355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лорен Хендерсон » Игры в любовь » Текст книги (страница 13)
Игры в любовь
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 19:50

Текст книги "Игры в любовь"


Автор книги: Лорен Хендерсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)

– Привет, невеста! – Мик обнял Салли. – Как успехи с платьем? Выбрала что-нибудь роскошное?

– Утром выберу. – Салли поцеловала его. – Пока что у меня в голове каша.

– Ого! – Мик уставился на разбросанные по полу кассеты. – Понятно. Неужто вы все это пересмотрели?

– Только свадебные эпизоды. Я их искала, а Джуди готовила кофе.

– Без которого точно бы сдохла. – Джуди со стоном поднялась с подушек.

Ей все еще было странно видеть, как Мик и Салли присасываются друг к дружке в страстном поцелуе. Это казалось почти непристойным, словно брат и сестра, которых она знает целую вечность, вдруг увлеклись инцестом. Оба смотрели на нее с одинаково идиотски-счастливыми улыбками, и Джуди, несмотря на свадебную аллергию, которая у нее развилась за последние несколько часов, невольно улыбнулась в ответ. Они стояли в точности как тогда, когда Мик объявил об их помолвке: Мик за спиной Салли, положив ей руки на плечи, уперев подбородок в ее макушку… Полное ощущение, что он вот-вот ее раздавит.

– Ну, мне, пожалуй, пора спать. – Джуди зевнула.

– Нам тоже, – ответил Мик и поцеловал Салли в макушку.

Вот как можно дать человеку понять, что он третий лишний, подумала Джуди, закрывая дверь. Ладно, это пройдет, когда поженятся и переживут первый период одержимости друг другом – через несколько месяцев. Она в который раз поблагодарила судьбу за то, что у нее есть Скотт. Все-таки тяжко наблюдать чужое блаженство, пусть и у тебя самой далеко не все безнадежно. При мысли, каким кошмаром все это обернулось бы для нее, будь она одна, Джуди даже поежилась.

Может, именно этим объясняются ее сомнения? Может, она просто завидует? Салли словно каким-то чудом обошла все подводные камни. Еще вчера она была одинока… Впрочем, нет, у нее же что-то закрутилось с Полом и сулило вылиться в серьезные отношения… Джуди вздохнула, вспомнив, что Пол всю неделю выглядел так, словно ему дали под дых, а потом еще врезали по башке. И вдруг – бац! – Салли хвастается колечком и планирует медовый месяц в Зимбабве. Или в Замбии? Как ни крути, Салли удалось избежать всей этой обычной тягомотины: разговоров о том, чтобы съехаться; первых робко-абстрактных бесед про детей. И ногтей, обгрызенных едва ли не под корень в ожидании, когда он наконец соберется с духом и сделает предложение, тоже не было.

Джуди вдруг поняла, что все эти годы дружбы с Салли она посматривала на подругу снисходительно. Считала, что уж она-то сама умеет строить отношения, а вот у Салли жизнь не задалась – сидит и томится по своему Мику, который и в ус не дует. Теперь же на коне оказалась Салли. Словно как-то особенно удачно бросила игральные кости и перескочила на верхний уровень, а Джуди все мается в самом низу. До чего же несправедливо устроена жизнь!

Стоп. Ну почему она такая завистливая сука? Нет, больше никаких сомнений, Салли обязательно выйдет замуж за Мика, а она, Джуди, будет радоваться счастью подруги. И кто знает, может, их свадьба и Скотта подтолкнет. Так, самую малость… Нет-нет, речь не про обручение или, тем паче, про свадьбу. Но, может, Скотт предложит съехаться?.. Ох, мечты, мечты. Даже интересно, чужие свадьбы только у женщин вызывают сентиментальное слабоумие?

Глава двадцать четвертая

– Лосося здесь готовят великолепно, – подсказала миссис Гуинн.

– В самом деле? – нервно спросила мать Салли.

Она явно планировала заказать что-то другое, но уверенность миссис Гуинн повергла ее в смятение. Салли перевела взгляд на мать Мика. Готовясь к свадьбе, Стефани будет тиранить маму, подумала она. Не специально, конечно, но будет. Что ж, Салли не возражала. У Стефани прекрасный вкус, и пока все ее предложения в точности совпадали с пожеланиями самой Салли. Придется мягко подтолкнуть маму, сделать так, чтобы она думала, будто Стефани лишь подхватывает ее собственные идеи. Мама ведь всю жизнь шла в фарватере чужих мнений и желаний.

Салли улыбнулась отцу, которого никакой силой не заставишь заказать что-нибудь против его воли. Он заговорщицки ухмыльнулся ей в ответ; оба прекрасно поняли друг друга. Дело отца – подписывать чеки, и эта роль его вполне устраивала.

– Ну что ж, возможно, я действительнохочу лосося, – согласилась миссис Мастерсон. – Ведь это очень полезно, верно? Сплошной рыбий жир.

– Ты можешь заказать что угодно, – сказал муж.

– Да, но я хочу лосося, Джефф. Стефани говорит, что он великолепен.

– Как вам понравился отель, Джефф? – осведомилась Стефани.

– Очень славный, – ответил мистер Мастерсон.

– Прекрасно! – Стефани явно считала, что усомниться в ее выборе может только глупец. – Просто гора с плеч.

Официант принес шампанское и ритуальным жестом выставил на одобрение мистеру Мастерсону.

– Отлично, продолжайте, – кивнул тот.

И бокалы были наполнены и подняты.

– За Мика и Салли! – Миссис Гуинн улыбнулась. – Наконец-то они обручены. Я просто на седьмом небе. – Она чуть опустила бокал. – Я надеялась, что Мик сделает Салли предложение, с того самого дня, как с ней познакомилась. И хотя им потребовалось чуть больше времени, чем обычно…

– Девять лет, кажется? – уточнил мистер Мастерсон. – Должен сказать, я уже потерял всякую надежду!

– О, я всегда верила, что мы увидим их вместе, – возразила миссис Гуинн. – Несмотря ни на что. Мик знает, как мне нравится, когда я оказываюсь права, не так ли, сынок?

– Это еще слабо сказано, мама, – фыркнул Мик. Он капнул на хлеб оливкового масла и закинул в рот.

– Но ведь я действительно оказалась права! И очень рада.

– Мы тоже очень рады, – вступила миссис Мастерсон. – Мик нам всегда был как сын, правда, Джефф?

Джефф Мастерсон подмигнул Мику:

– Ну, если раньше не был, то теперь стал. Мик, мальчик мой, добро пожаловать в семью. – Он наклонился через стол и чокнулся с Миком. – Я знаю, что ты сможешь сделать Салли счастливой.

– Рад стараться, сэр, – не ударил в грязь лицом Мик.

– А я сделаю счастливым его, – твердо заявила Салли.

Мик нежно пожал ей руку.

– Я уже счастлив.

– Ах, – проворковала миссис Мастерсон.

– Выпьем, – предложил мистер Мастерсон. – Это же просто извращение – просидеть десять минут кряду с полными бокалами и даже не пригубить.

– Джефф, ты всегда преувеличиваешь, – ласково попеняла его жена, однако послушно выпила шампанское, явно испытывая облегчение, что кто-то руководит ее действиями.

Ну просто праздник любви, думала Салли. Теперь остается только надрезать вены, сесть вкруг стола, запястье к запястью, и церемониально породниться кровью.

Поймав взгляд Стефани, она вспомнила недавний случай, когда они изучали прейскуранты цветочных магазинов и в гостиную притащилась Софи, собиравшаяся на встречу по поводу выставки ее работ. Стефани предложила Софи посмотреть фото цветочных композиций.

– Я почитай красные розы есть очень вульгарный, – тут же сообщила Софи. – Они слишком мясистый. Я самолично предпочитай лилия. Одна-единственный лилия, но идеальный. Это бывать очень элегантный.

– Но, Софи, разве можно идти к алтарю с единственным цветком! – возразила Стефани. – Ты только подумай, как уныло будет выглядеть невеста! И потом, она же должна бросить букет?

– Бросить букеты? – бестолковым эхом отозвалась Софи.

«О господи, с какой она планеты?» – подумала Салли.

– Ну да, в толпу незамужних девушек! Есть такая примета: кто поймает букет, та и выйдет следующей замуж.

Софи презрительно скривилась.

«Не волнуйся, манерная французская кляча, уж тебе-то я ни хрена не брошу, – пообещала про себя Салли. – Мне плевать, выйдешь ты когда-нибудь замуж или нет, но я не собираюсь навлекать несчастье на какого-нибудь бедолагу, который тебе попадется».

Она уже решила, что хорошенько прицелится и швырнет букет прямо в Джуди, чтобы поделиться с лучшей подругой частицей своего бесконечного счастья. У Джуди со Скоттом, похоже, все складывается как надо. В последнее время Салли даже переменила свое мнение о нем. Ну да, Скотт по-прежнему все больше помалкивает, но Джуди с ним действительно хорошо, а это главное. С тех пор как они вернулись из Флориды, Джуди буквально светится. И сидеть у телефона словно пришитая в ожидании звонка, как в начале их знакомства, прекратила. На взгляд Салли, мужчина должен успокаивать женщину, а не заставлять нервничать. Например, Пол всегда заранее назначал время следующего свидания или предупреждал, когда позвонит, на него во всем можно было положиться. Бедный Пол, как же гнусно она с ним обошлась! Ладно, с этим она разберется позже, нельзя позволять этим мыслям испортить счастливый семейный обед.

Салли посмотрела на Стефани, облаченную в изысканный шелковый костюм, с бриллиантовыми серьгами в ушах, с безупречным макияжем. Ни пятнышка от губной помады на бокале с шампанским. Настоящая королева – как и всегда. С удовольствием и легкой иронией Салли припомнила их разговор после того, как Софи умотала в свою галерею.

– Ну вот, все вышло, в точности как я и задумала, – сказала Стефани с самодовольной улыбкой.

– Что вы имеете в виду?

– Приглашение Софи погостить у меня. Она милая девушка, и, разумеется, ее родители – мои добрые друзья. И я ей всегда рада. Но у меня имелись кое-какие дополнительные причины.

Салли не отрывала от нее взгляда, в ней зарождалось подозрение.

– Да ты уж, наверное, и сама все поняла, дорогая, – улыбнулась Стефани. – Эта Кэти. Она же не пара Мику. Нет, в голове не укладывается, взяла и переселилась к нему. Я все понимаю, но нельзя же так бесцеремонно. А Мик такой доверчивый, она бы окрутила его в два счета. Что и произошло. Разумеется, я задумала все еще до того, как узнала про ее беременность. Ребенок был бы катастрофой. – Она содрогнулась. – Но, слава богу, теперь все образовалось. Естественно, мне жалко эту девушку, однако ей следовало понять, что у них с Миком ничего не получится. Он всегда предназначался тебе, моя дорогая. И я всегда была уверена, что в конечном счете вы будете вместе. Просто его нужно было немножко подтолкнуть в верном направлении, правда?

– И для этого вы пригласили Софи?

– Ну разумеется! Мик и Софи… Они оба в ту пору были слишком юны. Софи, по-моему, было всего семнадцать, когда они влюбились. И она вряд ли создана стать женой и матерью, ведь она вся в своем искусстве. Но между ними всегда была сильная связь. И я подумала, что, если Софи окажется рядом, Мик быстрее поймет, что Кэти – не совсем то, что ему нужно. Во-первых, возраст… Да и не из нашего круга. Я имею в виду, ведь она совершенно не вписывалась в наш круг, ты согласна? И даже если бы он закрутил с Софи, то ненадолго. Я все просчитала. Мик оставит Кэти ради Софи, но с Софи у него заведомо не заладится, и он вернется к тебе. Что ж, вышло не совсем так, но ведь в итоге все получилось неплохо, верно?

Салли вспомнила, как Кэти назвала Стефани сукой. Знай бедная Кэти, что именно подстроила Стефани, она бы выразилась покрепче.

Стефани пожала Салли руку:

– Ты создана, чтобы стать мне невесткой. Просто Мик понял это позже меня. Конечно, ему я ничего сказать не могла. С мужчинами так сложно… Если они решат, что на них пытаются влиять, тут же упираются, и тогда их с места не сдвинуть. Нет, с ними нужно хитростью. Ох, дорогая, знала бы ты, в какой ужас я пришла, когда узнала, что Кэти ждет ребенка. Она действительно старалась изо всех сил!

– Это просто случайность, – неуверенно возразила Салли, чувствуя, что обязана защитить Кэти.

Стефани приподняла брови.

– Дорогая, ну что ты такое говоришь?! Нынешние молодые женщины прекрасно разбираются в таких делах, разве нет? В их распоряжении сотни различных контрацептивов, и у них все равно происходят «случайности». Боюсь, я не такой ангел, как ты. – Она пожала плечами. – Ну что ж, как бы то ни было, Кэти образумилась. Она никогда бы не смогла соперничать с Софи. И с тобой, конечно.

Салли поняла, что Стефани не знает про Вильяму. Да и откуда? Мик наверняка ничего не рассказал матери. Стефани пару раз с глубокой тревогой упоминала о шраме Мика и велела им больше никогда не ходить в тот бар, но, судя по всему, она решила, что пьяная драка к Мику не имела никакого отношения.

По лицу Салли Стефани догадалась, что та расстроена, но причину истолковала ошибочно.

– Ах, дорогая, не стоит тревожиться из-за Софи, – утешила она. – Для Мика она в прошлом. Первая любовь, так сказать. В конце концов, когда ушла Кэти, рядом была Софи. Он мог бы ей сделать предложение, но ему и в голову такое не пришло. Он только и говорил что о тебе. А уж когда ты отказалась с ним видеться и он понял, что у тебя кто-то появился! – Она рассмеялась. – Видела бы ты его в тот день, когда он явился за кольцом! Просто обезумел от отчаяния. Я его, естественно, утешила. Сказала, что ты согласишься. Но в каком состоянии он был! Я его таким просто и не помню.

– Он знал, что я встречаюсь с Полом?

– Да, он видел, как вы заходили в твой подъезд. И пришел в ужас. Думал, что потерял тебя навек…

«Значит, вот что для этого потребовалось. Мне нужно было много лет назад начать с кем-нибудь встречаться, – подумала Салли, переводя взгляд на Мика. – Неужели подействовало бы? Или Мику нужна была катастрофа с Кэти, чтобы понять, что пора остепениться?»

Она взяла его за руку. Он сжал ее пальцы, наклонился и поцеловал в губы. Старшее поколение зашлось от удовольствия.

– Только, чур, больше никаких прекрасных дам не спасать! – шутливо погрозил мистер Мастерсон. – Кроме жены, конечно!

Салли на мгновение замерла, прежде чем сообразила, что отец имеет в виду официальную версию драки в баре. Они объяснили всем, что Мик попытался встать между разъяренным парнем и его девушкой и в благодарность получил бутылкой по голове.

– Ни в коем случае, сэр, – ответил Мик, снова сжав пальцы Салли. – Этот урок я усвоил.

– И в самом деле, Мик, – сказала его мать. – Я не помню, чтобы ты когда-нибудь так прекрасно выглядел. Обручение явно тебе на пользу.

– Погоди, мама, вот увидишь, когда женюсь, – ухмыльнулся он. – Это еще только цветочки.

И Мик сцедил остатки шампанского.

Салли рассказала Мику о Поле в тот же вечер, когда он сделал предложение, а Мик притворился, что не подозревал о его существовании. Естественно, ведь она же согласилась выйти за него замуж – ему уже ничто не угрожало. И все же, как сейчас понимала Салли, изумление он разыграл отменно. Она обещала, что на следующий день позвонит Полу и скажет, что больше не может с ним встречаться. Так Салли и поступила. Дело оказалось на удивление тяжкое. Хотя они с Полом познакомились совсем недавно, она, к полному своему изумлению, успела к нему привязаться. И привязанность эта была особенная. Она не просто рада была слышать его голос по телефону, с удовольствием виделась с ним, нет, она еще и часто думала, каков он без одежды, ее тянуло к нему физически, засасывало, точно в воронку.

Это открытие потрясло Салли. Такого она еще не чувствовала ни к кому, кроме Мика. Прежде она даже гадала, сможет ли вообще когда-нибудь запасть на другого мужчину. Конечно, кому-то это покажется редким извращением, но многие годы Салли прожила настоящей монахиней. Наверное, что-то взорвалось в ее собственном мозгу в тот миг, когда Драган опустил бутылку на голову Мика. Или чуть раньше? Когда Мик безмолвно попросил ее прикрыть его перед Вильямой? Должно быть, узы, что связывали ее с Ми-ком, за долгие годы поистрепались и в тот вечер наконец лопнули. И стоило им разорваться, как ее тут же потащило прочь от Мика. Ну да, так все и произошло. Мик ведь сразу почувствовал, что она отдалилась, что с каждым днем становится все дальше. И тогда он понял, что на самом деле ему никто не нужен, только она одна.

Салли удивилась, когда дня через два после семейного обеда ей позвонил Пол и пригласил в кафе. Да, он знает, что она обручена, и не желает ставить ее в неловкое положение, просто ему очень хочется встретиться с ней в последний раз, всего лишь выпить, посидеть и расслабиться. Он говорил так разумно, так дружелюбно, что Салли не нашла в себе сил отказать. Ему нужно поставить точку, решила она. В конце концов, она бросила его слишком внезапно.

Она никого не предупредила об этой встрече. Ни Мика, что было само собой, ни Джуди. Подкрашивая губы перед зеркалом в дамском туалете своего офиса, она задала себе вопрос: почему? Это что, маленькая месть Мику? Он путался со всеми женщинами, какие встречались на его пути, а теперь она в отместку идет на встречу с бывшим любовником… ну, почти любовником… В принципе, объяснимо, хотя и непонятно, почему она скрыла это даже от Джуди. Подобная секретность придавала встрече привкус интимности. Возможно, после долгих лет примерного поведения Салли чувствовала потребность чуточку порезвиться, совершенно безобидно порезвиться.

Пол ждал ее в баре. Едва увидев ее в зеркале, он вскочил и пересел на другой стул, а на свое место усадил ее – дабы она сидела лицом к залу. До чего же он все-таки галантный.

– Я заказал для тебя «Пино Гриджио» [16]16
  Итальянское белое виноградное вино, чуть кислое на вкус, также известно как «серое бургундское».


[Закрыть]
. – Он пододвинул бокал. – Ты ведь его предпочитаешь? Но если не хочешь, я попрошу что-нибудь другое.

– Нет-нет, все замечательно.

Салли старательно избегала встречаться с Полом взглядом.

– У тебя хорошая память, – сказала она, сделав глоток.

– Не так уж много времени прошло, Салли.

– Да, немного.

Она опять приложилась к бокалу, испытывая смущение и досаду. С Полом они встречались не больше двух недель; впрочем, то были весьма насыщенные две недели, что правда, то правда. Виделись почти каждый день. И хотя вдоволь наобнимались на диванах дома друг у друга, до постели дело так и не дошло. Салли не хотела спешить, а Пол проявил понимание. Однако теперь, вспоминая, что они вытворяли на пару, Салли густо покраснела. В мозгу ее вспыхнула яркая картинка: Пол целует ей грудь, а ее пальцы зарылись в его густые светлые волосы… Салли теперь очень не хватало этих мягких волос – в ее распоряжении отныне имелся лишь бритый затылок Мика. Картинка вспыхнула и погасла.

– Как я рад, что ты согласилась прийти, – сказал Пол. – Я о тебе много думал.

– Я тоже, – пробормотала Салли, уткнувшись в бокал. Она чувствовала на себе его взгляд, но не находила сил поднять глаза.

– Я не хочу, чтобы ты чувствовала себя неловко. Боже, что за чушь я несу. Конечно, тебе неловко. Нам обоим неловко. То есть я не желаю, чтобы тебе было неловко больше, чем это неизбежно в такой… гм… ситуации.

Салли на секунду взглянула на Пола. Серый пиджак, темно-синяя рубашка с неярким шелковым галстуком. Очень элегантно.

– Но мне действительно необходимо было повидать тебя, – продолжал он. – Я хочу, чтобы ты знала: у меня нет чувства, будто ты меня использовала.

– Использовала?!

Салли забылась настолько, что подняла голову и в упор уставилась на Пола. На его красивом лице была написана одна лишь озабоченность – и никакой враждебности.

– Пол, я никогда и не думала тебя использовать! – торопливо сказала она. – Честное слово! Мне с тобой было очень хорошо!

В мозгу опять замелькали картинки. Салли посмотрела на его губы и снова покраснела.

– Мне тоже, – очень серьезно ответил Пол. – Я просто хотел сказать… Я знаю, ты говорила про Мика, когда мы встречались, я всегда догадывался, как это для тебя важно… Понятно, что, когда он тебе сделал предложение, ты не смогла устоять… Конечно, я не имею в виду, что ты из-за меня сомневалась или что-то в этом роде, извини, опять чушь…

– Нет-нет, все в порядке.

Впрочем, она действительно не сомневалась. Едва Джуди и Скотт произнесли тост и вернулись в квартиру Джуди, они с Миком сорвали друг с друга одежду и… и не одевались до самого утра. Это было даже лучше, чем раньше, и Салли ни разу не вспомнила Пола. Но вот сейчас она смотрит на него, и ее ладони, которые помнят прикосновения к его обнаженной груди, покалывает…

– Я знаю, что у тебя с Миком много лет… как бы это сказать… странная ситуация…

«Джуди, – подумала Салли. – Джуди все ему выболтала про нас с Миком». Но она не рассердилась на Джуди, поскольку знала, что та желала ей счастья. И все же неприятно, что Пол знает о том, как безнадежно и терпеливо ждала она все эти годы Мика. Он знает, достаточно взглянуть на его лицо…

– И я… в общем, я надеюсь, что ты будешь счастлива. Правда. Ты чудесная и заслуживаешь счастья. Но… но если все-таки у тебя не сложится, если что-то пойдет не так… В общем, я ведь живой человек и буду надеяться… Ты только не сердись, что я так говорю… Словом, я буду рядом. Хотя бы как друг. Если тебе захочется поговорить… или вообще…

Салли молчала, с трудом сдерживая слезы.

– Я ни на что не намекаю… И конечно, мы с тобой едва знакомы… Но ты мне стала дорога, и я не хотел, чтобы все так закончилось, чтобы ты так и не узнала, что я… Черт, ты что, плачешь? Господи, я же не хотел, чтобы все так…

Салли схватила сумочку, уже почти ничего не видя за туманом слез.

– Мне пора, – пробормотала она. – Прости, что я от тебя убегаю, прости за все…

– Салли, пожалуйста, тебе не за что извиняться, это ты меня прости, я так ужасно…

Пол встал и отодвинул столик. Салли не смотрела на него, боясь разрыдаться в голос. Какой он милый, и сколько в нем мужества, раз решился на такую встречу… а ведь имел все основания считать ее расчетливой шлюхой, которая развлекалась с ним, дожидаясь, пока освободится тот, на кого она положила глаз…

Салли опрометью выскочила из бара, прекрасно сознавая, что все посетители пялятся сейчас на Пола. Но что она могла поделать?

Она нашарила в сумочке телефон.

– Мик, у меня жуткий день выдался на работе… Ты где? Я прямо сейчас приеду… Да, я тоже люблю, я тебя ужаснолюблю…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю