355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лорен Барнхолдт » Ночь, которая изменит все (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Ночь, которая изменит все (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 июля 2020, 10:30

Текст книги "Ночь, которая изменит все (ЛП)"


Автор книги: Лорен Барнхолдт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 12 страниц)

– Эй, – шепчу я. – Ты уверена, что это хорошая идея?

– Хочешь, чтобы твой блокнот пошел по рукам? – спрашивает Марисса.

– Нет, – отвечаю я. – Они не пустят его по рукам, если я выполню все их требования.

– Откуда тебе знать?

Марисса опережает меня на несколько шагов и, оглядываясь, бросает на меня многозначительный взгляд. Боже мой! Об этом я даже не подумала! Нет никакой гарантии, что «318» действительно это прекратят. Я могу выполнить все их требования, но они все равно выложат содержимое блокнота в интернете. Единственный реальный способ убедиться, что все секреты останутся в безопасности, – вернуть блокнот.

– Вон оно, – шепчет Марисса.

Подруга указывает на окно в подвале, которое, как и сказал Купер, приоткрыто. Совсем чуть-чуть – так, если не знать, то можно даже не заметить. Полагаю, в этом все дело. Родители Тайлера и/или воры даже не знают, что туда можно влезть, если захотеть.

На окне нет решетки. Марисса наклоняется и толкает окно, которое легко открывается. Я достаю телефон из кармана и освещаю экраном подвал. Под окном стоит черный складной стул. Опять же, как и сказал Купер.

– Эта штука не выглядит прочной, – с сомнением протягиваю я.

– О, я тебя умоляю, – фыркает Марисса. – Если этот стул выдержал Эрика Партриджа, то нас и подавно.

Эрик Партридж один из лучших друзей Тайлера. Наверное, он весит больше ста двадцати килограммом. Однажды на физкультуре, когда мы занимались лазаньем по канату, Эрик начал взбираться по нему, и вся конструкция не выдержала и упала.

– Не думаю, что Эрик Партридж пользуется этим стулом.

Живот сводит судорогой при мысли, что мы действительно собираемся пробраться в подвал Тайлера. Разве это не считается взломом с проникновением?

– Нас не поймают, – успокаивает Марисса, будто читая мои мысли. – И никто не услышит. Мы заберемся внутрь и выберемся обратно.

– Хорошо, – неуверенно соглашаюсь я.

– Я пойду первая, – предлагает она, что очень мило с ее стороны, потому что: а) это мой блокнот мы пытаемся вернуть и б) мы не знаем наверняка, есть ли там змеи и/или какой-нибудь убийца.

Она поворачивается и проскальзывает внутрь через окно, на секунду остановившись нащупать стул. Слышу, как спускается вниз, а затем пропадает в темноте.

– Все нормально, – шепчет Марисса. – Тут ковер.

Со вздохом я поворачиваюсь и влезаю в окно. Руками нащупываю мокрую траву. Конечно, сейчас я не в самом подходящем для взлома с проникновением наряде. Надеюсь, Кейт не сильно привязана к этим штанам. Я болтаю ногами, пока не упираюсь в стул, и спускаюсь на ковер подвала Тайлера.

Марисса и я замираем на секунду, позволяя глазам привыкнуть к темноте. Хм. Ладно, это место не такое жуткое, каким представлялось изначально. Тут большие мягкие диваны, на стене висит доска для дартса. В углу стоит большой плоский телевизор, журнальный столик завален спортивными журналами и пустыми бутылками из-под пива.

Пол чистый. Это больше напоминает холостяцкую берлогу. Точнее ту вариацию, в которой у холостяка был кто-то – предположительно, мама Тайлера, – кто следил бы за чистотой. Тут даже не очень-то и темно. За это стоит поблагодарить лунный свет, струящийся из окон.

В углу, рядом с чем-то вроде котла, в круг расставлены стулья.

– Думаю, это …

Сверху доносится громкий шум. Похоже кто-то уронил что-то на пол. Потом женский голос говорит:

– Ой, прости, Кэл. Я хотела поставить это в холодильник после гостей.

Бог ты мой! Родители Тайлера! Родители Тайлера сейчас на кухне, судя по звукам, и я слышу их! Они хотят что-то поставить в холодильник! Я смотрю на лестницу и замечаю, что дверь слегка приоткрыта. ГОСПОДИ ИИСУСЕ! Купер что, псих? Как он мог отправить меня в дом Тайлера, если знал, что ДВЕРЬ В ПОДВАЛ МОЖЕТ БЫТЬ ОТКРЫТОЙ? И что родители Тайлера могут сидеть на кухне?

– Эдвард! – восклицает женский голос. – Что ты там делаешь? Уже очень поздно, молодой человек. Немедленно возвращайся в постель.

– НО Я ХОЧУ ПУШИСТИКА! – хнычет маленький мальчик (братик Тайлера?). Твою мать.

– Я не знаю, где твой Пушистик. Может, ты … – Женский голос удаляется вместе с цоканьем каблуков по кафельному полу. Наверху тихо играет классическая музыка. Похоже, родители Тайлера устраивали что-то вроде вечеринки для стариков или типа того, поэтому до сих пор не спят. Судя по всему, теперь и маленький братик Тайлера тоже не спит, потеряв своего Пушистика.

Разумеется, мы выбрали именно ту ночь, когда наверху царит переполох. В это время родители должны быть в кровати: спать или читать, или смотреть «60 минут»15.

Я смотрю на Мариссу и прикладываю палец к губам, призывая к тишине. Она бросает на меня красноречивый взгляд, как бы говорящий: «И без тебя знаю». Я осторожно прокрадываюсь к стульям. В центре круга я вижу что-то похожее на ящик. Большой черный ящик. Большой черный ящик, в котором, возможно, лежит мой блокнот. Большой черный ящик, на котором висит большой черный кодовый замок.

Блин, блин, блин! Я наклоняюсь и пробую сдвинуть крышку черного ящика, но разумеется та не поддается. На мгновение я закрываю глаза и мысленно открываю замок, но он так и висит на месте.

– Проклятье, – шепчу я, пытаясь поднять ящик, но он слишком тяжелый.

– Что такое? – спрашивает Марисса, на цыпочках подкрадываясь ко мне. – Что-то не так?

– Он заперт. – Я набираю Купера на телефоне. Поверить не могу, что так со мной поступил! Отправил на растерзание волкам!

– Элиза? Что такое, что случилось? Ты в порядке? – в панике спрашивает он, когда поднимает трубку. Наверняка Купер боится неприятностей с Тайлером и тупыми дружками из «318».

– Скотина, – шиплю я. – Почему не сказал, что ящик заперт?

Наверху включили телевизор. Звук приглушенный, но похоже сейчас идет позднее ночное ток-шоу.

– Почему ты не сказал мне, что его родители могут быть дома и сидеть на кухне?

– Я не знал, – оправдывается он.

– Что он будет заперт? Или что его родители дома?

Марисса, подслушивая разговор, раздраженно вздыхает.

– Ни того, ни другого, – заверяет Купер. – Все нормально, я знаю код. Двадцать восемь, семнадцать, семь.

Делаю глубокий вздох и начинаю набирать комбинацию. Руки дрожат, и я сбиваюсь на цифре семь, от чего вынуждена начать сначала. И когда я набираю комбинацию второй раз, дверь в подвал открывается.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

00:18

К горлу подкатывает тошнота, когда я встречаюсь с перепуганным взглядом Мариссы.

БЛИН! БЛИН! БЛИН!

Я прикладываю палец к губам и не шевелюсь в надежде, что кто бы ни был там наверху уйдет. Или как минимум передумает спускаться в подвал.

Но тут включается свет, и раздается звук шаркающих вниз по лестнице шагов. Внезапно перед нами появляется маленький мальчик лет шести или семи в пижаме с самолетиками.

Он держит книжку, но, когда замечает нас в углу возле ящика, от неожиданности та тут же выпадает из рук.

– Ой, приветик, – шепчет Марисса и широко улыбается. – Здравствуй, малыш. А мы друзья твоего братика.

Мальчик молчит, но продолжает смотреть на нас, выпучив глаза.

– Да-да, – киваю я. – Мы подружки Тайлера. Мне показалось, что я здесь кое-что забыла, но, как выяснилось, это не так.

План побега! План побега! Пора валить отсюда нахрен.

Марисса и я пятимся к окну, кивая так, будто это подтверждает наши слова. Младший братик Тайлера – думаю, это он, если, конечно, у Тайлера нет другой причины, по которой в его доме проживает семилетний мальчик, – продолжает просто смотреть на нас.

Я ловлю взгляд Мариссы и понимаю, что мысли у нас сейчас одинаковые: убраться отсюда к чертям собачьим, а волноваться об остальном будем потом. Сейчас неважно, есть у нас блокнот или нет, главное – выбраться так, чтобы нас не поймали.

– Ну, хм, увидимся, дружочек, – щебечет Марисса.

Подруга ставит ногу на стул и тянется к окну, но, к сожалению, не в состоянии самостоятельно взобраться. Полагаю, Купер не учел тот факт, что мы – девушки, а его тупоголовые дружки-футболисты наверняка подтягиваются каждый божий день, в то время как я не подтягивалась с тех самых пор, как… ммм… никогда.

– Дай я, – шепчу после шести безуспешных попыток Мариссы взобраться в окно. Братик Тайлера все продолжает стоять и наблюдать за нами.

У меня тоже не получается взобраться.

– Давай приподниму тебя, – предлагаю я. – А потом ты вытащишь меня.

– Ох, хорошая идея, – соглашается подруга.

Я обхватываю ее за талию и приподнимаю изо всех сил. Марисса подтягивается к окну, и на секунду мне кажется, что у нее получается и она сейчас выберется из подвала, – пусть мы и не забрали блокнот, но на короткий миг я верю, что будем свободны, свободны, свободны.

И тогда младший братик Тайлера набирает в легкие воздух и истошно вопит.

Первой в подвал спускается мама Тайлера и, заметив нас, приходит в ужас.

– Кэл! – кричит она. – Кэл, В ПОДВАЛ ЗАБРАЛИСЬ ГРАБИТЕЛИ.

Миссис Твил хватает рядом стоящую метлу, и на секунду мне кажется, что сейчас она на нас нападет. Но, задумавшись, решает остаться на месте и размахивать метлой, выглядя при этом устрашающе. Мама Тайлера одета в черное коктейльное платье и туфли на шпильках, так что картина довольно-таки забавная. Если бы не было так страшно.

– Нет! – восклицаю я. – Мы не грабители. Да, мы вторглись в ваш дом, но мы не… не собираемся ничего брать. – Наполовину ложь, наполовину правда. Мы не будем брать то, что нам не принадлежит, но чутье мне подсказывает, что с этой женщиной шутки плохи. – Мы друзья Тайлера. Он сказал, что мы можем зайти через окно.

– Тайлер бы никогда такого не сказал! – Миссис Твил выглядит так, будто не может поверить в то, какую чушь я несу. Понятно, насколько хорошо она знает своего сына. – И тем более не тогда, когда ему прекрасно известно, что мы пригласили Макинтайров на ужин. – Она притягивает мальчика к себе. – Девочки, так это вы разбудили Эдварда! Его комната прямо над подвалом!

– Я хочу Пушистика! – хнычет Эдвард.

– Конечно, дорогой, – воркует миссис Твил. Она приглаживает волосы сына и осматривает подвал. – Вот он, на диване.

Эдвард подбегает к дивану и хватает плюшевого медвежонка, а потом прячет лицо в подоле платья своей матери.

– И все равно, – настаивает Марисса, – Тайлер говорил, что мы можем войти через окно. Он предложил нам подождать его здесь.

Она пожимает плечами с невинным взглядом. Мне нравится ход ее мыслей, но не нравится тон – немного стервозный, и это крайне неправильно, поскольку очевидно, что миссис Твил относится к категории тех мамочек, которые уверены, будто их ребенок никогда не совершит ничего плохого.

– Это правда. – Я стараюсь быть максимально милой и вежливой. – Тайлер предложил подождать его здесь, пока он не вернется. Он говорил, что вы не возражаете против поздних визитов друзей, и не хотел беспокоить вас, мистера Твиля и Эдварда. Поэтому мы просто вошли, но очень-очень сожалеем, что до смерти напугали вас. Не могу даже представить, как это страшно. Я прекрасно вас понимаю, потому что ужасно боюсь оставаться дома одна и при малейшем шорохе всегда думаю, что это крадется преступник. Хотя я не так часто остаюсь дома одна, но в эти выходные мои родители уехали, поэтому прекрасно понимаю ваши чувства, когда вы спустились в подвал и обнаружили нас.

Меня так уже конкретно понесло, но я не в силах остановиться.

Отец Тайлера шумно спускается по лестнице.

– Что случилось, Мэг? Ты в порядке? – спрашивает он и замечает нас. – Ой, – восклицает мистер Твил и внимательно присматривается к нам. – Элиза, верно?

– Да! – отвечаю я со вздохом облегчения. Только что вспомнила, что мистер Твил знает меня! В какой-то мере мы знакомы. Как-то виделись с ним, когда он приехал к Куперу домой забрать Тайлера. Мистер Твил показался мне довольно-таки приятным, мы немного поболтали о погоде и каком-то футбольном матче, от которого тот был в восторге. Должно быть, у него очень хорошая память на имена.

– Ты знаешь ее? – спрашивает миссис Твил чуть ли не с осуждением.

– Она девушка Купера, – поясняет мистер Твил. – Правильно?

– Да-да, – киваю я, не утруждая себя поправить его. – Все так, я девушка Купера.

– Давненько Купер к нам не заглядывал, – задумчиво протягивает мистер Твил. – Чем он занимался в последнее время?

Хм, встречался со мной на спор, а потом втянулся в какую-то жестокую игру в шантаж, в которую вовлечен ваш сын и мой странный блокнот?

– Просто он, знаете ли, очень занят в школе.

– Ах, – вздыхает мистер Твил, приобняв миссис Твил. – Юная любовь.

– Угу, – киваю я и широко улыбаюсь. – Мы молоды. И безумно влюблены.

Хотя, если подумать, теория мистера Твиля о юной любви не такая уж и далека от истины. Раз Купер не со мной и редко тусуется с Тайлером, тогда наверняка проводит много времени с Изабеллой. Видимо, зависают в ее дурацкой маленькой квартирке, воображая себя молодоженами или кем-то еще.

– Ты красивая, – застенчиво лепечет Эдвард.

– Спасибо, – благодарю я счастливая, вопреки ситуации. Это же так мило.

– Что ж, приятно было поболтать, но мы, видимо, испортили вам вечер, да и Тайлер наверняка не придет, – произносит Марисса. – Нам лучше уйти.

– Конечно-конечно, – соглашается мистер Твил. – Поднимайтесь наверх и только в этот раз воспользуйтесь дверью. – Он громко и от души смеется. – А мы обязательно передадим Тайлеру, что вы заходили.

Марисса и я в ужасе смотрим друг на друга.

– Вообще-то, если бы вы могли… не делать этого, то мы были бы вам очень признательны.

Миссис Твил прищуривается. У нее короткие каштановые волосы и заостренный нос, и когда она так щурится, то напоминает бурундука. Но на милого бурундучка, а скорее на бурундука-психопата, который собирается тебя загрызть на смерть.

– Почему? – спрашивает она с подозрением.

– Да, почему? – говорю я в надежде выиграть время.

– Да, – допытывается миссис Твил. – Почему мы не должны говорить Тайлеру, что вы приходили, если он сам же попросил вас об этом?

Она все еще крепко сжимает в руках метлу, и этим заставляет меня понервничать.

– Потому что, – начинает Марисса. Ее тон все еще немного стервозный, что на самом деле бессмысленно, поскольку мы не в том положении. Совсем.

– Потому что, – медленно продолжаю я, – на самом деле Тайлер не приглашал нас.

Миссис Твил одаривает нас притворной ухмылкой. Тьфу. Как же она раздражает! Не удивительно, что Тайлер такой женоненавистник; он совершенно и безусловно ненавидит свою мать.

– Дело в том, что он, хм, пригласил только меня.

Мистер Твил хмурится.

– И что?

– Ммм, мистер Твил, – говорю я, решив, что если у нас и существует шанс выпутаться из такой щекотливой ситуации, то только с помощью отца Тайлера, а никак не матери.

– Прошу, – прерывает он взмахом руки, – зовите меня Кэл.

– Кэл, – повторяю я. – Дело в том, что моя подруга Марисса, – указываю на Мариссу, – она типа влюблена в Тайлера.

Марисса удивленно распахивает глаза и открывает рот, чтобы сказать что-то, но я стреляю в нее предупреждающим взглядом.

– Да, – угрюмо подтверждает она. – Я влюблена в Тайлера.

– Влюблена? – несколько заинтересованно переспрашивает миссис Твил.

– Ага, – заверяю я. – Он, знаете ли, очень ей нравится. – И быстро продолжаю, пока никто из них не успеет еще что-нибудь ляпнуть: – А поскольку Тайлер один из самых популярных и пользующихся успехом мальчиков в нашем классе, можете себе представить, как Марисса будет стесняться, признаваясь ему в своих чувствах.

Даже не знаю, что отвратительнее: мама Тайлера, которая упивается комплиментами своему сыну, или то, что, к сожалению, все это правда. Он действительно один из самых популярных и пользующихся успехом парней в нашем классе.

– Понимаю, – соглашается Кэл. – Тайлер в каком-то роде дамский угодник.

Мистер Твил выглядит довольным. Возможно, рад тому, что у его сына много поклонниц. Возможно, сам он в старшей школе таким не был. Мистер Твил выглядит неплохо, хотя ему бы и не помешало сбросить пару лишних кило. Его приятный характер наводит меня на мысль, что он мог относиться к тому типу хороших парней, которые всегда приходят к финишу последними. В итоге ему досталась миссис Твил.

– Тот еще дамский угодник, – поддакиваю я, решаясь на грубую лесть. – Если б у меня не было парня, то я бы тоже увлеклась им.

– Но к чему все это? – снова подозрительно спрашивает миссис Твил. Вау. Кажется, чтобы отвлечь ее, нужен бесконечный поток комплиментов.

– Потому что, – не теряюсь я, – я привела Мариссу, чтобы она и Тайлер могли пообщаться. Они бы узнали друг друга получше и подружились.

– Да, – соглашается Марисса и кивает. – Я действительно думаю, что в основе хороших отношений лежит крепкая дружба.

Я тоже киваю.

– Сейчас они даже не разговаривают, – продолжаю я. – Если честно, то Тайлер даже не знает о ее существовании.

– О такой красивой девушке, как ты? – восклицает Кэл. – Уверен, что вы заблуждаетесь.

Миссис Твил ничего не говорит, но я-то знаю, о чем она думает. Ни при каких обстоятельствах Марисса не будет достаточно хороша для ее сына. И что-то мне подсказывает, будь здесь даже Тейлор Свифт, то и это не имело бы значения. Миссис Твил все равно бы считала, что она недостаточно хороша для Тайлера. Удивительно, насколько родители слепы к собственным детям. Миссис Твил явно понятия не имеет, какой Тайлер полный и абсолютный идиот.

– Это правда, – грустно вздыхаю я. – Бедная Марисса даже ни разу в жизни не разговаривала с Тайлером.

Я приобнимаю ее одной рукой и легонько подталкиваю ногой. В ответ Марисса наступает на мою. Сильно.

– Не так ли, Марисса? – спрашиваю я, стиснув зубы.

– Ни разу, – подтверждает Марисса.

– Вот почему мы очень не хотим, чтобы Тайлер узнал про нас, – подвожу итог я. – Если ваш сын узнает, что Марисса была здесь, то станет выпытывать, почему она была здесь, и начнет задавать мне вопросы. Зная Тайлера, он наверняка сразу все поймет. Про ее тайную влюбленность. Ведь он такой сообразительный.

– Возможно, – соглашается миссис Твил и, медленно ослабив хватку на метле, и прислоняет ее обратно к стене. Кажется, это хороший знак.

– Разумеется мы ни в коем случае не расскажем Тайлеру, – заверяет Кэл. – Но если Тайлер знает, что для него хорошо, то уверен, он будет счастлив, если ты станешь его девушкой.

– Спасибо, Кэл, – говорю я с ослепительной улыбкой. – Тогда, думаю, мы пойдем.

Я обхожу семейство Твил, и мы все дружно поднимаемся по лестнице во главе с Кэлом.

– Девочки, теперь вы желанные гости в нашем доме, – произносит он.

– Мама, а я можно мне остаться и посмотреть «Терминатора»? – спрашивает Эдвард.

Ох, ну что за милашка! Он хочет посмотреть «Терминатора». Я без ума от этого ребенка!

– Нет! – рявкает миссис Твил. – Ты идешь обратно в кровать!

Тьфу ты. Кайфоломщица.

Дверь в конце лестницы открывает коридор, ведущий к парадной двери. Я поворачиваю ручку, выхожу на крыльцо и с облегчением приветствую прохладный ночной воздух, глубоко вдыхая его.

– Спокойной ночи, – говорю я, махая на прощание. – Пока, Эдвард.

– Пока, – лепечет Эдвард, снова уткнувшись в подол платья своей матери. Ох! Он стесняется меня, потому считает меня красивой! Маленький Эдвард просто прелесть. Плохо только то, что у него какая-то нездоровая привязанность к матери. Надеюсь, он перерастет это до того, как она испортит его, как, очевидно, испортила Тайлера.

– До свидания, – прощается Марисса.

Я спускаюсь с крыльца и еще раз оборачиваюсь к семейству Твил в дверях, свет из дома очерчивает их силуэты.

Мы идем по усыпанной гравием подъездной дорожке быстрее и быстрее. И тогда замечаем горящие красные огни полицейской машины, двигающейся прямо на нас.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

00:37

Полицейского зовут офицер Клейборн, и он ведет нас обратно в дом Тайлера, что абсолютно бессмысленно, потому что нас следует вести из дома, ведь, эй, мы в беде из-за предполагаемого взлома с проникновением.

Миссис Твил очень переживает из-за допроса на улице, потому что не хочет, чтобы соседи подумали что-то плохое. Это наводит меня на мысль, что копы уже бывали в ее доме. Наверняка из-за какой-то глупой проделки Тайлера. Например, в прошлом году, когда он и его дружки устроили гонки на шоссе.

В процессе выяснилось, что перед тем, как спуститься в подвал, Кэл позвонил в полицию и забыл перезвонить и сообщить, что все в порядке. Это вряд ли бы сработало, поскольку, уверена, позвонить в полицию, а потом отменить звонок – невозможно. Это вроде как запрещено.

– Послушайте, офицер, это просто недоразумение, – объясняет Кэл, когда мы вернулись в дом и собрались у кухонного стола Твилей. – Это подруги моего сына, и он пригласил их.

– Он пригласил их проникнуть в ваш дом? – переспрашивает офицер Клейборн. Он мне не представился, его имя я прочла на бейджике. Офицер Клейборн относится к тому типу копов, которые считают, что своей работой объяснять детям, как тяжело жить там, в «реальной жизни».

– Да, – кивает Марисса. – Потому что я влюблена в него.

Боже.

– Та йлер не приглашал нас проникнуть в свой дом, – медленно поясняю я, улыбаясь офицеру Клейборну самой ослепительной улыбкой. – Он предложил нам войти в дом через окно в подвале и подождать его здесь. – Пожимаю плечами. – Понятия не имею, из-за чего все так расстроены.

Я накручиваю прядь волос на палец, стараясь придать себе юный и невинный вид. Что есть на самом деле. Обычно.

Офицер Клейборн прищуривается.

– Взлом с проникновением – это очень серьезное правонарушение, юная леди, – говорит он.

Вау. А его не так легко очаровать, как моего приятеля, старину Эдварда. Которого, к сожалению, отправили спать. Думаю, родителям Тайлера не хотелось бы, чтобы он видел, к чему приводит вмешательство правоохранительных органов.

– Ой, я знаю, – заверяю я. – Знаю, что это серьезно. И поэтому никогда не совершила бы подобного.

– Они никогда такого не совершат, – говорит Кэл. – А сейчас, если это все, офицер Клейборн, думаю, пора отпустить этих девушек домой.

Разумеется, мы сейчас пойдем не домой, но им-то не нужно об этом знать.

– Нам пора домой, – подтверждаю я. – Мои родители будут волноваться.

– Точно, – кивает Марисса.

– Ты же говорила, что твои родители уехали, – вмешивается миссис Твил, по-видимому, обладающая раздражающе прекрасной памятью.

– Ну да, – говорю я. – Мама с папой любят звонить и проверять меня, чтобы убедиться, что все в порядке.

– Что очень мило, – вставляет Марисса. – Они проверяют, в порядке ли она, чуть ли не каждую секунду, потому что знают, какая она хрупкая и ранимая.

Офицер Клейборн смотрит на нас стальным злобным взглядом. Он тут бессилен, хотя ему, уверена, больше всего на свете хочется отвезти нас в полицейский участок.

– Девушки, вас подвезти куда-нибудь? – спрашивает он.

– Нет, все в порядке, – отвечает Марисса. – Моя машина на улице, так что…

Мы идем на выход и уже почти вышли на улицу. Буквально в двух шагах от заветной свободы происходит это. Марисса на своих невероятно высоких и совершенно неудобных каблуках поскальзывается на натертым воском полу и плюхается на задницу, растопырив ноги. Из-под ее юбки выпадает пакетик с марихуаной, приземлившись прямо перед офицером Клейборном.

Его дал Джеремайя. Ну, не совсем дал. По всей видимости, Марисса украла это у него, пока они были вместе, чтобы оставить себе что-то, принадлежащее ему, из-за чего позже он захочет ее найти. Думаю, кража наркотиков у парня – это своего рода современный эквивалент «забыть что-нибудь в его доме, чтобы потом иметь повод позвонить ему».

В любом случае, трудно было выяснить подробности прямо перед офицером Клейборном и семейством Твил. Я все время твердила, чтобы Марисса промолчала, поскольку не хотела, чтобы она выдала себя с потрохами, но та все болтала и болтала.

Наконец, офицер Клейборн посадил мою подругу в машину и сообщил, что отвезет ее в участок. Я почувствовала себя полнейшим ничтожеством и продолжала настаивать на том, чтобы поехать с ними, но по какой-то причине офицер Клейборн даже слушать об этом не хотел. Кэл не уставал повторять: «Элиза никогда бы не позволила, чтобы в наш дом принесли нелегальные наркотики. Я целиком и полностью, что она не знала об этом. Ей незачем попадать в такие неприятности из-за ошибки своей подруги!».

После офицер Клейборн заставил меня пообещать отогнать машину Мариссы к ее дому, и они уехали. Честно говоря, возможно, страшнее этого со мной в жизни ничего не случалось, и я даже представить себе не могу, через что сейчас проходит Марисса.

Как только полицейская машина скрывается из виду, я тут же стремглав бегу к Куперу и Клариссе.

– Ты забрала его? – спрашивает Купер с водительского места, заметив меня. Он закрывает книгу, которую читал, бросает ее на заднее сиденье и выходит из машины.

– Нет! – кричу я. – Нет, я НЕ забрала его! И если тебе интересно, почему, да потому что нас поймали родители Тайлера, а сейчас Мариссу ЗАБРАЛА ПОЛИЦИЯ, И ЕЕ, ВЕРОЯТНО, ПОСАДЯТ В ТЮРЬМУ ЗА ХРАНЕНИЕ НАРКОТИКОВ!!!

– Что?! – восклицает Купер.

– Где, черт возьми, Кларисса?

Нам нужно убраться от Купера подальше и попытаться выяснить, как вытащить Мариссу из тюрьмы. Если такое вообще возможно. Я ничего не знаю о том, как вытаскивать кого-то из тюрьмы. Так же не забываем про еще одну маленькую проблему: я должна выложить свои фотки на ЛузерыЛейнсборо. com.

– Эй, – зову я Купера. – А как вытащить кого-то из тюрьмы?

– Ну, зависит от того, почему он в тюрьме, – отвечает он. – Обычно требуется внести залог.

Великолепно. Я в полной заднице. На моем счету где-то шестьдесят баксов.

– Где Кларисса? – снова спрашиваю я, оглядываясь по сторонам.

И замечаю, что машины Мариссы нет. Она была припаркована за машиной Купера, а теперь ее нет. А потом я вспоминаю, что ключи у Клариссы. Я поворачиваюсь к нему.

– ГДЕ КЛАРИССА? – диким голосом верещу я.

– Она уехала, – нервно произносит Купер, будто бы боится, что я могу окончательно слететь с катушек.

– Она уехала? – Я не верю своим ушам. – Что значит «она уехала»?

– Она уехала, – повторяет он. – Я пытался остановить ее, но она просила передать, что очень жаль, но ей необходимо уехать. Случилось что-то срочное с ее кузиной Джейми, которую нужно подвезти. Она хотела написать тебе, но побоялась, что звонок телефона выдаст вас.

– Невероятно! – восклицаю я. Хватаю телефон и набираю Клариссу. – И ты просто взял и позволил ей уехать?

– Я же сказал, что не смог остановить ее, – говорит Купер. – Клянусь, я пытался, но она продолжала настаивать, что это ненадолго.

Он опирается на машину, скрестив на груди руки.

– В ней метр с кепкой, – упрекаю я. – Мог бы и остановить ее.

– Тебе бы хотелось, чтобы я заставил ее остаться насильно?

– Не насильно, а своими обворожительными речами. Ты можешь очаровать любого, а когда вопрос жизни и смерти, ты, Купер, НЕ МОЖЕШЬ НИЧЕГО!!! – снова кричу я, и мой голос эхом отдается по пустынной улице. Купер теперь очень нервничает. Видимо, боится, что я сейчас действительно сойду с ума.

Телефон вибрирует. Новое сообщение! Я яростно открываю его в надежде, что это Кларисса или Марисса. Но нет. Это Тайлер.

Он пишет:

«ОБНОВИЛ ТВОЮ СТРАНИЦУ НА ЛУЗЕРАХЛЕЙНСБОРО.COM, И ОКАЗАЛОСЬ, ЧТО ТАМ НИЧЕГО НЕТ. У ТЕБЯ НА ВСЕ ПРО ВСЕ ОДИН ЧАС ИЛИ Я ВЫКЛАДЫВАЮ СОДЕРЖАНИЕ БЛОКНОТА».

Бог ты мой. Ноги подкашиваются, а сердце бешено стучит, и я даже не понимаю, что безвольно оседаю. Прямо тут, посреди улицы. Ноги превращаются в спагетти, я падаю на землю и прячу лицо в ладонях. А потом начинаю плакать.

– Эй, эй, эй, – говорит Купер и присаживается на корточки рядом со мной. Секунду ничего не говорит, и звуки моих рыданий заполняют ночную тишину. В конце концов, он протягивает руку и поглаживает мне спину.

– Не надо, – молю я, но не пытаюсь остановить его. Это так приятно, да и я уже устала бороться с ним.

– Все будет хорошо, – успокаивает Купер.

– Все плохо, – всхлипываю я. – Одна моя лучшая подруга в тюрьме, другая пропала, а сама я должна свои полуголые фотки на ЛузерыЛейнсборо. com, и я просто… Я. Просто. Не. Могу.

Внезапно мысль о фотографиях становится совершенно и абсолютно невыносимой. Морально и физически я истощена. Мне просто хочется домой, свернуться в постели и больше никогда-никогда не покидать пределы своей комнаты.

– Вот и прекрасно. – Купер встает. – Ты права. Можешь не выкладывать. Серьезно, ты вообще можешь этого не делать. Просто скажешь Тайлеру «нет».

– Но тогда он выложит содержание блокнота в интернет, – шмыгаю я носом и вытираю его рукой. Фу.

– Ну и пусть выкладывает, – говорит он. – Пошел он на хрен.

Купер достает из кармана телефон.

– Что ты делаешь? – в панике спрашиваю я.

– Звоню ему, – отвечает он, – сказать, чтобы он заканчивал с этой хренью.

– Нет! – вскрикиваю я. Вырываю телефон из его руки и сбрасываю вызов. – Ты не будешь звонить Тайлеру!

– Почему?

– Потому что этим звонком ты только разозлишь его, и он все равно выложит содержание блокнота. Мы ничего не можем сделать, пока не вернем блокнот. – Тут до меня доходит, что я только что употребила «мы», и мне это не нравится, поэтому поправляюсь: – Пока я не верну блокнот.

– Ну ладно, – говорит Купер и убирает телефон обратно в карман. Он со вздохом смотрит на меня. – Окей, вот что мы сделаем. Я отвезу тебя домой. Ты сделаешь фотки и выложишь на сайте, а потом мы придумаем план.

Я смотрю на свои руки. Поднимаю глаза на Купера. Оглядываюсь вокруг и понимаю, что я в центре Ньютона, на улице, где живет Тайлер, а в голове ни единой мысли о том, как добраться до дома или в какой он вообще стороне. Думаю о том, что одна из моих лучших подруг пропала, а другая – в тюрьме. Вспоминаю свой блокнот и все то, что там написано. Поэтому, когда Купер встает и протягивает мне руку, я принимаю ее.

Когда мы подъезжаем к моему дому, там тихо и темно, что приносит большое облегчение. Почему-то по дороге сюда у меня появилась навязчивая идея, будто мои родители вдруг решили вернуться раньше. Однако подъездная дорожка пуста. Купер паркуется на ней и следует за мной по ступенькам на крыльцо.

– Я поднимусь наверх, – говорю я, провожая Купера в гостиную. – Сфотографируюсь и выложу фотки. Сиди тут и ничего не трогай.

– Хорошо, – соглашается он.

Купер садится на диван в гостиной и устремляет взгляд на стену перед собой. Я кусаю губу, чтобы не рассмеяться. Это очень мило.

– Вот. – Я вручаю ему пульт. – Можешь посмотреть телевизор, пока меня нет.

В своей комнате я пишу Мариссе, интересуясь, все ли у нее хорошо, и прошу перезвонить мне, как только сможет. Далее пишу Клариссе: спрашиваю, где она и тоже прошу как можно скорее перезвонить. И только потом открываю шкаф и изучаю содержимое. Вся эта история с бикини – очень сложный вопрос, потому что у меня, ммм, его нет. Мое представление о сексуальности – это майка да парочка шорт.

Я перебираю купальники и подумываю надеть один из слитных, сфотографироваться, быстро что-нибудь запостить и надеяться на лучшее. У меня вроде есть один красный купальник, который немного откровенен. Он с глубоким декольте и высоким вырезом на бедрах.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю