуем День благодарения?
– Я признаю, да, но в любом случае, ты будешь праздновать, потому что мы все будем в Вултоне.
Она сама позвала меня в магазин.
– Я не могу дождаться, если честно. Я нашла магазинчик, где продают ямс.
– Мы покупаем обычный сладкий картофель, – ответил я, войдя через дверь.
Дарси закатила глаза.
– Ты мне будешь рассказывать. Я столько времени потратила на то, чтобы найти его и заставить их опустить немного цену. И вы правда едите его с зефиром?
– Конечно. Засахаренный ямс.
Она отрицательно покачала головой.
– Ну, если ты так говоришь.
– Мне жаль, но никто в Англии не может жаловаться на засахаренный ямс, когда вы употребляете мармит. Я имею в виду, она отвратительная. Пахнет как перебродившие крысиные какашки. Очень напоминает, по крайней мере.
– На самом деле, паста мармит тебе понравится, – ответила она, как будто это не имело большого значения, что ты намазываешь на тост утром какашки или нет.
– Нет, я пас, если только не стану Шарлиз Терон. Мармит отвратительная. – Я оглянулась на редкие вешалки и блестящие белые полы с потолками. Магазин выглядел дорогим, но большинство мест, куда меня Дарси водила за покупками, были вне моего ценового диапазона. – Ты обещала, что мы пойдем в «Фореве21», – сказал я.
– Это дальше. Здесь отличные вещички.
Тайком я решила взглянуть на одну из этикеток, свисающих с рукава обычной футболки. Сто баксов? В другой жизни, возможно, я и купила бы.
– Ты мне ничего не рассказывала о парнях, с которыми переспала, – сказала Дарси, перебирая вешалки с нарядами.
– Переспала? – Я засмеялась. – Неа, не так много парней было. Много было поцелуев.
Дарси посмотрела на меня через плечо.
– Что ты имеешь в виду?
– Я вроде как встречаюсь кое с кем. Ну, можно сказать, что у меня есть парень.
Она положила обратно брюки, которые только что взяла, и повернулась ко мне с улыбкой на лице.
– У тебя есть парень… Мне казалось, ты им не доверяешь? Когда это произошло?
– Я не совсем уверен, произошло ли.
– Как вы познакомились? Чем он занимается? Ты должна мне все рассказать.
– Он адвокат в конторе. Все началось со страсти между нами. – Я пожала плечами. – И я не знаю, превратилось ли наша страсть в нечто большее. Он не похож на других парней. Он больше похож на мужчину. Взрослый… ну ты понимаешь.
– Я никогда не слышала, чтобы ты говорила о мужчинах без презрения, даже о своем брате. – Она повернулась к вешалкам, передвигая их в сторону и рассматривая наряды. – Похоже, тебе действительно нравится этот парень.
– Ну, Макс заслуживает моего презрения, но Александр совсем другой. Он колючий снаружи, но замечательный внутри, когда ты его поближе узнаешь, то он – человек слова, чести и супер умный. Мне нравится проводить с ним время. Он заставляет меня смеяться, даже когда я не хочу.
– Звучит серьезно, – сказала она. – Мы встретимся с ним в выходные, да? Он приедет к нам в Вултон?
Я нахмурилась. Я бы ни за что не пригласила Александра.
– Боже, нет. Он никогда не берет выходные на праздники.
Дарси вытащила блузку, осмотрела ее с двух сторон, затем засунула обратно.
– Ты не предлагала ему?
– В этом просто нет смысла. Я знаю, что он откажется.
– Но ты хочешь, чтобы он приехал? – спросила она.
– Честно, я не думала об этом, – соврала я. – Ты знаешь меня. Я не строю планов с мужчинами. – Я не хотела ставить Александра в положение, когда он может подумать, что каким-то образом подведет меня или не сможет выкроить на меня столько времени. И вообще, зачем ему встречаться с моей семьей? Это уж слишком. Слишком серьезно. Я вернусь в Штаты в конце января, а он останется в Англии, предавая себя забвению на работе. Все имеет свой конец. Даже мой продленный контракт предоставил нам всего несколько месяцев, и я не хотела еще больше переплетать наши жизни, чем уже было. Я уеду из Лондона через несколько недель, а Александр останется здесь.
– Я бы хотела с ним познакомиться. Мне кажется он идеальный мужчина для тебя – «колючий» снаружи, но замечательный внутри. Ты делаешь вид, будто тебе все равно, но я больше не куплюсь на твои отговорки.
Я засмеялась.
– Я никогда не говорила, что мне все равно. В любом случае, мы говорим не обо мне. Александр далек от совершенства. Он вспыльчивый и никогда не пытается пойти на компромисс, чтобы сохранить мир. Но у него доброе и щедрое сердце и такая сексуальная улыбка.
Она остановилась у стойки и повернулась ко мне.
– Похоже, ты встретила свою пару. Я не предполагала, что ты изменишь свое мнение по поводу мужчин… ты со Скарлетт постоянно пикируешься по этому поводу.
Я закатила глаза.
– Потому, что Скарлет всегда ошибается.
Она улыбнулась.
– Я останусь при своем мнении.
Я посмотрела на вешалки прямо перед собой. Надеясь, что таким образом смогу отвлечь Дарси от разговора. Мне не хотелось больше говорить на эту тему, потому что все, что касалось Найтли напоминало мне, что времени у нас оставалось все меньше и меньше… даже если бы я и захотела, то все равно не могла бы строить планы на будущее с этим мужчиной.
– Ты можешь его пригласить. Скажи ему, что ты не ждешь его согласия. Но никогда не знаешь, как он отреагирует, он может обидеться, если ты ему не скажешь.
– Сомневаюсь. Он вполне счастлив со своей работой. И не относится к тем людям, которые предпочитают вести светские беседы с незнакомыми людьми. – Не было никакой возможности, что Александр приедет на ужин в честь Дня благодарения, тем более, что этот праздник не отмечают у него в стране, а я не хотела, чтобы он делал что-то специально для меня. Потому что тогда я начинала чего-то ожидать от него, полагаться, а это вело только к неприятностям.
– Эй, – возразила Дарси, сосредоточив все свое внимание на мне.
– Ага, вы для него – кучка незнакомцев. И несмотря на то, что для меня вы мои любимые люди и семья, для него ничего не меняется.
– Не вижу, что ты теряешь, если его пригласишь.
– Тебе не кажется, что ты немного давишь? – спросила я, прищурившись.
Она гордо вскинула голову.
– Знаю. Я очень хочу познакомиться с этим парнем. Если ты смогла найти любовь, я тоже могу не терять надежды.
– Это не любовь, – усмехнулась я. – Это не та любовь, ты просто ненормальная.
– Что же тогда происходит? – спросила она, прикладывая к себе переливающееся платье и качая головой.
– Хороший секс. – Но даже я чувствовала, что у нас происходит нечто большее. Более похоже на настоящую любовь. Явно что-то не искрометное, не одно моментное, а то, когда можешь задумываться о будущем. – И я сказала тебе, он заставляет меня смеяться. – В Александре было много всего, что мне нравилось. Его честность, и то, что он никогда ничего не говорил плохого о своей бывшей жене. И то, что он согласился пойти со мной на пикник, хотя я была уверена, что это была адская идея для него. Даже, если он засиживался на работе, он все равно всегда звонил мне поздно вечером, чтобы пожелать сладких снов. Насколько продуманно он подбирал подарки, которые оставлял на моем рабочем столе. Его хмурое, сосредоточенное выражение лица расцветало улыбкой, когда он меня видел. С ним мне было хорошо. С ним я чувствовала себя талантливой и умной. И он был преданным и порядочным. Он никогда не поступит со мной так, как Дэвид.
Поэтому наши отношения были не только хороший секс.
Черт побери.
– И все же, пригласи его. Тогда он всех нас повеселит.
– Он не цирковая обезьянка. – Я закатила глаза. – Подумаю об этом. Но только если мы пойдем в «Фореве21».
Мне хотелось перестать уже думать обо всем, что мне нравится в Найтли. Я не искала ничего такого, только поцелуи и коктейли, когда приехала в Лондон. Я определенно не искала парня и карьеру. Я здесь находилась не для того, чтобы кого-то знакомить со своей семьей. Мне не хотелось к кому-то сильно привязываться, по кому потом буду также сильно тосковать, когда вернусь домой. И сейчас я собиралась уехать из Лондона на четыре дня, хотя уже скучала по нему. Нам недолго осталось, мне хотелось максимально использовать время, проведенное с ним.
Я бы пригласила его на День благодарения. Он отказался бы, потому что был в курсе происходящего. Отказался, потому что знал, кем мы никогда не сможем стать. Тогда бы все закончилось, и я перестала бы думать о нем с точки зрения будущего и думала бы только о нем, как о настоящем, сию минутном моменте – здесь и сейчас.
26.
Александр
Я наконец-то согласился на младшего барристера. Как обычно, это было чисто эгоистичное побуждение с моей стороны, потому что в конечном счете, появление помощника помогло бы продвижению дел, которые я взвалил на себя, если я научусь контактировать со стажером.
Я улыбнулся стуку в дверь. Мало того, что она была убедительной, Вайолет Кинг казалось имела определенный радар, зная все передвижения в моем офисе. Она никогда не заходила ко мне в кабинет, когда здесь находился стажер Себастьян, теперь мой сосед. Он ушел минут десять назад.
– Входите, – ответил я.
Она быстро проскользнула внутрь.
– Ты должен говорить более резко. Иначе вокруг что-то заподозрят. В любом случае, как ты узнал, что это я?
Я хмыкнул.
– Ты просто смешна. Что тебе надо?
– Вижу, Мистер Шарм вернулся. Я иду на ланч и просто решила поинтересоваться, может тебе что-нибудь принести?
Я откинулся на спинку стула.
– Вообще-то, я пойду с тобой. Мне нужно размять ноги.
– Я не сразу пойду на ланч, – сказала она, слегка запаниковав. – Сначала я пойду в музей. Но вернусь через час, если ты хочешь, чтобы я тебе что-нибудь принесла.
Мне показалось, что у Вайолет имелась какая-то тайная жизнь, о которой я совершенно не знал, поскольку все время работал. Она упоминала как-то, что ходила в лондонский Музей пару недель назад, но это было обычным делом. Я немного завидовал ей, что она могла провести свой обеденный перерыв так, как хотела, и свое свободное время она тратила не на меня.
– Почему бы мне не пойти с тобой? – Поинтересовался я.
– В музей? – Она нахмурилась, как будто ослышалась.
– Да. Куда ты направляешься?
– В дом какого-то чувака вон там. – Она показала пальцем через плечо. – Сэр Джон или как-то так…
– Соан.
– Ты был там. Ты же не хочешь еще раз сходить туда, не так ли?
Музей сэра Джона Соуна был одним из моих любимых, куда я ходил, когда был младшим барристер, переживая, что не смогу работать также, как мой отец и сделать такую же карьеру. Было бы приятно снова сходить туда, это бы напомнило, что построение карьеры – работа всей жизни, ее нельзя сделать в одночасье.
– Я не был там целую вечность. Я бы с удовольствием сходил.
– И у тебя есть время для этого?
– Если ты не заметила, у меня теперь есть помощник.
Она усмехнулась.
– Он правда помогает?
Я поморщился.
– Жюри отдыхает. Думаю, нам обоим нужно время, чтобы привыкнуть. Но я в настроении посплетничать с тобой насчет него.
Она усмехнулась и поцеловала меня.
– Увидимся через десять минут.
Мне было приятно видеть ее счастливой, а еще приятней, что я был тому причиной. Я не мог вспомнить, когда последний раз у меня на душе становилось так тепло, когда я делал Гэбби счастливой. Возможно, этого чувства и не было, потому что я так и не смог сделать ее счастливой.
Я надел пальто, шарф и перчатки и направился из комнаты в сторону Линкольн Инн Фильдс. Плодовитый архитектор, сэр Джон Соун спроектировал и построил свой собственный дом, разделив его на дом, школу и помещение, где он показывал свои работы клиентам. Дом был забит интересными произведениями искусства и архитектуры.
Я ухмыльнулся, несмотря на пронизывающий холодный ветер. Шесть месяцев назад мысль пойти в музей в обеденное время показалась бы мне абсурдной. Завести подружку – смехотворной. Но вот я направляюсь в музей сэра Джона Соуна, чтобы встретиться там с Вайолет.
Я заметил ее, прислонившуюся к чугунным перилам, уткнувшись носом в какую-то брошюру. Ее волосы развевались по плечам пальто, такие же черные и блестящие, как перила, контрастируя с ее бледной кожей на холоде. В ней была какая-то вечная красота, которую очень бы почитали в восемнадцатом веке также, когда был построен этот дом, как и сейчас.
– Мне нравится твоя шляпка, – сказал я, подходя к ней и дергая ее за бледно-розовый берет, чем вызвал румянец у нее на щеках.
– Привет, – ответила она, сияя на меня улыбкой. У меня перехватило дыхание. Мне так повезло, что я проведу ланч с этой женщиной.
– Что у тебя там? – Спросил я, как только она стала запихивать брошюру в свою сумочку.
Я опустил глаза.
– Колумбийский Университет? – Опять спросил я, прочитав название буклета, но он скрылся внутри.
– Ничего, просто кое-что изучаю. Готов? – Она взяла меня под руку, и мы поднялись по выцветшим каменным ступеням ко входу.
Вайолет взяла информационный листок с комода в коридоре.
– С чего нам стоит начать?
Я кивнул, показывая направо в библиотеку-столовую. Войдя в комнату, Виолетта запрокинула голову и стала разворачиваться на триста шестьдесят градусов, разглядывая кроваво-красные стены с картинами, скульптуры и стеклянные книжные шкафы по обе стороны.
– Восхитительно. Как будто он до сих пор здесь живет.
– Иногда здесь устраиваются ужины. Трапеза идет при свечах, как и в его времена.
– Звучит романтично. И ты присутствовал? – спросила она.
– Да, хотя в кругу адвокатов коллегии, так что романтикой здесь и не пахло. – Но поужинать здесь с Вайолет было бы очень романтично. Ужин при свечах, однозначно, был бы хорош, возможно, мне стоит ей предложить когда-нибудь его осуществить. Я продолжал наблюдать за реакцией Вайолет, пока она обходила комнату. Я не мог отвести от нее глаз. Одним своим видом она заряжала меня энергией, наполняла, и мне не хотелось упустить хотя бы каплю.
– Какие у тебя планы на эти выходные? – Спросил я, когда мы вошли в заставленный кабинет, сквозную комнату. Может, я смогу пригласить ее на ужин в милое местечко, которое покажется ей романтичным.
– Я говорила тебе, что мой брат и сестра приезжают с детьми.
– Ох, точно, на День благодарения. – Я не увижу ее все выходные. – Ты будешь не в Лондоне, да?
– У меня четыре дня отпуска, – сказала она, сжимая мою руку, затем отпустив и пройдя вперед, когда коридор стал сужаться.
– Четыре дня?! – Переспросил я.
– Это просто сумасшедшее место, – сказала Вайолет, игнорируя мой вопрос.
Нас окружали проходы в разные стороны, дверные проемы, коридоры, ступеньки в каморки.
– Напоминает Алису в Стране Чудес, – продолжила она. – Да, я собираюсь в Вултон в среду вечером. – Она усмехнулась. – Дарси смешная, она делает засахаренный ямс, кукурузный хлеб – целых девять ярдов.
– Звучит неплохо. С нетерпением ждешь встречи со всеми?
Ее глаза расширились, она похлопала меня по отворотам пиджака.
– Конечно. Никогда не думала, что скажу это, но я скучаю по сестре.
У меня сжало грудь при мысли, что она будет веселиться без меня, что не увижусь с ней четыре дня.
– Ты вернешься, напевая «Звездное знамя». («Звездное знамя» – гимн США. – прим. пер.)
– Если тебе повезет, я вернусь завернутая в одно. – Она подмигнула.
Я притянул ее к себе.
– Ты можешь завернуться уже сегодня вечером. – Я поцеловал ее в губы. Все чаще свои ночи я проводил с Вайолет. Все чаще и чаще я оказывался у нее дома, покидая офис, все чаще ночуя у нее. И мне хотелось быть у нее, быть с ней.
Я отступил, она посмотрела на меня, как будто хотела что-то сказать, но не решалась.
– Что? – Спросил я.
Она пожала плечами и отвернулась, направляясь вглубь дома.
– Ты можешь приехать к нам, если хочешь. Ну, то есть, я знаю, что ты слишком занят, но если ты захочешь, хотя бы на вечер, то добро пожаловать.
Я сглотнул. Она меня приглашала? Она ведь уезжала на выходные, чтобы встретиться с семьей?
– Я не ожидаю, что ты согласишься. Просто подумала… – Она уставилась на стену, покрытую безделушками, которые сэр Джон собирал во время своих длительных путешествий. Она старалась не смотреть мне в глаза.
У меня было много работы. Огромное количество. Но идея провести выходной с Вайолет и уехать из Лондона, заставила меня тут же мысленно перепланировать свои дела.
– Возможно, смогу, – ответил я.
– Это полное безумие. Я не жду, что ты согласишься. Просто…
– Я хочу приехать к тебе, Вайолет.
Наконец, она повернулась и посмотрела на меня.
– Хочешь?
Мне совсем не понравилось, что она так удивилась, решив про себя, что недостаточно значима для меня, чтобы я выкроил свое время. Но она и не могла реагировать по-другому. Для меня работа всегда была на первом месте.
– Да. Я, наверное, не смогу остаться на все выходные, но на сам День благодарения скорее всего смогу.
Она остановилась и посмотрела на меня, как будто не расслышала мой ответ.
– Но это будет в четверг.
– Ты как будто удивлена?! – спросил я так, словно причин для этого не было. Она была не единственной, кто мог поддразнивать.
Она разразилась смехом.
– Я понятия не имею, почему. Но последнее время ты вечно отлыниваешь от работы.
– Я ловлю момент, Вайолет.
Она обхватила меня руками за талию, я притянул ее к себе.
– Мне бы этого хотелось, – тихо произнесла она, как на исповеди. Моя грудь расширилась, будто я что-то выиграл. Самым большим достижением за всю неделю – стало неприкрытое удивление Вайолет, и что я смог сделать ее счастливой. Я никогда не испытывал ничего подобного за пределами адвокатуры.
27.
Вайолет
Ужин в столовой в Вултоне представлял шведский стол, поэтому, каждый мог подойти, когда хотел и взять то, что хотел, но мы были слишком заняты разговорами и наверстыванием упущенного времени, а также предполагали оставить место для завтрашнего праздника Дня благодарения. Несмотря на то, что нас было только шестеро плюс дети, было такое впечатление, что заполнен весь дом. И сколько бы я ни жаловалась и не фырчала на брата и сестру, я не могла вспомнить момента, когда была бы так рада их видеть.
Я стояла рядом, обняв Скарлетт за талию.
– Ты потрясающе выглядишь, герцогиня, – сказала я.
Она хихикнула.
– Не называй меня так. Звучит, будто ты няня всех наших детей.
– Я называла тебя и похуже.
– Это правда. Как поживает Англия? На этой неделе от тебя ничего не было слышно.
– Мне здесь очень нравится.
– Ты выглядишь потрясающе. Мне нравится твое платье. – Она взглянула на мое бутылочно-зеленое шелковое платье. – Немного отличается от твоего обычного богемного стиля.
Платье было подарено Александром. Я попросила его, чтобы он перестал покупать мне вещи, но он ответил, что как только купил мне юбку, онлайн торговец стал высылать ему сообщения о новых поступлениях, которые он предполагал могут мне понравится, поэтому Александр продолжал их покупать. И мне нравилось, что он всегда замечал, когда я надевала его вещи.
– Вот что делает любовь, – заметила Дарси.
– Прекрати, Дарси. Ты же знаешь, я не верю в это дерьмо. – Дэвид научил меня, что любовь действительно слепа, и я решила снять шоры.
– Я действительно надеюсь увидеть этого парня, пока буду находиться здесь. Любой парень, способный удержать твое внимание дольше недели, меня уже интригует. Я как-нибудь приеду в Лондон днем и неожиданно появлюсь у тебя на работе, когда ты меньше всего этого ждешь.
Дарси нахмурилась, а у меня перехватило дыхание. Я не успела еще сообщить Скарлет, что Александр приедет завтра. Дарси конечно же знала, по крайней мере, она должна была знать точное количество людей на завтрашнем ужине. Честно говоря, я думала, что Александр вот-вот откажется, сославшись на срочную работу, но пока ничего такого не было, отчего я немного нервничала – на него это совсем было не похоже. Я не знала, что меня пугало больше – появление Александра среди моей семьи или то, что он меня может бортануть.
– Тебе не придется ждать до следующей недели, – сказала Дарси, прерывая мои мысли. – Мы познакомимся с ним завтра.
Открыв рот, Скарлет повернулась ко мне.
– Я точно не уверена, что он приедет, – тут же ответила я. – Я же сказала, что это не точно, так ведь? – Обратилась к Дарси. Я бы почувствовала себя униженной, если бы он не приехал. – Он работает над крупным делом. Сказал, что попытается, но я не удивлюсь, если он не сможет найти время. – Я отпустила Скарлетт и взяла свой бокал.
– Побольше веры, – сказала Дарси. – Первоначально ты думала, что он откажется сразу же. Он будет здесь завтра.
– Ты даже с ним не знакома, – ответила я. – Откуда ты знаешь?
– Интуиция. – Она отпила глоток вина и улыбнулась.
– Это огромные новости, Вайолет, – сказала моя сестра.
– На самом деле, нет. – Последнее, что мне хотелось, чтобы вся семья сделала из его приезда «большую новость». Да, мы встречались несколько месяцев, но поскольку Александр был слишком занят, и мы оба понимали – наши отношения временные, поэтому не такие уж и серьезные. Вот так-то.
– Ты сказала: «Я люблю тебя»? – Спросила Дарси, баламутя воду.
– Нет! Это не так. – Я сомневалась, что Александр даже своей жене сказал, что любит ее. Он не был таким парнем, а я не была такой девушкой. Мы просто тусовались вместе. Наслаждались моментом.
– Вы были вместе несколько месяцев, так? Я никогда не наблюдала, чтобы ты так долго была с одним парнем. Должно быть, он тебе нравится.
– Конечно, он мне нравится. Но я хочу сказать, что он вспыльчивый и рассудительный, но временами настоящий засранец, но…
– Кто засранец? – спросил Макс, входя с тарелкой, заполненной едой. Он, должно быть, услышал слово «засранец» и решил, что мы говорим о нем.
– Ее бойфренд, – сказала Скарлетт.
– Ты встречаешься, Дарси? – Макс усмехнулся.
– Нет. – Скарлетт толкнула его локтем. – Вайолет.
– Что? У тебя есть парень? – спросил он, глядя на меня так, будто я сообщила ему, что решила пожертвовать свою почку. – Англичанин? Я больше не вынесу британской крови в нашей семье.
Боже мой, Макс тут же меня сосватал и уже говорил о моих детях.
– Ребята, вы перестанете раздувать из мухи слона? Он подумает, что вы все ненормальные, когда приедет.
– Он что приезжает в Вултон? – Спросил Макс.
– Завтра, – вставила Дарси.
Этой девушки для меня больше не будет существовать после этих выходных. Она выболтала все мои секреты.
– Ты беременна? – Спросил Макс.
Я закатила глаза и отвернулась, намереваясь покинуть родственников, налив себе еще вина.
– Она не беременна, она влюблена. – Скарлет схватила меня за руку. – Ты ведь не беременна?
– Нет, я не беременна, и определенно не влюблена. Сколько раз я должна это повторять? – Лучше бы я никогда не приглашала Александра. Похоже нам предстоял фильм ужасов. За маленьким исключением, я действительно не хотела приглашать его. Я нервничала, что он приедет, бросит на несколько часов работу, чтобы провести время со мной. Мне хотелось показать ему дом, прогуляться с ним к озеру, потеплее одевшись в пальто и намотав шарфы. Поцеловать его, глядя на лужайку для крокета.
– Вы, ребята, должны пообещать мне, что не будете вести себя с ним как придурки.
– С нами все будет в порядке. Мы не скажем ему, что он твой первый парень со времен университета и единственный парень, который заставляет твои глаза загораться, когда ты о нем говоришь.
– Скарлетт, прошу тебя. Он знает все о Дэвиде.
– Ты рассказала ему, что случилось? – спросила она.
– Ну, конечно. – Ведь это не такая уж большая проблема, что я рассказал ему, не так ли? Я не хотела ничего от него скрывать, а после фиаско с Гэбби не желала, чтобы он что-то скрывал от меня.
– И о бизнесе? – Спросила Скарлетт.
Я кивнула.
– Да, рассказала. Он знает.
– Вау! – Она сделала глоток вина, пытаясь скрыть улыбку.
– И в этом нет никакого «вау».
– Ну, я надеюсь, что он не мудак, – произнес Макс.
– Боюсь, ты будешь разочарован, – огрызнулась я.
– Ну, если он неправильно с тобой поведет, – Макс выпятил грудь вперед, я закатила глаза.
– Он не может быть мудаком, – сказала Дарси. – Точно, если он тебе нравится так же сильно, как ты ему.
– Кто сказал, что он мне сильно нравится?
– Он уже подписал бумаги о разводе? – Поинтересовалась Скарлет.
– Так этот мудак женат? – спросил Макс с полным ртом еды. Проглотил. – Господи, Вайолет. Ты встречаешься с женатым мужчиной?
– Спасибо, Скарлет, – ответила я, покачивая головой. – Да, он подписал документы о разводе, и он не жил со своей женой три года.
– Мне уже не нравится этот парень, – пробормотал Макс.
– Ну, у вас двоих много общего. Вы оба придурки-трудоголики, так что думаю, отлично поладите.
Я была не уверена, что Макс и Александр поладят. Я ни разу не видела, чтобы Александр с кем-то общался, кроме меня в нерабочей обстановке. Но он был хорошим человеком. Он может и был помешанном на контроле и вспыльчивым, но это было своего рода прикрытие. А познакомившись с настоящим Александром, оказывалось, что он порядочный и добрый. Я надеялась, что моя семья сможет эти черты в нем разглядеть. Мне хотелось, чтобы он понравился им, он был первым мужчиной за долгое время, который мне был не безразличен. И мне хотелось, чтобы они поняли, что я не ошиблась в нем. Чтобы увидели то, что разглядела в нем я. Словно Александр представлял им новую Виолетту, женщину, которая залечила свои шрамы, полученные в двадцать с небольшим. А если окажется, что я ошибалась в нем, тогда в чем же еще я ошибалась?
Я очень надеялась, что он не отменит своей визит. Не сейчас.
28.
Александр
Второй раз за три месяца я ехал на машине за город к Вайолет Кинг. В среду, уходя из палаты, она не проявила недовольства, что я не поехал с ней. Она не поинтересовалась, надолго ли я останусь у нее в доме или приеду ли вообще. Она просто жила сегодняшним днем, довольствуясь тем, что есть.
Я обнаружил, что наши совместные ланчи особенно сильно не отразились на моем плотном графике, как предполагал. На самом деле, наши таинственные ланчи оживили меня, придав мне энергии, благодаря тому, что я отрывался от своего рабочего стола. И я тосковал по ней, причем больше, чем обычно.
Я свернул на дорогу из гравия, как было указано на карте. Поместье герцога Вестбери было прекрасным. Вайолет Кинг была полна сюрпризов.
Когда я подъехал к дому, дверь открылась, и Вайолет сбежала по ступенькам. Я успел только выйти из машины, как она обняла меня за шею.
– Тебе удалось, – сильно обрадовавшись произнесла она, я надеялся, что она будет рада меня увидеть.
– Я же сказал, что приеду, не так ли?
– Ты никогда не говоришь то, что не можешь выполнить. – Она прижалась губами к моим, и я притянул ее поближе к себе.
– Прекрасное место, – сказал я, осматривая сады. – Кэпэбилити Браун, судя по всему.
– Да, мы обязательно должны прогуляться до озера, но после обеда, который по-видимому продлится целый день. Так что завтра. Если ты собираешься остаться?
– Я останусь, если ты не против.
Она наклонила голову.
– Ты мне очень нравишься, – сказала она.
Я хихикнул.
– Ты мне тоже очень нравишься. Теперь давай помоги мне с этим, – сказал я, открывая заднюю дверь машины. Я передал ей два бумажных пакета.
– Что здесь? – спросила она.
– Я не знал, что мне привезти, поэтому купил немного выпивки для взрослых и игрушки для детей. – Я закрыл дверь, подошел к багажнику и вытащил сумку с одеждой на выходные. – Что? – Спросил я, пока она стояла нахмурившись, наблюдая за мной.
– Ты купил детям подарки? – спросила она.
– Не слишком радуйся. Всего лишь несколько подарков заказал онлайн. Я понятия не имею, подойдут ли они им по возрасту. – И кивнул в сторону двери. – Давай войдем, здесь холодно.
– Это очень мило с твоей стороны.
Я хмыкнул. Никто никогда раньше не называл меня милым.
– Все готовятся к обеду, так что я провожу тебя в нашу комнату. – Вайолет поставила подарки на тумбочку. Пока мы поднимались по лестнице, раздался пронзительный вопль, который эхом отразился о стен, и дверь захлопнулась.
Миниатюрная женщина с длинными каштановыми волосами сбегала в чулках вниз по лестнице нам навстречу.
– Ты должно быть парень Вайолет, – сказала она, протягивая руку. – Я так рада, что ты приехал. Я Дарси.
– Как поживаете? – Спросил я, взяв ее за руку. – Спасибо, что пригласили меня в свой красивый дом.
Она приподнялась на цыпочках и снова опустилась.
– Для нас это в удовольствие. Я думаю, это замечательная идея, и я так рада, что теперь у нас за столом есть еще один человек с этой стороны пруда. Обычно мы в меньшинстве!
– Да, американцы берут верх, – ответил я.
– Я быстренько проверю все ли идет гладко по подготовке к обеду, и не случился ли у миссис Макби инсульт. Чувствуй себя как дома, и дай мне знать, если я смогу тебе что-нибудь принести.
Она побежала вниз по лестнице, а мы продолжили подниматься вверх.
– Ты такой очаровательный, – сказала Вайолет, целуя меня в щеку.
– Ты понятия не имеешь, на что я способен, когда стараюсь, – ответил я, шлепая ее по пятой точке.
Она засмеялась.
– Мне нравится это выяснять.
Вайолет была такой красивой, когда смеялась.
– Этот дом такой скрипучий. Полы, стены, двери. И кровати.
– Похоже, нам придется проявить творческий подход, – ответил я. – Во сколько начинается обед? – Вчера ночью я скучал по ней в кровати. Несмотря на то, что мы не долго оставались на ночь друг у друга, я привык пробираться в темноте по утрам, поэтому вчера мне было странно включить свет и слушать новости в фоновом режиме, пока я собирался в своем гостиничном номере на работу.