Текст книги "Секретарь Его Темнейшества (СИ)"
Автор книги: Лия Керн
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)
Глава 54
Утро началось с того, что я, едва открыв глаза, тут же подскочила на кровати, предвкушая прогулку. Я умылась, заплела волосы в тугую косу, чтобы не мешались, и распахнула дверцы шкафа, размышляя, что надеть. Остановила выбор на элегантном платье-амазонке темно-бордового цвета, сшитом из плотного бархата. Оно было приталенным, с узким лифом и длинной, расширяющейся книзу юбкой, рассеченной спереди для удобства верховой езды; под нее надлежало надевать кюлоты и сапожки из мягкой кожи. К наряду я подобрала небольшую шляпку-таблетку с изящной черной вуалькой, едва прикрывающей глаза, и пару перчаток из тонкой замши того же винного оттенка, что и платье.
Спустившись в холл, я застала там Темного Лорда. Сегодня он выглядел совершенно здоровым: румянец проступил на его бледных щеках, а в глазах плескалась энергия. Ивар был одет в строгий черный костюм для верховой езды, подчеркивавший его стройную, атлетическую фигуру.
– Выглядишь прекрасно, – улыбнулся Ивар, скользнув по мне обжигающим взглядом, который заставил смутиться.
– Спасибо, – ответила я, чувствуя, как учащенно бьется сердце.
Ивар галантно предложил мне локоть. Я на мгновение заколебалась, но все же приняла его предложение. Когда я положила руку ему на рукав, до меня донесся его аромат – свежий, хвойный, с нотками холодного воздуха и дымного ладана. От этого сочетания мурашки пробежали по коже.
Рядом с ним, высоким и статным, я чувствовала себя совсем крошечной и хрупкой, как фарфоровая куколка. И, к своему удивлению, мне это нравилось. Возле нас уже стрекотал Кро, его золотые пластинки весело поблескивали в утреннем свете. Похоже, механический ящер решил составить нам компанию.
Мы вышли на улицу, и я ахнула. Золотая осень вступила в свои права. Двор замка был устлан ковром из опавших листьев всех оттенков – от лимонного до медно-рыжего. Низкие облака кое-где расступались, пропуская лучи нежного солнца, и даже кладбище вдали казалось не мрачным, а задумчивым и умиротворенным. Мы направились к конюшням, и я с любопытством разглядывала сад, где причудливые, оголенные деревья создавали кружевной узор на фоне серо-голубого неба.
Мое предвкушение росло с каждым шагом. Прогулка обещала быть интересной. Но когда конюх вывел из конюшни двух лошадей, у меня перехватило дыхание. Это были великолепные, могучие вороные красавцы, на голову выше тех, на которых я каталась в поместье отца. А приблизившись, я и вовсе онемела. Их гривы и хвосты клубились и переливались, словно сотканные из ночного тумана. На лбах животных красовались по два острых, черных рога, а глаза пылали алым огнем, словно раскаленные угли.
– Это что? – вырвалось у меня испуганным шепотом, и я невольно отступила на шаг назад.
Но Ивар был уже рядом. Он со смехом ловко поймал меня за талию, не давая отступить дальше, и с вызовом в голосе спросил:
– Неужели моя смелая помощница, в одиночку укрощающая кухонный хаос, испугалась? Это же просто наш выведенный в Темных землях вид. Они хоть и выглядят устрашающе, но послушные, выносливые и быстрые. И им не страшна нечисть, которая лютует на границе.
Рука Ивара все еще лежала у меня на талии, а его насмешливый взгляд заставил кровь прилить к щекам. Испуг стал быстро сменяться азартом.
– Познакомлю тебя поближе, – тихо сказал Ивар, его дыхание коснулось моей щеки, пока он вел меня к лошадям. – Эта прелестная дама – Утренняя Заря, но мы зовем ее просто Звездочка.
Кобыла, услышав свое имя, повернула к нам голову, и алое пламя ее глаз стало мягче.
– А этот суровый красавец – Кромешный Мрак. Но не пугайся имени. На конюшне мы зовем его Мариком, он невероятно умный и преданный. Ты даже не представляешь, сколько раз его скорость и выносливость спасали мне жизнь.
Ивар мягко подтолкнул меня вперед. Сделав неуверенный шаг, я протянула руку к Звездочке. Кобыла наклонила свою величественную голову и мягко, очень аккуратно ткнулась теплыми, бархатистыми губами в мою ладонь, обнюхивая ее. Я почувствовала, как остатки страха окончательно тают, сменяясь любопытством и восторгом.
– Видишь? Она уже приняла тебя, – проговорил Ивар, и в его голосе прозвучала теплота. – Поверь, на ее спине тебе ничего не угрожает.
И только я в это поверила, как Звездочка нежно мне «улыбнулась», продемонстрировав идеально белые и острые, как у акулы, клыки.
Глава 55
От этого зрелища у меня на мгновение перехватило дыхание, но отступать было и впрямь глупо. Да и Звездочка уже тёрлась бархатистой мордой о моё плечо, явно поторапливая. Осталось понять, как забраться на эту махину, дома у меня, была для таких случаев табуреточка, да лошадки были поменьше. Ивар, словно прочитал мои мысли, ловко и уверенно помог мне взобраться в седло. Его руки на моей талии были твёрдыми и надёжными, и я на миг почувствовала головокружительную лёгкость, прежде чем удобно устроиться в седле. Кро, стрекоча, устроился у меня на коленях, его золотые пластинки приятно грели ладони.
Ивар вскочил на Марика легко и непринужденно. Было заметно, движение отточено годами практики, и мы тронулись в путь, оставив конюшни позади. Мы ехали бок о бок по осеннему лесу, под копытами лошадей мягко шуршала золотая листва, а туманные гривы смешивались с прохладным утренним воздухом.
Вскоре сквозь золотистые кроны деревьев стал виден блеск воды и послышался шум бурного речного потока. Мы выехали к обрыву, где между двумя скалистыми утёсами был перекинут мост из корней. Это было не просто сооружение, а живое, дышащее чудо. Толстые, как удавы, корни древних, могучих деревьев переплелись и образовали причудливую, но прочную арку, уходящую на другой берег. Сквозь эту естественную решётку была видна бурная горная речка, которая с грохотом разбивалась о камни внизу, вздымая в воздух миллионы сверкающих на солнце брызг. Радуга играла в водяной пыли, окутывая мост волшебным сиянием.
Ивар легко соскочил с Марика и, подойдя ко мне, поднял руки.
– Давай, Амалия! Я поймаю. Это место нужно прочувствовать, – сказал он, и его глаза серьёзно смотрели на меня.
Он обхватил меня за талию и помог спешиться. Его руки задержались на мгновение дольше необходимого, и по спине снова пробежали мурашки. Взяв меня за руку, он повёл по мосту. Дерево под ногами было живым и тёплым.
– Этот мост помнит каждого из моего рода, – начал Ивар, его голос смешивался шум воды. – Легенда гласит, что он был сплетён по зову первой хозяйки этих земель. Она была дриадой, и в час великой опасности призвала лес на помощь. Корни старых деревьев сами приползли сюда и срослись, чтобы спасти её возлюбленного. С тех пор мост растёт и крепчает вместе с нами. Он… чувствует.
Мы остановились на середине арки, и тут я увидела чудо. Прямо на наших глазах тёмные корни начали покрываться нежными, почти прозрачными бутонами, которые тут же распускались, превращаясь в хрустальные цветы с серебристыми тычинками. Они искрились и переливались в солнечных лучах, словно сотканные из утренней росы и света. В воздухе повис сладкий, едва уловимый аромат.
Ивар повернулся ко мне. Он был так близко, что я видела каждую ресницу, каждую тень на его лице. Он склонился, и его дыхание смешалось с моим. Сердце заколотилось где-то в горле. Мне показалось, что сейчас, под шепот реки и в сиянии волшебных цветов, он поцелует меня. Время остановилось.
Глава 56
Он замер в сантиметре от моих губ. Я видела, как дрогнули его ресницы, как смешались в его глазах отблески воды и какое-то глубокое, внутреннее противоборство. Я затаила дыхание, всё существо моё рвалось навстречу, и в то же время какой-то детский страх сжимал горло. Я хотела и боялась этого поцелуя, так как он означал бы переход на какой-то новый уровень наших отношений, к которому я не была уверена, что готова.
Возможно, похожие сомнения испытывал и Ивар, но поцелуй так и не случился.
Мужчина резко отстранился, будто обжёгшись. Его лицо снова стало замкнутым и непроницаемым, каким я видела его в первые дни.
– Пойдём, – его голос прозвучал чуть ниже обычного. Его Темнейшество снова взял меня за руку, но я чувствовала, как мужчина напряжен. Трепетное ощущение, которое я испытывала минуту назад, исчезло. – Я покажу тебе водопад. Отсюда открывается лучший вид.
Ивар повёл меня дальше по мосту, к тому месту, где речка обрушивалась вниз с оглушительным рёвом, превращаясь в мощный, клокочущий водопад. Брызги долетали до нас, оседая на лице мельчайшей прохладной пылью. Ивар что-то говорил о силе течения, о древних камнях, но я почти не слышала. Грохот воды заглушал его слова, но не мог заглушить хаос в моей душе.
Я смотрела на низвергающиеся потоки, на играющие в них радуги, но в голове у меня стучало лишь одно: почему он отступил? Что я сделала не так? Было ли это моей ошибкой? Щёки горели от стыда и досады. Я чувствовала себя глупой девочкой, которая приняла вежливость за нечто большее.
Через некоторое время Ивар мягко коснулся моего локтя.
– Нам стоит двигаться дальше. Впереди ещё много интересного, – сказал он, и в его тоне снова появились привычные нотки лёгкости, будто ничего и не было.
Мы молча вернулись к лошадям. Ивар снова помог мне взобраться на Звездочку. Кро, словно чувствуя моё смятение, устроился у меня на коленях и тихо застрекотал, пытаясь утешить.
Мы вновь тронулись в путь, углубляясь в осенний лес, но волшебство утра для меня померкло. Я видела красоту вокруг, но не чувствовала её. Мне было обидно, что Ивар в последний момент отступил.
Сначала я ехала, уткнувшись взглядом в клубящуюся туманом гриву Звездочки, накручивая себя и перебирая в памяти каждую секунду на мосту. Но природа Темных земель обладала магией прогонять даже самые навязчивые мысли.
Постепенно я стала замечать окружающую красоту. Воздух был чистым и холодным. Солнечные лучи пробивались сквозь кружево оголенных ветвей, подсвечивая пар, вырывавшийся из ноздрей наших лошадей. Кро спрыгнул с моих коленей и с веселым стрекотом ринулся в золотое море опавшей листвы. Он нырял под него, как маленькая щука, и снова выныривал, сверкая на солнце золотыми пластинами, оставляя за собой шелестящие борозды.
Я не могла сдержать улыбки, наблюдая за его играми. Обида и досада потихоньку отступали, словно туман под напором утреннего ветра. Я стала осматриваться по-настоящему, и тут мое дыхание снова замерло в груди, но на этот раз от восторга.
Впереди, словно гигантский пожар, полыхал Лес Огненных Кленов. Деревья стояли, одетые в листву невероятных оттенков – от ослепительно-алого до глубокого шафранового и медно-рыжего. Но самое удивительное было в том, что листья действительно светились изнутри, как тлеющие угли. Даже те, что кружились в воздухе и устилали землю, продолжали мягко сиять, отбрасывая на наши лица и руки теплые, подвижные блики. Воздух здесь был заметно теплее и пах дымом, пряностями и чем-то древним, древесным.
– Нравится? – раздался рядом голос Ивара.
Я повернулась к нему и увидела, что мужчина наблюдает за моей реакцией. Словно ждал эмоций, ему хотелось, чтобы я впечатлилась.
– Это… невероятно, – честно выдохнула я, не в силах отвести взгляд от пламенеющих крон. Вся недавняя досада растворилась без следа в этом огненном великолепии. Волшебство вернулось, и на этот раз оно было еще сильнее.
Глава 57
Мы еще некоторое время ехали под пламенеющими сводами деревьев, и я не могла насмотреться на эту фантастическую красоту. Но больше всего меня забавлял Кро. Он носился по лесу, как угорелый, поднимая целые вихри светящихся листьев. Он то проваливался в рыхлую золотую толщу с глухим шуршанием, то выскакивал на поверхность, сверкая на солнце, словно живой самородок, и снова исчезал, оставляя за собой шелестящую борозду.
– Смотри, смотри! – рассмеялась я, указывая Ивару на то, как ящер, разбежавшись, пытался «поплавать» в особенно глубокой куче листьев, беспомощно перебирая лапками. – Он словно щенок!
Ивар улыбнулся, наблюдая за проказами своего механического питомца.
– Он чувствует твое настроение, Амалия. И радуется вместе с тобой.
Его слова заставили меня смущенно умолкнуть. От этой простой фразы на душе стало тепло и спокойно. Я посмотрела на искрящуюся листву под ногами, на причудливые переливы света в кронах и не удержалась.
– Ивар… Можно, мы спешимся? – попросила я, немного робея. – Мне так хочется пройтись здесь пешком, почувствовать эту красоту… вблизи.
– Конечно, – он легко соскочил с Марика и, подойдя к Звездочке, подал мне руку, помогая спуститься.
Его пальцы крепко сомкнулись вокруг моей руки, и на миг мне снова вспомнился мост. Но на этот раз в его прикосновении не было ни напряжения, ни отстраненности – лишь надежная опора. Как только мои ноги коснулись земли, я не удержалась и наклонилась, чтобы набрать полную пригоршню теплых, светящихся листьев. Они переливались в моих ладонях, словно живые самоцветы.
Кро, увидев, что мы спешились, обрадовался вдвойне. Он с веселым стрекотом принялся носиться вокруг наших ног, а потом, внезапно, притих и сделал вид, что затаился в листве, оставив на поверхности только поблескивающую спинку. Потом он резко выпрыгнул, подбрасывая в воздух целый сноп искр, и снова замер, глядя на нас своими стеклянными глазками-бусинами, словно приглашая поиграть в догонялки.
Я не выдержала и, подобрав полы амазонки, сделала вид, что бросаюсь за ним. Он с радостным треском пустился наутек, и мы пару секунд покружили вокруг огромного клена, чей ствол был похож на сплетение застывших лавовых потоков. От нашей беготни легкие, светящиеся листья поднимались в воздух и медленно кружились, словно в волшебном танце. Ивар стоял рядом, прислонившись к дереву, и смотрел на нашу игру с мягкой, спокойной улыбкой.
Наконец, я остановилась, запыхавшись от смеха и бега, и набрала охапку листьев, чтобы сплести венок. Я вплетала алые, золотые и медные листья, и венок получался похожим на корону повелительницы осени.
Черная тень между стволами сразу привлекла мое внимание. Хранитель! Грациозный, с роскошным хвостом и умными зелеными глазами.
– Смотри! – воскликнула я, указывая рукой. – Там черный кот! Ираида сказала, это Хранитель!
Ивар проследил за моим взглядом и медленно кивнул, его улыбка стала задумчивой.
– Действительно, Хранитель, – тихо произнес он. – Он редко показывается кому-либо. Амалия… Похоже, эти земли к тебе благоволят.
Слова прозвучали задумчиво и с пока непонятным мне намеком. Я собралась спросить, что это значит – «благоволят», какого рода это благоволение и что из этого следует, но не успела.
Выражение лица Ивара изменилось мгновенно. Вся мягкость исчезла, его черты заострились, взгляд стал острым и сосредоточенным, как у хищника, учуявшего добычу. Он резко подбежал ко мне и, не говоря ни слова, инстинктивно заслонил меня собой, оттеснив за свою спину.
– Осторожнее, – голос Темного Лорда прозвучал тихо, но в нем зазвенела сталь. – Я чувствую, где-то здесь промышляет тенекрад.
Глава 58
– Смотри, – Ивар указал чуть в сторону, и я успела заметить скользящую между деревьями тень. Она была жидкой и бесформенной, но от нее веяло ледяным холодом. – Тенекрад питается страхом. Он будет пытаться пробраться в наши мысли, чтобы напугать. Отогнать его можно только яркой, сильной совместной эмоцией или воспоминанием, которое связывает нас. Оно должно быть светлым и искренним.
Он повернулся ко мне, и в его глазах читалась решимость.
– Давай попробуем вспомнить мост с цветами. Там очень светлое место, что нехарактерно для этих мест. Сконцентрируйся на этом моменте.
Я кивнула, сглотнув комок в горле. Как же я могла признаться, что воспоминание о мосте для меня вовсе не было безоблачным? Я закрыла глаза, пытаясь выхватить из памяти сияние хрустальных цветов, шум водопада, его близость… Но сквозь эту красоту неизменно проступала горечь его внезапного отстранения.
Раз за разом мы пытались синхронизировать воспоминания. Я чувствовала, как Ивар сосредоточенно направляет свою мысль, пытаясь поймать мою. Но между нами будто возникала невидимая стена. Наши общие впечатления не сливались в единый светящийся поток, а оставались разрозненными, мои – с горьким привкусом, его – с какой-то сдержанной, непонятной мне болью.
Тем временем тень становилась плотнее. Она наступала, и от нее тянуло могильным холодом. Я почувствовала, как по спине пробегают ледяные мурашки, а в груди завязывается тугой узел страха. Он подбирался к самым границам моего сознания, и я знала – еще немного, и он найдет мои самые темные тревоги.
– Не получается, – с отчаянием прошептала я, открывая глаза. – У меня не выходит.
– Почему? – в голосе Ивара не было упрека, лишь тревога и желание понять.
И тогда я выдохнула то, что глодало меня изнутри.
– Почему ты меня не поцеловал?
Ивар замер. Казалось, время остановилось. Потом он тихо, почти неслышно ответил:
– Боялся спугнуть. Боялся, что это будет ошибкой, что ты еще не готова. Боялся потерять то, что только начало появляться между нами.
Его признание повисло в воздухе, разряжая напряжение, копившееся все эти дни. Лед в моей душе растаял в одно мгновение. Улыбка тронула мои губы.
– Тогда, возможно, это негативное воспоминание можно исправить? – тихо спросила я, и сердце забилось в предвкушении.
Ответом ему был его поцелуй. Его губы были теплыми и уверенными, а руки крепко держали меня, прижимая к себе. В этот миг не осталось ни страха, ни сомнений, ни обид – только вспыхнувшая между нами яркая, ослепительная радость. Я закрыла глаза, отвечая на его поцелуй, и почувствовала, как от нас обоих исходит волна чистого, сияющего света.
Когда в легких закончился воздух, мы, наконец, разомкнули объятия, медленно возвращаясь в реальный мир. Тенекрада не было, а между кустов мелькнул черный хвост с белой кисточкой. Кажется, Хранитель нас благословил, или это мне так хотелось думать.
Глава 59
Мы шли обратно к лошадям, и его рука уже не просто вежливо поддерживала мою – наши пальцы были переплетены. В другой руке я несла пылающий букет из кленовых листьев, а за нами, весело щебеча, бежал Кро, словно маленький золотой эскорт.
– Знаешь, – тихо начал Ивар, глядя вперед на тропу, – мои земли… они живые. Они чувствуют. И сегодня я впервые увидел, как они приняли женщину. Приняли и одобрили. Так просто здесь никого не встречают, Амалия. – Он остановился и повернулся ко мне, его взгляд был серьезным и глубоким. – Я надеюсь, ты… примешь этот мир. И останешься в нем.
Сердце мое забилось чаще от этих слов, от скрытой в них просьбы и надежды.
– Я только рада, – ответила я, и это была чистая правда. – Но, думаю, не в должности кухарки. – Я не могла сдержать улыбки. – Здесь, кажется, всем уже очевидно, что с кухней у нас взаимная неприязнь.
Ивар рассмеялся, и это был чистый, искренний смех, от которого стало тепло внутри.
– Что ж, возможно, твои таланты лежат в другой плоскости. Например, у меня в кабинете вечно царит хаос с бумагами, а Гектор ворчит, что я слишком медлителен с указами. Может, ты согласишься навести хоть немного порядка в моих документах?
Я кокетливо улыбнулась, чувствуя, как играю его же оружием.
– А вот это, милорд, как раз мой профиль.
Оставшийся путь до конюшен мы проделали в легком, счастливом молчании, лишь изредка перебрасываясь шутками. Вскоре мы уже подъезжали к знакомым каменным строениям. Ивар первым соскочил с седла и, подойдя к Звездочке, поднял руки, чтобы помочь мне спуститься. Но едва мои ноги коснулись земли, он не отпустил меня. Его руки скользнули к моей талии, он притянул меня к себе и поцеловал снова – уже не так стремительно, как в лесу, а медленно, нежно, словно закрепляя наше новое, хрупкое и такое желанное согласие.
Когда мы, наконец, разомкнули объятия, я смущенно поправила шляпку и заметила, что Кро, стрекоча от восторга, уже несся к замку, вероятно, оповещать всех о произошедшем. Ивар, все еще не выпуская моей руки, улыбнулся.
– Пойдем, – сказал он просто. И мы пошли домой.
Голова кружилась, и в животе кружились глупые бабочки. Я не могла понять: кто мы с Иваром? Пара? Насколько прилично жить в одном замке? А что делать дальше? Но все эти сложные вопросы тонули в сумасшедшем вопле подсознания: «Он меня поцеловал!»
Мы поднялись по широкой лестнице, и Ивар проводил меня до двери в комнату. Мужчина так и не отпустил мою руку, словно боялся, что невидимая связь между нами разорвется.
– До завтра, Амалия, – произнес он, и мое имя в его устах прозвучало как обещание.
– До завтра, Ивар, – прошептала я в ответ, чувствуя себя безумно глупо. Никогда не думала, что пресловутые бабочки в животе долетят и до меня.
Ивар поднес мою руку к губам, и его поцелуй на моих пальцах оказался трепетным и едва ощутимым, но от него мурашки побежали по спине. Ивар отпустил мои пальцы, и я, не в силах вынести еще мгновение этого сладкого напряжения, толкнула дверь и буквально впорхнула в комнату, прижимая к груди смятый букет листьев, который и не думал тускнеть.
Дверь с тихим щелчком закрылась, и я прислонилась к ней спиной, словно отрезая себя от внешнего мира. А потом, оттолкнувшись, сделала несколько шагов и рухнула на кровать, уткнувшись лицом в прохладную шелковую подушку. Я чувствовала себя счастливой, глупой и немного растерянной.
«Он меня поцеловал». Эта мысль билась в висках настойчивым, радостным ритмом, заглушая все остальные. Я перевернулась на спину, разглядывая тени на потолке, которые казались волшебными, обещающими.
Кто мы? Что будет дальше? Эти вопросы все еще витали где-то на периферии сознания, но они больше не пугали. Потому что сквозь них пробивалось одно простое, ясное и невероятное знание: я счастлива. Безумно, безрассудно и совершенно счастлива. И засыпала я с улыбкой на губах и с теплом его последнего прикосновения на своей руке.
Я проснулась от резкой боли в запястьях и странного ощущения во рту. Сознание прояснилось мгновенно, леденящим ужасом. Я лежала не в своей мягкой кровати, а сидела на жестком стуле, а мои руки и ноги были туго стянуты веревками. Во рту был кляп, и я могла издавать лишь глухие, бессильные мычания.
Сердце бешено заколотилось, когда я оглянулась по сторонам. Я находилась в незнакомом каменном помещении, похожем на заброшенную кладовую или подвал. И прямо передо мной стояли двое: Гектор, с его вечно неодобрительным лицом, и Франк. А у их ног, беспокойно перебирая лапками и тихо стрекоча, метался Кро.
– Прошу прощения за такие… крайние меры, мисс, – ледяным тоном начал Гектор. Его костяные пальцы сплетались в замок. – Это вынужденные меры. Вас стало слишком много для этого замка с устоявшимся ритмом жизни.
Я замычала с новой силой, пытаясь вырваться, но узлы лишь впились в кожу больнее.
– Не тратьте силы, – продолжил Гектор, и в его голосе послышалась усталая горечь. – Вы, наверное, недоумеваете. Объясню. Наш господин… увлекся вами. Сильно. А я служу роду Темных Лордов многие века. Я видел, как они гибнут, как совершают ошибки, ослепленные мимолетными чувствами. Сегодня я наблюдал за вами… Хотите знать, как? В этом мне помог Кро. Франк, когда создавал его, оставил для себя возможность наблюдать за этим миром через магические камни в его глазах.
Вы меня поймите, Амалия. Я ничего не имею против вас лично, мисс. Но я не могу позволить Лорду совершить ошибку. Он нашел вас, и теперь я, его верный секретарь, управляющий, хранитель… я стал ему не нужен. Рано или поздно он решит, что старый слуга только мешает новой жизни. И «упокоит» меня, как вышедший из строя инструмент. Меня это не устраивает.
Гектор мотнул головой в сторону Франка, который нервно переминался с ноги на ногу.
– Поэтому мы с Франком нашли иное решение. Мы активировали древний портал, что скрыт в этих подвалах. Он отправит вас обратно, домой. Чисто, без крови. Лорд подумает, что вы просто… передумали и сбежали. А его обида и гордость заставят его забыть вас быстрее. Это к лучшему для всех. Особенно для меня.
С этими словами он шагнул в сторону, и я увидела за его спиной мерцающий овал портала, за которым виднелась знакомая улица и родительский дом вдалеке. Ужас и отчаяние сдавили горло.








