Текст книги "Журнал «Если», 1999 № 06"
Автор книги: Лоис Буджолд
Соавторы: Вячеслав Рыбаков,Тимоти Зан,Владимир Гаков,Брюс Стерлинг,Джерри Пурнелл,Дмитрий Караваев,Александр Ройфе,Сергей Куприянов,Арсений Иванов,Марк Рич
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 20 страниц)
– Ладно, примем твою теорию в качестве рабочей гипотезы. Кстати, я заметил, что ты говоришь об абстрактном «убийце», а не о Кинси. Почему?
– Я ни в чем не уверена, – покачала головой Анайя. – Никогда не встречала столь скользкого типа, как Кинси. К тому же он не произвел на меня впечатления человека, у которого хватит вдохновения написать такой сценарий. Так что давай назовем его автора Босс.
– Босс? – повторил Чалмис и взглянул на нее с удивленным упреком.
– Ну что поделаешь, я так мыслю. Понимаешь, Чалмис, ведь эта штука была хороша. Сильная вещь, полная внутренней мощи. Она заставила меня выложиться, показать все, на что я способна. Нет, Кинси всего лишь посредник.
– Хорошо. Запишем это в колонку «факты».
– А разве у нас есть какие-то факты? Мне это больше напоминает стрельбу в темноте наугад.
– О, ты знаешь намного больше, чем это может показаться. Если твоя теория верна, то тебе известны такие вещи, которые заставят заказчика пойти на любые хлопоты и риск, чтобы от тебя избавиться. И раз Босс о тебе столь высокого мнения, то кто мы такие, чтобы с ним спорить? Давай начнем с самого сна. Что он тебе говорит о намеченной жертве? Это мужчина или женщина?
– Женщина, – уверенно ответила Анайя. – Ты ничего не знаешь о телесных образах в «ощущалках», но если бы потребовалась действительно хорошая работа, предназначенная для мужчины, им пришлось бы обратиться именно к мужчине.
– Старая или молодая?
– Не очень старая и определенно не ребенок – среднего возраста.
– Замужем?
– Тут я не уверена. Во всяком случае, не девственница.
– Дети?
– Почти наверняка. Это придавало некоторым самым жутким образам сна больше силы.
– Личность сильная или «слабая?
– Слабая, хрупкая… но упрямая. – Анайя начала ухватывать образ. – Это лишь дедукция, но будь она слабой и податливой, убийца смог бы добиться от нее желаемого, не прибегая к таким изощренным методам.
– Гм-м… Возможно. Итак, жертва – женщина среднего возраста, замужняя, с одним или несколькими детьми и имевшая проблемы с психикой. Мы также знаем, что у ее есть имплант дримера, следовательно, она не, из бедных. Нутром чую, в этой истории замешаны деньги. Во всяком случае, убийца считает деньги сильной мотивацией, если учесть, сколько он тебе предложил за работу и на какой риск пошел, лишь бы ты не получила эти деньги. Еще мы знаем, что между убийцей и жертвой достаточно интимные отношения, поскольку он может прикоснуться к ней спящей – хотя и не исключено, что он просто подкупил нужного человека. И еще: согласно твоей гипотезе, нам стал известен его роковой просчет.
Чалмис увлекся ролью детектива, позабыв о том, что хотел успокоить Анайю и уложить ее спать.
– Какой еще просчет? По-моему, его план безупречен.
– Он не может оставить свидетелей. Не попытайся он тебя убить, ты наверняка стала бы и дальше жить своей жизнью, позабыла о подозрениях и не захотела больше копаться в этой истории. Но признаю, что если бы покушение на тебя удалось, то все кончилось бы иначе. Из-за меня.
– Да, вряд ли он предусмотрел тебя.
– Я в этом совершенно уверен. Если позабыть о твоем несомненном таланте, ты одинокая незамужняя женщина. Тебе некому открыться. Некому излить душу. И никто не станет дотошно расследовать твою таинственную смерть.
– Верно. – Она нервно грызла зеленую пластиковую палочку, на которую недавно был насажен ломтик лососины, свернутый в форме розы. – Я не хочу ждать полицию. Если я права – Господи, надеюсь, я ошибаюсь, – то созданный мною сон, быть может, уже сейчас отравляет подсознание той женщины. Ждать некогда. Я хочу немедленно отыскать этого негодяя Кинси, вытащить его из берлоги, где бы он ни находился, и выбить из него правду. Только не знаю, с чего начать или что использовать в качестве приманки.
– Ты сама и есть приманка, – заметил Чалмис.
– Как так?
– Отсутствие сообщений о твоей смерти должно сильно его встревожить. Он начнет гадать, в чем же причина, почему не сработал его план? И я уверен, что рано или поздно он не сможет удержаться от желания прийти и проверить, в чем дело. Вот тут-то и надо поставить ловушку.
– Как это можно ускорить?
– Пожалуй, к твоему визитеру ведет лишь единственная ниточка – чек. Полиция уже работает с ним по официальным каналам. Ты же хочешь действовать независимо. Связаться с ним напрямую ты не имеешь возможности. А как насчет общественных каналов связи?
– Это идея. Допустим, я дам во всех персональных каналах службы новостей Рио такое объявление: «Господин Рудольф Кинси, банк отказывается платить по Вашему чеку. Прошу связаться со мной и решить проблему». И укажу твой номер. Если мне удастся хотя бы поговорить с ним, то есть шанс заманить его сюда. Но это такой зыбкий план… А что если он не просматривает каналы личных объявлений?
– Я вспомнил о твоем бывшем друге – том самом, что приехал брать у меня интервью, когда мы с тобой впервые встретились, и который сам отвечал на свои вопросы. Ты ничего не сможешь сделать через него?
Анайя поморщилась:
– Пожалуй, смогу раскрутить на статейку в видеожурнале. «Заочное интервью с автором «Триады», ныне отдыхающей в Огайо». Минут пяти хватит – я появлюсь там радостная и здоровая, скажу, что решила сделать долгий перерыв в работе. И вставлю фразочку о том, что положила синтезатор на полку, или отправила на фабрику, или еще что-нибудь придумаю. Может, оброню намек на частный заказ, который только что закончила и очень от него устала. Надеюсь только, что Хельмут этого не услышит, а то его удар хватит. Но услышит ли Кинси?
Кончик зеленой палочки превратился в плоскую лопаточку.
– Он наверняка станет следить за любыми новостями о тебе. На мой взгляд, шансы очень неплохие.
– Тогда попробуем оба варианта. Да… если план сработает?.. Если он заявится сюда вооруженным? У тебя есть оружие? – спросила Анайя.
– Оружия у меня нет. Но не могу тебя винить в том, что ты не смотришь на жизнь глазами инженера. Вокруг нас много разного оружия, и оно намного лучше пистолетов. И если ты заманишь мерзавца сюда, то остальное предоставь мне.
– Так и решим.
* * *
Последующие дни стали для Анайи просто кошмаром. Лишившись привычной работы, ее воображение занялось постройкой городов-башен и хитроумных лабиринтов дальнейших предположений на узком фундаменте имеющихся фактов. Из сочувствия Чалмис заказал и оплатил для нее новый синтезатор, но прибор не могли доставить быстрее, чем через неделю, и Чалмису приходилось терпеть приступы хандры своей подруги. Наконец он не выдержал и заявил, что она ведет себя как капризный ребенок накануне Рождества, и это немного образумило Анайю.
Они не теряли связи с полицией в Рио. Улики, которыми располагало следствие, ничего не дали. Как выяснилось, в синтезатор вмонтировали обычный коммерческий электрет [4] 4
Электреты – диэлектрики, длительно сохраняющие поляризацию, образующуюся при их затвердевании в сильном электрическом поле, то есть, по сути, электростатические аналоги магнитов.(Прим. перев.)
[Закрыть], который попросту разрядился, когда прибор включили. Такую подлость мог устроить любой, имеющий элементарные познания в электронике. Не нашлось ни отпечатков пальцев, ни волосков, ни волокон ткани. Чек был проплачен в одном из отделений банка человеком, чья внешность соответствовала описанию Кинси, однако имя он назвал другое Банкноты, которыми он заплатил, давно растворились в обороте, хотя полиция и предприняла попытки их отследить. Имя и адрес оказались фиктивными, а отпечаток голоса не совпадал с голосами известных полиции преступников. Сейчас этот отпечаток долго и тщательно сравнивался с голосами из других архивов. В Ла-Плате и Манаосе отыскались два Рудольфа Кинси: один оказался пекарем на пенсии, а второй молодым студентом, и оба не имели никакого отношения к объекту поисков.
Чалмис тоже кое о чем договорился с ближайшим соседом – местным шерифом. Ситуацию усложняло то, что их предполагаемый посетитель мог и не совершать прежде никаких преступлений в Северной Америке. Арестовав его на месте, они защитили бы Анайю, но вряд ли бы им удалось предъявить ему какие-либо обвинения. И даже в случае ареста в Рио он имел превосходные шансы отвертеться – если не потеряет головы и станет упорно все отрицать.
В среду вечером Анайя услышала звонок у входных ворот. Ее сердце дрогнуло. Она подошла к экрану, нажала кнопку и увидела зубасто улыбающегося Рудольфа Кинси.
– О-о… – протянула Анайя. – Странно видеть вас здесь. – Она тут же дала себе мысленного пинка, надеясь, что больше не сморозит какую-нибудь глупость.
– Добрый вечер, мисс Рюи. Я так рад, что отыскал вас, – произнес Кинси, сохраняя безупречное самообладание. – Не могли бы вы уделить мне немного вашего времени?
– Я… Мне надо спросить капитана Дюбаора. У него весьма своеобразное отношение к посетителям.
– Да, меня предупреждали, – улыбнулся Кинси.
– Если вы по поводу открытки ко дню рождения, то примите– мои извинения. У меня сломался синтезатор, пришлось отправить его в ремонт. Быть может, я смогу вам это чем-то возместить?
Кинси слегка встревожился.
– Ничего страшного, мисс Рюи, и вам вовсе незачем беспокоить хозяина. Если вы подойдете к воротам, я очень быстро завершу свое дело.
«Не сомневаюсь», – подумала Анайя и улыбнулась.
– Подождите, пожалуйста, – попросила она и нажала кнопку «пауза».
– Чалмис! – закричала женщина, припустив во весь дух. Пробежка на полсотню метров привела ее на кухню, где Чалмис испытывал терпение повара. – Он здесь! У ворот. Сам Кинси. Хочет со мной встретиться.
– Да, знаю, – небрежно отозвался Чалмис, обмакивая палец в соус. – Он больше часа бродил вдоль периметра силового экрана. Наверное, понял, что пролезть не удастся, решил рискнуть и атаковать с фронта.
Анайя метнула на своего друга яростный взгляд.
– Так ты знал! И даже не предупредил меня!
– Не было времени, – спокойно ответил он.
– Что будем делать?
– Ты можешь пойти к фону и вызвать шерифа Йодера. Попроси его заехать примерно через час. Потом жди в кабинете. Чарлз, отложи обед на час. Думаю, мы управимся.
– О-о-о! – Анайя приплясывала вокруг Чалмиса, как нетерпеливая планетка-спутник вокруг Юпитера. – А ты что собираешься делать?
– Пригласить нашего гостя на прогулку.
– Ладно, будь по-твоему, – хмуро согласилась она. – Но… пожалуйста, осторожней.
– Я всегда осторожен. И не забудь – ты согласилась предоставить эту часть плана мне.
Чалмис вышел из дома, направляясь к воротам. Сгущались сумерки.
«Главные ворота» представляли собой похожую на паутину конструкцию, расположенную в некотором удалении от дома. Интерком был вмонтирован с наружной стороны в один из пилонов ворот. Кинси ждал рядом, прислонившись к пилону и ковыряя землю острым носком ботинка. Он насторожился, заметив Чалмиса, потом слегка расслабился, убедившись, что хозяин пришел один.
– Господин Кинси? – вежливо осведомился Чалмис.
– Э-э… капитан Дюбаор? – вопросил Кинси. – Очень сожалею, что побеспокоил вас, но мне надо обсудить очень срочное дело с вашей гостьей, мисс Рюи.
– Да, она мне передала. – Чалмис набрал код. – Проведите свой флаер через ворота, поставьте его на той полянке, и мы пройдем к мисс Рюи.
Кинси выполнил его инструкции. Было заметно, что он нервничает. Чалмис запер ворота другой кодовой комбинацией и направился к лесистому участку на своей территории. Вскоре его догнал Кинси.
– Это довольно деликатное и личное дело, – намекнул Кинси.
– Возможно, она пожелает обсудить его только со мной. – Его тон подразумевал некие близкие отношения с Анайей. Чалмис оценил артистизм фразы.
– Ну, конечно, – сердечно согласился он. – Мисс Рюи в летнем домике, как раз за этим лесом. Там вам ничто не помешает: полное уединение.
– Наше дело потребует некоторого времени. – Кинси мгновенно проглотил приманку.
Они вошли в лес. Здесь было темнее, прохладные влажные лощины и землю под ногами покрывал толстый упругий слой листьев, накопившийся за много лет. Сверху они потрескивали, а ниже размягчались до скользкой черноты, заглушая звуки шагов. Подлесок выбрасывал на тропу щупальца ветвей и кривых узловатых корней.
– Идите впереди, дальше тропа станет узковатой для двоих, – предупредил Чалмис. Он остановился и присел стряхнуть какой-то мусор с обуви, потом достал из кармана дистанционный пульт и магнитофон. Пройдя еще несколько шагов, он поудобнее расположился на упавшем дереве и произвел кое-какие манипуляции.
– Пожалуй, мы зашли достаточно далеко, господин Кинси. Мне не хочется, чтобы вы заблудились в лесу.
Чалмис положил пульт и магнитофон на бревно рядом с собой. Кинси резко обернулся, на его лице вспыхнуло подозрение.
– Что это? – Глаза гостя обшарили Чалмиса. Не обнаружив ничего, напоминающего оружие, он бросился к хозяину и с разбега наткнулся на невидимую стену силового экрана. Кинси отпрянул, но не упал. – В чем дело, капитан?
– А ни в чем, – радушно ответил Чалмис. – Я просто подумал – вдруг вам захочется со мной поговорить? – И он с намеком постучал пальцем по магнитофону.
– О чем? – спросил Кинси, неуверенно нащупывая хоть какую-то точку опоры в изменившейся ситуации.
– Тему я предоставляю выбрать вам, – сказал Чалмис. – И не сомневаюсь, что через некоторое время вы вспомните что-нибудь интересное.
Наступило долгое молчание.
– Чтобы расшевелить вашу память, могу указать на несколько пикантных особенностей ситуации, в которой вы оказались, – пришел на помощь гостю Чалмис. – Как мне кажется, вы проявили большую осторожность, и никто не знает, где вы. Вы совсем один, без транспортного средства, в незнакомой местности, где наступает ночь. До ближайшего соседа, как минимум, восемь километров – вы уж извините, если я не подскажу, в каком направлении, – и на этом пути вас ждет пересеченная местность: кустарники, болота и так далее. Вы мне кажетесь городским человеком… интересно, когда вы в последний раз путешествовали пешком?
Кинси злобно сверкнул глазами, но промолчал. Один из первых вечерних москитов превратился в беззвучную вспышку, наткнувшись на силовой экран.
– Ах, да, совсем забыл про москитов, – продолжил Чалмис. – Вы, жители цивилизованного юга, и понятия не имеете о ненасытности насекомых здесь, на диком и радиоактивном севере. Хотя неправда, что они могут высосать из человека кровь за пятнадцать минут – на это им нужно гораздо больше времени. Однако гораздо меньше, чем требуется человеку, чтобы прошагать восемь километров.
– Да вы сумасшедший! – заорал Кинси и выхватил из кармана пиджака маленький лучевой пистолет. – Немедленно прекратите!
– потребовал он.
– О, друг мой, надеюсь, вы немного разбираетесь в физике, – предупредил Чалмис, даже не шелохнувшись.
Выражение на лице Кинси подтвердило, что в физике он разбирается. Сжав губы, он сунул лучевик в карман.
– Благодарю вас. Магнитный резонанс – очень мощная сила. Там, где вы стоите, получилась бы внушительная воронка. Я мог бы превратить ее в пруд для золотых рыбок. Но вы правильно сделали, что не выбросили оружие. Оно вам может потом потребоваться, если вы все же решите прогуляться. Знаете, тут водятся лесовики.
– Какие еще лесовики? – не сдержался Кинси.
– Ну, это были довольно неуклюжие маленькие и мохнатые животные – когда я был мальчиком, еще до войны. Война настолько все изменила. Москиты, лесовики… – Чалмис смолк, поглядывая на вспыхивающие за листьями вдоль границы силового экрана искры погибающих москитов. Кинси, обрушив на хозяина поток яростной брани, отошел было в лес, но тут же вернулся.
– Москиты, – назидательно пояснил Чалмис, – отыскивают жертву, улавливая углекислоту, которая содержится в выдыхаемом млекопитающими воздухе. Могу вам посоветовать некоторое время не дышать.
Над головой Кинси послышалось назойливое басовитое жужжание. Взвизгнув, Кинси отбил крупное насекомое ладонью. Кинси прислонился к экрану, образовавшему вокруг него золотистую ауру.
– Чего вы от меня добиваетесь? – рявкнул он. – Признания? Любое признание, полученное под угрозой, не считается в суде доказательством.
– Верно, если признание выбито полицией, – согласился Чалмис. – Но когда дело касается частных лиц, понятие угрозы несколько расплывается и утрачивает четкость. Рад, что вы догадались: я весьма заинтересован в правосудии. Хочу лишь напомнить, что для исполнения правосудия совершенно не обязательно прибегать к помощи неповоротливой судебной машины.
– Вы говорите об убийстве! – взвизгнул Кинси.
В серых глазах Чалмиса на мгновение вспыхнул огонек гнева, и Кинси, позабыв о москитах, отпрянул от силового экрана, точно впервые осознав, насколько силен хозяин поместья. Затем Чалмис слегка опустил веки, и на его лице вновь появилась маска ироничного шутника.
– Я как раз надеялся, что мы подойдем к этой теме. Что-то я монополизировал разговор…
– Такое вам с рук не сойдет! – выкрикнул Кинси.
– Что? Невежественный горожанин заблудился ночью в лесу, и его настигла предсказуемая судьба. И не просто предсказуемая; такое происходит регулярно. Только в этом году в болотах Толедо утонули двое – лето было влажное.
Послышалось мерзкое басовитое жужжание, и Кинси отвернулся, обороняясь. Пока он загонял двух москитов на силовой экран, третий сзади впился ему в ногу. Кинси заверещал, когда в кровь проник яд, заплясал от боли и оторвал присосавшегося москита.
Чалмис терпеливо ждал.
Кинси в состоянии шока забормотал какую-то историю про Анайю, полную инсинуаций и наглой лжи об их вымышленных сексуальных отношениях.
– Сказки меня утомляют, – оборвал его Чалмис, – к тому же я опаздываю на обед. Пойду-ка лучше в дом.
– Вы блефуете.
– Мистер Кинси, насколько я понял, Вселенная существует для вас, пока существуете вы. Похоже, солипсизм – общая особенность сознания всех преступников. Но вы уж поверьте, для меня это ничто.
Чалмис встал. В кустах запели москиты. Кинси сломался.
– Меня зовут Карлос Диас, – торопливо заговорил он, прижимаясь к экрану. – Я был частным детективом в Рио. В прошлом году потерял лицензию. А потом эта большая шишка из фармацевтической компании «Портобелло» – доктор Бианка, заведующий отделом развития – предложил мне тысячу песодолларов за то, чтобы я сходил к мисс Рюи и заказал ей сон. Но так, чтобы заказ нельзя было проследить. И дал мне свою отмытую «наличку». Ай! Ой! Снимите его с меня!
Кинси завертелся, отчаянно размахивая руками и пытаясь избавиться от маленького кошмара, погрузившего хоботок в его спину.
– Прислонитесь спиной к экрану, – посоветовал Чалмис.
Кинси/Диас последовал совету и продолжил исповедь в еще более быстром темпе.
– Я увидел возможность сорвать куш, – тараторил он, задыхаясь. – Вложить деньги в именной чек… закоротить синтезатор мисс Рюи… и побудить ее включить его до того, как она сходит с чеком в банк. Никто не заподозрит связи между чеком и несчастным случаем. Потом выждать три месяца и обменять чек обратно на деньги. У меня есть старый друг в аэропорту… он думал, что я расследую какое-то дело. Я добрался до багажа мисс Рюи, вытащил синтезатор, вставил в него что надо и подбросил ей в квартиру, когда приходил. Это было легко.
– Значит, вас не нанимали убить ее, – заметил внимательно слушавший Чалмис. – Просто к двум великим мыслителям пришли одинаковые идеи.
Диас смолк, очевидно, осознав, что только что утратил возможность оправдать себя.
– Вы доставили сон заказчику? Для чего он ему потребовался? Что вы еще о нем знаете?
– Он мне не сказал, зачем. А диск сейчас у него. Я отдал его в понедельник.
Диас отчаянно пытался вспомнить новые факты, чтобы ублажить своего мучителя. Вокруг него все яростней жужжали москиты.
– Прежде я никогда о нем не слышал. Он богатый человек, живет в одном из старинных поместий кофейных плантаторов. Дом с видом на море. Я предположил, что он хочет защитить свою репутацию, и не стал совать нос в его дела. И он не должен был предлагать исполнителю такую крупную сумму, – нашел Диас оправдание и для себя. – Да впустите же меня, ради всего святого!
Чалмис, чье лицо оставалось в тени, вгляделся в Диаса, освещенного слабым сиянием защитного поля, и решил, что тот наконец сказал правду. Во-первых, для выдуманной его история не была достаточно драматичной. А во-вторых, из-за москитного яда у жертвы слегка поехала крыша, и бедняге стало уже не до изощренного фантазирования.
– Положите лучевик возле экрана и встаньте к тому дереву, – приказал Чалмис.
Он кое-что подстроил на пульте, протянул руку сквозь появившееся в экране светящееся окошечко и взял оружие. Потом расширил круг и пригласил Диаса внутрь. Прихрамывая и спотыкаясь, тот поплелся через лес в сторону дома. Чалмис шел следом.
В кабинете их ждала встревоженная Анайя в компании шерифа Йодера и его помощника Шримла.
– Боже мой, – произнесла она, увидев напряженное и уже распухающее лицо Диаса, потом сжала губы и воздержалась от комментариев. Чалмис был привычно вежлив и благожелателен. Преисполненный подозрений Диас хранил упорное молчание.
– Добрый вечер, Билл, – поздоровался Чалмис с соседом. – Это и есть та небольшая проблема, о которой я тебе говорил. Думаю, пока можно оставить в стороне сложности международных законов, – он кивнул Анайе, – и арестовать этого человека за нарушение границ частных владений. Такое вполне в пределах юрисдикции местных стражей порядка. Ах, да, еще можете проверить этот пистолет. – Он вручил шерифу лучевик. – Как мне кажется, он им владеет незаконно.
Шериф Йодер приступил к формальностям ареста. Диас встрепенулся и попытался обороняться.
– Этот человек сам меня пригласил, – начал он. – Он мне угрожал… пытался убить… и все это записано на диске…
– Ну-ну, господин Диас, – охладил его Чалмис. – Не начинайте того, чего не сможете закончить. Вспомните, что еще есть на этом диске. Я вас и пальцем не тронул. Вы были вооружены смертельно опасным оружием, а я безоружен. Кстати, вы больше часа провели в пределах моей собственности, прежде чем объявили о своем присутствии. Да будет вам известно, что я владею несколькими сотнями акров земли и вокруг огороженного силовым экраном дома.
– Капитана Дюбаора в нашем округе очень уважают, – вставил шериф невинным тоном гида, обращающего внимание туриста на местную достопримечательность. – Это я говорю на тот случай, если вы сомневаетесь, чьим словам здесь охотнее поверят – его или вашим.
– Учитывая альтернативу, вам выгоднее предстать перед судом за мелкое нарушение закона, – добавил Чалмис.
До Диаса внезапно дошло, что его не обвиняют в покушении на убийство – во всяком случае, пока. Его рот резко захлопнулся.
– В окружной тюрьме тоже есть немалый запас сыворотки против яда москитов, – задумчиво произнес Чалмис, когда Диаса выводили. – Думаю, Билл, этот подопечный вам хлопот не доставит.
* * *
– Чалмис! – восхищенно проворковала Анайя, когда они остались наедине. – Ты гений! Как тебе это удалось? Узнал что-нибудь про мой сон?
Чалмис устало выдохнул и сел.
– Что за грязная история… Пожалуй, я приму душ перед ужином. – Он повернулся к экрану фона и стал набирать инструкции.
– То, что произошло в лесу, я обсуждать не желаю. А насчет твоего сна – да, я, кажется, знаю, где он сейчас. Как в конце концов выяснилось, Босс не замышлял твоего убийства. То была идея Кинси – то бишь Диаса. Роль посредника он провалил по всем пунктам и ухитрился подвести и заказчика, и исполнителя, попытавшись украсть предназначенные тебе деньги.
На экране Чалмиса появилась эмблема доступа к справочной системе библиотеки Рио-де-Жанейро.
– Посмотрим, что мы сможем узнать сами, не обращаясь к полиции.
– Кто такой доктор Бианка? – спросила Анайя, взглянув на экран.
– Думаю, что он и есть Босс. Посмотрим, подойдут ли другие приметы. Гм-м. Степени по химии и психологии. Интересная комбинация.
– Он женат, – отметила Анайя.
– Да, давай узнаем что-нибудь о ней. Поищем в социальном регистре.
– Смотри, – показала Анайя. – Она уже была замужем. Один ребенок. Но ничего не сказано о проблемах с психическим здоровьем.
– Такая информация хранится в медицинских архивах, а нам туда не влезть. Законным способом, во всяком случае. Так, а как насчет денег? – Он быстро застучал по клавишам. – Ага! В яблочко!
Как выяснилось, жена доктора Бианки владела шестьюдесятью процентами акций знаменитой компании, в которой работал ее муж. Вскоре выявилась и причина: она была внучкой покойного основателя фирмы.
– Женился на дочке начальника. Вот тебе и мотив убийства, – прокомментировала Анайя. – У нее огромное состояние.
– И поэтому он должен был действовать с величайшей осторожностью, чтобы ее смерть не вызвала никаких подозрений. Но зачем ее убивать? На мой взгляд, он и так уже получил все.
Чалмис уставился на экран, как на магический кристалл, но тот его больше ничем не порадовал.
– Ты ведь понимаешь, – сказал он после краткого молчания, – что мы хотели обвинить его в убийстве, предполагая, что он заказал покушение на тебя. Теперь мы знаем, что он этого не делал. И наши подозрения могут оказаться совершенно необоснованными.
Анайя обдумала проблему с этой новой точки зрения.
– Мои выводы совпадают с твоими, – признала она, – но…
– Это знаменитое «но», – пробормотал Чалмис.
– Но мне станет намного спокойнее, если я верну заказанный сон, – договорила она. – И не желаю выслушивать шуточки насчет женской интуиции.
– Дорогая моя, твою интуицию я приравниваю к силам природы – например, к приливам. Л не царь Канут. И несмотря на прочие твои недостатки…
– Огромное спасибо.
– …ты свое дело знаешь. По крайней мере, насколько я могу судить.
– Полагаешь, мы сможем его выкрасть?
Чалмис обиделся, услышав такое предложение.
– Возьмите себя в руки, Ватсон. В этом нет необходимости. Правы мы или нет в своих предположениях, я не вижу вреда в том, что ты потребуешь вернуть работу. Однако не вижу и оснований для любых обвинений против доктора Бианки. Даже если худшие твои предположения верны, он, по сути, не сделал ничего противозаконного.
– Даже если он использует мой сон против своей жены?
– Такое будет чертовски трудно доказать в суде. И, насколько я тебя знаю, ты гораздо больше заинтересована в предотвращении преступления, чем в возмездии.
– Разумеется.
– Хорошо. Полагаю, тебе вполне удастся… гм… вакцинировать доброго доктора против искушения, даже не поднимая деликатной темы доказательств. Ты по-своему чрезвычайно тонко ощущаешь чувства людей в тех редких случаях, когда ухитряешься обращать на них хоть какое-то внимание. И когда ты туда попадешь…
– Когда я попаду куда? По-твоему, мне надо просто прийти к нему и сказать: «Привет, я не хочу, чтобы вы убивали свою жену. Отдайте диск с моим сном». Чалмис, да у него в подвале наверняка есть бассейны с акулами и аллигаторами как раз для таких, как я.
– У этих зверюг от тебя начнется несварение желудка, – ухмыльнулся Чалмис. – Но вот что я предполагаю. Если учесть образование и должность нашего клиента, это, как мне кажется, его первая попытка насильственного преступления. И если ты сумеешь его убедить, что он разоблачен, и при этом не повергнуть в панику, то готов поспорить, что напугаешь его сильнее, чем он может напугать тебя. Но, учитывая, что перепуганные мужчины способны на идиотские поступки, я организую какой-нибудь предлог, чтобы во время встречи с ним тебя сопровождал полицейский эскорт. В любом случае, это усилит эффект. Только постарайся не схлопотать иск за клевету.
Анайя была далеко не в восторге от предложенной схемы, но вспомнила о своем зловещем сне и сказала:
– Хорошо. Надеюсь, ты прав. Давай начнем. Чем быстрее все кончится, тем лучше.
* * *
На следующее утро Анайя вылетела в Рио первым же шаттлом. Лейтенант Мендес, с которым она предварительно договорилась, встретил ее в аэропорту. Его очень обрадовало известие о том, что Диас сидит под замком в Огайо.
На очереди стоял доктор Бианка. Анайе представлялось, что его немедленно арестуют, а кассету со сном конфискуют в качестве доказательства. Мендеса заинтриговала ее теория о предполагаемом использовании этого фили-сна, хотя сам он не имел импланта и вероятность подобного воздействия «ощущалки» мог оценивать, скорее, с помощью воображения, чем интуиции. Как профессионал он имел больше оснований для скепсиса.
– Когда преступление еще не совершено, то доказать преступное намерение весьма трудно, – сказал он. – На мой взгляд, богатый убийца ничуть не лучше бедного, но богатому по карману более опытные юристы. И если только он не осчастливит вас спонтанным признанием, хороший адвокат изрубит ваши обвинения в лапшу, да еще выдвинет встречный иск за оскорбление и клевету. Новые технологии порождают новые преступления – это известная проблема. Всем ясно, что противозаконно убить человека, воткнув в него нож. Но, насколько мне известно, нет закона, запрещающего убить его, вонзив в него идею.
– Так как же мне заставить доктора вернуть диск, если он не пожелает? Полагаю, теперь это его собственность, раз я взяла плату за работу.
– Да, это так. – Мендес поразмыслил. – Мне в любом случае придется задать ему вопросы о Диасе, и хотя Диас отвел от него подозрение в убийстве, остается еще любопытная проблема «отмытой» наличности. Так что в целом я охотно помогу вам заставить доктора ощутить себя, скажем… неуютно. Но выходить за эти рамки я не имею права.
– Надеюсь, этого окажется достаточно. Остальное, пожалуй, будет зависеть от моих способностей.
* * *
Добраться до доктора Бианки и договориться о встрече оказалось нелегко. Анайе пришлось пробиваться сквозь несколько слоев секретарей и ассистентов, но когда доктор услышал ее имя, то охотно согласился встретиться у него в кабинете дома. О цели визита она даже не намекнула – пусть помучается в догадках.
Дом доктора располагался в прекраснейшем и богатейшем жилом районе города. Старинные дома с чудесными садами, выстроившиеся вдоль улиц, пережили период упадка, но последнее поколение жильцов вложило немало средств в их реставрацию, когда наступила очередная мода на старину. Анайя решила, что здесь Чалмис чувствовал бы себя как дома.
Дверь Анайе и лейтенанту Мендесу открыл самый настоящий дворецкий. Он повел их наверх по широкой лестнице; навстречу им спускалась женщина лет под сорок, худая и настороженная.
Анайя считала, что умеет со вкусом одеваться, но одежда женщины отличалась такой элегантностью, что у гостьи возникло ощущение, будто свой собственный гардероб она подбирала в подвале и на ощупь. Высокомерно-презрительные глаза хозяйки дома задержались на Анайе и ее облаченном в штатское спутнике – женщина не смогла быстро определить, на какую полочку в ее мире их следует поместить. Когда она повернула голову, увенчанную пышными и блестящими черными волосами, Анайя заметила, как за украшенным драгоценностями левым ухом блеснул серебряный кружок коннектора. Она намеренно поймала глазами скользнувший по ней взгляд хозяйки и ответила ей вежливым кивком и улыбкой, а потом остановилась, надеясь улучить момент для дальнейшего наблюдения.