412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лия Керн » Секретарь Его Темнейшества (СИ) » Текст книги (страница 7)
Секретарь Его Темнейшества (СИ)
  • Текст добавлен: 1 марта 2026, 15:30

Текст книги "Секретарь Его Темнейшества (СИ)"


Автор книги: Лия Керн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

Глава 40

Я выскочила из кухни, едва не уронив, попавшийся по дороге стул. Я была в бешенстве и жаждала отмщения! Гнев придавал моим движениям резкость, а стук каблуков по отполированному паркету отдавался в тишине замка, как вызов. Я не сомневалась, где его искать. Конечно, там, где можно насладиться плодами своего коварства в спокойной обстановке.

Я поднялась на третий этаж и толкнула тяжелую стеклянную дверь в оранжерею. Мне ударил в лицо влажный и густой воздух, наполненный ароматом цветов, земли и травы. Под высоким стеклянным куполом, сквозь который лился рассеянный свет хмурого дня, буйствовала тропическая зелень. Лианы свисали с кованых балок, огромные папоротники раскидывали свои перистые листья, а между ними яркими пятнами горели орхидеи причудливой формы. В центре, среди зарослей, бил маленький фонтан, его тихое журчание смешивалось с шелестом листвы.

И там, возле клумбы с розами, стоял Гектор. Он держал в костяных пальцах длинную лейку и аккуратно, с какой-то умиротворенной сосредоточенностью, поливал кусты с алыми бутонами. Он даже тихонько напевал себе под нос какую-то старомодную мелодию, легкий свист вырывался сквозь зубы. У его ног, свернувшись калачиком, грелся на теплом камне Кро. Идиллическая картина, вызывающая тошноту.

– Гектор! – Мой голос прозвучал резко, нарушив спокойную атмосферу.

Скелет медленно обернулся. Его пустые глазницы уставились на меня, но скелет выглядел невозмутимым. Даже лейка в руках не дрогнула. Вины Гектор за собой, похоже, не чувствовал.

– А, леди Амалия, – произнес он с невозмутимым спокойствием. – Вы закончили с документами? Надеюсь, они не доставили вам много хлопот.

– Хлопот? – фыркнула я, подходя ближе. – Ты прекрасно знаешь, что доставило мне хлопоты! Ты меня обманул! Ты знал, что Лорда не будет, и подсунул мне свою работу! Я чуть с ума не сошла от страха, думала, что оставлю Темнейшество без завтрака, а он вообще был не нужен!

Гектор поставил лейку на землю и сложил руки за спиной, приняв свою классическую позу.

– Обман – это слишком сильное слово, леди Амалия, – возразил он с легкой укоризной. – Вы спросили, могу ли я приготовить завтрак. Я ответил, что да, но при условии. Вы с условием согласились. Вы не спросили меня, будет ли господин в замке, чтобы этот завтрак съесть. – Он сделал небольшую паузу, давая мне осознать эту логику. – А завтрак, между прочим, нужен всем живым существам, а не только Его Темнейшеству. Так что свою часть сделки я выполнил.

Я открыла рот, чтобы возразить, но слова застряли в горле. Черт возьми, а ведь он был по-своему прав!

– Кроме того, – продолжил Гектор, и в его голосе прозвучали нотки почти что отеческой гордости, – вы получили не просто кастрюлю каши. Вы получили бесценный опыт работы с документами самого господина. Теперь вы видели, как здесь все устроено изнутри. Думаю, это куда ценнее, чем умение печь оладьи, которые разбегаются.

Он наклонился, чтобы поправить один из бутонов розы. Кро лениво потянулся и издал довольное стрекотание.

Я стояла, чувствуя, как ярость потихоньку отступает. Да, он меня переиграл. Но не просто спихнул на меня работу. Он дал мне шанс сделать то, что у меня действительно получалось. И сделал это с таким изяществом, что злиться было уже просто глупо.

– Значит, я теперь у тебя в долгу? – с вызовом спросила я, скрестив руки на груди.

Гектор выпрямился.

– О нет. Мы просто заключили взаимовыгодное соглашение. И, судя по тому, как быстро вы справились с бумагами, такие соглашения могут быть весьма продуктивными в будущем.

В его беззубой челюсти, казалось, промелькнула тень улыбки. Я покачала головой, но уголки моих губ сами собой поползли вверх. В этом замке даже скелеты оказались мастерами не только пугать, но и преподавать уроки. И, кажется, этот урок я усвоила.

Глава 41

Я вышла из оранжереи и оставила за спиной влажное, пьянящее буйство зелени и ароматов. Меня окутала знакомая, прохладная тишина замкового коридора. Гнев окончательно улетучился. А еще я поняла, раз Темный Лорд в отъезде, у меня впереди целый свободный день.

Никто не требует завтрак, обед и ужина. Свобода!

Я стояла посреди пустынного коридора третьего этажа и понимала, что я здесь абсолютно одна. И это было… прекрасно.

Значит, можно заняться чем-то ж, что принесет удовольствие и пользу. Изначально я не планировала задержаться в замке надолго.

А сейчас, когда мое пребывание здесь могло затянуться, мне отчаянно захотелось создать себе хоть какой-то уголок, где можно было бы спрятаться и почувствовать себя не гостьей, а… ну, хотя бы временной хозяйкой.

Я спустилась в свою комнату и остановилась на пороге, критически оглядывая ее. Да, все было так же безлико, как и в первый день. Мне же хотелось индивидуальности и уюта.

Первым делом – свет. Единственное окно выходило на север, и в пасмурный день в комнате царил полумрак. Я щелкнула пальцами. Несколько свечей в тяжелых подсвечниках на столе и у кровати вспыхнули ровными желтыми язычками, заключенными в защитную сферу. Комната сразу же наполнилась уютным, живым светом. Уже лучше.

Потом я отправилась на разведку. Решила действовать по принципу «найти и приспособить». Забравшись в дальние кладовые, куда, судя по слою пыли, не ступала нога человека (и скелета) со времен юности Вивьен, я отыскала настоящее сокровище: старый, немного выцветший, но невероятно мягкий ковер с причудливым сине-золотым узором. Он был тяжелым, и я с трудом притащила его в свою комнату, оставляя за собой дорожку из пыли. Расстелив его на холодном каменном полу, я с наслаждением прошлась по нему босыми ногами. Тепло и уют. Еще один шаг к цивилизации.

Следующим пунктом стал «визит» в библиотеку. Я прокралась туда на цыпочках и выбрала несколько книг не по магии или управлению, а просто сборники стихов и старых легенд – что-то для души. Прижимая их к груди, я чувствовала себя школьницей, тайком выносящей сладости из кухни.

Но главной идеей стал цветок. Я вспомнила оранжерею, ее влажное тепло и буйство красок. Мне захотелось кусочек этой жизни здесь, в своей каменной клетке. Вернувшись туда, я огляделась в поисках чего-то небольшого и не слишком прихотливого. Мой взгляд упал на скромный горшочек с нежными фиалками, прятавшийся у подножия огромного папоротника. «Одолжу на время», – мысленно пообещала я Гектору и, озираясь, прихватила горшок.

Расставив книги на полке, поставив фиалку на подоконник и убедившись, что ковер лежит идеально, я отступила на шаг. Комната преобразилась. Она все еще была аскетичной, но это было уже мое пространство. Теплый свет свечей отражался в золотых нитях ковра, фиалка добавляла красок, а книги обещали уход от реальности.

Я села на край кровати, сняла туфли и погрузила босые ноги в мягкий ворс. За окном по-прежнему висели тяжелые тучи, но в комнате теперь было светло и почти по-домашнему уютно. Впервые с тех пор, как я переступила порог этого странного замка, я почувствовала себя дома.

Глава 42

Я сидела на новом ковре, прислонившись спиной к кровати, и с наслаждением погружалась в одну из «одолженных» книг – сборник старинных баллад о рыцарях и драконах. Тишина была настолько полной и умиротворенной, что я почти забыла, где нахожусь. В комнате пахло воском, старой бумагой и едва уловимым ароматом фиалки. Это были мгновения совершенного покоя.

Когда за окном начали сгущаться сумерки, я решила, что пора подумать об ужине. Сегодня в честь своего маленького праздника, я могла позволить себе просто поесть оставшейся овсянки с медом и не думать ни о чем.

Я вышла в коридор, все еще пребывая в том блаженном, расслабленном состоянии. Однако, спускаясь по лестнице в главный холл, я замерла. Приглушенные, но явно взволнованные голоса, быстрые шаги, какой-то непривычный гул – все это нарушало привычную гробовую тишину замка.

Сердце невольно екнуло. Я ускорила шаг, свернула за угол и застыла на месте, вцепившись в полированный и холодный поручень лестницы.

В центре парадного зала, на самодельных носилках лежал Темный Лорд. Его лицо было мертвенно-бледным, глаза закрыты. Темный камзол был в нескольких местах распорот, и сквозь ткань проступали багровые, все еще влажные пятна крови. Один рукав был полностью пропитан ею, асимметричная черно-красная гамма выглядела зловеще и по-настоящему пугающе.

Вокруг него суетились несколько незнакомых мужчин в походной, потрепанной одежде – похоже, его стражники или солдаты. Они переговаривались отрывистыми, сдавленными фразами.

Рядом с носилками, беспомощно ломая костяные пальцы, метался Гектор. Его обычная невозмутимость куда-то испарилась, он издавал тихие, скрипучие звуки, похожие на шепот испуганного сверчка. А у стены, закрыв лицо фартуком, громко и безутешно рыдала Марта.

«Он мертв», – пронеслось у меня в голове ледяной иглой. Но нет, один из стражников приложил ухо к его груди и кивком дал понять остальным – жив.

– Где она? Где знахарка? – проскрипел Гектор, обращаясь к самому крупному из стражников. – Нужно в деревню, сейчас же! Только она может ему помочь!

Стражник мрачно покачал головой:

– Мы не можем оставить лорда. Наша магия поддерживает его жизнь.

Я не думала. Какое-то чувство, более сильное, чем страх, заставило меня сделать шаг вперед. Мой голос прозвучал громко и четко, нарушая сумбурный шепот:

– Я схожу.

Все взгляды устремились на меня. Гектор замер, Марта всхлипнула и притихла.

– Я быстрая, – добавила я, чувствуя, как дрожь подкатывает к коленям, но не давая ей взять верх. – И я… я не понадоблюсь здесь. Я приведу ее. Только скажите, где искать, а вы пока приготовьте комнату.

Старший стражник смерил меня с ног до головы сомнительным взглядом.

– Тут относительно недалеко и безопасно. Но нужно поспешить, нашей энергии не хватит надолго. В этот раз его серьезно подрали.

– В этот? – резко уточнила я, кивнув в сторону носилок. Вид его окровавленного, безжизненного тела придал мне странной, холодной решимости. – А были и прошлые?

– Конечно, он же Темный Лорд его задача защищать земли от нечисти. А наша задача не дать ему умереть до прихода целительницы.

– Куда мне идти?

Гектор, на удивление, не стал спорить. Он кивнул, и в его скрипучем голосе впервые прозвучала нечто похожее на уважение.

– По главной дороге до ручья, за ним будет деревня. Спроси целительницу. Ее зовут Раида. Все знают ее дом.

Я не запомнила, как выбежала из замка и понеслась по проселочной дороге в сторону деревни. Надо было хоть лошадь взять. Я не очень хорошая наездница, но и бегунья, надо признаться, не очень. Холодный вечерний воздух обжигал легкие. Я не думала о том, что может подстерегать меня в ночи. Я думала только о бледном лице Ивара и о том, что должна успеть. Внутри все сжалось в тугой, болезненный комок тревоги. Оказывается, мне было не все равно.

Глава 43

Я вылетела за ворота замка, и холод ночного воздуха ударил мне в лицо. На улице было промозгло, сыро и уже, по-осеннему прохладно.

В руке у меня вспыхнул шар магического света – подрагивающий, неровный, как мое собственное дыхание. Он отбрасывал на дорогу прыгающие тени, которых с каждой минутой становилось все больше.

Я свернула к лесу, нашла старый вяз с дуплом, черным зевом, зияющим в темноте, и вышла на узкую, лесную тропу. Сначала она была четкой, но вскоре начала раздваиваться, потом расходиться на три направления, теряться в зарослях папоротника. Мой магический светильник выхватывал из мрака лишь корявые корни да колючие ветки, хлеставшие меня по лицу и рукам. Ходить тут ночью в одиночестве было идиотской затеей, особенно, если никогда раньше не бывала в этих краях.

Я остановилась, пытаясь перевести дух. Сердце колотилось где-то в горле. Кругом стояла абсолютная, глухая тишина, нарушаемая лишь треском сучков под моими ногами. Я огляделась. Все деревья выглядели одинаково. Тропинки, казалось, смыкались за моей спиной. Звезд из-за густого полога крон почти не было видно.

«Не может быть, чтобы я…» – но да, я заблудилась. Холодный ужас, куда более пронзительный, чем страх перед темнотой, пополз по спине. Я потратила драгоценное время, а теперь бегала по кругу, как мышь в лабиринте. Где ручей? Где деревня? Я прислушалась, но вместо журчания воды доносился лишь шелест листьев, похожий на злобный шепот. Время утекало сквозь пальцы, а с ним, возможно, и жизнь Темного Лорда. От этой мысли в горле встал ком.

Внезапно где-то впереди, прямо на тропинке, вспыхнули два огонька. Желтые, немигающие. Они висели в темноте на высоте моего роста.

И это было плохо. Очень, очень плохо. Хуже, чем остаться ночью в лесу одной, остаться ночью в лесу с невиданной хтонью.

Я замерла, инстинктивно пригнувшись. Два огонька приблизились, и я поняла – это два глаза. Я не видела очертаний, лишь смутную, черную громаду и эти два горящих круглых пятна, устремленных на меня.

Воздух вдруг стал густым и тяжелым. Пахло мокрой шерстью, сырой землей и чем-то древним, хищным. Оно не рычало. Оно просто стояло и дышало – низко, глубоко, с присвистом, от которого кровь стыла в жилах. Это было не просто животное. Это было нечто из тех самых легенд, что нашептывал лес за стенами замка.

Я отступила на шаг, потом еще на один. Мысль о том, чтобы обойти это существо, показалась смехотворной. Лес вокруг был непроходимым, а монстр стоял слишком близко. Желудок свело от страха

Я приготовилась к худшему, но глаза мигнули и переместились ниже, уменьшаясь в размерах. Мне навстречу из-под папоротника плавно вышел… кот. Большой, пушистый, с шерстью цвета ночи и белоснежными «тапочками» на лапах. Он уселся прямо посреди тропы, обвил лапы хвостом и уставился на меня с невозмутимым видом судьи.

– Да что ты такое! – воскликнула я, чувствуя, как сбивается дыхание.

Глава 44

Я стояла, все еще дрожа от выброса адреналина и недавнего ужаса, и смотрела на пушистое существо, которое только что едва не заставило мое сердце остановиться. На мой взволнованный вопрос кот, конечно же, не ответил.

Вместо этого зверь приблизился и принялся тереться о мои ноги, оставляя на темной ткани следы шерсти. Его мурлыканье, низкое и успокаивающее, разлилось по ночной тишине, заглушая тревожный стук моего сердца.

Затем кот отстранился, сел снова и поднял свою мордочку, чтобы посмотреть на меня. Его янтарные глаза в свете моего магического шара казались бездонными, полными какого-то древнего знания. Он смотрел мне прямо в душу, и в тот момент я вдруг с абсолютной ясностью поняла: он не просто случайно оказался на моем пути. Он зовет меня. Он хочет, чтобы я последовала за ним.

– Хорошо, – прошептала я, все еще не веря собственным инстинктам. – Ладно. Веди. Я все равно заблудилась.

Кот развернулся и побежал по тропе, которую я буквально за секунду до этого не могла разглядеть. И лес… неуловимо начал меняться. Деревья словно расступались перед ним, их ветви не хлестали меня по лицу, а мягко отодвигались. Под ногами перестали попадаться цепкие корни, и тропа стала ровной и гладкой. В осенней чаще, то тут, то там, начали вспыхивать крошечные магические светлячки – капельки холодного света, которые пульсировали в такт шагам моего проводника. Они освещали путь, словно далекие, гостеприимные звезды.

Я почти бежала за черной тенью, мелькавшей впереди, чувствуя, как паника отступает, сменяясь острым, почти мистическим любопытством. Мы двигались так быстро, что дух захватывало. И вдруг деревья расступились окончательно. Кот вывел меня на окраину большого поля, залитого серебристым светом. Над нами висела огромная, круглая, как идеальная головка сыра, луна. Ее свет был таким ярким, что я на мгновение ослепла.

А вдалеке, у подножия холма, я увидела деревню. Крошечные, будто игрушечные, домики с крутым крышами, из труб, на которых поднимались в прохладный ночной воздух тонкие струйки дыма. Спасение.

Облегчение волной накатило на меня. Я обернулась, чтобы поблагодарить своего странного спасителя.

Но позади меня была лишь пустая опушка и темная стена леса. Никакого кота. Я всмотрелась в тени, ожидая увидеть мелькнувший белый кончик хвоста или блеск глаз. Ничего. Он будто бы растворился в осеннем лесу. Исчез, словно его никогда и не было – словно сама ночь ненадолго приняла его форму, чтобы указать мне дорогу. Лес снова стал просто лесом, тихим и безразличным. Лишь легкий ветерок шелестел высохшей травой на поле, и в памяти звенело тихое, довольное мурлыканье.

Глава 45

Я бросилась через поле к деревне, не оглядываясь на таинственный лес. Ноги подкашивались от усталости и пережитого страха, но мысль о бледном лице Ивара гнала меня вперед. Добежав до первой же избы, я в изнеможении прислонилась к косяку и заколотила в дверь кулаком.

– Откройте, прошу вас! Мне нужна помощь! – крикнула я.

Внутри царила тишина. Ни огонька, ни шороха. Я постучала сильнее, уже почти отчаявшись.

– Кто там? – раздался наконец сонный осторожный голос.

– Откройте, ради всего святого! Мне нужна целительница Ираида!

– Нищим не подаем! – прозвучало из дома. Щелкнул засов, и дверь не открылась. В целом, я жильцов понимала. Мало ли кто по ночам бродит, я бы тоже не открыла, но это не повод сдаваться.

Я перебежала к следующему дому, потом к третьему. История повторялась: настойчивый стук, испуганное молчание или грубый окрик. В одном из домов, из окна второго этажа даже высунулась разгневанная физиономия хозяина.

– Убирайся, проклятая! Нечистью своей нас пугаешь! – крикнул мужчина и захлопнул ставни.

Какой нечистью я могла кого-то напугать, уточнить не получилось.

Отчаяние начало подступать комом к горлу. Я уже почти бежала по пустынной улице, когда дверь очередной избы распахнулась, и на пороге появилась худая, как жердь, женщина с вилами в руках.

– А ну, пошла вон отсюда, ночная тварь! – прошипела она, размахивая оружием. – Пока не отвесила тебе добрую порцию железа! Совсем страх потеряли! Ходят тут, пугают честной народ ночами!

Женщина замахнулась вилами, и вступать в диалог я тут же передумала.

Я отпрыгнула, сердце бешено колотилось. В глазах потемнело от ярости и бессилия. Похоже, помощи будет добиться непросто. Мне даже слова сказать не дают!

И тут из соседнего дома, откуда доносились пьяные песни, вывалился дородный мужик с красным от хмеля лицом.

– Э, какие красотули ночами ходят! – просипел он, протягивая ко мне цепкие руки. – Куда это ты ночью одна? Заходи в гости, я тебя согрею…

Пахнущее перегаром дыхание ударило в лицо. Мужик схватил меня за рукав. Без раздумий, чисто на инстинктах, я рванулась в сторону, вывернулась, схватила стоящее у крыльца помойное ведро и с размаху надела мужику на голову. Раздался глухой хлюп, и мужик, издав удивленный вопль, закачался на месте, я пока он не очнулся, бросилась бежать.

Шум, наконец, поднял на ноги всю улицу. Двери начали открываться, на порогах появлялись испуганные и сердитые лица со свечами и палками. Кто-то боязно прятался за дверями, кто-то шагнул вперед с оружием в руках. Кто с кочергой, кто с ухватом, а пара мужиков и вовсе с топорами.

– Это не то, что вы подумали… – проблеяла я испуганно и подняла руки, показывая, сто безоружна и опасности не представляю. Я переводила взгляд с одного сердитого лица на другое и здесь в толпе заметила ее.

Женщина. Высокая, статная, с седыми волосами, убранными в тугой, безупречный узел на затылке. Лицо ее было изрезано морщинами, но в глазах горел острый, живой ум. Она была одета в простое, но чистое платье, а на плечи была накинута теплая шаль. Она не кричала и не размахивала руками, просто стояла и смотрела то на меня, то на пьяного мужика, который уже снял ведро с головы, то на перепуганных соседей.

– Ну и что тут происходит? – властно поинтересовалась она, и я пискнула.

– Мне бы целительницу…

– Больными на голову не занимаюсь. Не мой профиль…

– Но я…

– Привороты и отвороты, тоже не ко мне. И вообще, ночь на дворе! Совесть иметь надо!

– Там Темного Лорда нечисть ранила! – наконец в отчаянии воскликнула я, и вокруг воцарилась давящая тишина.

Глава 46

Ираида молчала так долго, что я уже почувствовала, как колени подкашиваются от отчаяния. Она смотрела куда-то поверх голов испуганных соседей, ее взгляд был обращен внутрь себя, словно она взвешивала что-то очень важное. Наконец, целительница тяжело вздохнула и пробормотала себе под нос, скорее с досадой, чем со злостью:

– Ну, до утра подождать не могли… Ладно. – Ее острый взгляд снова нашел меня в толпе. – Стой здесь и жди меня. Надо собраться.

Целительница развернулась и скрылась в своем доме, оставив меня под огнем десятков любопытных и недобрых взглядов. Я слышала, как за спиной перешептываются, обсуждая последние сплетни. Через несколько минут Ираида вышла, держа в руках потрепанную кожаную сумку, набитую склянками и пучками трав. На плечи целительница накинула теплый плащ.

– Ну, веди, – коротко бросила она, и мы пустились в обратный путь.

Дорога через поле показалась мне короче, чем на пути сюда. Возможно, потому, что теперь я была не одна. Но когда впереди зачернела стена леса, я невольно замедлила шаг, всматриваясь в густую тьму под деревьями. Я искала в тенях черную шерсть и белые лапки, прислушивалась к тишине в надежде услышать мурлыканье.

– Ты что-то ищешь, девочка? – раздался рядом спокойный голос Ираиды. Она шла так легко и уверенно, будто отправлялась на соседнюю улицу, а не в чащу ночного леса.

Я смущенно покраснела, понимая, как это должно выглядеть со стороны.

– Кота. Большого, черного, с белыми лапами. Он… он вывел меня к деревне. А потом исчез.

Ираида кивнула, ничуть не удивившись.

– А, это Хранитель. Дух этих мест. Старше этих деревьев, старше замка. Он редко кому является. – Она бросила на меня оценивающий взгляд. – Значит, Темные Земли приняли тебя за свою. Вот дух тебе и помог. Не каждому такое доверие оказывается.

Ее слова отозвались во мне теплой волной. «Приняли за свою». После всех унижений, страхов и нелепых провалов эти слова значили для меня больше, чем любая похвала, хоть и были неожиданны. Я ведь в этих краях совсем недавно.

Мы ступили под сень деревьев, и я замерла в ожидании привычного сопротивления – хлещущих ветвей, цепких корней. Но лес и вправду расступался перед нами. Тропа сама ложилась под ноги, ветви мягко отодвигались, пропуская нас.

– Это вы так на него влияете? – робко спросила я, глядя на невозмутимый профиль целительницы.

Она фыркнула.

– Я-то здесь при чем? Это он на нас влияет. Лес чувствует мою силу. И одобряет.

Понятнее от ее слов не стало, но все же кивнула, соглашаясь.

Мы вышли из чащи гораздо быстрее, чем я рассчитывала. Замок возвышался перед нами, его темные башни упирались в звездное небо. Мы почти бежали через двор, и едва я толкнула тяжелую дверь в холл, как навстречу нам буквально вылетел Гектор.

– Скорее! Его Темнейшеству… совсем плохо! Стражи едва держатся. Надо поторопиться! – резко сказал он, и у меня в душе сжался тугой комок страха.

Мы ворвались в покои Темного Лорда, едва не сбив с ног двух стражников.

Ивар лежал на кровати, и вид у него был, прямо скажем, не очень. Он был бледен и казался моложе. Острые скулы, твердый подбородок, тени под закрытыми глазами. На его торсе, освобожденном от окровавленного камзола, зияли несколько глубоких ран. Они не кровоточили, но их края были черными. Маги-стражи, стоявшие по обе стороны кровати, держали над Лордом вытянутые руки, от которых к ранам тянулись голубоватые энергетические лучи.

Ираида, не теряя ни секунды, грубо отодвинула одного из стражников.

– Всем вон! – Ее голос прозвучал резко, так что ни у кого не возникло желания возразить. – Вы свое уже сделали, теперь мешаете! И ты, – она бросила взгляд на Гектора, который замер в дверях, – тоже выйди. Мне не нужны зрители.

Стражи, изможденные и побелевшие, безропотно покинули комнату. Гектор заколебался на мгновение, но затем он кивнул и отступил, тихо прикрыв за собой дверь.

Меня же она, кажется, даже не заметила, и я не стала искушать судьбу и тоже вышла в коридор и прислонилась спиной к холодной каменной стене рядом с дверью, из-за которой не доносилось ни звука. Эта тишина была хуже любых криков. Я медленно сползла на пол и обхватила колени руками, пытаясь унять дрожь.

Было страшно, но почему-то я твердо была уверена, Ираида справится.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю