Текст книги "Одно проклятие на двоих (СИ)"
Автор книги: Лия Новикова
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 16 страниц)
С отчетом по замку герцогиня просидела весь остаток дня, а потом еще и весь следующий день. Ее проверка не ограничивалась только отчетом. Поначалу девушка, как и сам Клэйборн, озадаченно хмурилась, говорила, что вроде бы и у нее, на первый взгляд, все правильно выходило. Потом зачем-то вытащила из отчета все бумаги, в которых были зафиксированы расходы на содержание замка и удалилась.
– Надо кое-что перепроверить – сказала она мужу перед тем, как выйти за дверь – Если моя догадка подтвердится, я тебе все потом расскажу.
Вернулась Юля спустя несколько часов и снова взялась за бумаги.
– Я нашла несоответствия в отчете – спустя какое-то время произнесла супруга и посмотрела на Клэйборна довольным и торжествующим взглядом.
Допрос с пристрастием и новый управляющий Северного замка.
Управляющий Северного замка по имени Рейс неторопливо прохаживался вдоль одной из крепостных стен, когда его нашел стражник и доложил, что его превосходительство срочно желает его увидеть. Рейс кивнул, сказал, что уже идет, проводил взглядом удаляющегося стражника и сам спокойно направился за ним во след.
Рейс ненавидел свою работу. Он вообще ненавидел это слово. Работа. Родился он в семье барона, ему по статусу не полагалось работать. Но, по несчастью, был он младшим, четвертым по счету, сыном, и унаследовать состояние и земли отца ну никак не мог. Эх, был бы у него всего один старший брат. Вполне можно было бы подстроить какой-нибудь «несчастный случай», никто бы ни о чем не догадался. А избавляться от троих братьев сразу… тут любой догадается, что дело нечисто. Да и король при известии о внезапной гибели сразу троих аристократов из одной семьи, тут же проверку отправит, не исключено, что во главе с самим герцогом Клэйборном. Рейс даже содрогнулся при этой мысли. Он как-то раз видел, как хозяин Северного замка ведет допрос. Нет, он бы точно не хотел оказаться на месте допрашиваемого. «У герцога совсем нет повода в чем-то меня подозревать. А то, что я кое-какие циферки в отчетах подкорректировал, так это такая мелочь. Герцог очень богат, от него не убудет – говорил сам себе по дороге Рейс – Еще года три или четыре, и можно будет уйти с этой должности, в какой-нибудь город, только не в северных провинциях, переехать и жить там припеваючи. Золота тогда уж точно хватит».
Надо отдать должное отцу нынешнего управляющего Северного замка, все его сыновья получили очень хорошее образование, что и помогло Рейсу весьма неплохо устроиться в жизни. Быть управляющим в таком огромном замке с не менее огромными прилегающими территориями – это уже само по себе статус. К тому же, два официальных помощника имеется и раза в три побольше неофициальных, которые делают за Рейса большую часть его работы.
На подходе к главному дому замка управляющий заметил девушку-служанку, держащую в руках огромный тюк каких-то простыней, служанка сказала что-то одному из стражников и скрылась в здании. Маиля. Рейс крепко сжал руки в кулаки и еле сдержал порыв броситься за ней.
– Проклятая девка! – пробормотал он себе под нос. И говорил он сейчас не о Маиле, а о ее хозяйке, новой герцогине.
«Да что эта девчонка о себе думает? Совсем места своего не знает! Женой герцога себя возомнила?! Хотя какая она жена? Одно название. Для хозяина она лишь племенная кобыла, родит ребенка – и ее не станет. И это в лучшем случае, хоть память какая-то о ней останется, и ребенок будет. А может и того раньше помрет.» Только эти мысли Рейса и радовали. Он возненавидел новую жену герцога с первого дня. Никогда он еще не чувствовал себя беспомощным перед какой-то там девицей, пусть и из знатного рода. А тут, даже подумать-то об этом смешно, к какой-то служанке подойти боится! И чего эта ненормальная новая хозяйка так в прислугу свою вцепилась? Ну нравится ей работа этой служанки, так и работала бы она дальше. Не убить же он ее хотел, а так, поразвлечься немного. И до сих пор об этом думает, представляет, а подойти не решается. Да и служанка эта тоже хороша, либо по углам прячется и на глаза не попадается, либо в комнате на замок изнутри запирается. А если где и появляется, то всегда с кем-нибудь, одна никогда. У двери в рабочий зал герцога Рейс остановился, дыхание перевел и замер ненадолго. Внутри кольнуло странное нехорошее предчувствие.
– А предчувствие-то не обмануло – отчетливо понял управляющий, когда, зайдя внутрь и поздоровавшись, он увидел хозяина за столом, держащего в руках какие-то бумаги, а за его спиной стояла она, Джулина, новая герцогиня земель Северных. Надменная, какая-то холодная и отстраненная. Красивая, чего уж отрицать. И одевается каждый день как на праздник, будто своим видом очаровать кого хочет.
– Рейс, проходи, садись – вполне миролюбиво начал герцог, и Рейс немного расслабился, а нехорошее предчувствие чуть притупилось. Управляющий сел на стул, руки на коленях сложил, посмотрел на герцога в ожидании. На его жену старался вообще не смотреть.
– Я внимательнейшим образом изучил отчет, составленный за время моего отсутствия в замке – все тем же спокойным и миролюбивым тоном продолжил хозяин.
– У вас возникли какие-то вопросы? – уточнил Рейс.
– У меня нет – произнес герцог, а затем в его голосе прибавилось металла – А вот у моей жены вопросы возникли.
Управляющий при этих словах слегка напрягся. А хозяин спокойно поднялся, уступая место за столом жене, передал ей бумаги, которые только что держал в руках, а сам отошел к окну, лишь изредка поглядывая на оставшуюся сидеть за столом парочку. Герцогиня аккуратно опустилась на стул своего мужа, небрежным жестом поправила выбившийся из прически локон, неторопливо разложила перед собой на столе переданные ей мужем бумаги, выудила из них какой-то отдельный лист, изящным движением своей кисти придвинула его к управляющему и ткнула пальчиком в одну из строк.
– Господин управляющий – прозвучал в кабинете ее голосок – Напомните, по какой цене вы месяц назад закупали ткани для нужд замка?
Рейс нервно поерзал на стуле, но отвечать не спешил. Отчасти потому, что и сам не помнил, какие именно цифры он записал в счетные книги и отчеты. А отчасти потому, что он понятия не имел, почему он должен отчитываться перед этой девчонкой. Что она вообще может понимать в отчетах? Почему ее заинтересовали именно ткани? Молчание несколько затянулось.
– Рейс, я очень советую тебе говорить, и говорить предельно честно – произнес в итоге герцог, заставив управляющего вздрогнуть. Все нехорошие предчувствия, что наполняли его перед тем, как он зашел в эту комнату, вернулись с удвоенной силой. Неужели он где-то совершил ошибку, и теперь хозяин его в чем-то подозревает? И при чем здесь тогда герцогиня? Почему вопросы задает она? – А отказ отвечать на вопросы моей жены я сочту за неуважение к ней и, соответственно, лично ко мне.
– Простите, мой господин – произнес управляющий, стараясь придать своему голосу хоть каплю уверенности – И в мыслях не имел выказывать какое-либо неуважение. Но, как уже сказала ее превосходительство, это было месяц назад. Боюсь, что я не могу запомнить точные цены на все, что мы закупаем. Тем более, если прошло столько дней. Но в счетных книгах вся информация по закупкам указана. Я всегда записываю, что мы закупали и по каким ценам.
Рейс выдал свой ответ и снова покосился на герцога, ожидая, что тот скажет. Хозяин с ответом не спешил, он слегка приподнял одну бровь и перевел взгляд на жену. Та чуть улыбнулась уголками губ, показательно полистала странички в счетной книге, снова ткнула своим пальчиком в одну из строк.
– Да, господин управляющий, вы совершенно правы – покивала головкой герцогиня – В счетной книге имеется запись, судя по дате, как раз месячной давности, что вы закупили ткань на пошив постельного белья во все комнаты для гостей. И за эту ткань вы отдали 50 золотых монет. В отчете именно эта сумма и указана.
– Все верно, госпожа – осторожно согласился Рейс, переваривая внутри себя факт, что новая герцогиня, оказывается, женщина грамотная. И как только герцог смог жениться на такой? И что самое главное, как далеко она залезла в своем изучении счетных книг? Как много успела понять?!
– Я бы и не думала зацикливать внимание на этих тканях, если бы ткань была закуплена, например, для пошива нового гардероба. На гардероб идут очень дорогие ткани, окрашенные в разные цвета, с вышивкой. Но насколько известно мне, на постельное белье ткань идет более дешевая, в разы дешевле того же шелка. Более того, я не поленилась, сходила на склад и посмотрела, какие конкретно ткани закупались прошлым месяцем.
С каждым словом этой женщины управляющий бледнел все больше и придумывал в голове варианты, как бы выкрутиться. Только вот в голову ничего не приходило. А герцогиня продолжала.
– Один из ваших помощников, что сопровождал вас в город, где вы, собственно, и закупили ткани, припомнил, что расплачивались вы серебром, но никак не золотом. Выходит, господин управляющий, что вы пытались ввести своего работодателя в заблуждение.
– Я…
– О, я поняла – не дослушав никаких оправданий, перебила хозяйка и очень «понятливо» улыбнулась – Вы, видимо, перепутали, и вместо пятидесяти серебряных монет вписали пятьдесят золотых.
– Да, видимо, перепутал! – с такой поспешность выпалил Рейс, ухватившись хоть за какую-то возможность отвести от себя гнев хозяина, который все стоял у окна и продолжал взирать на происходящее с ледяным спокойствием – Не понимаю, как я мог так ошибиться. Госпожа, очень хорошо, что вы нашли эту ошибку…
– Что же, раз имеет место простая ошибка в бумагах, то, думаю, ничего страшного – снова перебила герцогиня – Насколько мне известно, мой супруг перед своим отъездом выдавал вам сумму на содержание замка в размере двух тысяч золотых. А в вашем отчете указано, что на данный момент из тех средств должно остаться пятьсот шестьдесят золотых. Если вы ошибочно внесли не ту сумму за ткани в счетные книги, то фактически у вас должно остаться больше пятисот шестидесяти монет. Чуть позже это надо будет пересчитать.
Рейс прикинул, как он добавит к оставшимся монетам то, что он уже успел посчитать своим. Но порадоваться тому, что он легко отделался, ему было не суждено, ведь герцогиня продолжила.
– Думаю, вопрос по тканям мы пока закроем – постановила она – Теперь вопрос следующий. Буквально три недели назад в прилегающей к замку деревне случился пожар. Сгорела кузница и два соседних от нее дома. Благо, никто из людей не пострадал. Вы указываете в счетной книге, что выделили материальную помощь в виде золота пострадавшим.
– Но ведь это же не запрещено! Наоборот, все наши люди, если случается несчастье, могут рассчитывать на помощь своего господина – Рейс снова перевел взгляд с герцогини на хозяина – Мой господин, вы же сами всегда поощряли подобное.
– Вы правы, господин управляющий, подобное всегда поощрялось, но… – женщина, сидящая за столом, выдержала короткую паузу и пристально всмотрелась в своего собеседника – Но я ведь общалась с деревенским кузнецом, когда он приезжал в замок. И, по его словам, никакой материальной помощи ни он, ни его соседи не получали.
– Он… Он лжет!
– Или лжете вы? – непреклонно возразила герцогиня – Вопрос с материальной помощью мы тоже пока закроем. Теперь по закупкам продовольствия. В счетных книгах указано, что при поездке в город за тканями вы закупали еще и мясо. И вопросы у меня по мясу следующие. Во-первых, зачем вы вообще его закупали, если в замке и ближайших деревнях скотину всегда держат в достаточном для нужд местных жителей количестве? И во-вторых, все тот же ваш помощник сказал, что из города вы никакого мяса вообще не привозили. Зачем же вы указали его в счетной книге? Тоже перепутали?
Хозяйка пролистала всю книгу полностью, останавливалась на каких-то моментах. Но выкручиваться и что-то возражать Рейс больше не пытался. Понимал, что смысла уже нет. Вместо этого он прокручивал в уме варианты того, что может сделать с ним герцог. Клэйборн жестоким хозяином не был. Вполне вероятно, что он сохранит жизнь человеку, проработавшему у него несколько лет управляющим. Вот только какой она будет, эта жизнь?
– Ты ведь понимаешь, Рейс, что твоя вина в растрате и присваивании себе средств, выделенных тебе на содержание моих земель, уже полностью доказана? – уточнил герцог, снова усаживаясь на свой стул. Теперь место возле окна заняла герцогиня.
– Да, мой господин – понуро склонил голову теперь уже бывший управляющий и решился спросить – Какое наказание вы мне назначите?
– Пока не знаю – чуть помолчав ответил герцог – Но я подумаю.
– Стража! – крикнул он, и в комнату зашли двое стражников, готовые в любую секунду выполнить любое распоряжение своего господина – Уведите! И заприте в одной из камер в подвале – кивнул он в сторону Рейса.
– И правда, какое наказание ты ему назначишь? – спросила Юля, подходя к мужу. Клэйборн притянул жену к себе на колени, обвил руками ее талию. Но отвечать не спешил. Просто не знал ответа. По-хорошему, управляющего следовало бы казнить. Впервые нелюбовь к посторонним сыграла с Клэем такую злую шутку. Первые пару лет он перепроверял за Рейсом все записи по нескольку раз, а потом, как обычно, привык к нему и пришел к выводу, что управляющий и сам неплохо со всем справляется. Да и желания обогатиться за счет хозяина раньше у Рейса не наблюдалось. В какой момент все изменилось? И ведь колдовские силы уже не в первый раз при проверке отчета нашептывали, что что-то тут не так. А он все их игнорировал. В общем, виноват сам. Клэй уже давно не знает точно, что и во сколько обходится его замку. Уточнять цены на продовольствие и ткани ему бы и в голову не пришло без веских оснований, да и с жителями своих деревень общается он не часто.
– Пока не знаю, Юля – вздохнул мужчина – Это надо перепроверить все отчеты, чтобы установить точную сумму того, что он наворовал.
– Все отчеты за несколько лет. Долго пересчитывать придется.
– Думаю, не долго. Хоть я и терпеть не могу применять свою колдовскую силу к своим людям, сейчас именно тот случай, когда применить ее придется. Тогда мы точно будем знать, в какой момент моему бывшему управляющему пришла в голову мысль начать меня обворовывать.
– Ты абсолютно любого человека можешь заставить рассказать все свои секреты? И не важно, простого человека или колдуна? – с любопытством уточнила жена.
– Я не просто могу заставить сказать кого угодно и что угодно. Иногда приходится заставлять людей что-то делать против их воли – пояснил Клэй – Если человек не сопротивляется воздействию моих сил, то эти силы, по сути, ничего плохого человеку не делают. А вот если сопротивляется, то сопротивляющийся начинает испытывать невыносимую боль во всем теле. И чем больше и дольше сопротивляешься, тем невыносимее эта боль.
– Что, можешь даже заставить убить кого-то? – поежившись, спросила жена.
– Могу, правда, мне никогда не приходилось заставлять убивать. А вот заставить что-то говорить, подслушивать, а потом мне докладывать, дезинформировать, такие вещи приходилось делать довольно часто. Приходилось заставлять стоять на месте и не двигаться – в этот момент Клэй чуть улыбнулся, припоминая, как ему несколько лет назад пришлось поспешно сбегать из одного не очень дружественного Литвиру королевства.
– Ах, да. Ты же лучший шпион Его величества.
– Шпион?
– Ну да, шпион. Выполняешь тайные поручения короля.
– Ну не всегда эти поручения тайные – усмехнулся Клэй, а потом снова вспомнил про Рейса, нахмурился и тяжело вздохнул – Это теперь опять придется нового управляющего искать.
– Зачем искать? – удивила его вопросом жена – Я вполне справлюсь с должностью управляющего. Основы за дни проживания в Северном я уже изучила. С планированием бюджета уж как-нибудь справлюсь. Да и помощники здесь управляющему полагаются. Ну, это если ты не против, конечно – добавила она под конец.
– Я то уж точно не против – подтвердил Клэй, припоминая, как его Юля перепроверяла цифры в отчетах. При воспоминании об этом он испытал ни с чем не сравнимое чувство гордости за свою жену. Такая жена есть только у него! Она ведь не просто ошибки в бумагах нашла. А как она с управляющим разговаривала! Свою мать Клэй не помнил, что не удивительно, ведь она умерла, едва дав ему жизнь. И как она со своими людьми общалась, не знал. Но он видел жен и дочерей многих своих знакомых. И все они перед управляющими хоть и не склонялись, но в дела их не вмешивались, да и слово поперек сказать не решались. А Юля не просто решилась, она так легко и ненавязчиво на все ошибки Рейса указала и на место его поставила, что оставалось только поражаться, как у нее это так ловко получилось. Жена на заверения о том, что Клэй совсем не против ее кандидатуры в качестве управляющего, радостно улыбнулась, затем слезла с его колен, подошла к окну и вдохнула вечерний воздух.
– А у нас на ужин, кстати, птица, запеченная в сметане с разными специями. И свежие овощи – вдруг сменила тему Юля, видимо, решив, что уже вечер, и пришло время отдыха – Сказать, чтобы накрыли у нас в комнате или в гостиной?
– Думаю, лучше у нас – ответил Клэй, поднимаясь со стула, подходя к жене и крепко обвивая ее талию своими руками.
Первое расставание и новая особенность проклятия.
Суда, как такового, над бывшим управляющим не было. Подсчитав общую сумму недостач и найдя в комнатах Рейса спрятанный тайник с золотым и серебряным содержимым (приличным содержимым, надо сказать), герцог пришел к выводу, что по деньгам он потерял не так уж и много. Присвоенные средства Рейс особо не тратил, по его личному признанию, копил на беззаботное и счастливое будущее. Да и зачем тратить, если в замке его и кормили, и поили, и одевали, и комнаты неплохие предоставляли.
– Мда, а ведь жалование управляющего не такое уж и маленькое – заметила Юля, пересчитывая содержимое тайника Рейса – Присваивать себе не принадлежащие ему средства он начал всего пару лет назад. И если бы он не начал этого делать, то подобную сумму скопил бы не за два года, а за пять. Лет через десять вполне мог бы оставить пост управляющего и, как ему и мечталось, жил бы себе припеваючи. А теперь ему пришлось все это потерять. И то, что приобрел честным трудом, и то, что приобрел нечестным.
– А так всегда бывает – беспечно отозвался Клэй – Сколько раз приходилось наблюдать подобное. Чем больше мы имеем, тем больше нам хочется. Управляющие замков, городов, старосты деревень больше всего этой болезни подвержены, ведь у них есть возможность воровать так, чтобы никто сразу не заметил.
– Ах, да – усмехнулась в ответ Юля – Закон возрастающих потребностей. Я и забыла про него.
– Какой закон?
– Закон возрастающих потребностей. Смысл этого закона в том и заключается, что количество товаров и услуг, в которых люди испытывают потребность, постоянно растет и в количественном, и в качественном соотношении. Например, жил себе спокойно человек, работал за пару серебряных монет в месяц у соседа-кузнеца, все его устраивало, а потом раз, и решил, что он и свою собственную кузницу открыть сможет, дело-то знает. Дело новое идет в гору, и вот уже этот человек зарабатывает не пару серебряных в месяц, а пару золотых. А там, глядишь, скопил немного, и через пару-тройку лет уже не одну, а три своих кузницы открыл, людей нанял, сам теперь не работает с рассвета до заката, а в чистенькой одежде, новой обуви, на столе каждый день разные вкусности, и только ходит, да другим указы раздает. Да и живет уже не в маленькой комнатушке, а в большом хорошем доме. Но ему всего этого уже мало. И дом-то хочется побольше, и одежду побогаче, и еду повкуснее, а то эта уже не радует.
– И откуда ты только взялась такая… знающая – тихо произнес герцог, задумчиво рассматривая жену, будто она была каким-то невиданным ранее творением. Юля лишь плечами пожала и вернулась к своим прямым обязанностям. Опять она забылась! Ну откуда в здешнем средневековье могли знать то, что она в свое время в институте изучала. Смысл-то может и знали, а вот формулировки, которые время от времени использовала Юля в своей речи, прямо как из курса лекций по экономике. Ей всегда становилось не по себе, когда муж так ее рассматривал, будто старался заглянуть в ее мысли. Хотя, если бы ему сильно захотелось, он вполне мог ее заставить сказать все, что его интересует. Но, нет. У него, как успела понять девушка, куча своих личных правил и принципов. Одно из этих правил – не применять силу к своим людям. А жена, определенно, «свой человек».
– Так куда ты решил отправить бывшего управляющего? – спросила Юля, чтобы сменить тему.
– Недалеко от Тасмера есть шахты, где добывают железную руду. Там всегда рабочих не хватает. Местные колдуны оденут на Рейса специальные браслеты-артефакты, чтобы он не сбежал, и ближайшие пять лет ему придется проработать простым добытчиком железа на шахтах. По прошествии этих лет он будет свободен и волен идти, куда ему вздумается. Правда, вряд ли ему потом кто-то предложит должность управляющего – добавил в конце муж.
– Тасмер? – ухватилась Юля за знакомое название – Ты уже как-то упоминал этот город. Вроде бы говорил, что там тоже проверку надо устроить.
– Вот я и устрою – подтвердил Клэй – А заодно и Рейса туда самолично доставлю.
– Меня возьмешь с собой?
– Юля, о чем ты? – муж в ужасе взглянул на девушку и даже головой замотал в подтверждение своих слов – Хоть я и буду перемещаться порталами, но дорога – это всегда опасность. А здесь ты будешь под постоянной охраной. Я даже Морти в этот раз с тобой оставлю.
И видя сильное разочарование на личике супруги, вздохнул и добавил совершенно искренне:
– Но я буду очень по тебе скучать.
Откладывать отъезд надолго не стали. Сборы длились лишь пару дней, и вот уже герцог Северных земель в сопровождении лишь двух стражников и связанного по рукам управляющего покидает пределы своего родового замка.
– Я бы брал тебя с собой всегда и везде – говорил Юле муж утром перед отъездом. Они еще лежали в постели, Клэй водил кончиками пальцев по телу жены и смотрел так, будто пытался запечатлеть в памяти каждую ее черточку – Но как бы мне этого не хотелось, проклятие есть. Оно никуда не делось. Мне будет куда спокойнее, если ты останешься здесь, под постоянной защитой замковых стен и знающих свое дело стражников.
– Возможно, с тобой я была бы в большей безопасности от этого проклятия – тихо возразила девушка – Да и девочка из моего сна говорила, что нам нельзя расставаться надолго.
– А мы и не будем расставаться надолго. Я постараюсь вернуться как можно скорее, не позже чем через пять-семь дней.
– И пятый этаж мы так и не осмотрели.
– Осмотрим, как только я вернусь – пообещал Клэй.
С высоты смотровой стены Юля наблюдала, как ее муж со своими людьми отъезжает на значительное расстояние от замка и деревни, останавливается возле края леса. Вот на месте, где только что стоял ее муж и его люди, сверкнула молния. И они исчезли.
«Переместились порталом на другой конец Северных земель» – поправила про себя Юля. Но поработать спокойно теперь уже в должности управляющего, как она и планировала, в отсутствие мужа у девушки не очень получалось. Стоило сверкнуть молнии портала, как внутри у Юли что-то кольнуло. В теле поселилась странная тревога, не отпускающая ни на секунду. Отмахнуться от этого чувства не получалось. Более того, Юля искренне не понимала, по какому поводу она тревожится. За мужа переживает? Вроде бы нет. Клэй – колдун сильный. Что с ним может случиться? Переживает за себя? Тоже вроде повода нет, если не считать проклятия.
День пошел своим чередом. Юля, пообщалась со слугами, просмотрела, все ли на своих местах, раздала кое-какие указания, после чего углубилась в изучение бумаг, призвав на помощь двоих помощников прежнего управляющего. За ворохом дел тревога не проявлялась так явно, но стоило чуть расслабиться, как это чувство вернулось с новой силой. А к концу дня Юле стало казаться, что за ней кто-то постоянно и неотрывно следит. Вот только кто?
«Стражники и Морти!» – одергивала саму себя девушка, только это слабо помогало. Пройдя поздним вечером по коридору в сторону их с мужем спальни, Юля непроизвольно несколько раз за спину обернулась, только кроме стражников за спиной никого не было. Ощущение, что кто-то за ней крадется, уже начинало порядком нервировать.
– Все хорошо, госпожа? – услужливо уточнил Морти, наверняка заметивший, что сегодня хозяйка сама не своя.
– Да, вполне – отозвалась Юля, хотя на самом деле вовсе не могла счесть собственное состояние нормальным. Морти ничем не возразил, но несколько раз тяжело и выразительно вздохнул.
– Что ты все вздыхаешь? – не выдержала девушка, ей и своего угнетенного состояния хватает.
– Простите, госпожа – сразу отозвался слуга, в его голосе слышалась искренняя грусть – Просто я так радовался. Надеялся, что вас проклятие обошло стороной. Но видимо, мои надежды не оправдались.
– О чем ты? – напряженно уточнила Юля.
– Вас что-то тревожит, вам кажется, что за вами кто-то следит, преследует, вы весь вечер сегодня оглядываетесь.
– А при чем тут проклятие?
– Все прежние жены его превосходительства жаловались на постоянную тревогу и на то, что за ними кто-то следит. Никогда на ночь одни не оставались – Морти запнулся – Может быть, сказать Маиле, чтобы она сегодня у вас переночевала?
– Нет, не нужно – быстро ответила Юля. Значит, это проклятие так себя проявляет? Ну ничего, мы еще посмотрим, кто кого! Уж переночевать-то одна в комнате она точно в состоянии. Правда, сразу уснуть этой ночью не получилось. Девушка долго лежала, закутавшись в одеяло с головы до ног, стараясь, чтобы ни одна часть ее тела даже случайно из-под этого одеяла не высунулась. Вспоминались времена ее детства, когда по ночам она прятала под одеялом ноги, чтобы страшный монстр, живущий под кроватью, не мог к ним прикоснуться. Сейчас под кроватью никакого монстра не было. Да, Юля проверила! Вот только тревога все равно не отпускала.
«Ну когда ты уже вернешься, муж мой!»
Чтобы закончить все дела в Тасмере, у Клэйборна ушло всего три дня. Задерживаться дольше он просто не мог. Мысли о том, как там его жена, что с ней, не добралось ли до нее проклятие рода, не оставляли ни на секунду. Тревога о ней не отпускала, что бы он не делал и на что бы не отвлекался. В этот раз Клэй даже махнул рукой на собственное правило не применять к своим людям колдовство. Искать виновника в недостачах надо было быстро.
Как Клэй и предполагал, городовой в Тасмере был уже слишком стар, чтобы вести дела должным образом. Почти все свои полномочия передал молодому племяннику в надежде на то, что тот с честью продолжит дело своего дяди, а после его смерти официально займет его пост. Только молодой лоботряс работать на благо города не хотел, а вот красивой жизни хотел еще как. Так и пришлось отправить племянничка в помощь Рейсу, в шахты, на добычу железной руды, а над городом поставить человека знающего и проверенного. Собственно, именно поиск такого человека, которого можно было бы поставить во главе Тасмера, и занял у Клэйборна целых два дня.
– Мы отправляемся через час – коротко скомандовал он сопровождающим его стражникам, убедившись, что прежний градоначальник сдал дела своему приемнику. Стража не спорила, но до слуха герцога донеслась часть их разговора.
– Что-то быстро мы в этот раз обернулись – проговорил один.
– Еще бы не быстро – почти шепотом ответил его собеседник – Его светлость герцогиню одну оставил. А если с ней случится чего, пока его в Северном нет?
В этот раз Клэйборну и в голову не пришло отчитывать стражников за подобные разговоры. Просто потому что сам был полностью с ними согласен. А ведь Юля хотела поехать вместе с ним. И почему он ее не взял? Ну и что, что охраны пришлось бы взять с собой больше, но зато он бы точно знал, где она, как она, как себя чувствует! Весь последний час перед отъездом из Тасмера, когда голова Клэя не была занята проблемами города, его не покидала тревога за жену. Необъяснимые волнения, переживания за нее. Воображение рисовало в мыслях картины одна хуже другой. В замке Юлю тоже опасность на каждом углу подстерегает. Там же одни только лестницы чего стоят! А если она случайно на этой лестнице оступится? Ей ведь ни один стражник помочь не успеет! Проходя по коридорам в сторону выхода и конюшен, герцог поймал себя на мысли, что эта сводящая с ума тревога за жену не отпускает его с момента, как он вышел из портала близ Тасмера. В ворохе забот тревога немного притуплялась, а стоило расслабиться, возвращалась вновь. В какой-то момент Клэй обернулся, почувствовав чье-то враждебное присутствие за спиной, но в коридоре никого не было. Он даже сотворил и выпустил специальное колдовское заклинание, способное найти живого человека под каким бы сильным ареолом невидимости тот не прятался. Вот только заклинание белесой молнией облетело весь коридор и вернулось назад, так никого и не обнаружив.
– Мой господин, с тех пор, как я стала вашей женой, тревога за свою жизнь не оставляет меня ни на мгновение. Что бы я ни делала, о чем бы ни думала и где бы ни находилась, она всегда внутри меня. Этот постоянный страх уже стал моей неотъемлемой частью. А когда я иду по коридорам, мне кажется, что кто-то идет за мной следом. И это совсем не стража, нет! Оно наблюдает за мной и ждет момента, когда сможет, наконец, от меня избавиться – вспомнились Клэйборну слова его еще первой жены. Да, она всегда ходила по замку в сопровождении стражи, но все равно неизменно оглядывалась. Собственно, все его жены сразу после свадьбы начинали оглядываться по сторонам и вздрагивать от каждого шороха. Его предки в своих записях также упоминали о подобном поведении своих жен. Клэй списывал это на страх перед неизбежной смертью, но вдруг само проклятие так себя и проявляет? Навевает необоснованный страх и тревогу? Но ведь проклятие убивает только женщин! Почему все это чувствует он?!
Странное открытие о том, что проклятие может воздействовать не только на женщин рода, но и на него самого, совсем не задержало, а даже немного ускорило отъезд Клэйборна из Тасмера. Как и всегда, портал он открывал, отъехав на определенное расстояние от любых человеческих поселений. Этому имелось простое объяснение. Порталы настраивались на определенное количество человек, и если в него случайно попадет посторонний, то все настройки этого портала собьются, и путешественников может выкинуть куда угодно, хоть на другой материк.
Портал был уже открыт, и чтобы оказаться на землях Северного замка нужно было сделать лишь несколько шагов. Но сделать их Клэй не успел. Сделав первый шаг, герцог обо что-то споткнулся и упал, сильно ударившись головой о лежащий на земле камень.








