355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лорен Блэйкли » Нарушая правила (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Нарушая правила (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 декабря 2020, 22:30

Текст книги "Нарушая правила (ЛП)"


Автор книги: Лорен Блэйкли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц)

Глава 11

Мы «заправляемся» по пути из отеля. Двойной раунд шотов, и эта ночь становится только лучше и лучше.

Хотя я так чертовски хорошо себя чувствую не только из-за мягкого вкуса текилы. Все дело в руке Натали в заднем кармане моих джинсов, когда мы покидаем отель «Нью-Йорк, Нью-Йорк». Все дело в том, как она сжимает мою задницу, когда мы идем по Стрип. Дело в том, как она проводит другой рукой по моим волосам, когда мы болтаем.

Натали не может перестать трогать меня, и это – фантастика.

– У тебя довольно шаловливые ручки, – говорю я ей, когда мы останавливаемся на переполненном пешеходном переходе, ожидая в толпе туристов, посещающих Город греха.

Пробегая пальцами по моей футболке, Натали говорит:

– И у меня такое впечатление, что тебе это нравится, так что… руки в дело.

– Виновен по всем статьям. – Я обхватываю ее ладонь и провожу ею по своему прессу вниз, к самому поясу моих джинсов.

К тому времени, как мы достигаем фонтанов «Белладжио», я превосхожу все обычные уровни возбуждения до такой степени, что, мягко говоря, благодарен тому, что нам нужно делать что-то помимо прикосновений друг к другу. Если Натали продолжит в том же духе, не уверен, что через несколько минут меня не арестуют за публичное соитие.

Общественная нравственность очень переоценена.

Я указываю на озеро.

– Полагаю, это место было в твоем списке того, что нужно посмотреть в Вегасе.

Натали кладет ладони на перила, вставая на носочки, и ждет начала водной феерии.

– Я хотела посмотреть это водное шоу с тех пор, как прочитала книгу, в которой есть сцена, где герой доводит героиню до оргазма прямо у перил.

Ну, это совсем не помогает моей ситуации к югу от границы.

– Ты намекаешь на что-то, Шаловливые ручки?

Она смеется громче обычного и поднимает два пальца.

– У меня уже было два. А немного позже я получу третий. – Затем Натали на мгновение задумывается. – Если подумать, у этой писательницы есть куча книг с происходящими здесь сценами.

– Возможно, у нее слабость к фонтанам «Белладжио», – говорю я.

Тут по безмятежной глади воды разлетаются огни, и озеро начинает свой ночной балет.

Натали смотрит на шоу, когда брызги воды подпрыгивают в воздухе. Она радостно вздыхает и смотрит на сцену, разворачивающуюся перед ней с таким удовлетворением, которое может добавить к ночи только алкоголь.

– Понимаю, почему они ей нравятся. – Она поворачивается ко мне, ее тон кокетливый и любопытный. – А что тебе очень сильно нравится?

– Достаточно сильно для того, чтобы описать это в нескольких книгах?

– Конечно.

– Бургеры. Пиво. Острая еда. Но ты все это знаешь, – говорю я, щипая ее за попку, просто потому, что могу. Натали приподнимает бровь, и я продолжаю: – Мне нравится заниматься спортом и смотреть игры «Янкиз». Нравятся выгуливать собак для приюта, помогать им найти дом. Мне нравится готовить так часто, как только могу.

Натали широко улыбается и скользит ладонью по моей груди.

– Ты готовишь?

Я приподнимаю голову.

– Почему ты так шокировано говоришь? Я – мужчина многих талантов. Хочу, чтобы ты знала, что я могу творить чудеса с грилем и сковородкой.

– Просто удивлена. Я так привыкла к тебе с молотком, дрелью и с этим греховно-сексуальным поясом для инструментов, который ты носишь, – говорит Натали, блуждая взглядом вверх и вниз по моему телу, жадно впитывая меня, и это еще больше опьяняет. – Теперь я представляю, как ты готовишь вкусное пряное жаркое на своей кухне, и, поскольку это моя фантазия, я решила, что ты стоишь без рубашки и с лопаточкой.

– В моей фантазии, когда я подаю тебе это пряное жаркое, на тебе надеты красные трусики, туфли на каблуках и больше ничего.

Натали придвигается, ее голос сексуально-хриплый, когда она говорит:

– Готова поспорить, это вкусно.

– Так же, как и ты, – говорю я, обнимая ее рукой за попку и притягивая к себе, чтобы она была ближе. Мы снова поворачиваемся к воде и смотрим на танец фонтана. – Как насчет тебя, Шаловливые ручки? Что тебе нравится настолько, что ты написала бы об этом в куче книг?

– Помимо песен Эда Ширана?

Я вздрагиваю.

– Притворюсь, что ты этого не говорила. – Натали знает, что я не выношу этого парня, но я могу быть благодарным за то, что он сделал для множества мужчин, предоставив им музыкальный лубрикант в виде своих песен.

Натали напевает несколько нот его самой популярной мелодии, а затем отвечает мне:

– Мне нравится быть смелой. Нравится исследовать новые места и исследовать те, которые уже знаю. Иногда мне нравится быть чудаковатой, а иногда быть серьезной. Еще мне нравится, когда мне делают педикюр и красят ногти на ногах в несколько чередующихся цветов. И мне нравится, что я, наконец-то, могу жить на Манхэттене. Тут я чувствую, что все в жизни возможно, если я просто буду продолжать к чему-то стремиться, не останавливаться.

– Это прекрасный способ описать Нью-Йорк.

– И Вегас, – добавляет Натали, снова встречаясь со мной взглядом. – Оказывается, мне нравится Лас-Вегас. – Она прижимает ладонь к моей груди, на этот раз мягче, меньше «Сексуально озабоченных ручек», а больше «Милой Натали». – Очень, – добавляет она. – Мне он очень сильно нравится.

Меня пронзает электрический ток, посылая тепло и желание по всему моему телу.

– Мне тоже. – Я наклоняю голову и прижимаюсь губами к ее губам. Ее мягкое дыхание преследует меня, когда я отстраняюсь от нежного поцелуя. – Я действительно прекрасно провожу с тобой время.

Долю секунды я представляю, как мы и дальше много общаемся подобным образом. Представляю соревнования по поеданию острой еды, изучение новых уголков Манхэттена, проверки всех возможных «Американских горок» в районе трех штатов и галочки в списке возле количества поездок, во время которых мы можем быть заняты. Не потому, что мы будем пытаться набрать очки, а потому, что это будет весело. Неослабевающее стремление к веселью – это общее для нас с Натали. Нам обоим нравится по полной использовать каждую секунду.

Но это маловероятно из-за той маленькой детали, что я – ее босс.

В моем мозгу мелькает осознание того, что может произойти в понедельник утром, когда мы вернемся на работу, но затем оно исчезает так же быстро, как и появилось – потому что эта ночь существует в собственном пузыре, и я слишком хорошо провожу время, чтобы думать о чем-то большем, нежели «здесь и сейчас».

Водное шоу перед нами подходит к своему финалу, брызги взмывают высоко в небо.

– Эй, давай сделаем селфи прямо сейчас, – говорит Натали, затем достает свой телефон, размахивая им на вытянутой руке.

Я придвигаюсь близко к ней и обнимаю. Мы улыбаемся на камеру, а на заднем фоне находится один из самых красивых видов во всем Вегасе.

– Так, а теперь отвезем тебя в отель «Венеция» и возьмем гондолу. – Я хлопаю ее по заднице.

Натали поигрывает бровями.

– Мне это нравится.

– Ты просто суперинтересная, Маленький БоПип.

– Подожди, пока не увидишь мой посох.

Когда мы направляемся в отель «Венеция», Натали публикует наше фото на своей странице в «Фейсбук». Компания развлекающихся женщин идет в нашем направлении. Одна из них потягивает напиток в высоком бокале, похожем на большую мензурку с занятий по химии. Натали убирает свой телефон и с тоской смотрит на этот напиток.

– Когда-нибудь пробовала что-нибудь подобное в Вегасе? – спрашиваю я ее.

Натали толкает меня локтем в ребра.

– Ты же знаешь, что нет.

– Тогда нам нужно лишить тебя девственности в деле «Восхитительно выглядящий коктейль в высоком бокале, который ты пила на улице». – Когда компания приближается к нам, я спрашиваю: – Привет. Подскажите, где мы можем достать такой же фантастический коктейль?

Женщина указывает на уличную тележку в следующем квартале, где мы и заказываем коктейль. И оказывается, эта мензурка наполнена отменным пойлом.

Натали постукивает розовым пластиковым контейнером в форме кальяна для курения марихуаны.

– Это похоже на быстрый путь к супер-кайфу.

– Да, он очень быстро направляется прямо в мозг. Вероятно, в Отдел здравого смысла, – шучу я, а потом напеваю мелодию Ширана, которую Натали напевала ранее. – Определенно, в Отдел здравого смысла.

Когда мы идем по магазинам вдоль канала в Вегасе, я кладу руку на плечи Натали, и мы рассказываем друг другу пошлые шутки, поем отрывки любимых песен и так сильно смеемся, что я не уверен, что мы можем остановиться.

– Эй, хочешь услышать кое-что смешное?

– Ага. Конечно, хочу.

– Когда я был в средней школе, ходили слухи, что если будешь смеяться двадцать четыре часа подряд, то получишь пресс с шестью кубиками. Типа, был такой случай. Если сможешь сотворить такое за целый день, то будешь укомплектован на всю жизнь, весь словно вырезанный из камня и все такое, – говорю я, указывая на живот.

Натали неистово хохочет, затем скользит пальцами по ткани моей рубашки.

– Тебе удалось просмеяться до упаду, чтобы получить этот пресс?

– Нет, но мы попробовали делать это дома, – признаюсь я смущенно.

Натали хватается за живот, неистово хохоча.

– О, Боже мой, это нелепо.

– Мы с Ником решили посмотреть самые смешные шоу по телевизору, нашли мультфильмы, от которых он просто балдел. Что-то из японских аниме, которые были чертовски смешными. Нам удалось беспрерывно смеяться около пятнадцати минут. – Я притягиваю Натали к себе. – Но сегодня вечером я много смеялся, так что, может быть, в итоге получу двенадцать кубиков.

Она качает головой.

– Этого не произойдет.

Я надуваю губы.

– Почему нет?

– Потому что скоро ты перестанешь смеяться.

– Ты собираешься сказать мне что-то грустное?

Натали еще раз качает головой.

– Неа. Но я уверена, что ты не будешь смеяться, когда чуть позже мы окажемся голыми. Ты будешь стонать и охать, и издавать эти сексуальные звуки, которые издаешь, когда теряешь из-за меня контроль.

И вдруг температура моего тела поднимается до критической. Я стону и притягиваю ее к себе.

– Вот. Так, – говорит Натали с сексуальным мурлыканьем.

Я обхватываю ее затылок и крепко целую. Мы оба издаем такие звуки, словно не можем насытиться друг другом.

Когда нам удается отстранится, я веду Натали к гондоле. Мы садимся на сиденье, а мужчина в полосатой рубашке и с красным беретом проталкивается через воду гигантским, похожим на шест веслом. Я обнимаю Натали и без всякой причины снова напеваю ту же мелодию. И понимание обрушивается на меня: я бы никогда не напевал ее, будучи трезвым.

Значит, я достаточно много выпил.

Я на грани опьянения.

И мир вокруг кажется чудесным.

По-видимому, сегодня вечером не только мне он кажется чудесным, потому что из других гондол слышны хлопки в ладоши и радостные крики. Я всматриваюсь в лодку перед нами. Чувак в брюках со стрелками и в белой рубашке встал на одно колено, а брюнетка обняла его за шею и счастливо плачет, когда смотрит на новое кольцо на своем пальце. Я наблюдаю за тем, как вокруг нас разворачиваются приятные последствия предложения. Все остальные тоже радостно им кричат. Зеваки с берегов канала свистят и кричат, так же, как и Натали.

Она прижимает руки ко рту:

– Ю-ху!

Слегка толкает меня локтем, и это сигнал мне, чтобы тоже к этому присоединиться, поэтому я поднимаю кулак вверх и кричу:

– Поздравляю! Иди, женись на ней сегодня вечером!

Парень смеется и показывает мне большие пальцы. Его невеста нам машет. Кто-то из толпы поддерживает мою идею.

– Идите в Маленькую белую часовню!

В гондоле парень и его леди смотрят друг другу в глаза, и, кажется, взвешивают эту идею и шепчутся друг с другом. Через несколько секунд он широко разводит руки.

– Мы поженимся сегодня вечером!

Отовсюду слышатся поздравления, все так радуются, словно любимый отбивающий игрок только что выбил хоум-ран в конце игры. Крики Натали самые громкие, она хватает мою руку, а затем неистово кричит:

– Они собираются в часовню, они собираются пожениться… – Она крепко обнимает меня за талию. – Потому что ты их убедил в том, что они должны связать себя узами брака сегодня вечером.

– Когда ты в Вегасе… – говорю я, и мой голос затихает, когда наши взгляды встречаются.

Эти три слова повторяются эхом.

Глаза Натали сияют, и похоже на то, что мы оба думаем об одном и том же.

Мне нравится быть смелой.

– А насколько смелой тебе хотелось бы быть? – спрашиваю я.

Уголок ее губ приподнимается в улыбке.

– Настолько смелой, насколько смогу быть. Почему ты спрашиваешь?

– Из-за нашей сделки на сегодняшний вечер. Сделать все возможное. За одну ночь. – Я киваю в сторону пары, и, клянусь, у меня никогда не было лучшей идеи во всей истории идей, чем сейчас. Это чертовски гениально. – Ты думаешь о том же, о чем и я?

Натали раскрывает рот, затем кивает, ее глаза горят от возбуждения.

– Я почти уверена в том, что так и есть. Не скажешь, о чем именно ты думаешь?

Я приподнимаю бровь.

– Думаю, есть кое-что еще, что сделает опыт пребывания в Вегасе полным.

Натали прижимает ко рту ладонь, а затем опускает руку.

– О, мой Бог. Мы действительно сделаем то же, что и они?

– Не думаю, что у нас есть выбор, учитывая сделку, которую мы заключили в баре отеля «Нью-Йорк, Нью-Йорк». Все или ничего.

Мгновение ничего не происходит, лишь тишина. Мне приходится долго ждать ответа.

– Все, Уайат, – говорит Натали тихим голосом, но ее намерение совершенно ясное. Очевидно, она тоже думает, что у меня блестящая идея. Разве могло быть по-другому?

Опустившись на одно колено, я хватаю ее за руку.

– Шаловливые ручки, хочешь отправиться в часовню, работающую двадцать четыре часа, и связать нас узами брака?

Натали икает, потом смеется и притягивает меня к себе для быстрого поцелуя, который на вкус напоминает текилу и фруктовый коктейль.

– Когда ты в Вегасе…

Глава 12

Один бакенбард отходит от лица мужчины.

Это слегка отвлекает. Но не так сильно, как золотой спортивный костюм священника. У этого костюма-комбинезона есть воротник, который складывается как крылья, а еще костюм является прямым определением словосочетания «сидит в обтяжку». Он облегает каждый миллиметр его тела, и, да, я имею в виду именно каждый.

Не думайте, я не специально туда смотрю. Он одет в чертов комбинезон. Трудно не заметить этого.

– Он одет в костюм Ларри или Элвиса? – шепчу я Натали.

Если место проведения церемонии называется «Ларри, Лана и полный спектр услуг быстрых свадеб», то он может быть кем угодно.

Кивком она указывает на парня, чьи волосы завиты в мелкие кудряшки, вознесшего тем самым понятие «эксцентричные кудри» на новые высоты, и шепчет мне:

– Или у Ричарда Симмонса теперь новая работа.

Только это не настоящий шепот. А пьяный шепот. Поэтому она произносит слова совсем не тихо, но сомневаюсь, что двойника фанатика торжеств это волнует, так как я уверен, что он под кайфом. У него именно такой вид, когда он шарит вокруг в поисках обручальных колец, пока мы стоим перед крошечной часовней. Два золотых кольца за пятьдесят семь баксов – это часть полного спектра услуг. Просто грабеж.

От него разит марихуаной, и, судя по песне Боба Марли, которая в данный момент играет в качестве музыкального сопровождения для нашей свадьбы, предполагаю, что он обкурился до того как нас здесь высадил лимузин. Буквально несколько минут назад (до того как специализированные офисы закрылись в полночь), мы успели получить лицензию на брак. Шикарный черный лимузин ждет нас на парковке. Я раскошелился на лучшее в свою брачную ночь. Вот какой я замечательный парень.

Порывшись в нагрудном кармане своего костюма, чувак достает кольца и поднимает их.

– Нашел. – Одно выскальзывает из его пальцев. – Опаньки.

Натали взрывается смехом и хватает меня за руки, чтобы удержаться на месте. Я тоже усмехаюсь, потому что сегодня вечером все смешно. И все просто потрясающе, словно моя жизнь – это качание на плоту в бесконечном бассейне под теплым солнцем, без каких-либо забот попивая «Пина коладу».

Натали проводит руками вверх и вниз по моим рукам, и я поигрываю бровями. Мы не можем перестать флиртовать, трогать друг друга, хихикать.

Чувак наклоняется, чтобы поднять кольцо, и я слышу верный знак того, что рвутся нитки. Даже не знаю, какая часть спортивного костюма с треском разорвалась, но решаю не сводить глаз с будущей жены, на тот случай, если священник Ларри-Элвис – парень в стиле коммандос.

– Вот настоящие «опаньки», – говорит Натали, и теперь именно я взрываюсь от смеха, схватившись руками за ее тонкую талию.

– Все готово, – говорит парень, а затем прикладывает ладонь ко рту и кричит: – Эй, Лана! Мы можем получить музыку для грандиозного финала?

Внезапно появляется женщина в белом костюме Элвиса, у которой грудь вываливается из практически полностью расстегнутой молнии, и поднимает вверх большие пальцы.

– О, посмотри на счастливую пару, – воркующим голосом говорит она, затем указывает наверх. Вероятно, на аудиосистему часовни, которая теперь играет начальные ноты песни, которую я узнаю, как только слышу первую строчку.

И снова что-то странное случается внутри моей груди, когда я поворачиваюсь к Натали в моих объятиях. Похожее на то, что мое сердце сжимается. Я моргаю, пытаясь сосредоточиться, но это трудно, когда она смотрит на меня, пока Ларри Спортивный костюм прочищает горло, и Король напевает эту самую романтичную песню о дураках, которые торопят события. Мне кажется, что я плыву. Должно быть, все дело в алкоголе, который течет в моей крови. Он заставляет меня широко улыбаться, когда Натали смотрит на меня своими большими глазами.

Священник вручает мне ее кольцо, и мы с Натали немного отстраняемся, когда он пробегается по знакомым обетам. Мы обмениваемся кольцами, и когда я смотрю на свой только что украшенный палец, внутри меня происходит что-то, чему я не нахожу названия. Я снова приближаюсь к Натали, сжимаю ее руки своими ладонями, и в спешке с моих губ срываются слова. Я говорю ей о том, какая она великолепная, и как сильно я люблю с ней работать, и насколько возмутительно веселая эта ночь. А затем я говорю обо всех тех вещах, что сулит нам будущее, и о том, чего не будет, и мне едва удается следить за всем тем, о чем я говорю. Я просто говорю все, что кажется правильным: прошлое, настоящее и будущее. Натали все время энергично кивает, и мне это нравится в ней – то, что она понимает меня, черт возьми. Затем это чувство во мне, которому я не могу дать название, меняется, и теперь оно усиливается, превращается в беспокойство. Не успев опомниться, я говорю ей самое важное, что когда-либо говорил. И ловлю себя на том, что заставляю ее дать мне обещание.

– Просто пообещай мне, Нат. Обещай мне, обещай мне, обещай мне, – говорю я, с трудом сглатывая, и затем жду.

Но недолго.

– Я обещаю, Уайат. Обещаю. Обещаю. И я все понимаю. Правда. Я действительно понимаю.

Кратковременное напряжение внутри меня мгновенно исчезает, и моим миром снова становится туманное сексуальное опьяняюще великодушие.

Я обхватываю ладонями ее лицо, а затем впервые целую свою жену – обжигающим, глубоким, страстным поцелуем, напоминающим о том, какой чертовски чрезвычайно поразительной была эта ночь. Когда я целую, Натали немного качается, я тоже шатаюсь, а затем нахожу опору, и мы, наконец, отстраняемся, улыбаясь, словно дураки, которые торопят события.

Священник прочищает горло.

– В отеле «Разбитых сердец» больше нет номеров для Натали и Уайата, теперь эти двое влюблены друг в друга. Властью, данной мне великим штатом Невада, и самим Королем, я объявляю Натали и Уайата мужем и женой. Но помните, что уже ничего нельзя вернуть обратно. Итак, пришло время всем вам встряхнуться. Вы женаты! – Он подкидывает верх свои покрытые золотым атласом руки и кричит: – Я бы сказал тебе поцеловать невесту, сынок, но ты уже это сделал, и держу пари, что ты сделал намного больше, черт подери. Так что не сходи с этого пути и делай еще больше этого!

Несколько минут спустя мы садимся в лимузин. Я открываю шампанское и произношу тост за свою молодую жену, пока мы проезжаем по ночному городу, снова принимая горизонтальное положение. Вскоре мы останавливаемся у отеля «Фламинго», чтобы поиграть в рулетку. Когда мы выигрываем раунд, подвыпивший чувак за нашим столом, который, как он говорит, работает на рэпера, приглашает нас на вечеринку в пентхаусе.

– Вы, ребята, классные. Вы должны прийти и посмотреть на кутеж Secretariat, – говорит он, почесывая свою бритую голову.

Мы обналичиваем фишки и идем, а почему бы и нет, черт возьми?

Тем более что рэпер объявил себя победителем TripleCrown. (Примеч.: TripleCrown – три крупнейших конных соревнования).

На верхнем этаже отеля бушует вечеринка. Музыка пульсирует так громко, что отдается в моих костях; полураздетые женщины трутся о полураздетых мужиков, а другая группа участников вечеринки катается на палочках с головой лошади, попивая свои напитки. Мы с Натали смотрим на все это, затем разглядываем вид из окна на Стрип и наслаждаемся бесплатным шампанским.

Натали прикладывает ладонь к моему уху.

– Нужно найти комнату для девочек.

Мне тоже это кажется хорошей идей, и когда мы оба отвечаем на зов природы, Натали всматривается в коридор в конце номера и указывает туда.

Черт возьми.

– В пентхаусе есть долбаный игровой автомат «Титаник», – говорю я, направляясь прямо к нему. Он стоит рядом со стандартным игровым автоматом Лас-Вегаса с фруктами на экране.

– Хочешь сыграть? Он принимает купюры, – говорит Натали.

Мы вставляем несколько долларов в купюроприемник и приступаем к проигрыванию. Но это совсем не похоже на проигрыш, когда Натали усаживается ко мне на колени и обнимает меня, когда Джек, Роуз и Сердце океана вращаются на экране.

Я чувствую себя победителем, когда ее губы касаются моих, а руки скользят вниз по моей груди. Всякое чувство приличия напрочь исчезает. Я проверяю, чтобы горизонт было чист, тяну Натали за игровой автомат и по назначению использую еще один презерватив, который она так продуманно упаковала для нашей поездки. Ей следовало привезти целую коробку.

Когда я устраиваю ее ногу на моем бедре и придвигаюсь ближе, шепчу ей на ухо:

– Ты такая чертовски смелая.

– А ты такой чертовски интересный, – со стоном говорит она.

Когда Натали становится громче, приближаясь к краю, я накрываю ее губы, поскольку сейчас кто-то находится с нами в коридоре, дергая другого «однорукого бандита». У того, кто бы это ни был, выпадает три вишни как раз в тот момент, когда Натали достигает своего третьего за сегодняшний вечер оргазма.

Думаю, сегодня вечером нам всем везет.

Мы прощаемся с Secretariat и лысым чуваком, без конца благодаря их за гостеприимство, а также за восхитительно удобную высоту игровых автоматов. Хорошо, что они оказались такими чертовски высокими и обеспечили нам достаточно хорошее укрытие. Покинув вечеринку, мы отправляемся гулять по Стрип и делаем селфи у знаменитого знака «Лас-Вегас». Натали его тоже постит на страничке в «Фейсбук». Затем мы танцуем грязные танцы в ночном клубе «Эдж» в новом отеле. Где-то после четырех тридцати мы возвращаемся в наш номер. Или, может быть, в мой. Я, честно говоря, не знаю. Вся ночь как в тумане. Поток смеха, секса и дикое, сумасшедшее веселье.

Когда мы, спотыкаясь, пробираемся в номер с кроватью размера «кинг-сайз», я уверен, что эта ночь еще далека от завершения. Особенно, когда Натали смотрит на меня своими страстными глазами, при этом быстро расстегивая блузку и юбку.

Я накрываю руки Натали своими, останавливая ее.

– Дальше я сам. Мне пора оттрахать мою жену.

Сейчас я впервые увижу ее обнаженной, и чувствую себя ребенком в рождественское утро. Больше всего на свете в подарок я хочу получить наготу миссис Хаммер.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю