412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лия Новикова » Одно проклятие на двоих (СИ) » Текст книги (страница 11)
Одно проклятие на двоих (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 02:05

Текст книги "Одно проклятие на двоих (СИ)"


Автор книги: Лия Новикова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 16 страниц)

– Жив – первое, что он услышал, придя в себя пару минут спустя. Над своим господином склонились двое стражников – Ваше превосходительство, как вы?

– Ты же сам говоришь, что жив – пробурчал Клэй, пытаясь принять вертикальное положение. Сделать это получилось с большим трудом и не без помощи тех же стражников. Голова сильно кружилась, чуть выше брови уже проступала большая шишка – последствие встречи с камнем, да еще и левая нога болела и с трудом сгибалась, кажется, вывих. Что это вообще сейчас было? Да никогда герцог неуклюжестью не страдал! И момент падения он помнил очень хорошо. По ощущениям, ему подставили подножку! Но кто это мог сделать, если стражники стояли на некотором отдалении, а больше здесь никого нет и не было?! Если не считать странного чувства, что кто-то за ним следит.

«Так проявляет себя проклятие! – сформировалась в голове Клэя первая четкая мысль, а следом за этой мыслью пришла и вторая – Юля!!!!!»

Со второй попытки в портал удалось зайти без происшествий. И, не обращая внимания на головокружение и боль в ноге, мужчина пустил коня в галоп. Весь путь до замка всадники проскакали за каких-то полчаса. И лишь на подъезде к Северному Клэй понял, что тревога его оставила. Нет, он все равно хотел увидеть жену, и чем скорее, тем лучше! Убедиться, что с ней все хорошо! Но непривычное давящее чувство исчезло, как и не бывало. Да и ощущение слежки куда-то пропало.

У входа в главный дом хозяина встретил Морти. Лицо слуги было непривычно взволнованным, а когда он заметил, что его господин чуть прихрамывает на левую ногу, да еще и шишка на лбу, к его взволнованности добавилось еще и удивление.

– Морти? В чем дело? – напряженно уточнил Клэй. Объяснять слуге, как он приобрел свои «ранения» он точно не собирался.

– Ваша жена, мой господин – откликнулся Морти и замялся. Клэйборн почувствовал, что внутри все леденеет. Неужели он опоздал? И терзавшая его в эти дни тревога была не напрасной?

– Что с ней?!

– Мы не уследили, мой господин… я не уследил, вы же меня специально оставили, чтобы я за госпожой присматривал, а я… – слуга замолчал и отвел взгляд.

Клэй с трудом удержался на ногах. Ему захотелось завыть от отчаяния. Впервые в жизни ему встретилась женщина, с которой он хотел бы провести всю жизнь, и ее тут же не стало. Он прекрасно понимал, что он не удержит ее рядом с собой навсегда. Смерть – единственная сила, которой он не может противостоять. Но хотя бы на год он имел право надеяться! А они и месяца не женаты! И ребенка, который потом напоминал бы Клэю о его матери, у них еще нет! Если бы можно было наслать проклятие на само проклятие, он бы это непременно сделал прямо сейчас!!!

– Лекарь сказал, что госпоже теперь дней пять придется в постели провести – извиняющимся голосом продолжил Морти, вырывая Клэя из омута затопившего его отчаяния.

– Так она жива? – неверяще уточнил мужчина, слуга растерянно кивнул.

– Конечно, жива, мой господин. Буквально полчаса назад госпожа оступилась, упала, ударилась головой и ногу повредила левую. У нее только шишка большая на лбу над правой бровью, и вывих. Но ее жизни ничего не угрожает…

Клэй больше не слушал никаких разъяснений, бросившись наверх, на третий этаж, по-прежнему не обращая внимания на все усиливающуюся боль в ноге. Но желание скорее увидеть Юлю не совсем затмило его разум. Юля упала полчаса назад, как и он сам. Шишка над правой бровью и вывих на левой ноге, точно также, как и у него. Кажется, теперь проклятье охотится не только на женщин.

– Вот так, госпожа – услышал герцог голос Маили у входа в их с женой комнату и замер на пороге, прислушиваясь – Так вам куда удобнее будет. Вам что-то еще принести?

– Ничего не надо, Маиля – в голосе Юли отчетливо слышалось раздражение – Хватит крутиться надо мной, будто я при смерти! От вывиха и шишки на лбу еще никто не умирал!

– Простите, госпожа. Я же переживаю за вас. А еще я вижу, что как его превосходительство уехал, вас постоянно что-то тревожит…

– Маиля, ты будешь смеяться, но после того, как я упала, я больше никакой тревоги не ощущаю – от Юли послышался отчетливый хмык – Мне даже перестало казаться, что за мной следят. Пожалуй, ради этого стоило и головой удариться!

– Ну что же вы такое говорите, моя госпожа – голос Маили прозвучал укоризненно. А Клэйборн, убедившись, что с его женой все в порядке и переведя дыхание после бега по лестнице и коридорам, решительно шагнул в комнату.

Начало охоты на призрака!

Юля сидела на кровати, за ее спиной была сложена целая стопка подушек, а ноги укутаны в одеяло, в руках какая-то книга. В этот момент Клэй испытывал невероятное облегчение. Служанка, завидев хозяина, быстро поклонилась и, дождавшись кивка Юли, удалилась из комнаты, оставив молодоженов наедине. Клэйборн смотрел на жену, жена смотрела на него, даже чуть улыбалась.

– Ты не представляешь, как я испугался – первый нарушил молчание мужчина – Не успел я зайти в дом, как Морти со скорбным видом начал причитать, что не уследил за тобой. Я даже успел предположить самое худшее.

– Видимо, от меня избавиться будет не так просто – произнесла жена даже ласково и тут же добавила – Я скучала по тебе, муж.

– А я скучал по тебе, жена – Клэй присел на кровать и чуть коснулся кончиками пальцев уже налившейся большой шишки на лбу жены – Сильно болит?

– Если не трогать, то не болит – отозвалась Юля и многозначительно на мужа посмотрела – Ты, я смотрю, с такими же «ранениями». А с ногой у тебя что?

– Оступился, перед самым порталом.

– Перед самым порталом? Получается, оступились мы с тобой одновременно, да и болячки у нас с тобой одинаковые – задумчиво произнесла девушка, рассматривая шишку на лбу мужа, почти точную копию той, что украшала и ее лоб, и тут же недовольно поджала губы – Честно говоря, никогда подобной неуклюжести во мне не наблюдалось.

– Вот и во мне не наблюдалось – вздохнул Клэй и снова переключился на здоровье жены – Я велю принести тебе заживляющую мазь на колдовской основе…

– Думаю, не нужно. Мне твой штатный лекарь дал какое-то зелье, чтобы раны быстрее заживали. Правда, сказал, что я от этого зелья скоро усну на несколько часов, зато, когда проснусь, и шишка станет меньше, и нога болеть почти перестанет – Юля чуть пододвинулась к мужу, слегка поморщилась от легкой боли в ноге, в лицо ему заглянула – А знаешь, без тебя было очень… тревожно. Только вот после падения (наверное, именно в этот момент ты переместился порталом назад, в свои земли) вся тревога вдруг прошла. Даже перестало казаться, что за моей спиной постоянно кто-то стоит.

– У меня также – признал Клэй, горько усмехнувшись – Стоило выйти из портала близ Тасмера, и началось это нескончаемое волнение. Где ты? Как ты? А потом еще и это чувство, что за мной следят, началось. Но сейчас ничего этого нет.

– Что, проклятие переходит и на тебя? – осторожно уточнила жена.

– Видимо, да – признал Клэй.

– А вот если бы ты взял меня с собой, ничего бы этого не было – вдруг самодовольно поведала девушка – Девочка-призрак из моего сна говорила, что если мы не будем разлучаться, то проклятие нас трогать не будет. И раз уж чувство необоснованной тревоги и ощущение слежки нас оставило, стоило нам оказаться рядом, думаю, что наш призрак не соврал.

Клэйборн снова тяжело вздохнул. Да, зря он списал сон жены на страхи перед смертью. Видимо, призрак, проклявший его род, до сих пор где-то витает в стенах замка. А если верить сну Юли, то витает он на пятом этаже, где живые люди почти не появляются. И все-таки, как девушка смогла наслать такое мощное проклятье? Неужели на самом деле колдовской силой обладала?

– Думаю, пару дней нам с тобой надо отдохнуть – сказал Клэй жене – А потом мы все-таки наведаемся в гости к нашему призраку.

Дальше в комнату заглянул Морти в компании лекаря, который на этот раз осматривал герцога, а не его жену. Напоил его тем же зельем, которое помимо ускоренного заживления оказывает еще и легкий усыпляющий эффект, также порекомендовал полежать несколько дней, но никакой угрозы жизни не обнаружил и с легким поклоном удалился. Клэй при помощи Морти разделся и нырнул под одеяло к жене, стоило слуге выйти за дверь.

– Знаешь – шепнула Юля, поудобнее устраиваясь на постели и прикрывая глаза – Во вселенной есть один мир, где браки заключаются не так, как это было у нас. Там мужчины спрашивают у своих любимых девушек, согласны ли они стать их женами. И женятся на них, лишь получив такое согласие. Будущие муж и жена стоят перед алтарем вдвоем и приносят друг другу одинаковые клятвы. Клянусь любить тебя в горе и в радости, в богатстве и бедности, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит нас – девушка чуть улыбнулась, явно уже уплывая в сон – Вот сейчас мы оба с тобой «в болезни».

Состояние «в болезни» продлилось пару дней. На утро третьего дня Клэйборн и Юля поднялись-таки на пятый этаж.

Там было темно, пыльно и как-то неуютно. Никаких факелов на стенах, окна в коридорах и комнатах плотно закрыты ставнями. Юля еще порадовалась, что муж у нее колдун, и в его руке постоянно горел волшебный огонек, который не обжигал, но отлично освещал окружающее их пространство. Какого-то хлама или мусора не было, но слой пыли на всех поверхностях был впечатляющим. Даже паутина, свисающая с потолка, и вообще свисающая где только можно, была сплетена, наверное, ни одно десятилетие назад.

– Этаж еще с момента постройки замка был предназначен для гостей, а не для постоянных жителей замка – говорил Клэй, идя по темному коридору и поддерживая жену под локоть – Но гости в Северном бывают не так часто. А те, кто все же сюда приезжает, останавливаются на нижних этажах. Вообще-то, я и сам последний раз был на пятом этаже лет двадцать назад.

Юля лишь головой кивала на слова мужа. Бредя вслед за ним по коридорам и по очереди заглядывая во все комнаты подряд, она пыталась углядеть в открывающихся ее глазам интерьерах хоть что-то похожее на то, что она видела во сне. Но ничего похожего не было. А каждая попадающаяся на пути комната была почти точной копией предыдущей. Площадь примерно двадцать квадратов, с одной стороны камин, с другой одно или два окна, закрытые ставнями, большая кровать, на которой даже матраса не было, небольшой деревянный столик со стульями. Нет, комнатка из сна была куда меньше, чем то, что она сейчас видела. Да даже сам коридор был каким-то не таким.

– Там не было окна – вдруг вспомнила Юля, когда они покинули очередную из комнат – Там горел камин, но окна в комнате в моем сне не было. Здесь есть такие комнаты?

Клэй нахмурился, пытаясь вспомнить.

– Не знаю – ответил он в итоге – Но мы еще поищем, за сегодня успеем обойти весь этаж.

Маленькую комнатку без окон они так и не нашли. И Юля, и Клэй, оба были в каком-то удрученном настроении. Хотели найти ключ к разгадке древнего проклятия, а ничего не вышло. Клэй задумчиво хмурился. А Юля на подходе к лестнице еще раз провела ладонью по совершенно гладкой стене коридора, и ее вдруг осенила новая догадка.

– Здесь на всем этаже стены заштукатурены – как-то отрешенно произнесла она – На других этажах этого нет. Там голые камни.

– Ну и что? – спросил Клэй, не понимающий, что так заинтересовало жену на этот раз – Насколько я помню, здесь всегда так было. Стены здесь заштукатурили еще задолго до моего рождения. Зачем-то…

– Вот и именно! Зачем? – возбужденно заговорила девушка – В Речном замке ни в одной комнате стены не заштукатурены, да и здесь штукатурка только на этом этаже. У тебя ведь где-то есть план замка, а в частности этого дома?

– Ты хочешь сказать, что, возможно, когда-то давно, один из моих предков, вероятно, тот самый, на кого проклятие было наложено, еще при жизни заточил нашего призрака в одной из комнат, а потом замуровал проход к той комнате? – сообразил мужчина, к чему клонит Юля – А чтобы никто не заметил различия в каменной кладке и проход к той комнате не нашел, просто-напросто заштукатурил все стены на этаже?

– Но это ведь многое объясняет!

План замка муж с женой проверили досконально, вот только никакой комнаты без окон на плане отмечено не было. Теперь настала очередь Юли задумчиво хмуриться. Ну ведь должна же эта комната существовать! Она просто уверена, что ее сон – это самая настоящая реальность, а не плод ее воображения!

– Надо наведаться в Грозовой замок – отвлек девушку от раздумий Клэй – Когда-то именно в Грозовом жил наш род, Северный построили уже после.

– Этот план – кивнул мужчина на разложенные на столе бумаги, отвечая на вопросительный взгляд жены – Был нарисован лет через сто после постройки этого замка. А изначальные чертежи, по которым замок строился, хранятся где-то в Грозовом.

– Думаешь, на том, изначальном, плане мы найдем нужную нам комнатку?

– Если комната где-то есть, то найти мы ее сможем только в тех чертежах.

Вот только отъезд в Грозовой пришлось отложить. На неопределенное время. На следующий день в Северный замок пожаловали гости.

Гости, жданные и нежданные.

Приближающихся нескольких всадников и сопровождающую их крытую повозку заметили стражники на воротах, когда день уже клонился к вечеру, и сразу же поспешили доложить герцогу об их приближении. Когда гости подъехали к воротам, хозяин замка уже ждал их. Он еще издалека понял, кто решил его навестить.

– Маргус – улыбнулся он первому всаднику, который въехал на территорию замка самым первым и ловко спрыгнул со своего коня, стоило тому остановиться рядом с домом – Ты поразительно точен, друг мой. Обещал навестить меня через пару месяцев, и ровно через два месяца ты здесь.

– А ты выглядишь до удивления довольным жизнью – заметил давний друг – Неужели, это женитьба так на тебя повлияла?

Клэй на это замечание лишь улыбнулся, а лицо Маргуса удивленно вытянулось.

– Что, неужели так повезло с женой? – недоверчиво спросил он и, дождавшись легкого кивка друга, заявил – Тогда почему ты до сих пор держишь меня на пороге и не знакомишь с ней? – потом чуть обернулся на своих людей, сопровождающих крытую повозку, медленно подъезжающую к центральному дому – Свою семью я тоже решил взять с собой. Думаю, ты не против.

– Пустых комнат для гостей у меня достаточно, ты же знаешь – подтвердил Клэйборн. Прибывшие с другом всадники, были отправлены на конюшню с наставлением накормить и напоить лошадей, а после отдыхать от долгой дороги. Из крытой повозки вышло пять человек, знакомая Клэю жена Маргуса, миловидная женщина лет двадцати семи на вид, Ирисса, а также четверо их детей. Сын и наследник, восьмилетний Виттор, такой же светловолосый, как и его отец, а также три маленькие девочки-погодки от трех до шести лет, имен которых Клэй уже не помнил.

– Доброго дня вам, ваше превосходительство – неизменно вежливо произнесла Ирисса и низко склонилась перед герцогом, не смея поднять взгляд. Клэйборн невольно начал сравнивать этих двух женщин, жену друга Ириссу и свою Юлю. В его понимании Юля выигрывала по всем фронтам, хоть и напрочь игнорировала все негласные правила поведения для женщин. Открытая, яркая, жизнерадостная и, наверное, излишне деятельная Юля и предельно вежливая и соблюдающая все правила, но тихая, замкнутая, услужливая и закутанная с ног до головы в традиционное женское платье с чепцом на голове Ирисса. Сын Маргуса тоже не промолчал, а как и полагалось, поприветствовал друга своего отца.

Юля ждала их возле лестницы. Клэй невольно залюбовался своей женой. Светло-зеленое платье с высоким прямым воротом, подвязанное на талии широким поясом, замысловатая прическа на волосах, собранных на затылке и оставляющая свободными несколько вьющихся прядей, золотые серьги, поблескивающие в ее маленьких ушках, прямой светло-голубой взгляд и легкая полуулыбка, направленная на гостей. Юля подошла поближе и чуть склонилась перед Маргусом, но взгляда, как и всегда, не отводила.

– Рада видеть вас в Северном замке, господин граф – по-прежнему улыбаясь, произнесла она, после чего перевела взгляд на Ириссу, которой также достался легкий поклон, как и ее мужу. Да, Юля почти не делала различий между мужчинами и женщинами, со всеми общалась одинаково и на равных. Дальше герцогиня заверила гостей, что их комнаты уже готовятся, и буквально через несколько минут, они смогут освежиться с дороги и переодеться.

– Вы как раз вовремя приехали – продолжала щебетать Юля – Ужин почти уже готов. Сегодня в меню баранина и запечённые овощи. Нас не так много. Думаю, мы накроем стол в малой столовой на втором этаже. Или вы предпочтете поужинать в своих комнатах и отдохнуть с дороги? – Маргус заверил, что они с женой с удовольствием поужинают в столовой в компании герцога и его жены, а вот детям, конечно же, лучше остаться в комнатах и хорошенько отдохнуть.

С лестницы сбежала Маиля, низко поклонилась перед всеми и подошла к хозяйке, что-то тихо шепнула ей на ухо. Юля кивнула ей в ответ, служанка снова убежала.

– Ну вот, ваши комнаты уже готовы. Госпожа – обратилась Юля к Ириссе и кивнула в сторону трех девушек-служанок, вошедших в комнату – Это Яся, Мия и Вилена. Они будут прислуживать вам и вашим детям, пока вы гостите в Северном замке. Девушки проводят вас в ваши комнаты на четвертом этаже и помогут утроиться.

– Господин граф – обратилась Юля уже к Маргусу и подозвала поближе еще одну служанку – Это Лария. Она проводит вас в вашу комнату на третьем этаже и поможет устроиться. Также на время вашего визита вам будет прислуживать Трис, можете обращаться к нему по любому поводу, он сейчас как раз кое-что доделывает в вашей комнате.

Клэй лишь усмехнулся про себя, глядя, с каким неприкрытым удивлением друг смотрит на его жену. Заявив, что ей нужно проследить, готов ли ужин, герцогиня еще раз чуть склонилась перед Маргусом, выразила надежду на то, что ему и его семье понравится гостить в Северном и грациозно удалилась. Бросив на прощанье, что они непременно встретятся за ужином.

– Это действительно была она, твоя жена? – с заметным скепсисом в голосе уточнял Маргус у своего друга полчаса спустя, когда герцог наведался в его комнату узнать, как тот устроился.

– Да, это была она. Моя Юля – с гордостью заверил Клэйборн.

– Юля? Ты же должен был жениться на Джулине, если я правильно помню – нахмурился друг.

– Моей жене имя Джулина не нравится, она предпочитает, чтобы ее называли Юля – равнодушно пожал плечами Клэй – Сейчас я уже настолько привык к имени Юля, что назвать ее Джулиной у меня даже язык не поворачивается. Юля – это моя Юля, а Джулина – это какой-то совершенно посторонний человек.

– А она всегда такая?

– Какая?

– Ну такая… – Маргус помедлил, подбирая подходящее слово – властная, что ли. Слугами вон как распоряжается, похлеще управляющего. По именам их всех знает. Да даже меня вон как ловко в выделенную мне комнату спровадила и слуг в качестве конвоя приставила, я ни понять, ни возразить ничего не успел. Хотя изначально планировал сначала до конюшни дойти и посмотреть, как моего нового чистокровного скакуна там устроили, а потом уже переодеваться.

– Так и сказал бы, что у тебя вначале дела, а уже потом отдых – усмехнулся Клэй.

– Да под напором твоей Юли, я как-то сразу позабыл, что это женщины должны мужчин слушаться, а не наоборот – кисло улыбнулся Маргус и ворчливо добавил – Думаю, мне надо будет ограничить общение моей жены с твоей. Кстати, а твой управляющий где? Обычно он всегда нам слуг предоставлял и комнаты готовил. Ты его по каким-то делам отправил?

Клэйборн улыбнулся, пытаясь предугадать реакцию друга на его следующие слова.

– Мой бывший управляющий – Клэй сделал ударение на слове «бывший» – ближайшие годы проведет в качестве работника на шахтах по добыче железной руды близ Тасмера. Думаю, подобное наказание за растрату и присвоение себе чужих средств для него предпочтительнее, чем казнь.

– И у тебя тоже? – друг удрученно головой покачал – Да, найти честного управляющего в наше время большая проблема. Мой сильно много наворовать не успел, недолго у меня работает, поэтому я просто изъял его средства в счет покрытия недостач и выставил без рекомендаций. Сейчас вот другого нанял, на первый взгляд, человек неплохой, да и дело свое знает. Вернусь после поездки, проверю, как он там справляется. Ты уже кого-то нашел вместо Рейса?

– В ближайшее время я не планирую искать себе кого-то на его место. Собственно, мне с самого начала было, кем его заменить.

– Кем-то из его помощников?

– Нет. Сейчас всеми делами управляющего занимается моя Юля.

В комнате воцарилось молчание. Маргус долго и недоверчиво разглядывал друга, в итоге усмехнулся и выдал:

– Ты пошутил! Да, женитьба определенно хорошо на тебя повлияла. Раньше ты никого шутками не баловал.

– Вообще-то, я не шутил – возразил Клэй – Сейчас Юля ведет все дела Рейса. Контролирует работу слуг, следит за наполнением складов, ведет все счетные книги…

– Но ведь она же… – друг сделал неопределенный жест рукой – она же женщина. Ну ладно, слуг по рабочим местам она сможет расставить, но счетные книги…

– Ты не поверишь, но моя жена очень хорошо умеет читать, писать и считать – похвалился Клэйборн, его губ снова коснулась улыбка – Сказать по правде, считает она получше нас с тобой. И по какой-то странной методике, никогда раньше с такой не сталкивался.

Маргус недоуменно нахмурился и под взглядом друга прошелся туда-сюда по комнате, остановился, пригладил рукой волосы.

– А зачем тогда барон Речных земель отдал ее тебе? – задал он вопрос, который и самому Клэйборну с первых дней женитьбы покоя не давал. И не дает покоя до сих пор. А еще не дает покоя мысль о том, что же сделал с ней Зейхан. Столько времени прошло, эффект любого зелья должен был рассеяться! Юля не менялась, как он того боялся в первые дни. А значит, действительно был какой-то ритуал. Вот только какой? На вопрос друга он лишь недоуменно плечами пожал.

– Там ужин уже накрыли – решил сменить тему Клэй – Пойдем. Наши жены нас, наверное, уже ждут.

Женщины действительно уже были в столовой и поначалу даже не заметили появления своих мужчин. Стол был накрыт по всем правилам. Юля сидела рядом с Ириссой и что-то увлеченно ей рассказывала, а та лишь восторженно глазами хлопала.

– Но у меня же не получится – тихо говорила Ирисса.

– Почему вы так думаете? – возражала Юля – Ведь вы даже не попробовали, не попытались! – потом жена герцога чуть отстранилась и гордо заулыбалась – Если уж у моей Маили получилось, то как это может не получиться у вас?

– И чему же вы так хотите научить мою жену, госпожа герцогиня? – чуть прищурившись, уточнил Маргус.

– Ваша супруга поведала мне, что вы останетесь примерно на месяц – совершенно искренне ответила Юля – За это время я как раз смогу научить ее читать, писать.

Клэй заметил, как у его друга при таком ответе задергался глаз.

– Не думаю, что моей жене так уж обязательно… – начал было Маргус, но его тут же решительно перебили.

– Вы не переживайте, господин граф – отмахнулась от слов друга своего мужа Юля – Это совсем не сложно. И, как я уже успела проверить, слухи о том, что женщины в принципе не могут выучиться письму и чтению – это лишь глупые предрассудки, не более того.

Клэйборн даже услышал, как в этот момент у Маргуса зубы скрипнули, а нервный тик лишь усилился, и тот бросил на друга негодующий взгляд, как бы говорящий «угомони свою жену, пока она и из моей свое подобие не слепила». Но Юля молчание собеседника истолковала в свою пользу.

– Господин граф, я так рада, что вы не возражаете, и что я в вас совсем не ошиблась – прощебетала она – Вы слишком умны и благородны, чтобы лишить свою любимую жену возможности получить так необходимое для графини образование. Но вы не переживайте, я совсем не много времени отниму у госпожи Ириссы – Юля ободряюще улыбнулась сидящей рядом женщине, взгляд которой вдруг стал каким-то испуганным и умоляющим – Не более часа в день. За месяц как раз управимся!

На очередной взгляд своего друга Клэй лишь беспомощно пожал плечами. Он, по правде говоря, ничего плохого не видел в том, что Ирисса читать научится. Хотя его друг привык к покорной, тихой, выполняющей и предугадывающей все его пожелания жене. А Юля хоть и старалась быть хорошей женой, но покорности там и в помине не было. Собственно, Юля могла изобразить покорность, но только когда ей это было выгодно. И Клэй это прекрасно видел, но на его теплом отношении к жене это никак не отражалось. Только вот если еще и Ирисса начнет вести себя также, как Юля, Маргус вряд ли спокойно на это отреагирует. Мда, надо как-то жену ограничивать. И Клэй поспешно посоветовал всем приступить к ужину, а сам незаметно Юле на ухо шепнул, чтобы она угомонилась и друга его не донимала. Девушка повиновалась, но с такой видимой и показательной неохотой, что Клэю даже смешно стало.

Сам ужин, как это ни странно, прошел в довольно спокойной обстановке. Маргус несколько раз оглядел свою Ириссу с головы до ног, как бы стараясь воочию увидеть следы дурного, по его мнению, влияния новой герцогини. Но ничего подозрительного не заметил и тоже приступил к ужину. Разговор за столом пошел на отвлеченные темы, все присутствующие как-то быстро разделились на две части. Ирисса перепробовала и похвалила все блюда, стоящие на столе, а Юля, в свою очередь, начала делиться с женой друга рецептами этих самых блюд. Маргус поначалу напряженно прислушивался к женскому разговору, но, поняв, что женщины говорят только о еде, вскоре расслабился и сам перешел к разговору с другом. Мужчины вспомнили старые времена, когда еще учились в школе колдовства, после разговоры плавно перешли на политику. А когда Юля сказала мужу, что уже поздно, и она собирается спать, но сначала проводит Ириссу в ее комнату, в ответ он лишь рассеянно кивнул. Вскоре в столовую зашли слуги, чтобы убрать со стола, а мужчины переместились в рабочий зал герцога.

– В кабинет – поправил сам себя Клэйборн, именно таким словом его жена окрестила эту комнату.

– Кстати, я совсем забыл тебе сказать – вдруг произнес Маргус, удобно усаживаясь на одном из стульев в кабинете – Завтра или послезавтра у тебя будут еще гости.

– Какие еще гости? – не понял Клэй.

– В прошлую ночь я останавливался у твоего ближайшего соседа, до которого всего день пути. Он сказал, что и сам планирует навестить тебя в ближайшие пару дней. А знаешь, кто еще у него гостил? – усмехнулся Маргус и, дождавшись отрицательного покачивания головой от друга, ответил – Твой дорогой кузен.

– Стэнвор? – удивился Клэй – Что ему понадобилось в Лесном замке? И какие у него могут быть дела с графом Юрасом?

– Вот я и сам поначалу также подумал – пожал плечами друг – А потом вспомнил, что у Юраса сын, ровесник и хороший приятель твоего Стэнвора, который, кстати, тоже был в Лесном. Порасспросил слугу, тот сказал, что эти двое уже неделю за всеми служанками Лесного бегают.

– Лучше бы делом занялся – скрипнул зубами Клэй – Замком, который он в наследство от отца получил, заниматься надо. А то еще больше долгов наберет. Там проблем столько, что… – герцог рукой взмахнул и замолчал, сделал глоток крепкой жидкости из стоящего рядом с ним бокала.

– Все-таки зря ты его так балуешь – задумчиво произнес Маргус, покрутив в руках свой бокал – Ты все его предыдущие долги оплатил, а он, вместо того, чтобы заняться хозяйством, расслабился, поняв, что ты его из любой дыры вытащишь. И теперь вовсю развлекается.

– Ну, в конце концов Стэнвор мой единственный родственник – развел руками Клэй.

Мужчины снова ненадолго замолчали, а потом Маргус выдал очень странный, по мнению герцога, монолог.

– Когда граф Лесных земель прибудет в Северный, его сынок-лоботряс и твой «дорогой» кузен наверняка будут с ним и начнут за твоими служанками бегать, а может, не только за служанками – мужчина на последних словах многозначительно приподнял брови, глядя на своего друга, только тот смысл намека не понял.

– Что ты имеешь ввиду? – уточнил он.

Маргус показательно-тяжело вздохнул.

– Я имею ввиду, что ты бы запретил своей разлюбезной женушке в присутствии гостей так наряжаться. Я, конечно, ни в коем случае не обвиняю твою жену в том, что она специально пытается кого-то очаровать. Но эти двое, Стэнвор и Эйден, наверняка решат, что раз уж девушка выставляет свою красоту на всеобщее обозрение, то не грех и прикоснуться к этой красоте.

– Маргус! Что ты несешь?! – воскликнул Клэй и вскочил со своего места так, что стул за ним упал – Ты говоришь о моей жене! Она каждый день так одевается! И могу тебя заверить, что кроме меня очаровывать здесь некого!

– Клэйборн… – услышал мужчина хриплый голос своего друга сквозь пелену ярости – Угомонись.

Подняв глаза на друга, Клэйборн увидел, что того буквально впечатало в стену сильным вихрем. Воздушные потоки, подстегиваемые яростью очень сильного колдуна, вышли из-под контроля и буквально обрушились на того, кто пусть и не нарочно, но вызвал эту ярость.

– Дружище, прости… – виновато выдохнул Клэй и постарался поскорее укротить разбушевавшуюся стихию. Маргус медленно опустился на ноги, рукой оперся на спинку стула и сильно закашлялся, а после, к удивлению Клэйборна, тихо рассмеялся.

– Да, крепко же тебя твоя жена зацепила, раньше ты так ни на кого не реагировал – отсмеявшись и с видимым трудом снова усевшись на стул, Маргус прикоснулся кончиками пальцев к своему виску, которым ударился, когда его вихрь подхватил, и обнаружил на нем кровь. Тяжко вздохнул, укоризненный взгляд на друга бросил, после чего мужчину вдруг окутало серо-голубое свечение, и через считанные минуты все полученные им ранения зажили, как их и не было.

– Хорошо, что я целитель – резюмировал Маргус и снова на друга посмотрел – Все же, послушай моего совета, получше следи за женой и никуда ее одну в присутствие этих… не пускай.

– Она и так без охраны почти не ходит – ответил Клэйборн, тоже опускаясь на стул.

– И все-таки… в твоей семье не было женщин, поэтому ты никогда не обращал на такие вещи внимания. Взять мою Ириссу, не просто так я велю ей одеваться как можно невзрачнее. Это для ее же блага. К своей жене я очень привязан, беспокоюсь за нее и не хочу, чтобы кто-то ее обидел – отстаивал друг свою точку зрения – если у женщины есть муж, то он и так знает, как выглядит его жена под всеми этими платьями. А если замужняя женщина выставляет себя и свою красоту напоказ, то большинство посторонних мужчин сдержаться попросту не смогут.


– Нет, это все не то! – следующим утром заявил Юле муж, перебрав сундук со всеми ее платьями – Юля! Тебе же должны были привезти все вещи из Речного! Где они?

– Я их служанкам раздала. Зачем мне старые платья, если сейчас у меня все новое? – пожала плечами Юля, которая все еще сидела на кровати и куталась в одну из простыней. Она решительно не понимала, какая пчела ужалила ее мужа с самого утра. Девушка, конечно же, промолчала, с какой радостью она избавилась от всех вещей Джулины. Да и новый гардероб ее абсолютно всем устраивал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю