412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лиза Розенбеккер » Поцелуй музы » Текст книги (страница 8)
Поцелуй музы
  • Текст добавлен: 10 ноября 2021, 08:01

Текст книги "Поцелуй музы"


Автор книги: Лиза Розенбеккер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)

Глава 13

Час спустя мы с котом стояли у дверей Криса Лэнсбери, если верить табличке на звонке на первом этаже. Его квартира находилась на севере Лондона в старом доме, который снаружи выглядел весьма обшарпанно, но внутри было уютно. Деревянные перила и красный ковролин на ступенях в подъезде выглядели привлекательно. А в сочетании с узорчатыми обоями это больше походило на гостиную, нежели на подъезд. Входная дверь Лэнсбери тоже была шикарной и элегантной одновременно. Я позвонила, и немного погодя он открыл. Он был все еще в той черной футболке, что и в кафе. Его взгляд упал на переноску, в которой сидел Шелдон.

– Что это? – Он нахмурил брови и с подозрением посмотрел на меня.

– А это, Шерлок, мой кот Шелдон. Куда иду я, туда идет и он. Я не принимаю возражений, если только они не обоснованы аллергией на кошачью шерсть, и то в таком случае я скорее напшикаю тебя антигистаминным спреем, чем отнесу его в какое-нибудь другое место. – Шелдон в подтверждение мяукнул. Лэнсбери посмотрел на мою маму и вздохнул. Я могла себе представить, что она в качестве извинений лишь пожала плечами. Он полностью распахнул дверь и впустил нас в крохотный коридорчик. Мы сразу же прошли в гостиную, которая располагалась дальше.

Я была удивлена. Я ожидала увидеть черные стены, доски с гвоздями для расслабления и зашторенные окна. Вместо этого меня поприветствовали стены бирюзового цвета, высокие потолки с окнами в пол, через которые свет падал на серый диван и коричневые полки. На них очень аккуратно были расставлены DVD-диски и книги. С первого же взгляда я нашла некоторое сходство с моей медиатекой.

Как и в нашей квартире, в его гостиной стоял обеденный стол и стулья прямо у прохода в кухню. Квартира была маленькой, но выглядела очень ухоженно и уютно, чего я совсем не ожидала от мистера Угрюмости. Мама тоже, казалось, была приятно удивлена, учитывая, как быстро она оглядела комнаты. Я поставила сумку на пол рядом с диваном, а переноску с Шелдоном на журнальный столик.

– Хотите кофе? – спросил Лэнсбери, и мы с мамой согласились. Он исчез на кухне, откуда сразу послышался стук шкафчиков и звон посуды.

– У него есть вкус, – сказала мама, когда Лэнсбери уже нас не слышал.

– Удивительным образом вынуждена с тобой согласиться. – Так как мне пришлось бы провести ближайшие несколько дней в этой квартире, я не стала все тщательно разглядывать. Но от всего, что мне уже удалось увидеть, сложилась четкая картинка.

Я высвободила Шелдона из переноски и, сев на один из стульев за обеденным столом, посадила его на колени. Мама села рядом. Я почесывала Шелдона за ушком, пока тот топтался по моим ногам, внимательно осматривался и принюхивался. Совсем скоро Лэнсбери вернулся с подносом, поставил его на стол и присоединился к нам. Он протянул нам с мамой чашки с кофе, для себя он заварил черный чай.

– У тебя прекрасная квартира, – одобряюще сказала мама.

Взгляд Лэнсбери на мгновение остановился на мне, и уголок его рта приподнялся.

– Спасибо, – ответил он, не без гордости в голосе. Затем он обратился ко мне. – Помимо гостиной, есть лишь моя спальня и ванная. Ты можешь выбрать, где будешь спать. Или на кровати, или на диване, который можно разложить. Некоторым людям не очень нравится спать в чужих кроватях и… Выбери что-нибудь.

Я запретила себе думать о том, чем Лэнсбери только не занимался в своей кровати, и остановилась на гостиной. Шелдон опередил мой дипломатический ответ, он спрыгнул с колен и стал тщательно изучать диван. Все понюхав, он свернулся в мурлычущий клубок.

– Решение только что было принято, – ответила я и показала на кота.

– А он вообще к туалету приучен? – сморщил нос Лэнсбери.

– Конечно. Мама позаботилась о новом кошачьем лотке, специально для тебя.

Он кивнул, удовлетворенный ответом.

Они с мамой обсудили еще несколько правил поведения. Я не должна была никуда выходить одна, покидать квартиру только по действительно важным делам и все такое. Я, фыркая, принимала некоторые по-настоящему абсурдные предписания, но те двое не обращали на меня внимания. В конце Лэнсбери заверил маму, что он будет хорошо за мной следить.

– Если Малу позволит следить за ней, – с каменным взглядом, направленным на меня, добавил он. Я показала ему язык, чтобы мама не заметила. Он воспринял это с предостерегающим взглядом.

Конечно, я позволю следить за собой, когда по улицам бродит один или много сумасшедших убийц, которые вломились в нашу квартиру. За всю свою жизнь я еще не переживала подобного.

Немного позже мы с мамой попрощались в коридоре. Она прижала меня к себе и поцеловала в щеку.

– Веди себя хорошо, – посоветовала она.

– Я буду отличным гостем, – заверила я. – И Шелдон настолько, насколько сможет быть хорошим. – Мама ухмыльнулась и ушла. Когда я закрыла за ней дверь, на некоторое время прислонилась головой к стене. «Ну тогда в бой», – подбодрила я себя. Я понятия не имела, каким на самом деле был Лэнсбери. Для нас обоих эти дни должны были стать либо легкой прогулкой, либо бегом с препятствиями.

Все началось на удивление хорошо. Лэнсбери провел меня по всей квартире и показал, что и где я могу найти. Полотенца, посуда, еда и все, что мне было нужно. Я должна была чувствовать себя как дома, сказал он, и я ему поверила. После экскурсии по квартире между нами возникла неловкая тишина. Он выглядел не так сурово, как обычно, и правда старался быть гостеприимным. А Шелдона оставил спокойно дремать. Тем не менее он выглядел не особо счастливым, за что я не могла его винить. Мне не хотелось, чтобы из-за меня он чувствовал себя плохо. В убийствах я была не виновата, но могла сделать что-то для людей, которые отвечали за раскрытие этих дел. Хоть это и означало, что я должна была смириться и ждать. Вопреки своим размышлениям, я решила быть хорошим гостем и не действовать Лэнсбери на нервы. Поэтому предложила позаботиться об ужине. С одной стороны, в качестве небольшой благодарности, с другой – потому что я могла таким образом чем-то занять время. Мои кулинарные навыки ограничивались парой блюд, но чего-нибудь наколдовать на стол я могла.

Лэнсбери немного задумался.

– Я не буду тебе препятствовать. Но не хочу принуждать тебя к работе повара или что-то в этом роде.

– Ах, ерунда. Мне это нравится.

– Ну хорошо. Ты знаешь, где все находится. Бери все, что будет нужно. Я пока в гостиной, хочу еще раз просмотреть досье. Зови, если что-то понадобится.

– Оно у тебя тут? – удивленно спросила я. Он получил его от мамы? Ему вообще можно было иметь его на руках? Документы у мамы – это было одно, но у него… Лэнсбери поджал губы и засунул руки в карманы брюк.

– Может, кто-то пропустит то, что привлечет мое внимание. По крайней мере, имея сейчас новые подробности, – сказал он. Он не хотел говорить мне, откуда у него были документы. Ну хорошо. У каждого были свои тайны. Надеюсь, мама об этом знала.

– Спасибо. Если у тебя еще есть вопросы, обращайся. Что будет дальше с этими делами?

– Мы сядем все вместе еще раз за документы и рассмотрим их с новой точки зрения. Возможно, третье убийство содержит больше улик, чем первые два. Если что-то найдем, будем смотреть дальше.

– А что вы скажете другим коллегам, работающим с этим делом? Они ни в коем случае не должны узнать о Литерсуме.

– Мы будем держать все в тайне, пока это будет возможно. Но если все другие варианты закончатся, нам придется привлечь больше людей. Но об этом мы поговорим, если все зайдет слишком далеко.

Я представила это, и мне стало нехорошо. Мамина должность оказалась бы под угрозой, если бы ее приняли за сумасшедшую, выдумавшую какой-то Литерсум. А я не думала, что смогу взять с собой остальных полицейских из Ярда в Параби, не сообщая об этом миссис Бэдэм, миссис Пэттон или лично Мнемозине.

Мои мысли, очевидно, можно было прочитать на лице, потому что Лэнсбери сочувствующе улыбнулся, от чего мое сердце замерло.

– Все это очень страшно для тебя. Но будь уверена, в этом нет твоей вины, хорошо?

По телу распространилось тепло, и я усмехнулась.

– Что такое? – спросил он.

– Еще совсем недавно я была для тебя подозреваемой номер один, – ответила я с ухмылкой.

Лэнсбери изобразил мрачную мину, но в этот раз она была наигранной. Его глаза озорно сверкнули.

– Если ты сейчас же не приступишь к готовке, так будет снова! – пригрозил он и уголки его рта приподнялись.

И от этого я должна была стать хитрее? Я молча посмотрела на него исподлобья и не знала, что мне делать. Пару секунд спустя Лэнсбери снова появился в дверном проеме.

– Твой кот странно смотрит на меня. Он против мужчин или он просто агрессивный?

Я захихикала.

– Нет. Шелдон хоть и своенравный, но очень милый. Я бы только на твоем месте не стала садиться на него или разговаривать, когда он смотрит любимый сериал.

Лэнсбери поднял брови.

– У твоего кота, которого зовут как персонажа телесериала, есть свой любимый сериал? «Том и Джери», что ли?

Посмотрите на него. Кто-то вздумал шутить.

– Я бы попросила, – возмущенно ответила я. – У моего Шелдона уровень немножечко повыше. Его любимый сериал называется «Люцифер». Тебе стоит увидеть, как он обожает Люцифера от Монингстар.

Лэнсбери громко засмеялся, чем полностью выбил меня из равновесия. Лэнсбери и смех – это было… пугающее, но действительно прекрасное зрелище. Его глаза светились. Я не решалась перебивать его, пока он не успокоился. Я просто смотрела на него.

– «Обычного» в твоей семье ничего нет?

– Во-первых, зритель должен решать сам, а во‑вторых, «обычное» – это что-то для зануд и трусов, – парировала я.

– Понял. – Лэнсбери покачал головой и ушел обратно в гостиную.

Возможно, мое пребывание здесь окажется не таким уж и страшным, как я опасалась.

Двумя сожженными кастрюлями позже я наколдовала на стол приемлемое блюдо из макарон. Лэнсбери ничего не сказал по поводу хаоса на кухне, который позже мне пришлось убирать самой. Мы сели пробовать макароны, а Шелдон хрустел с наслаждением кошачьим кормом. Хозяин дома был ему по-прежнему непривычен, и при каждом движении он с критикой смотрел на него. Тем временем Лэнсбери заметил купленный мамой новый лоток и поставил его в ванной. Шелдон сперва должен был привыкнуть к новым жилищным условиям и соседям. Так же, как и я.

Разговор за столом протекал хорошо. Мы болтали о сериалах и книгах, которые знали оба. Лэнсбери отдавал предпочтение детективам, но и парочка фантастических фильмов стояла у него на полке в гостиной.

– Неужели тебе не хватает преступных махинаций, когда ты возвращаешься вечером домой? – спросила я, жуя изрядно разваренные макароны. Лэнсбери никак не прокомментировал качество еды и уплетал одну порцию за другой.

– Нужно полагать, нет? Рассматривая криминальные дела в вымышленных сериалах, я часто классифицирую настоящие дела как выдуманные. Это помогает справляться с издержками профессии. И не пропускать все через себя. Этого просто нельзя делать, если хочешь долго работать в Метрополитене.

В отличие от нашей первой встречи, он был расслаблен и открыт. И теперь я поняла почему. Видимо, было две версии Лэнсбери. Мрачная и отталкивающая, которую он использовал на работе, и приятная, которая проявлялась только дома. Отгороженная от преступного мира. Лэнсбери – это были доспехи, которые защищали внутреннего Криса. Юху, я заговорила поэтическим языком. Лэнсбери воспользовался удобным моментом – моим молчанием, чтобы сменить тему.

– Чем ты планируешь заниматься после окончания учебы? Ты же не будешь антимузой весь остаток жизни или?..

– За это не платят, так что без вариантов. Тем более я могу заниматься этим лишь до тридцати лет. Затем мой дар испарится, – ответила я. Я сделала паузу, прежде чем продолжить ответ, потому что мне стало неловко. И это был полный абсурд. – Моей большой мечтой всегда была работа с книгами. Я совсем недавно начала изучать литературоведение. Еще до того, как пришла миссис Пэттон и навесила на меня ярлык антимузы. Я хотела бы работать в издательстве или даже написать собственную книгу. Радовать людей историями. Но с того момента, как я стала антимузой, это кажется мне совершенно смешным. Я – олицетворение чьих-то разбившихся мечтаний, как в таком случае я должна осуществлять свои? – Я, разозлившись, бросила вилку на стол и закрыла лицо руками. – А теперь все намного ужаснее, потому что кто-то рыскает в округе и убивает людей, и это, очевидно, связано со мной. Это намного хуже, чем просто дурной знак, который говорит против моей карьеры в этой отрасли, – вздохнула я. Меня расстраивало то, что я и мое положение никуда не годились, но тем не менее я осмелилась мечтать. В любом случае было достаточное количество других антимуз, которые ранее уже работали в этой области. При условии, что миссис Пэттон сказала правду, а не пыталась заманить меня в свои сети.

Насмешек и издевательств, которые я ожидала услышать от Лэнсбери, не было. Его взгляд говорил мне, что он испытывает сочувствие. Снова. Ну хорошо, кто был этот парень и что он сделал с Лэнсбери?

– Я думаю, тебе стоит стремиться к своим целям и мечтам, неважно, как складываются обстоятельства. Давай начистоту, из-за чего ты будешь потом злиться больше – из-за того, что попробовала, но у тебя не вышло, или из-за того, что ты даже не попробовала?

– Из какой это книги? – спросила я, и он улыбнулся.

– Вот, – он постучал пальцем по голове, – тут скрывается намного больше, чем ты думаешь.

– Тогда, спасибо за твой мудрый совет, великий Лэнсбери! Я восстану против своей предательской ДНК и буду делать то, что мне нравится, – сказала я и подумала про себя, что стоит хотя бы попытаться осуществить свои мечты. Черт, я действительно послушалась совета мистера Суперкопа?

Лэнсбери встал и направил на меня вилку.

– А «правильная» ДНК у тебя вообще есть?

– Эмм… думаю, да. Она приправлена щепоткой фантастики. – Мои слова вызвали на его лице ухмылку. У него так долго было хорошее настроение, что мне стало жутко. Но это было заразительно, потому что я не могла мечтать ни о чем другом, кроме как о своей первой книге. Может, я украду некоторые идеи, которые мне пришлось стереть. Морща лоб, я задала себе очередной вопрос, который снова показал, как мало я знаю о Литерсуме. Лэнсбери наклонил голову и посмотрел на меня.

– Что случилось?

– В Литерсуме, совокупности всех книжных миров и вселенных, помимо антимуз, есть еще обычные музы. Такие, которые должны дарить писателям идеи, а не уничтожать их. Представим, я была бы избрана для написания книги с отличной идеей, тогда ко мне пришла бы муза и поцеловала бы меня? Что бы тогда произошло? Исчезла бы тогда идея из-за того, что мы противоположности, или я смогла бы ее сохранить? Забыла ли бы муза о своем задании, если бы я ее поцеловала? Я еще никогда не задумывалась, как… ты вообще меня слушаешь? – Лэнсбери ухмыльнулся. Что за?.. Ох! – Ты перестал меня слушать, когда я упомянула в одном предложении музы и поцеловать? – Он ловко ушел от ответа, собирая посуду, чтобы отнести ее на кухню.

– Мужчины, – буркнула я Шелдону, который, поужинав, уютно устроился на диване. Лэнсбери вернулся из кухни.

– Я тебя очень внимательно слушал. Я могу делать одновременно несколько дел, – гордо заметил он. – Просто вся эта ситуация с Литерсумом для меня намного сложнее, чем для тебя. Завтра нам стоит подробнее обсудить законы, которые там действуют. Возможно, это поможет раскрыть дело. Сегодня я, честно говоря, слишком устал.

– Я расскажу тебе все, что знаю, но знаю я немного.

– Помочь может каждая маленькая деталь. Кстати, как насчет одной серии «Касла»?

– Что такое «Касл»?

Лэнсбери с удивлением уставился на меня.

– А вот и пробел в знаниях, который нам срочно надо заполнить. Иначе я буду вынужден выставить тебя за дверь.

– Мама сожжет тебя, и я, возможно, погибну, если ты это сделаешь.

– Тогда одна серия «Касла» – то небольшое зло, которое тебе придется перенести, хорошо? – Он подошел к полке с DVD-дисками, а я села на диван к Шелдону, который расположился посередине, как дама – блюстительница нравов, чтобы между мной и Лэнсбери было расстояние, когда мы усядемся на диван.

– Если ты хочешь стать писателем, ты должна познакомиться с Ричардом Каслом, – объяснил он, пока фильм начинался. – Он самый классный из выдуманных авторов и вместе с нью-йоркской полицией раскрывает всякие интересные случаи. Кроме того, у него отличное чувство юмора, – восторженно говорил Лэнсбери. Я почувствовала нервную дрожь в области живота, когда его восхищение передалось мне.

Шелдон, явно смущенный необычной вспышкой чувств, посмотрел на меня. Я пожала плечами. Мне тоже постепенно становилось не по себе.

– Он опять смеется над тобой, – сказала я коту.

– Кто смеется надо мной?

– Я сказала это Шелдону, – ответила я.

– Понятно, ты разговариваешь с кошкой.

– Он – кот.

– Мяу, – поддержал меня Шелдон.

– Простите. А теперь тишина, – приказал Лэнсбери в своей лучшей мрачной манере, которая заставила меня усмехнуться. Я послушно замолчала и направила взгляд на телевизор, чтобы познакомиться с Ричардом Каслом.

Короче говоря, одной серией мы не ограничились. Мы с Шелдоном быстро почувствовали симпатию к Каслу и Беккет, которые, к разочарованию Беккет, вместе раскрывали преступления. Шелдон проявил интерес, через несколько минут перестав вылизываться и, как завороженный, уставившись на экран. Казалось, он понимал, о чем говорили герои.

Где-то в середине третьей серии Шелдон решил подружиться с Лэнсбери, и это было забавное зрелище. Сперва он принял вертикальное положение и повернулся так, чтобы смотреть Лэнсбери в лицо. Тот бросил на кота быстрый взгляд и вернулся к просмотру сериала. Шелдон посмотрел на меня и, казалось, спросил, что с этим человеком не так и почему он его не гладит. По крайней мере, я так восприняла его взгляд. Через мгновение Шелдон прижался головой к руке Лэнсбери и поднял хвост. Это был явный намек, и выглядел он абсолютно по-дурацки. Лэнсбери заметил попытку Шелдона сблизиться и с недоверием посмотрел на него.

– Мне кажется, кот сломался.

– Если бы он умел говорить, вы бы давно нашли общий язык, – заметила я. Оба до сих пор думали, что с другим что-то не так.

– И что я сейчас должен сделать? – спросил Лэнсбери в недоумении.

Я закатила глаза.

– Погладить его, конечно. И ты называешь себя полицейским, – пошутила я, на что он ответил грозным взглядом.

Однако он все-таки поддался напору моего кота и почесал его за ушком. В следующее мгновение Шелдон запрыгнул к нему на колени и свернулся в клубок. Явное преимущество его вида. Такая попытка сближения, предпринятая девушкой, выглядела бы дешево, но для котов это считалось милым.

Они просидели так еще полторы серии, и Лэнсбери гладил кота без остановки. Я на мгновение даже позавидовала. Не буду уточнять, кому именно из двоих.

Глава 14

Мистер Эвенс лежал, уставившись в потолок, его грудь была залита кровью. Бледный, холодный, неподвижный – сцена из кошмарного сна. Но это было реально. Реальнее, чем мне бы хотелось.

Вместе с Лэнсбери я еще раз пересмотрела документы. Рассматривать фотографии было так же страшно, как и в первый раз, но я не нашла ничего нового. Лэнсбери тоже ничего не бросилось в глаза, так и прошло полдня, без новой информации и без разговоров. Наше молчание было нарушено лишь ближе к обеду. Урчание моего желудка прервало тишину в гостиной. Лэнсбери встал.

– Я приготовлю что-нибудь поесть. – Он захлопнул папку с документами и вышел из комнаты.

– Тебе помочь?

– Лучше не надо, – сказал он. – Иначе ты испортишь мои оставшиеся кастрюли. – Из кухни уже послышался звон, и я была рада, что могу держаться подальше от готовки. – Тебе нужно позвонить Тому. Он еще не знает о третьей смерти, верно? – крикнул Лэнсбери.

– Черт, – пробормотала я. – Я совсем забыла про него.

Я тут же достала телефон и позвонила ему. Он ответил после второго гудка. Шум на заднем плане подсказывал, что Том находился в оживленной части Литерсума.

– Привет, Малу, – радостно ответил он. – Чем обязан твоему звонку? – Мне стало больно, что он в таком хорошем настроении. Ведь я снова звонила, чтобы сообщить о плохих новостях.

– К сожалению, очень печальному событию, – ответила я.

Том набрал воздуха в легкие.

– Что случилось?

Я коротко рассказала ему о событиях прошлых дней. Об убийстве и о послании, о беседе с Адамсом и Лэнсбери, и о переезде к последнему.

– Значит, ты, по крайней мере, сейчас находишься в надежных руках. Хотя так продолжаться дальше не может, – подытожил Том, найдя себе тихое место. На заднем плане было практически ничего не слышно. Я слышала только звон кастрюль на кухне.

– Я не знаю, что мне делать, – продолжила я.

– Пока оставайся там, где ты сейчас, я еще раз поговорю с миссис Пэттон. Связь с твоей работой антимузой очевидна, а значит, в дело вовлечены и она, и управление. Она должна наконец понять, что помощь нужна не только тебе, но и ей самой. Может, тогда она оторвет задницу и поможет нам.

– Том, – наигранно возмутилась я. – Такого я от тебя еще не слышала.

– Особые времена требуют особых действий, – прорычал он. – Кроме того, я расстроен. Уже несколько недель я пытаюсь раздобыть какую-то информацию, спрашиваю всевозможных людей, но до сих пор не нашел ни одной зацепки. Это сводит с ума. Нам нужен кто-то, кому есть что сказать и чем помочь. Мистер или миссис Пэттон, а может, даже Мнемозина собственной персоны.

– Жаль только, что преступник не бегает по улицам с табличкой «Я ненавижу Малу и хочу, чтобы она отправилась в тюрьму», – бросила я. Лэнсбери возился на кухне с миксером и толкушкой. Я встала и подошла к окну, находившемуся на другой стороне комнаты, где было потише, потому что из-за шума я не всегда могла разобрать слова Тома.

– Это бы облегчило ситуацию, – сказал Том и вздохнул. – Эмме уже удалось что-нибудь найти? Хоть что-нибудь? – Я осознала, что ей тоже не рассказала об убийстве номер три. Последние дни так сильно вымотали меня и, по-видимому, стали не только причиной паранойи, но и повлияли на мою общительность.

– Нет, – ответила я. – Но у меня до сих пор нет полной информации по всем случаям. Может быть, она найдет что-то, как только мы соберем все факты.

– Ты в любом случае должна держать меня в курсе. Я попрошу миссис Пэттон об еще одной встрече. Пожелай мне удачи, и выше нос. Все будет хорошо.

У меня на глазах выступили слезы. Даже после всего, что произошло за последние дни, он не отказывался от меня.

– Том, я уже говорила, как сильно благодарна за то, что, будучи антимузой, имею такого отличного наставника, как ты?

– Наверняка, но мне каждый раз приятно это слышать. Спасибо. Я тоже рад, что мы встретились. С остальными было бы чертовски скучно. До скорого, Малу!

Том завершил звонок и отправился выполнять свою миссию. Таким оживленным он был нечасто. В отличие от многих других второстепенных персонажей, он обладал душевной глубиной и постоянно жаждал новых приключений, которые искал в других книгах. С таким увлечением он остался в полном одиночестве. Потому что лишь малая часть персонажей была такой, как он. Жаждущей большего. Поэтому он и захотел стать наставником. Чтобы заняться чем-то новым, получше узнать мир реальных людей, поговорить с кем-нибудь, кто был живее, чем он, от кого он мог чему-то научиться. Он был в восторге от реального мира, но не решался покинуть Литерсум. Когда-нибудь я уговорю его и возьму с собой, чтобы он смог увидеть мой мир собственными глазами, не боясь и исследуя что-то новое.

Я горько рассмеялась и вытерла слезы. Я хотела помочь Тому, но сама себе не могла. Но Том должен был решиться сделать следующий шаг. Мне стоило сначала дожить до этого. И осмелиться заглянуть глубже в Литерсум. Отодвинуть штору и впустить свет. Или тени, в зависимости от того, что ожидало антимузу.

Кстати, антимуза… На сегодня мы договаривались с Эммой и Тией встретиться в кафе, я чуть не забыла об этом. Список последствий всего случившегося я могла дополнить забывчивостью. Я надеялась, что нам скоро удастся найти убийцу, иначе от сильного страха и напряжения, я перестала бы соображать совсем.

Я пошла на кухню, где Лэнсбери разливал по двум глубоким тарелкам вкусно пахнущий томатный суп с гренками. Он бросил быстрый взгляд на мое лицо и остановился. От слез мои глаза, должно быть, немного покраснели. Я улыбнулась, чтобы не заставлять его переживать.

– Ничего страшного, если Эмма сегодня зайдет? Я бы с удовольствием послушала ее мнение по поводу убийства.

– Конечно, – одобрил Лэнсбери.

Я позвонила ей и вкратце рассказала о новом происшествии и о том, что в этот раз оставил преступник.

– Тогда я загляну в назначенное время. Вышлешь адрес? Я отменю встречу с Тией и…

– Нет, – перебила я ее. – Приводи Тию тоже, если она захочет. Нам сейчас нужна любая помощь. Кроме того, каждый Холмс приводит с собой Ватсона, не так ли? В Параби она дала тебе толчок в правильном направлении, может, у нее получится это повторить.

– Поняла тебя, – ответила Эмма, и по голосу я поняла, что она улыбалась, затем я попрощалась и положила трубку. В чате отправила ей адрес.

– Сегодня будет пижамная вечеринка? – спросил Лэнсбери, ставя тарелки с супом на стол. Мой желудок заурчал.

– А тебе бы этого хотелось, – отозвалась я и села за стол. Суп на вкус был таким же вкусным, как можно было предположить по запаху. С каждой ложкой мне приходилось подавлять в себе стон.

Лэнсбери, напротив, уставился в тарелку. Он не шевелился.

– Все хорошо? – спросила я. Он сощурил глаза. На протяжении пары ударов сердца никто из нас ничего не говорил и не делал. – Ты пугаешь меня, Лэнсбери.

Он начал моргать, словно очнулся от дневного сна.

– Интуиция, – пробормотал он и вышел из комнаты. Его голос глухо слышался из спальни. Он разговаривал по телефону? Мгновение спустя он вернулся и сел за стол. – Извини, мне нужно было дать кое-какое поручение.

– Что случилось?

– Я объясню тебе позже, когда получу результат.

– Это как-то связано с убийствами?

Он кивнул.

– Может, это зацепка, а может, и нет. Посмотрим. – Он набрал в ложку томатный суп и начал есть. Хорошо, что он не захотел разговаривать об этом сейчас, я была не против. Мне не хотелось портить ни ему, ни себе аппетит. Я выскребла остатки супа. Только я положила ложку на стол, Лэнсбери тут же взял мою тарелку и пошел на кухню, чтобы налить добавки, мне даже не пришлось просить его об этом. Он поставил наполненную тарелку передо мной, и я продолжила наслаждаться.

– Где ты научился так готовить? – спросила я.

– Я научился этому от мамы. – Лэнсбери пожал плечами. – Когда я собрался переезжать на учебу из деревни в город, она поставила мне условие – я должен уметь готовить. Иначе я бы голодал или питался фастфудом.

– Мамы – самые лучшие, – подытожила я.

– Действительно, – ответил он с усмешкой. – По словам моей матери, умение готовить в наше время чрезвычайно важно, чтобы производить впечатление на девушек. Теперь я могу сказать ей, что я хотя бы попытался разок.

Я засмеялась.

– Тогда я обязательно должна поблагодарить ее, если мы когда-нибудь познакомимся.

– Она обрадуется, – пробурчал Лэнсбери, и мое сердце сделало небольшой скачок. Это напугало меня так же, как и обрадовало. Мне стоило сменить тему.

Остаток обеда мы разговаривали про сериалы, фильмы и книги. Мне до сих пор было не по себе из-за того, как любезен был Лэнсбери дома. Я расслаблялась только от того, что сидела с ним за одним столом и беседовала. Если бы мне сказали об этом две недели назад в Ярде, я бы со смеху упала со стула. Но все поменялось.

После еды я помыла посуду, и, точно как по расписанию, после обеда в дверь позвонили. Я бросилась в объятия Эммы и Тии, когда впустила их в квартиру. У них был с собой кофе в огромных стаканах, и за это я была готова их расцеловать. У Лэнсбери было лишь отвратительное подобие кофе.

– Как хорошо, что вы пришли, – поприветствовала их я и провела в гостиную. После переживаний о третьем убийстве я была рада видеть два знакомых благонамеренных лица. Будучи обходительными, они принесли кофе и Лэнсбери. Он с недоверием посмотрел на стаканчик, но вежливо поблагодарил их. Пока Эмма и Тия вешали кофты на стулья и не смотрели на него, он указал на стакан, а затем на меня.

Больше хорошего кофе для Малу! Великолепно.

– Лэнсбери, это Эмма Холмс и Тия Ватсон. Эмма, Тия, это Крис Лэнсбери. Или просто Лэнсбери.

Он пожал обеим руки и поприветствовал. Услышав их фамилии, он насторожился и стал незаметно рассматривать одежду. Шляпа Эммы, как у охотника, и смешанный стиль одежды Тии были тем, с чем он встречался редко.

– Рад знакомству.

– Взаимно, – ответила Тия. Эмма к тому времени обнаружила на столе документы и фотографии и рассматривала их. Она была уже на шаг дальше, чем остальные.

Лэнсбери откашлялся.

– Мама Малу только что отправила мне по электронной почте фотографии и всю важную информацию по второму убийству мистера Хольта. Я быстро распечатаю их.

Он исчез в спальне, и мы на некоторое время остались одни в гостиной.

– Он милый, – сказала Тия мне, Эмма никак не прокомментировала это, только пожала плечами.

– Верно. Но большую часть дня он хмурится, и этого незаметно, – объяснила я. Хотя должна была признать, что мне нравились его обе стороны. Закрытая и та, которая периодически проблескивала.

Словно для того, чтобы подтвердить мои слова, в гостиную вошел немного нервный, раздраженный Лэнсбери. В руках он нес мяукающего Шелдона. Он посадил его на диван.

– Он бегает по моему ноутбуку, – коротко объяснил Лэнсбери и снова исчез в спальне, закрыв за собой дверь. Шелдон хотел направиться за ним, но сквозь закрытые двери ходить не умел. Он лег перед дверью и стал ждать возвращение Лэнсбери.

Тот чуть не споткнулся о Шелдона, когда возвращался с распечатанными фотографиями и документами. Он выругался, но кот, казалось, не поддался этому и последовал за ним. Шелдон, мурча, стал тереться о ноги Лэнсбери, когда тот раскладывал документы на столе. Там также были некоторые фотографии.

– На большинство из них смотреть неприятно, – предупредил он нас. И действительно. От одного вида фотографий у меня почти пропало желание пить кофе. Вкус пропал, а чтобы удержать стакан, мне пришлось приложить усилия. Эмма двигала фото туда-сюда, а некоторые даже разглядывала через лупу. Тия, немного колеблясь, тоже обратилась к снимкам. Показывать ей фотографии было не совсем законно, но сейчас это не имело значения. А чего Метрополитен не знал… Мой стаканчик быстро опустел, и Лэнсбери незаметно поменял его со своим. Я с огромной благодарностью улыбнулась ему. Слишком большое количество кофеина было вредно, но, по крайней мере, вторая порция имела хоть какой-то вкус. Кроме того, это бодрило меня, так что при просмотре документов я ничего бы не упустила.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю