Текст книги "Секретарь Его Темнейшества (СИ)"
Автор книги: Лия Керн
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)
Глава 47
Я так и просидела у стены, поджав колени, прислушиваясь к мертвой тишине за дверью. Сначала я ловила каждый шорох, каждый скрип половицы, но постепенно тревожное напряжение, усталость и бессонная ночь взяли свое. Голова тяжело склонилась на колени, веки сомкнулись, и я заснула – неожиданно крепко, несмотря на неудобную позу и неподходящее место.
Меня разбудил осторожный толчок в плечо. Я вздрогнула и распахнула глаза, на мгновение забыв, где нахожусь. Передо мной склонилась Розанна, вернувшаяся с выходных. В ее руках дымилась кружка с чаем, терпкий аромат которого щекотал ноздри.
– Леди Амалия, – тихо позвала она, и в ее глазах читалось беспокойство. – Вы тут заночевали? Шли бы вы к себе. Ираида знает свое дело, а вы все равно ничем ему помочь не сможете. Выпейте, согрейтесь.
Я с благодарностью взяла горячую кружку, чувствуя, как дрожь пробивается сквозь онемевшие от неудобной позы мышцы. И в этот самый момент дверь в покои с тихим скрипом отворилась.
На пороге стояла Ираида. Вид у нее был ужасный: лицо серое, глаза потухшие, волосы выбились из строгого узла. Она выглядела так, будто провела ночь в битве с демонами, а не у постели больного.
– Ну, отвоевала. – Ее голос был хриплым от усталости. – Он оказался крепче, чем я думала. Его жизни теперь ничего не угрожает. Раны очищены, яд выведен. Теперь дело за природой и отдыхом. Ваш Темный Лорд сильный, скоро будет как новенький.
Она не успела договорить, как я, забыв и про чай, и про усталость, сорвалась с места и ринулась в комнату, едва не сбив с ног саму целительницу.
Ивар лежал на груде подушек. Бледность все еще заливала его лицо, делая мужчину похожим на мраморную статую, но губы уже обрели легкий розоватый оттенок. Его темные глаза были открыты, и в них, хоть и притупленная слабостью, плавала знакомая мне усмешка. Он смотрел на меня, и в этом взгляде не было ни тени удивления.
– Ваше Темнейшество… – выдохнула я, останавливаясь у кровати и чувствуя, как глаза наполняются влагой. – Я… я так переживала!
Слова вырвались сами, горячие и искренние, и я тут же почувствовала, как по щекам разливается густой румянец.
Усмешка на его губах стала чуть заметнее.
– Напрасно, Амалия, – тихо произнес он, и его голос, хоть и ослабленный, все еще сохранял тот самый бархатный тембр, от которого по спине бежали мурашки. – Мне ничего не угрожало. Стычки с нечистью в моих землях – дело обыденное. Это мое призвание, именно для этой борьбы и нужна моя сила.
Темный Лорд сделал небольшую паузу, позволяя мне осознать, что я зря всю ночь просидела под дверью.
– Но, – продолжил он, и его взгляд стал пристальным, пронзительным, – приятно осознавать, что кто-то способен так… искренне беспокоиться о моей судьбе. Мне лестно, Амалия, что ты переживала обо мне.
От этих слов щеки мои вспыхнули так, что, казалось, могут вогнать в краску даже камни в стенах. Я почувствовала себя абсолютно глупо, слишком явно продемонстрировав симпатию, которую я сама, пожалуй, еще не осознала до конца.
– Вам… вам нужен бульон! – Испытывая неловкость и стыд, я поспешно сменила тему, отчаянно ища предлог, чтобы сбежать. – Для восстановления сил! Да! Я… я пойду, распоряжусь!
И, не дожидаясь ответа, развернулась и почти выбежала из комнаты, спиной чувствуя понимающий взгляд. В коридоре я прислонилась к прохладной стене, пытаясь прийти в себя. Не понимаю, что так сильно меня взволновало! Ведь ничего такого я не сказала. Просто рядом с Иваром я неизменно тупела. С этим нужно было что-то делать.
Глава 48
Я почти бегом пронеслась по коридору, спасаясь от собственного смущения, и в итоге оказалась на кухне. Здесь, среди знакомых запахов трав и дымка от печи, было проще дышать и приходить в себя. Я достала кастрюлю, сходила в погреб за куриной тушкой и овощами и – о, чудо! – даже не поругалась со зловредным духом.
Дальше было несложно: заложить куски курицы в кипящую воду, порезать овощи и добавить к мясу. Все действия простые, почти механические, не требующие сложных магических рецептов.
К моему удивлению, поваренная книга Вивьен сегодня не капризничала. Она лежала на столе спокойно, и когда я украдкой заглянула на страницу с бульонами, там оказался четкий, понятный рецепт без единого намека на «шепот лунного света» или «слезу феникса». Я следовала указаниям, и вскоре по кухне поплыл насыщенный, аппетитный аромат. Бульон получился прозрачным, золотистым, совсем не похожим на мои прошлые кулинарные катастрофы. Розанна, видя мои старания, молча поставила на стол еще теплую, хрустящую булочку, только что из печи.
Я налила бульон в глубокую глиняную миску, аккуратно положила рядом хлеб, стараясь, чтобы все выглядело эстетично. Руки немного дрожали. Я испытывала неловкость при мысли, что сейчас снова придется увидеть Ивара. Осознание того, что мне не безразличен Темный Лорд, давалось нелегко. Впрочем, отнести Его Темнейшеству бульон все же стоило, и я предпочитала сделать это сама.
С подносом в руках я вышла из кухни и направилась в его покои, мысленно репетируя короткую, нейтральную фразу: «Вам бульон, Ваше Темнейшество».
Но в коридоре, прямо у дверей в личные апартаменты лорда, мне повстречался Гектор. Он шел мне навстречу, и его пустые глазницы были устремлены куда-то в пространство.
– Леди Амалия, – его скрипучий голос прозвучал ровно, как всегда. – Вы пришли не в то место. Его Темнейшество уже покинул покои. Он чувствует себя достаточно окрепшим и отправился в свой кабинет. Накопились неотложные дела, требующие его внимания.
Слова скелета повисли в воздухе, а я застыла с подносом в руках, ощущая, как удивление и возмущение медленно поднимаются во мне, словно пузырьки в только что вскипевшем бульоне.
– В кабинет? – переспросила я, и мой голос прозвучал резче, чем я планировала. – Сейчас? После того как вчера он был на волосок от смерти? Он должен отдыхать, а не разбирать бумаги! Что за типичная мужская безответственность!
Во мне вдруг закипело странное, почти материнское негодование. Все мои переживания, ночь, проведенная у двери, паническое путешествие в деревню – и вот он, едва очнувшись, уже спешит к своим делам, словно ничего и не случилось.
Гектор, казалось, не заметил моего всплеска эмоций.
– Воля господина – закон. Он изволил заняться делами. Кабинет находится там же, где и вчера. – Гектор указал костяным пальцем в сторону длинного коридора. – Если намерены передать ему обед, – его взгляд скользнул по моему подносу, – то поспешите. Лорд не любит есть холодное.
Считав разговор законченным, Гектор удалился своим бесшумным, скользящим шагом. А я осталась стоять с подносом в руках, в растерянности глядя на закрытую дверь. Вздохнув, я решительно зашагала в указанном направлении. Если Его Темнейшество думает, будто я промолчу и не скажу ничего про его излишнюю активность, он сильно ошибается.
Глава 49
Я решительно зашагала по коридору, держа поднос так крепко, что костяшки пальцев побелели. Возмущение придавало мне смелости. Я даже не постучала, а просто толкнула дверь в кабинет и вошла внутрь.
Ивар стоял у высокого стеллажа, заваленного книгами и свитками. На мужчине была надета просторная черная рубашка, подчеркивающая мертвенную бледность его кожи. Пепельно-русые волосы растрепались и мягко падали на лоб. В руках Темный Лорд держал массивный, старинный том, а на лице застыло задумчивое выражение, будто Ивар пытался силой воли проникнуть в тайны, скрытые на пожелтевших страницах.
– Вам следовало отдыхать, а не проявлять героизм, – заявила я, переступая порог и ставя поднос с бульоном на его рабочий стол.
Ивар медленно опустил книгу и повернулся ко мне. Уголки его губ дрогнули в слабой попытке улыбки.
– Амалия. Благодарю за заботу и обед. Но, уверяю, я уже отлично себя чувствую. Мои подданные склонны преувеличивать серьезность моих ранений. Не уподобляйтесь им. Особенно Гектору, который для скелета имеет слишком тонкую духовную организацию.
Ивар нагло врал. Я видела это по тому, как его пальцы вцепились в корешок книги, будто ища опоры. Видела по каплям пота на висках и неестественному напряжению в плечах. И пока он говорил, его лицо стало еще белее. Ивар сделал шаг от стеллажа и пошатнулся, теряя равновесие.
Я не думала, бросилась вперед. Едва успела подскочить и обхватить лорда за талию, когда он уже начал оседать. Ивар был тяжелым, и мне пришлось напрячь все силы, чтобы удержать его.
– Идеально? – прошипела я, чувствуя, как Ивар наваливается на меня всем весом. – Конечно, идеально. Просто великолепно! А если бы я не зашла?
Его Темнейшество попытался выпрямиться, сделать вид, что все в порядке, но не отстранился и послушно двинулся вместе со мной к дивану, правда, что-то пробормотал про «ненужную суету». Мы сделали несколько неуверенных шагов, и я чувствовала, что мужчина с каждым мгновением все больше слабеет. Последние пару метров до дивана мы не дошли. Ивар рухнул на мягкую кожу, и я, не успев высвободиться, приземлилась прямо на него.
На секунду воцарилась тишина, нарушаемая лишь нашим сбившимся дыханием. А потом я осознала, где нахожусь. Я лежала на Темном Лорде, а его руки, сильные и горячие даже сквозь ткань блузки, крепко обхватили мою талию, инстинктивно удерживая меня, когда мы падали.
Я попыталась тут же сбежать, но Ивар почему-то не спешил меня отпускать. Смотрел на меня слегка насмешливо.
– Я же… я же предупреждала, – выдавила я, чувствуя, как горит все мое лицо и шея. – Не стоило так рано приступать к работе. Нужно было отдыхать!
Я не договорила. Его взгляд был прикован к моему лицу, и в его темных, все еще усталых глазах заплясали знакомые искорки насмешки.
– О, я отдыхаю, – его голос прозвучал тихо и бархатисто прямо у моего уха. – Просто упал, сраженный наповал, – усмехнулся он.
– Чем? – спросила я, все еще пытаясь прийти в себя от его близости и рук, обжигающих спину сквозь тонкую ткань.
– Твоей красотой, конечно же, – усмехнулся он. – Она оказалась куда опаснее, чем когти любой нечисти.
От этих слов я растерялась сильнее. Все возмущение, вся забота, все логичные доводы разом испарились из головы, оставив лишь оглушительный гул и растерянность. Я была в ловушке его рук, его взгляда и этих невыносимых, дьявольски приятных слов.
Глава 50
Я не могла оторвать взгляд от его лица. Его темные глаза, в которых все еще читалась усталость, притягивали меня с необъяснимой силой. Воздух между нами сгустился. А в тишине кабинета я слышала лишь собственное учащенное сердцебиение. Ивар подался вперед, его дыхание коснулось моих губ. Во взгляде читалось обещание. И я с ужасом поняла, что сейчас он меня поцелует. И еще больший ужас вызвало то, что я этого хотела. Нет! Нельзя так!
Это осознание ударило, как молния. Я отпрянула так резко, что Ивар инстинктивно ослабил хватку, и мне удалось убраться с дивана от крайне опасного Темного Лорда.
– Вам… вам стоит подкрепиться! – выпалила я. Голос предательски дрожал. – Бульон… он остынет. А вам силы нужны!
Ивар откинулся на спинку дивана, и на его губах играла та самая невыносимая, все понимающая усмешка. Он не стал спорить, не попытался удержать. Он просто наблюдал за моей паникой с видом опытного хищника, позволяющего добыче сделать последний судорожный рывок.
– Как скажешь, – произнес он с преувеличенной кротостью. Затем сделал вид, что пытается приподняться, и с легким стоном опустился обратно. – Но, кажется, я все же слишком слаб, чтобы добраться до стола. Не подашь ли мне поднос сюда?
Это была ловушка. Это понимала я, это понимал он. Но отказать ему сейчас, после всего, что произошло, я не могла, поэтому, сжав зубы, подошла к столу, взяла поднос и, стараясь не смотреть на Темнейшество, поставила ему на колени.
– Вот, – буркнула я, уже разворачиваясь к выходу.
– Амалия, – протянул он.
Одно только мое имя, произнесенное низким, бархатным голосом, заставило меня замереть на месте.
– Останься. Побудь со мной. Есть в одиночестве печально. Даже для Темного Лорда. А потом… вдруг я снова решу потерять сознание? – использовал он железный аргумент. – Кто меня поддержит?
Ивар сидел, откинувшись на подушку с подносом на коленях, и смотрел на меня с непривычной серьезностью. В его просьбе не было приказа, только усталость и надежда. И я не нашла в себе сил отказать.
Молча, я опустилась на край дивана, на почтительном расстоянии и скрестила руки на груди, как бы выстраивая последнюю защиту. Он не стал комментировать мою осторожность. Просто взял ложку и начал есть, а я сидела и смотрела, как он поглощает мой бульон, и чувствовала, как безумное биение сердца понемногу утихает, сменяясь спокойствием и удовлетворением.
Мой взгляд скользнул по его шее, и я замерла. Там, где кожа была идеально бледной, теперь проступали красные пятна, подозрительно похожие на аллергическую реакцию. «Похоже, я все же накосячила с бульоном!» – пронеслась в голове паническая мысль. Я с ужасом наблюдала, как он доедает остатки бульона. Имеет ли смысл сейчас выхватывать тарелку, если Ивар уже почти все съел? Почему я не убежала раньше?
Глава 51
Я сидела, застыв от ужасе, и не могла оторвать взгляд от этих предательских красных пятен. Они расползались по его шее, становясь все ярче. Мой испуганный взгляд Ивар заметил. Его пальцы потянулись к шее, осторожно почесали воспаленный участок, а затем он с тем же подозрительным выражением осмотрел свою руку, где тоже начали проявляться алые отметины.
– Ой… – вырвалось у меня непроизвольно, и я на пятой точке, не вставая, поползла к дальнему краю дивана, пытаясь увеличить дистанцию.
Ивар медленно перевел на меня взгляд. В его глазах не было ни паники, ни злости – лишь глубокая, испытующая подозрительность, приправленная еще чем-то что, я не могла истолковать.
– А, подскажи-ка, Амалия… – Голос Темного Лорда прозвучал подозрительно ласково, словно он говорил с маленьким, но очень опасным существом. – Что ты такое интересное в бульончик положила?
Я сглотнула комок в горле, но ответила быстро и четко:
– Я все делала строго по поваренной книге Вивьен!
Он приподнял одну бровь, и красные пятна на его шее, казалось, стали еще ярче.
– А если совсем-совсем честно? – уточнил он, и в его тоне появились стальные нотки.
Я потупила взгляд, чувствуя, как горит лицо.
– Ну… перчик… – прошептала я. – Щепотку. С перчиком ведь всегда вкуснее… – добавила я чуть громче, пытаясь оправдаться.
На его лице появилось выражение, которое можно было описать как «ах вот оно что».
– У меня, – произнес он с убийственной мягкостью, – на него аллергия. И об этом, между прочим, написано на плакате на кухне. Ты его читала?
Я чувствовала себя абсолютно пристыженной и, как провинившаяся школьница, замотала головой. Плакат? Какой еще плакат? Я его и в глаза не видела!
– И что теперь делать? – спросила я почти плача от отчаяния. – Снова бежать за Ираидой?
– Нет, – устало ответил лорд и, к моему удивлению, поднялся с дивана. Он выглядел немного неуверенно, но твердо направился к своему письменному столу. – Зелье от аллергии у меня есть. Я, как человек, которого периодически пытаются отравить, предпочитаю держать антидод под рукой.
Ивар открыл потайной ящик в столе и достал оттуда небольшую синюю склянку. Выпил содержимое залпом, поморщился от горького вкуса и повернулся ко мне.
– Но знаешь, – продолжил он, возвращаясь к дивану и снова опускаясь на подушки. – Ты передо мной в долгу. Не каждый день меня пытается убить собственный персонал. Пусть и по неосторожности. – Он тяжело вздохнул, глядя на меня с комическим отчаянием. – На кухню тебя пускать, я вижу, чревато для моего здоровья. Пожалуй, даже для здоровья некромансов. И уж точно для душевного спокойствия Гектора.
– А я… я же говорила, что не умею готовить, – тихо, почти вполголоса, пробормотала я, все еще чувствуя себя очень виноватой.
Он метнул в меня грозный взгляд, от которого я вся съежилась.
– Ты искренне считаешь, что это хорошее оправдание?
Я не нашлась что ответить. Он откинулся на подушки, закрыл глаза, давая зелью подействовать. Я сидела на краешке дивана, сжавшись в комок, и молча наблюдала, как красные пятна на его коже понемногу начали бледнеть. Интересно, Темный Лорд придумает для меня новую работу или все отправит домой?
Глава 52
Я сидела на краешке дивана, сжавшись в комок, и молча наблюдала, как красные пятна на коже Его Темнейшества. понемногу бледнеют (к счастью, мы были одни и больше никто из обитателей замка не стал свидетелем моего позора). Довольно быстро кожа Ивара очистилась, и я выдохнула с облегчением.
Прошло около получаса в тягостном молчании, прежде чем мужчина, наконец, открыл глаза и сел, проведя рукой по лицу. Выглядел он значительно лучше.
– Кажется, кризис миновал, – произнес он удовлетворенно. – И раз уж ты так стремишься проявить заботу, то учти на будущее: я очень прошу, чтобы мой ужин был… без перца. Да и вообще, пожалуй, без каких-либо твоих кулинарных импровизаций. Полагаю, это в интересах всех обитателей замка. Проблема в том, что до возвращения Вивьен питаться нам чем-то все же придется…
– Договорились, – с готовностью выдохнула я, чувствуя, как камень падает с души. – Я уже… э-э… поручила готовку Розанне. Простите за самоуправство, но это определенно лучший выход из ситуации. Она не обещала кулинарных шедевров, но заверила, что все будут сыты и, что важнее, живы.
– Несказанно рад это слышать. – Ивар кивнул с легкой, едва заметной усмешкой. Помолчав, он добавил, разглядывая аккуратные стопки бумаг на своем столе. – Я, кстати, заметил, что с отчетами для короны и прочей бюрократией кто-то поработал на удивление качественно. Почерк, правда, местами торопливый, но мысли изложены четко, и решения предложены разумные.
Я невольно выпрямилась, испытав гордость. Впрочем, я сразу говорила, что секретарь из меня лучше, чем кухарка. Кто же виноват, что Темному Лорду это непременно надо было проверить на себе. Мог бы изначально не рисковать.
– Именно этому я и училась пять лет, Ваше Темнейшество. Делопроизводству, корреспонденции, управленческому учету. А не… – Я запнулась, снова чувствуя, как краснею. – Не приготовлению бульонов.
– Что же… – Он откинулся на подушки, изучая меня задумчивым взглядом. – Похоже, нам стоит найти твоим настоящим талантам более подходящее и, что немаловажно, безопасное применение. А заодно… ты ведь уже довольно давно в моих владениях, а ничего, кроме стен замка, не видела.
– Видела еще кладбище, – мрачно буркнула я. – И знахарку в деревне, где меня чуть не подняли на вилы. И еще темный, зловредный лес! Впечатления, скажу я вам, складываются весьма… специфические.
Он рассмеялся коротко, но искренне. Звук был непривычным, но приятным.
– Лес ночью, да еще в панике, действительно может показаться не самым гостеприимным местом. А кладбище… – Он пожал плечами. – Ну, у каждого свои эстетические предпочтения. Но я уверен, что мои земли могут предложить нечто большее. А потому приглашаю тебя завтра с утра на конную прогулку. Ты ведь передо мной в долгу.
Идея была привлекательна, значительно интереснее, чем варить суп. Я не была хорошей наездницей, но неспешная прогулка по местным полям и лугам была мне под силу. И, пожалуй, мне было интересно посмотреть, куда именно я попала, прежде чем отсюда уеду. А ведь рано или поздно придется. И не просто уехать, а как-то решить вопрос с замужеством и отцом в гневе. Но зачем думать сегодня о том, о чем непоздно подумать завтра.
– С удовольствием, – ответила я, и в голосе моем впервые за этот долгий день прозвучали нотки неподдельного оживления. – Только ехать будем небыстро? Нам обоим, кажется, еще нужен щадящий режим.
– Осторожность – дело похвальное. – Он кивнул. – Обещаю показать те части моих владений, которые, я уверен, тебе понравятся.
В его голосе звучала такая непоколебимая уверенность и легкий вызов, что во мне взыграло любопытство. Что же такого прекрасного мог скрывать этот мрачный на первый взгляд край?
– Хорошо, – согласилась я. – Только… чтобы без сюрпризов, – добавила я с легким упреком, глядя на него.
– О, Амалия! – Он снова усмехнулся, и в его глазах заплясали те самые опасные искорки, от которых у меня замирало сердце. – Неприятных точно не будет. Ну, я очень в это верю.
Глава 53
Оставшуюся часть дня в замке кипела работа. Розанна не нашла нужные приправы в идеальном порядке, оставленном Вивьен, и мы затеяли грандиозную разборку на кухне. Мы пересортировали все многочисленные баночки и мешочки, безжалостно выкинули засохшие травы и просроченные крупы, расставили специи и припасы по полочкам. Там, где надписи на баночках истерлись, заменили их новыми, яркими и четкими.
Пока мы занимались этим хлопотным, но увлекательным делом, вокруг нас постоянно сновали некромансы во главе с Хлюпом. Они до блеска натирали полы, подбирая малейшие крошки. И надо сказать, на этих крошках, рассыпанной крупе и оброненных кусочках тертой морковки некромансы росли как на дрожжах. Они начинали отливать всеми цветами радуги, словно разлитый на воде бензин, становясь больше и плотнее. Выглядело это одновременно забавно и немного жутковато. Впрочем, это прекрасно вписывалось в мрачноватый антураж замка Темного Лорда.
Кро тоже крутился под ногами, стрекоча и сверкая золотыми пластинами, но от него, в отличие от трудолюбивых некромансов, не было никакой практической пользы – только моральная поддержка.
Несколько раз заглядывал Гектор. Он молча обводил нас неодобрительным взглядом, костяные пальцы сжимались, и он так же молча удалялся. Что за шлея ему попала под хвост, осталось для меня загадкой, но размышлять над этим времени не было: я слишком увлеклась наведением порядка. Готовка меня по-прежнему немного пугала и не вызывала никакого энтузиазма, особенно после того, как я чуть не угробила лорда, а вот наводить порядок и сортировать припасы мне неожиданно понравилось.
К тому времени, как я заканчивала уборку, Розанна уже приготовила наваристый, ароматный гуляш, который подала с рассыпчатым рисом и свежим овощным салатом. Пахло так вкусно, что у меня свело желудок, и я вспомнила, что, тревожась за жизнь Ивара, я сегодня толком не поела.
Я уже собиралась отнести поднос Темному Лорду, но Гектор меня опередил. Появившись в дверях кухни как из-под земли, он бросил на меня недовольный взгляд, молча взял поднос и удалился с ним, явно давая понять, что эта обязанность – его прерогатива.
Что ж, не надо, так не надо. Хотя, пожалуй, очень подозрительно! Интересно, с чего такая перемена в отношении? Может, Ивар сказал Гектору о перце в бульоне? И поэтому верный секретарь Его Темнейшества перестал мне доверять?
Я осталась на кухне, где поужинала вместе с Розанной и Мартой. За простым деревянным столом, в тепле и уюте, за разговорами о житье-бытье, накопившееся за день напряжение, наконец, начало отпускать. А потом я отправилась в свою комнату, в которой теперь было так приятно находиться, и легла спать, уже предвкушая утреннюю прогулку с Темным Лордом.








