Текст книги "Секретарь Его Темнейшества (СИ)"
Автор книги: Лия Керн
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)
Глава 60
Гектор кивнул Франку, и тот, не глядя мне в глаза, дрожащими руками принялся развязывать веревки на ногах. Запястья они оставили связанными. Как только последний узел ослаб, они схватили меня под руки и потащили к мерцающему овалу портала. Я упиралась изо всех сил, цепляясь каблуками за неровности каменного пола, но их хватка была железной. Вопить я тоже пыталась, но кляп эти двое предателей тоже предусмотрительно не вынули.
Через дрожащую пелену портала, словно через запотевшее стекло, проступала знакомая улочка и очертания родного дома, а еще, к своему ужасу, я разглядела фигуру отца. Он стоял на крыльце нашего дома, в своем старом растянутом свитере, и с недоумением вглядывался в странное марево, появившееся прямо посреди его аккуратного газона.
Мысль о том, что я окажусь там, откуда даже не смогу сбежать обратно, ввергла меня в панику. Я закричала сквозь кляп, пытаясь вырваться, но было поздно. Гектор с силой толкнул меня в спину.
Я пролетела сквозь холодную, пронизывающую пелену и, споткнувшись, неуклюже рухнула прямо перед отцом, едва не сбив его с ног. Кляп выпал у меня изо рта, и я судорожно глотнула воздух, пахнущий родным домом, яблонями и… абсолютным недоумением.
Надо мной возникло его загорелое, обветренное лицо с насупленными бровями. Он ошарашенно смотрел на меня, потом на исчезающий за моей спиной портал, и снова на меня.
– Ничего себе! – хриплым, полным изумления голосом произнес он, наклоняясь ко мне. – Я таки знал, что тебя вернут! Но чтобы так сразу… и уже прям упакованную!
В его глазах читался не столько ужас, сколько сюрреалистичное принятие ситуации, словно появление дочери из ниоткуда было лишь вопросом времени. А у меня в ушах еще стоял тот самый, не успевший догнать меня грозный рык Темного Лорда, я даже не сразу своим ушам поверила, когда услышала у себя за спиной:
– Простите, тут, кажется, упало мое!
Это Ивар про меня, что ли?
Глава 61
Я не успела и пикнуть, как из дрожащего воздуха за моей спиной выросла высокая тёмная фигура. Прежде чем я успела понять, что происходит, сильные руки обхватили мою талию, и меня перекинули через плечо, как мешок с мукой.
– Куда ты меня тащишь⁈ – возмутилась я, пытаясь принять более удобную позу, что вниз головой было, мягко скажем, неудобно.
– Как куда? Домой, – прозвучал над моим ухом низкий, знакомый голос, в котором бушевала буря сдержанного гнева.
– Стой, погоди! – Отец решительно шагнул вперёд, преграждая путь. – Дом её тут! И жених её тут! А всякие непонятные мужики мою дочь таскать не имеют права!
Ивар замер. Затем с тяжёлым вздохом плавно поставил меня на землю, но одну руку оставил на моём плече, словно помечая собственность. Его взгляд, полный укора и боли, впился в меня.
– Про жениха ты мне не рассказывала, – тихо произнёс он.
Сердце у меня упало. Я метнула взгляд на отца, потом на Ивара, и отчаяние придало мне смелости.
– Я от него и сбежала! – выпалила я, чувствуя, как горит лицо. – Потому что подслушала, как папочка мою помолвку обсуждает. А жениха я даже не знаю!
– Ну, в этот раз, Лия, свадьбы тебе не избежать! – рявкнул отец, сложив руки на груди. – А жениха ты не знаешь по одной причине! Ты сбежала до знакомства с ним! Ну, сама виновата, придётся этот этап пропустить.
Мне стало страшно, но в то же время я прекрасно понимала: я никогда не поддамся воле отца, даже если придётся сбежать прямо в свадебном платье из-под венца!
– Хорошо, – тут же, не задумываясь ни на секунду, ответил Ивар.
Отец опешил. Я онемела. В смысле, хорошо, что меня замуж выдают?
А Темный Лорд, не сводя с меня глаз, опустился на одно колено прямо на потрёпанный газон. Его пальцы сомкнулись вокруг моей руки.
– Амалия, – произнёс он, и его голос зазвучал торжественно и нежно, – согласна ли ты стать моей женой и Хозяйкой Тёмных земель?
У меня перехватило дыхание. Мир поплыл перед глазами. Это было так неожиданно, что не укладывалось в голове.
– Кольца-то у тебя нет! – с торжеством воскликнул отец, пытаясь вернуть контроль над ситуацией.
Ивар лишь загадочно улыбнулся. Он провёл ладонью по воздуху, и пространство перед ним сгустилось, заискрилось тёмным светом. Когда он разжал пальцы, в них лежало кольцо – массивный обод из белого золота с крупным бриллиантом, в глубине которого плясали фиолетовые и алые искры.
Ивар поднял взгляд на моего отца, и в его глазах вспыхнул вызывающий огонёк.
– Такое подойдёт?
Я так и не поняла, кого именно он спрашивает – папу или меня. Я не стала разбираться и воскликнула: «Да!» – позволяя надеть себе кольцо на палец.
Глава 62
– Погоди-ка! – опомнился отец, его лицо снова налилось возмущением. – А благословения отца ты спрашивать не собираешься? Это как-то неправильно! И что мне делать с договорённостями?
– Скажите, что не рискнули спорить с Тёмным Лордом, – отрезал Ивар, не отпуская моей руки. На моём пальце сверкало кольцо, и это заставляло меня глупо улыбаться. – А сейчас, простите, мы спешим! Но на свадьбу вас, конечно, позовём. Обещаю.
Я не могла прийти в себя. Счастье, острое и головокружительное, накатывало волнами, смешиваясь с лёгкой паникой. Я смотрела на кольцо, на Ивара, и мир вокруг терял чёткие очертания.
В этот самый момент портал, всё это время мерцавший за моей спиной, с тихим, похожим на вздох звуком, захлопнулся. Дрожащий овал просто исчез, оставив после себя лишь пустоту и слегка подпалённую траву на газоне.
Мы с удивлением уставились на внезапно опустевшую улицу. Воцарилась тишина, нарушаемая лишь пением птиц.
– А как мы теперь вернёмся домой? – растерянно прошептала я, наконец оторвав взгляд от кольца и возвращаясь в реальность.
На лице Ивара не было и тени беспокойства, лишь лёгкая усмешка.
– Не волнуйся, я…
– Никак! – торжествующе перебил его отец, задумчиво потирая подбородок. Он смотрел на то место, где секунду назад был портал, с видом человека, понявшего великую истину. – Видишь? Само мироздание против того, чтобы ты уволакивал мою дочь неизвестно куда. Значит, не судьба. Оставайся ужинать, жених. Познакомишься с семьёй.
– Ну что, прошу к столу, – проворчал отец, жестом приглашая нас в дом. – Раз уж мироздание распорядилось, придётся знакомиться.
Мы вошли в знакомую до боли гостиную, где царил привычный хаос. Из кухни вышла мама, вытирая руки о фартук.
– Лия! Наконец-то! – её лицо просияло, но взгляд, брошенный на отца, был грозным. – А с тобой мы ещё разберёмся, из-за кого она сбежала! Я знала, что вернешься, моя красавица. И твой жених… он неплохой человек, обес… – Мама осеклась, потому что увидела у меня за спиной Ивара. – А это у нас кто?
– Жених. Новый! Наш ей, видите ли, не понравился! Хоть бы посмотрела! – ответил за меня папа, но в его голосе промелькнула гордость.
Не успела мама прийти в себя и как-то отреагировать на эти новости, как с верхнего этажа донёсся топот, и на лестнице возник мой десятилетний брат Пен.
– Эй, ты! – закричал он, указывая пальцем на меня. – Не смей возвращаться! Я уже расставил на твоих полках свои вещи. И им там нравится!
– Пен, немедленно прекрати! Веди себя прилично! – строго сказала мама, но в её глазах мелькнула улыбка.
Из своего кресла у окна поднялась бабушка.
– Главное, чтобы не отменилась свадьба, – провозгласила она, подходя поближе и внимательно разглядывая Ивара. – Один жених, другой… Всё равно с кем, лишь бы вовремя. А этот… солидный.
Потом последовала характерная для моей семьи суета, которая заставила Ивара напрячься, но я взяла моего Тёмного Лорда за руку, и он расслабился.
Мама быстро накрыла на стол. За обедом Ивар вёл себя безупречно, отвечая на вопросы отца о своих «бизнес-активах» в Тёмных землях.
– Мои намерения абсолютно серьёзны, – заверил он всех, его пальцы снова нашли мою руку под столом. – Но сейчас нам с Амалией необходимо вернуться. В моём отсутствии дела могут принять… нежелательный оборот.
– Вопрос, как мы доберёмся?
– Поездом? – предположила мама. – Насколько я знаю… есть прямой. – Она сделала паузу, вздохнула и добавила. – Но долгий…
Ивар покачал головой, и в его глазах вспыхнули знакомые искорки.
– У меня есть решение интереснее.
Глава 63
В глазах Ивара вспыхнули знакомые озорные искорки.
Я смотрела на него, ничего не понимая, но безоговорочно доверяла. Вскоре в доме началась привычная суета. Мама, ворча что-то про излишнюю спешку, принялась собирать нам еду с собой.
– Держи, – сказала она, протягивая тяжёлую плетёную корзинку. – Надолго ли хватит – не знаю, но моя дочь кулинарными талантами, увы, не славится.
Ивар тихо рассмеялся, принимая угощения.
– Я уже успел это заметить. Но, поверьте, я полюбил вашу дочь не за её умение готовить.
От этих слов у меня по щекам разлилось тепло. Я обняла маму, потом папу, который старался сохранять суровый вид, но не удержался и крепко меня прижал к себе.
– Береги себя, дочка, – прошептал он. – И его тоже. Выглядит он, конечно, грозно, но, кажется, с ним ты… на своём месте.
– Я всех вас позову на свадьбу! – пообещала я, на прощание махнув рукой брату и бабушке. – Обещаю! Нам нужно немного времени, чтобы организовать торжество!
После того как мы со всеми попрощались и оказались на пустынной вечерней улице, Ивар обернулся ко мне.
– А теперь покажи мне, где находится та самая распределительная будка, через которую ты попала в Тёмные земли. Она ведь стационарная, и её не убрали?
– Не должны, но ты уверен, что это сработает? – усомнилась я. – Тогда была открыта вакансия помощницы Тёмного Лорда… А сейчас, если там и есть что-то свободное, так это разве что должность, которую для себя придержала Вивьен. Вряд ли мы под неё подойдём, ты же знаешь, как работает распределитель.
Ивар лишь загадочно улыбнулся, взяв меня за руку.
– Не сомневайся. Просто веди меня. Есть подозрение, что вакансия для нас непременно найдётся.
Мы пошли по знакомой дороге, где в конце улицы на перекрёстке стояла та самая, ничем не примечательная распределительная будка, в которую я когда-то в панике заскочила, спасаясь от разгневанного отца, и получила путёвку в совершенно другую жизнь.
Теперь всё было иначе. Я не ныряла в неизвестность с отчаянием в сердце. Я возвращалась домой. Главное, чтобы всё получилось.
– Мы подбежали к тускло освещённой будке, и Ивар резко распахнул дверь. Внутри было так же тесно и пусто, как и в тот раз, когда я заглянула впервые. Распределительный шар также искрился магией.
– Ну что, посмотрим, прав ли я! – с азартом произнёс Ивар, останавливаясь рядом с шаром.
Сердце моё бешено колотилось. Я наблюдала, как Тёмный Лорд уверенно подошёл и положил ладони на шар. Его поверхность заискрилась, и в воздухе вспыхнули светящиеся строки. Я зажмурилась, ожидая знакомого щелчка и голоса распределителя.
Но вместо этого раздался странный, почти панический и смутно знакомый голос:
«Вакансия: „Тёмный Лорд с помощницей“. Срочно! Очень нужен! Простите нас, пожалуйста! Мы больше так не будем!»
Я не успела даже удивиться. Пространство вокруг нас дрогнуло, знакомое ощущение перемещения сжало внутренности, и через мгновение мы с грохотом приземлились на холодный каменный пол в паре метров от знакомого ковра.
Мы были в холле замка Тёмного Лорда. Прямо перед нами, выстроившись в аккуратную линию, стояли Гектор, Франк и вся прислуга. На их лицах застыли выражения ужаса, покорности и глубочайшей вины. Кро бегал вокруг меня и виновато стрекотал, а я внезапно поняла, что не в состоянии на них злиться.
– Ваше Темнейшество! – проскрипел Гектор, заламывая руки. – Простите меня!
Ивар медленно поднялся, отряхивая колени, и подал руку мне. Его взгляд скользнул по выстроившимся слугам, и на его губах появилась опасная улыбка.
– Что ж, – произнёс он ледяным тоном. – Похоже, у нас есть о чём поговорить. Вы обидели мою невесту, её жизни угрожала опасность, и только Амалия может сказать, как с вами поступить.
– А давай их простим? – тихо предложила я. – Они просто переживали за тебя и за замок.
– За себя они переживали! – Ивар нахмурился, а вся честная компания взвыла.
– Ну простите нас, Ваши Темнейшества!
И мы, конечно, их простили.
Эпилог
Свадьба в замке Тёмного Лорда стала событием, которого эти земли не видели, кажется, вечность. На праздник собрались все обитатели замка и жители деревни, что ютилась у его подножия. Даже Кро щеголял с алой бантиком-бабочкой на шее. Гектор, сияя в новом парадном костюме, старательно руководил рассадкой гостей, а Франк, к всеобщему удивлению, покинул свои подземелья и скромно жался в тени, но всё равно не уходил из общества, хоть и чувствовал себя неловко.
Вернувшаяся как раз к торжеству Вивьен с восторгом взяла на себя руководство пиром, который обещал продолжаться всю ночь. Длинные столы, ломившиеся от яств, накрыли прямо на поляне перед дворцом. Сотни магических огней, парящих в воздухе, смешивались с отблесками костров, отгоняющих осенний холод.
Саму поляну для церемонии украсили с истинно осенним размахом: повсюду стояли огромные тыквы, а гирлянды из золотых и багряных листьев обрамляли традиционную арку, под которой молодые должны были обменяться кольцами.
И вот настал самый главный момент. Под торжественные звуки, которые извлекали из своих скрипучих инструментов местные музыканты, я шла по устланной шуршащими осенними листьями дорожке рука об руку с Тёмным Лордом. Моё свадебное платье было невероятно красивым и стоило баснословных денег; его прислали прямиком из столицы как подарок императора невесте Тёмного Лорда. Ивар в парадном облачении выглядел не таким уж и грозным. В его глазах светились лишь любовь и безмерное счастье, в точности такие же, как и в моём сердце.
За столом на почётных местах сидела моя семья – мама, папа, брат и бабушка. Папа пытался сохранять невозмутимый вид, но смахивал предательскую слезу, а мама уже вовсю планировала, как будет нянчить внуков. И в этот миг, обмениваясь клятвами под осенней аркой, я поняла, что нашла не просто любовь, а свой настоящий дом, в котором непременно планирую быть счастлива. Ну и осчастливить остальных!








