Текст книги "На Грани. Книга 2 (СИ)"
Автор книги: Литта Лински
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 35 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]
– И что же вас не устраивало в предложении давней союзницы? – девушка старалась говорить как можно безразличнее. – Царевна оказалась недостаточно хороша?
– Царевну Ириану я нахожу весьма неглупой и довольно милой девицей, – голос короля звучал столь же равнодушно. – Просто в мои планы не входило связывать себя узами брака до того, как я разберусь с Эларом.
– О да, теперь-то вы с ним разобрались! – Тэсс не удержалась от горького сарказма.
– Вот именно, – Дайриец по-прежнему казался совершенно спокойным. – Но в Эларе я нашел себе более подходящую партию, – он отвесил Лотэссе символический поклон. – Надеюсь, Ее Величество Армира Латирская поймет мои мотивы. Она гениальный политик и на моем месте наверняка поступила бы так же. Кроме того, ни отец, ни я никогда не связывали себя даже предварительными обещаниями по поводу брака между мной и царевной Ирианой.
– Значит, вы совсем не опасаетесь, что обиженная вашим пренебрежением царица разорвет столь выгодные отношения?
– Не опасаюсь, – подтвердил Валтор. – Армира слишком умна и расчетлива, чтобы разорвать выгодный союз с сильнейшим государством из-за мелочной обиды.
– Не такая уж она и мелочная, – возразила Лотэсса.
– Кроме того, – продолжал Малтэйр, – у меня есть мысли относительно возможности укрепить связь между нашими державами путем брака. Теперь, узнав об истинном происхождении эна Торна, я планирую объявить его наследником престола, как только вернусь. Став принцем, Элвир вполне может рассчитывать на союз с царевной.
– То есть вы планируете поступить с лучшим другом, как поступили со мной: лишить его свободы выбора?
– Нет, – возразил Дайриец. – Эн Торн волен распоряжаться своей свободой, как ему заблагорассудится. Я не собираюсь его ни к чему принуждать. Он может заключить выгодный для государства брак лишь по собственному желанию. Элвир не король и не связан столь жестко политическими интересами.
– Да-да, не то что ваше величество, принесшее великую жертву ради блага страны! – Тэсса откровенно злилась, причем на этот раз из-за намека, что брак с ней всего лишь выгодная политическая сделка. Будто раньше она этого не знала!
Король в ответ лишь молча смотрел на Тэсс, чуть заметно улыбаясь уголками губ. Девушка чувствовала себя ужасно неуютно, с каждой минутой все больше расстраиваясь, что позволила королю хотя бы на секунду заподозрить себя в ревности.
– Я пойду спать, – не найдя ничего лучшего, заявила она.
– Я провожу вас, – Малтэйр вел себя как ни в чем не бывало. – Может, время еще и не слишком позднее, но этой ночью вы дурно спали, поэтому лечь пораньше не помешает.
Дайриец, как и обещал, проводил ее до каюты и, учтиво пожелав доброй ночи, удалился – должно быть, продолжать с капитаном увлекательные беседы о личной жизни монархов.
Надежда Тэсс быстро заснуть не оправдалась. Девушка долго ворочалась, постепенно раздражаясь все сильнее. Бессонница лишь усиливала досаду на короля, который, как ей стало казаться, затеял всю эту беседу лишь с целью подчеркнуть свою значимость и унизить невесту.
Но сколь бы ни была сильна злость, через какое-то время усталость тела взяла верх, и Лотэсса наконец погрузилась в сон.
Проснулась она от очередного приступа. Кашель душил ее, а по горлу словно скребли острыми ножами. Поначалу Тэсс просто лежала в кровати, пережидая, пока это прекратится. Но кашель лишь усиливался и становился все мучительнее. Очень скоро девушка ощутила, что задыхается. В каюте и без того было нечем дышать. Преодолевая телесную и душевную слабость, Лотэсса поднялась и, шатаясь, направилась к двери, чтобы выйти на палубу и глотнуть свежего воздуха. Перед глазами все плыло, и с каждой секундой Тэсс все глубже погружалась в мир терзающей боли, теряя связь с реальностью. Так плохо ей еще никогда не было. Дрожащими руками девушка попыталась открыть задвижку на двери, но даже нащупать ее в темноте было непросто. А тратить время и силы, чтобы найти и зажечь свечу – просто немыслимо. Грудь словно кромсали десятки лезвий, воздуха мучительно не хватало, а вдохнуть хоть глоточек не получалось. Комната резко кувыркнулась, и Тэсса почувствовала сильный удар. Наверное, она упала и ударилась затылком. Теперь уже точно не дотянуться до двери, не стоит и пытаться. Если еще несколько секунд полежать вот так, то воздух в легких кончится и жизнь покинет ее, унося с собой невыносимую боль. Последней мыслью угасающего сознания было решение не сопротивляться смерти.
А затем в сверкающую искрами темноту ворвался жуткий грохот и скрежет. Почти бессознательное тело пронзила новая боль, на этот раз в руке и в спине. Девушку словно волокли по полу, точнее, толкали чем-то острым и тяжелым. Но это продолжалось недолго. Практически сразу она почувствовала, как ее подхватили и подняли с пола, а затем ощутила блаженный свежий ветер. Еще секунда, и Тэсс смогла наконец сделать вдох. А потом еще и еще. Крепкий солоноватый воздух струйками втекал в ее легкие, словно вливая жизнь. Вскорости искрящийся мрак уступил место обычной темноте ночи, освещаемой кормовым фонарем и светом далеких звезд.
Вновь ощутив способность видеть, Лотэсса даже не повернула головы, чтобы взглянуть, на чьих руках покоится. Она и без того знала, кто очередной раз вырвал ее из объятий смерти. Надо бы поблагодарить его величество, вновь оказавшегося в нужном месте в нужное время, но пока девушка была не в силах произнести ни слова. Король заговорил сам.
– Нельзя было оставлять вас, – голос звучал глухо, как всегда, когда Дайриец волновался.
– Вы не сможете быть при мне постоянно, – она сама подивилась тому, что вновь может говорить. Каждое слово давалось с трудом, вырываясь из груди со свистящим хрипом.
– Я должен быть рядом, – возразил король. – Для этого я и сопровождаю вас как хранитель. Благодаря связи между нами я чувствую, когда нужен вам, но что толку, если однажды я окажусь рядом с вами слишком поздно? Такое больше не повторится, одна вы не останетесь. С этого момента я буду делить с вами каюту, и плевать, кто что подумает…
– Это вам плевать, – хрипло возразила Тэсса. – А моя репутация…
И тут же осеклась, увидев собравшихся вокруг них матросов. Все они имели возможность созерцать ее в ночной рубашке, на руках у мужчины, только что выбившего дверь ее каюты. Девушку охватило жгучее чувство стыда, но она осознавала, что ничего уже не изменить. Король сказал несколько фраз подошедшему к ним капитану. Тот кивнул, а затем ушел, отдав матросам какой-то приказ. Через минуту рядом с Валтором и Лотэссой не осталось ни души.
– Я попросил капитана позволить мне жить в одной каюте с больной сестрой, – перевел он для Тэсс. – Эти люди слышали ваш жуткий кашель, видели, как я выбивал дверь и в каком состоянии выволок вас на палубу. Вряд ли кто из них подумает что-то дурное о наших отношениях.
– Поступайте, как знаете, – без сил ответила она. – Только не уносите меня в эту душную темницу прямо сейчас. Дайте надышаться.
Глава 23
Лан сидел над открытой книгой, но мысли его витали далеко. После легкого предупреждающего стука в дверь заглянул дворецкий.
– Эн Лан, вас желает видеть какая-то девушка.
На миг сердце сбилось с ритма. После слова «девушка» Лан невольно подумал о Лотэссе. Конечно, логика тут же услужливо разбила это предположение в пух и прах. Во-первых, дворецкий знал наследницу Линсаров в лицо и никогда не представил бы ее «девушкой». Кроме того, Лотэсса находилась бесконечно далеко и ждать, что она вот так появится на пороге его дома, – настоящее безумие. Безжалостно подавив безумную надежду, Лан отправился встречать гостью. Ею оказалась милая белокурая девица. Увидев вошедшего хозяина, она склонилась в реверансе и представилась.
– Приветствую вас, эн Таскилл. Простите, что решилась вас побеспокоить. Я – Альва Свелл, фрейлина эньи Лотэссы, – говоря, девушка смотрела на Лана прямо, не опуская удивительно зеленых глаз.
– Дэнья Альва, – юноша взял руку гостьи и поднес к губам. – Конечно, мне следовало бы узнать вас. Лотэсса… энья Линсар столько рассказывала о вас.
На самом деле Тэсс упомянула новую подругу уже перед самым отъездом, но, с другой стороны, до этого у них не было возможности видеться.
– Мне стоило прийти раньше, – смущенно проговорила девушка. – Но столько всего случилось, – вздохнула она.
– Где Лотэсса? – меньше всего сейчас Лану хотелось отвлекаться на что-то постороннее. – Она обещала, что вы расскажете, куда король увез ее.
– Да, расскажу. Король увез энью Лотэссу в Храм Маритэ. Это в Унт-Рино…
– Я знаю, – машинально кивнул юноша. – Но зачем?
– Чтобы защитить, – Альва посмотрела на Лана, и во взгляде ее читалось сомнение. – Но сейчас их уже там нет. Все так сложно, эн Таскилл. Если я вывалю на вас так сразу все, что сама узнавала постепенно, боюсь, вы просто не поверите и сочтете всех нас сумасшедшими.
– Всех вас – это кого? – насторожился он.
– Меня, Лотэссу, короля, Энлил, дэна Итона, протектора, – перечисляла девушка.
– Король и протектор? – Лан нахмурился. – Вот уж кому у меня нет оснований доверять. – А кто такая Энлил, я вообще не знаю.
– Энлил – шургатская колдунья, – Альва снова выглядела смущенной, словно считала себя в ответе за все творящиеся странности. – А что до короля и протектора, то волею судьбы они вовлечены в происходящее. И сейчас не лучшее время для ненависти. Дэн Итон сумел это понять, и я, и даже Лотэсса. Я догадываюсь, сколь неприятно вам слышать имена короля и эна Торна…
– Они мне безразличны, – довольно бесцеремонно перебил юноша. – Сейчас я хочу знать лишь то, что касается эньи Лотэссы.
– То, что касается ее, касается всех нас, – голос ее прозвучал как-то торжественно и грустно. – Не знаю, эн Таскилл, сможете ли вы поверить и принять то, что в мире творятся ужасные вещи и судьба всей Анборейи зависит от Лотэссы.
– От Тэсс зависит судьба мира? – Лан уставился на гостью, не думая скрывать недоверие. – Кто это выдумал? Дайрийцы? Или эта ваша колдунья? Или, может быть, жрицы Маритэ, к которым вы увезли Лотэссу?
– Я ее никуда не увозила! – запальчиво возразила девушка. – Будь моя воля, я бы ее никуда не отпустила… и была бы неправа. Куда бы ни направлялась энья Лотэсса, не думаю, что там ей будет опаснее, чем в нынешней Вельтане.
– И куда же она направляется? – его по-прежнему интересовало лишь то, что связано с Тэссой. Но, увидев укоризненный взгляд в глазах собеседницы, Лан все же спросил. – А что творится с Вельтаной?
Естественно, девушка предпочла ответить на вторую часть вопроса. Оказалось, что смутные отголоски слухов, проникавшие за стены Таскиллона, не только правдивы, но и сильно преуменьшены. Город охватила волна безумных убийств, совершаемых одержимыми, находящимися под влиянием магии. Поверить во все это было действительно сложно, но вряд ли подруга Лотэссы стала бы врать.
– Я понимаю, как вам тяжело. Мне было проще. Сначала я познакомилась с колдуньей, потом увидела чудовище…
– Действительно, намного проще, – хмыкнул Лан.
– Я имею в виду, что на вас все свалилось сразу, а у меня было время хоть немного привыкнуть ко всем этим страшным чудесам. И потому, узнав, что Изгой и Маритэ – не просто отголоски забытой веры…
– Изгой и Маритэ?! Ну, это уж слишком! – Лану вновь показалось, что над ним издеваются.
Альва вздохнула.
– Я не заставляю вас верить. Просто говорю то, что знаю сама. При всем желании я не смогу предъявить вам Изгоя в качестве подтверждения своих слов. И лично встречаться с ним мне не доводилось. Но из того, что удалось узнать, следует, что именно он подарил первому Ильду кольцо, которое отдал вам Йеланд. Покойный король воспользовался кольцом, о чем он вам сам рассказал, если вспомните. Правда, Йеланд не знал, к кому обращается, как не знал и того, что его зов услышан.
– Хотите сказать, что Ильды надеялись на помощь Изгоя? – он понимал, что определенный смысл и логика в словах девушки есть, и все-таки принять услышанное на веру никак не получалось.
– Говорю же, Йеланд просто не знал, к каким силам взывает, да и вряд ли верил в старую семейную легенду. А она, судя по всему, оказалась правдой.
– Если король вызвал Изгоя, то почему тот не помог ему? – даже в этом безумии Лан пытался отыскать логику.
– Спросите об этом у Изгоя при случае, – дэнья Свелл, похоже, начинала злиться. – Передо мной он не отчитывался.
– Я не хотел вас обидеть, – юноша почувствовал себя виноватым. – Но поймите и меня…
– Я понимаю, – она кивнула. – И сожалею, что вам пришлось узнать все именно таким образом. Возможно, вы предпочли бы неведение. Но скрывать от вас правду и дальше – непозволительная роскошь, учитывая все, что происходит.
– Предположим, я найду в себе силы поверить. Но что же с этим делать? Ждать, пока Изгой уничтожит мир? Ведь, как я понимаю, именно этим он и занялся.
– Если верить Маритэ, жрицам и Энлил, то энья Лотэсса – единственная, кто может его остановить, – Альва взглянула на собеседника почти испуганно, словно предвидя его реакцию на очередное откровение.
Лан обхватил голову руками и закрыл глаза. Мало того, что белокурая девица за полчаса воскресила все древние сказки и легенды и сообщила, что столица полна безумными убийцами, так теперь она еще и заявляет, что Лотэсса должна лично сразиться с Изгоем. Его Лотэсса! Лучше бы уж Альва Свелл и вправду молчала, ибо от услышанного можно сойти с ума и впасть в отчаяние. И главное, он ничего не в силах изменить.
– Где она? – только и мог спросить он.
– Они с королем отправились на Граайю.
– Куда? – пробормотал Лан – Впрочем, на фоне всего услышанного удивляться путешествию на запретный материк просто глупо.
– Простите, – только и могла прошептать девушка в ответ. – Мне жаль. И я переживаю за энью Лотэссу не меньше вашего. Но, повторюсь, находиться в Вельтане ей сейчас тоже не стоило бы. Как и вам.
– Что вы имеете в виду? – он непонимающе уставился на собеседницу.
– Именно то, что сказала, – твердо произнесла девушка. – Вам нельзя оставаться в Вельтане. Обстановка в городе становится слишком опасной и непредсказуемой.
– Дэнья Свелл, вы серьезно полагаете, что я покину столицу, дабы защитить себя от реальных или воображаемых опасностей? Вельтана – сердце Элара, и я, как герцог Таскилл, останусь здесь, что бы ни происходило, – он и сам понимал, сколь высокопарно это звучит, но есть моменты, когда пафос оправдан.
– И вы, конечно, готовы погибнуть? – Альва недобро прищурилась.
– Готов, – юноша отнюдь не рисовался.
– И вам наплевать, что с вашей смертью род Таскиллов прервется?
Лана на секунду охватил гнев. Как смеет эта девушка, бесконечно уступающая ему в знатности, учить его, в чем состоит долг Таскилла? Что она может в этом понимать?! Однако, сдержав первый порыв указать Альве Свелл ее место, он понял, что злость отчасти обусловлена правотой Лотэссиной подруги. И все же, она взяла на себя слишком много.
– Позвольте мне самому решать судьбу моего рода, – слова прозвучали высокомерно.
– Как и судьбу своей матери? – Альва словно наотмашь ударила его этой фразой.
Эта девушка, ни разу не видевшая его матери и наверняка знавшая ее лишь из рассказов Лотэссы, подумала о судьбе эны Алдоры прежде, чем родной сын!
– Вы правы, – с трудом произнес Лан. – Ей следует уехать. Мне стоило подумать об этом самому, но я не подозревал, насколько серьезно обстоят дела. Разумеется, я отправлю мать из столицы, как только смогу. Но сам останусь. И не пытайтесь отговорить меня, дэнья Альва.
– Ваша матушка согласится ехать без вас? – спросила девушка.
– Уверен в этом. Алдора Таскилл не из тех, кто одобряет трусость сыновей, – опять фраза вышла чересчур пафосной.
– Если не думаете о матери, подумайте хотя бы о Лотэссе, – Альва, судя по всему, выложила последний козырь. – Что станется с нею, если вы погибнете из глупого упрямства?
Лучше бы она этого не говорила. После ее слов Лан уже не в силах был совладать с собой.
– А Лотэсса подумала обо мне, рискуя собой, отправляясь на Граайю и бросая вызов Изгою?! Кто-нибудь спросил, что чувствую по этому поводу я?
Ох, зачем он все это наговорил! Ну вот, теперь Альва смотрит на него с таким понимающим сочувствием, что хочется провалиться сквозь землю.
– Лотэсса постоянно думает о вас, эн Лан, – тихо произнесла девушка. – Она пишет о вас в каждом письме и…
– Постойте, о каких письмах идет речь? – слова собеседницы вызвали недоумение. – Лотэсса, конечно, покинула столицу полтора месяца назад, но сколько писем могло дойти за это время?
– Гораздо больше, чем можно предположить. Энлил – колдунья, о которой я говорила – предложила способ обмениваться посланиями посредством магии. Именно поэтому мы знаем, что происходит с королем и эньей Лотэссой, а им известны события, происходящие в Вельтане. Энья Лотэсса очень переживает за вас и эну Алдору. Увы, я не могу показать вам ни единой строчки из этих писем, но надеюсь, что вы не заподозрите меня во лжи, – Альва взглянула ему в глаза.
Лан поспешил заверить ее, что, конечно же, верит каждому слову. Он даже не лукавил во имя галантности. Если уж он найдет в себе силы поверить в Изгоя, Закат Мира, предназначение Лотэссы, возможность достигнуть Граайи и прочие безумные вещи, то переписка с помощью магии – сущие пустяки, не стоящие сомнений. От сознания того, что Тэсс думает о нем, на сердце стало теплее. Но решимости остаться в столице даже такой аргумент поколебать не мог. Впрочем, не одна Альва умеет использовать неожиданные доводы в споре.
– Дэнья Свелл, вы ведь сотрудничаете с протектором? – заметив, как изменилось лицо девушки, он поспешил добавить. – Нет, нет, я не осуждаю вас. Я и сам согласился на то же самое ради блага Лотэссы. Просто задумайтесь, что предпримет Торн, узнав о моей попытке покинуть столицу. Мать он, быть может, еще и выпустит из города, но не меня.
– Хотите знать, что скажет на это протектор? – она как-то странно усмехнулась. – Что ж, если вам интересно, то именно он велел мне отправить вас с эной Алдорой подальше от Вельтаны.
– Что?! – вскричал Лан. – Так вы здесь по приказу протектора?
– В первую очередь я пришла к вам ради эньи Лотэссы и ее постоянного беспокойства о вас. Но не далее как вчера протектор с комендантом при мне обсуждали необходимость услать Таскиллов из столицы.
– Услать! – с горьким сарказмом воскликнул юноша. – Какое точное слово! Ваш Торн жаждет избавиться от меня, и вы решили ему в этом помочь.
– Странная, однако, логика, – девушка не смутилась, хотя следовало бы. – То вы заявляете, что протектор вас ни за что не выпустит из города, то упрекаете его в желании избавиться от вас.
– Откуда мне знать, что он задумал, – досадливо отмахнулся Лан. – И что ему выгоднее в данный момент: мое отсутствие в столице или возможность добраться до меня в любой момент. У дайрийцев свои резоны. Но я не собираюсь подыгрывать им.
– Единственным резоном эна Элвира является желание сохранить вам жизнь, коей вы столь мало дорожите, – в голосе девушки сквозил упрек.
– И зачем это ему? Дайрийцам-то какой прок в жизни герцога Таскилла?
– Вы сами ответили на свой вопрос, эн Лан. Вы – герцог Таскилл и следующий претендент на престол после Малтэйра и… самого эна Торна.
– Что?! – он с удивлением воззрился на собеседницу. – Протектор решил покусится на эларский трон, пока король в отъезде?
– Нет, – она энергично помотала головой. – Просто выяснилось, что Торн имеет не меньше прав на корону Дайрии, чем Малтэйр, если не больше. А поскольку Дайрия и Элар теперь, по сути, – одно государство, то и на корону Элара.
– Как такое может быть?
– У Дайра Ильда, кроме всем известной королевы Теоры, был сын, существование которого посчитали нужным скрыть. Элвир Торн – его потомок. Впрочем, он отнюдь не жаждет надеть корону и искренне верит в возвращение своего государя. Но мы не можем быть уверены ни в чем. И если по воле богинь Малтэйр не вернется, а Торн… – тут девушка запнулась, – погибнет, то вы – единственный законный наследник престола и последняя надежда нашей несчастной страны.
– Лотэсса имеет не меньше прав, чем я, – пробормотал Лан, ошеломленный услышанным.
– Энья Лотэсса далеко, – печально вздохнула Альва. – Энлил сказала, что она вернется, и я верю в это, но как скоро это случится, никто не знает. Кроме того, она женщина, а мужчина на троне всегда предпочтительней.
Интересно, девушка озвучивает собственные соображения или цитирует того же Торна? Лан пребыл в крайнем удивлении от того, что дайрийские правители видели в нем не угрозу своей власти, а возможного претендента на престол и в этом качестве пытались сохранить его вместо того, чтобы уничтожить. Кроме того, юноша поражался самой Альве. Тэсс поручила эту девушку его заботам, велела беречь ее, а вышло так, что Альва Свелл явилась, чтобы спасти его самого.
– Я подумаю обо всем, что вы сказали, дэнья Альва. Все это довольно неожиданно, но не лишено смысла.
– Благодарю, – девушка слегка склонила голову. – Могу я попросить вас об одной услуге?
– Просите о чем угодно, – с жаром воскликнул он. – Я сделаю все, что в моих силах, и не только ради эньи Линсар, но и ради вас.
– Покидая столицу, не могли бы вы захватить нескольких людей? Юношу и двух женщин. Одна из них – дворянка, моя тетя Тийла Ормонд. Ларни Боглан – мой друг, он может оказаться полезным в пути, как и его мать – Рисса. Рисса недавно лишилась мужа, а Ларни – отчима, и я просто не могу бросить их одних в Кузнечной части, которая граничит с Ночной. И тем более я не могу оставить там тетушку. Протектор позволил мне забрать тетю и Ларни с матерью во дворец, но я все же предпочла бы знать, что они далеко от Вельтаны в эти ужасные дни.
– А вы? – Лан с трудом дождался конца фразы, чтобы задать этот вопрос. – Я, разумеется, позабочусь о людях, за которых вы просите. Но если уж я приму решение покинуть Вельтану, то ни за что не сделаю этого без вас. Лотэсса никогда бы не простила мне подобного пренебрежения к судьбе своей подруге. Да я и сам ни за что не позволю вам оставаться в столице, пока творятся все эти ужасы.
– Но дэн Карст… – начала было она.
– Уверен, что комендант одобрит идею выдворить вас из города, так же как и протектор. Каким бы человеком он ни был, вряд ли он станет рисковать безопасностью юной девушки. Что же, теперь мне придется приводить ваши же доводы, убеждая вас уехать? Напоминать о тревоге эньи Лотэссы и вашей тети, о которой вы так заботитесь?
– Я не знаю, эн Лан, – растерянно пробормотала Альва. – Я подумаю, – она ответили почти его же словами.
– Надеюсь, люди, окружающие вас, подтолкнут вас к правильному решению. Если же нет, то мне придется просто запихнуть вас в карету или перебросить через седло и увезти из города.
Альва в ответ улыбнулась. Улыбка вышла чуть растерянной, но такой теплой и открытой, что расположение юноши к подруге Тэсс только усилилось.
– Мне, наверное, пора? – в голосе девушки звучала вопросительная интонация, словно она отпрашивалась.
– Надеюсь, ожидающие вас дела не настолько срочные и важные, чтобы вы покинула наш дом, не познакомившись с моей матерью, – Лан не собирался отпускать гостью.
– Я… Это честь для меня, но… – Альва совсем растерялась от подобного предложения хозяина.
Должно быть, наслушавшись Тэссиных рассказов об эне Алдоре, побаивается ее, несмотря на уважение. Подобные чувства к эне Таскилл испытывали многие даже среди столичных аристократов, что уж говорить о юной дворяночке из провинции. И все же Лан настоял на том, чтобы девушка осталась. Он был абсолютно уверен, что Альва Свелл понравится его матери. В любом случае, им стоит познакомиться. Лан еще не знал, решится ли сам покинуть Вельтану, но мать он точно отправит в родовое имение, и непременно в сопровождении Альвы. И если упрямая девчонка не прислушается к его мнению, посмотрим, как она попробует противостоять доводам Алдоры Таскилл.