355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Литта Лински » На Грани. Книга 2 (СИ) » Текст книги (страница 1)
На Грани. Книга 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 9 июня 2020, 09:30

Текст книги "На Грани. Книга 2 (СИ)"


Автор книги: Литта Лински



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 35 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]

На Грани. Часть вторая

Глава 1

Второй день они сидят в маленькой сельской гостинице, а за окнами непрестанно льет дождь. Нет, ее – Нармин – все устраивало. Она отнюдь не спешила скорее достигнуть Храма, потому что это значило бы неминуемую разлуку с Валтором. Зато с его «прекрасной невестой» Нармин рассталась бы хоть сегодня, испытывая огромное облегчение и удовольствие. Но на это надеяться глупо. Вовсе даже напротив – король довезет Лотэссу до Храма и оставит там, а сам уедет. Одно утешает: это случится относительно нескоро. Они ведь в самом начале пути.

Гостиница, где они пережидали непогоду, находилась почти на границе Муаны. Вчера короля со спутницами покинул сопровождавший их отряд. Гвардейцы, захватив с собой королевскую карету, двинулись в сторону Дайрии, как и было заранее условлено. Все должны думать, что его величество с невестой направляется в Тиарис. С королем и его спутницами остался лишь один гвардеец, которому предстояло исполнять роль кучера и слуги. Сами же путешественники, естественно, решили скрывать не только свои истинные имена, но даже и внешность. Впрочем, Нармин это не коснулось. Ей позволено оставаться жрицей Маритэ, сопровождающей благородную (но не слишком) и богобоязненную дворянскую семью. Нармин ужасно злило, что Валтор с Лотэссой будут на людях представляться мужем и женой. Лотэссу это тоже злило, но по другой причине.

Жрица украдкой бросила взгляд на соперницу. Энья Линсар сидела в кресле, перекинув ноги через подлокотник, и читала. Тащить за собой книги – странная прихоть королевской невесты. Сама Нармин любила читать, кроме того, книги были почти единственным развлечением, доступным в Храме. Но в то же время мысль тащить за собой в долгое путешествие стопку книг ей бы никогда не пришла. Но король, привыкший потакать своей взбалмошной нареченной, выполнил ее желание. Зато теперь Лотэсса, оставаясь наедине с Нармин, всегда могла уставиться в книгу и игнорировать существование жрицы. Впрочем, Нармин жаждала общения не больше своей спутницы.

Раздался стук, и сразу вслед за этим дверь отворилась. На пороге стоял Валтор. Но, богини, в каком он был виде! Широкие штаны, камзол странного вида с широченными рукавами, а самое ужасное, что прекрасные темные волосы его величества были безжалостно упрятаны под уродливый берет с пером. Костюм в изобилии украшала тесьма, она шла по штанинам, рукавам, манжетам. При виде короля в столь необычном одеянии надменная Лотэсса позабыла о книге и уставилась на него широко распахнутыми глазами. Себя Нармин видеть не могла, но, скорее всего, выглядела она не менее удивленной. Энья Линсар опомнилась первой.

– Вы что, решили завоевать Сантэр и заранее привыкаете к костюму, в котором будете восседать на троне в Бартине?

– Завоевание Сантэра подождет, зато их идиотская мода может оказаться весьма полезной. И, кстати, восседать в этом на троне совершенно неуместно. Это одежда обычных дворян, а вовсе не придворных аристократов.

– И зачем вы вырядились в одежду сантэрских провинциалов? – с сарказмом поинтересовалась Лотэсса. – Чтобы привлекать к себе как можно больше внимания?

– Напротив, – король, казалось, совсем не смутился. – Чтобы привлекать его как можно меньше. У вас, знаете ли, слишком броская внешность…

– А при чем тут я? – энья Линсар насторожилась.

– При том, что не один я буду одет, как пугало, – Валтор ухмыльнулся и бросил девушке сверток, который все это время держал в руках.

Лотэсса развернула ткань и гневно уставилась на короля. А тот, видимо, откровенно забавлялся ситуацией. В свертке оказалось платье весьма странного покроя и берет – без пера, зато расшитый какими-то цветными камешками.

– Я это не надену! – с вызовом заявила девушка.

– Еще как наденете, – спокойно ответил мужчина. – Под дурацким головным убором вы спрячете свои роскошные волосы, а фасон платья скроет ваши совершенные формы.

Нармин захотелось убить их обоих. Валтора за то, что с таким восхищением расписывает достоинства невесты, Лотэссу за то, что повод для восхищения имелся.

– Это ужасно! – по голосу девушки было ясно, что она сдалась.

– Да бросьте, – король беззаботно махнул рукой. – Это забавно. Вы сможете самостоятельно одеться? В отличие от эларских и дайрийских нарядов, сантэрские платья не имеют шнуровки…

– Смогу, – буркнула Лотэсса. – При наличии шнуровки эти платья меньше напоминали бы мешок, – почти неслышно добавила она.

– С волосами будет сложнее, но, надеюсь, Нармин вам поможет…

– Нет! – дерзкие слова против воли вырвались у жрицы. – Я не служанка!

Его величество изогнул бровь и окинул Нармин странным взглядом, долженствующим выражать неодобрение.

– Что ж, вы правы, – голос Валтора звучал холодно. – Тогда мне придется самому помочь энье Лотэссе с волосами. Мое королевское достоинство от этого не пострадает…

– Нет! – на этот раз возражать королю решилась его собственная невеста.

В данный момент Нармин была с ней вполне солидарна. По некоторым вопросам девушки придерживались одного мнения, только мотивы сильно разнились.

– Я помогу, – жрица раскаивалась в недавней горячности. – Просто ваше величество сами решили, что, сопровождая вас, я буду самой собой, то есть жрицей Маритэ. Не думайте, будто я гордячка, но жрица и фрейлина – все-таки вещи разные.

– Надо было брать дэнью Свелл, – он и не думал скрывать недовольство. – Она, будучи дворянкой, не почитала для себя унизительным прислуживать первой энье Элара и будущей королеве в придачу.

– Мне не нужна ничья помощь, я справлюсь сама, – вмешалась Лотэсса. – Если необходимость скрываться не позволяет мне иметь хотя бы одну служанку, я научусь заботиться о себе сама. В конце концов, та же Альва с этим справлялась. Значит, и я смогу.

– Посмотрим, – Валтор иронично прищурился. – Если все же понадобится помощь – я в вашем распоряжении.

– Не понадобится!

Король вышел, оставив девушек одних.

Энья Линсар гордо удалилась за ширму, где провела больше четверти часа, то и дело изрыгая проклятья, явно неподобающие потомственной аристократке. Слышал бы Валтор, как ругается его прелестно-прекрасно-обворожительная невеста!

Выйдя из-за ширмы, Лотэсса являла собой зрелище почти столь же комичное, как давеча король. Темно-коричневое платье было прямым и широким, пышные рукава лишь усиливали этот эффект. Квадратный вырез, не очень глубокий, но и не то чтобы совсем скромный, и повсюду – тесьма, тесьма, тесьма. Волосы, собранные под берет, кое-где выбивались нахальными прядями. В целом ужасный наряд изрядно подпортил идеальную внешность соперницы. Дурнушкой энью Линсар и в таком виде нельзя назвать, но теперь, по крайней мере, никто не скажет, что она красивее Нармин.

Через какое-то время вновь явился король. Окинув невесту оценивающим взглядом, он явно остался доволен. Надо полагать, и тем, что девушка выполнила его требование, и тем, что выглядела она теперь забавно, ему под стать.

– Вот, возьмите, – Валтор протянул Лотэссе какую-то перламутровую коробочку.

Девушка взяла, открыла и, недоверчиво всматриваясь, осторожно коснулась темно-синего содержимого.

– Что это? – с подозрением поинтересовалась она.

– Специальная краска для век, – пояснил он. – Сантэрцы называют такую краску «тенями», но после жутковатых малюток Энлил меня от этого слова слегка коробит.

– Зачем мне эта краска? – очевидно, Лотэссе тоже не очень хотелось произносить злополучное слово.

– У вас слишком необычный цвет глаз, энья Лотэсса. К тому же, воспетый не только придворными поэтами, но чуть ли не каждым менестрелем Элара, – опять король начал расхваливать свою нареченную. – Если нанести густой слой краски на верхние веки, то ваши глаза утратят свой аметистовый оттенок и будут казаться почти синими.

– То есть вы хотите сделать меня уродиной? – с сарказмом вопросила девушка.

– Даже имей я подобное желание, оно вряд ли осуществимо, – галантно возразил Валтор. – Вы умудряетесь выглядеть восхитительно даже в столь ужасном наряде. Думаю, слой синей краски над глазами не сильно изменит ситуацию. Кроме того, уродуя вашу внешность я, получается, расписываюсь в собственном дурном вкусе.

– Это еще почему?

– Потому, что в пути мне предстоит быть вашим супругом, а мужчина, взявший в жены уродину…

Развить столь чудесно начатую мысль Лотэсса королю не дала.

– Я не буду вашей женой!

Могла бы крикнуть еще громче, а то в общей зале, наверное, недостаточно отчетливо слышно каждое слово. Нармин просто бесило поведение Лотэссы. На месте Валтора она бы закатила нахалке пощечину. Она бы и на своем месте с удовольствием это сделала, но небезосновательно опасалась последствий.

– Давайте обсудим это позже, – король на приступ гнева отреагировал спокойно и чуть насмешливо. – Прямо сейчас я не намерен тащить вас под венец. Я имел в виду лишь необходимость представляться супругами во избежание лишних подозрений.

– Я имела в виду то же самое, – не унималась энья Линсар. – Я не желаю даже изображать вашу жену.

– И кем вы желаете быть при мне? – в его зеленых глазах сверкнул злой огонек. – Случайной спутницей или, может быть, любовницей?

– Сестрой, – Лотэсса воззрилась на короля с видом победительницы. – Разве брат и сестра не могут путешествовать вместе?

Его величество задумался. Помолчав какое-то время, он вынес решение.

– Что ж, пожалуй, такая легенда тоже сойдет. Отчасти она даже удобнее. В этом случае не возникнет вопросов, почему в гостиницах мы останавливаемся в разных комнатах. Решено, энья Лотэсса, отныне вы – моя дорогая маленькая сестричка.

Лотэсса, которая, казалось бы, должна торжествовать, внезапно сникла, потупилась и начала кусать губы, что, как не раз уже замечала Нармин, служило у нее признаком сильного волнения или огорчения.

– Да, и еще, – словно внезапно вспомнил Валтор. – Звать вас на людях настоящим именем, да еще добавляя «энья», как вы понимаете, чистое безумие. То же самое касается и меня. Никаких «ваших величеств» – это, прежде всего, относится к вам, Нармин. А вы, – он обратился к невесте. – Забудьте про «эна Малтэйра». Не самая распространенная фамилия в Эларе. Во избежание лишнего внимания вы станете Мавэлией, а я – Годдертом. Так зовут посла Сантэра в Дайрии и его жену. Имена монаршей семьи Сантэра я все-таки позаимствовать не решусь.

– Хорошо, буду Мавэлией, – в голосе Лотэссы звучала усталость. – И глаза разрисую синим. Это все?

Не успел король кивнуть, как девушка зашлась приступом кашля. Нармин уже успела попривыкнуть к вечной простуде эньи Линсар, а потому не обратила особого внимания. Зато Валтор мгновенно помрачнел и нахмурился.

– Не нравится мне ваш кашель, – он накрыл ладонью ключицы девушки, касаясь кожи, поскольку вырез платья оставлял эту часть открытой.

– А мне не нравится ваша рука! – Лотэсса резко дернулась, стряхивая королевскую длань.

– Эта? – король словно с удивлением осмотрел собственную ладонь. – А что с ней не так? Я бы понял, если бы вам не понравилась левая, – манжет соскользнул с левой руки, обнажая многочисленные рубцы. – Мне и самому она не нравится.

Энья Линсар побледнела, хотя, по мнению Нармин, ей бы следовало залиться краской.

– Чего вы от меня хотите? – выкрикнула девушка. – Чего добиваетесь этим напоминанием? Вам нужно, чтоб я чувствовала свою вину? Или валялась у вас в ногах, задыхаясь от благодарности за спасение жизни, опостылевшей мне с момента победы вашей армии при Латне?

Валтор выглядел обескураженным, он явно не ждал от невесты подобной реакции. Мужчина сделал было шаг в сторону бушевавшей Лотэссы, но остановился.

– Я ничего подобного не желал и не имел в виду, – заверил он. – Просто неудачная шутка. Успокойтесь, энья Лотэсса, прошу вас.

– Простите, – тихо проговорила виновница переполоха, а потом вновь закашлялась.

И Валтор, и Нармин с удивлением уставились на нее. Неужели исходящая слепой ненавистью девица наконец осознала, что неправа, да еще унизилась до такой степени, чтобы признать это?

– Вам нужно отдохнуть, – решил король. – Я, пожалуй, оставлю вас. Выезжаем завтра утром, если дождь прекратится. Приятного вечера, дамы, – он откланялся и вышел.

Лотэссу это обстоятельство, должно быть, порадовало, а Нармин, напротив, огорчило. Хотя если уж быть честной, то и в присутствии его величества жрица чувствовала себя лишней. Ругались ли Валтор с невестой или держались с холодной вежливостью, они все равно по большому счету обращали внимание лишь друг на друга. Конечно, даже знай Нармин заранее, что все будет именно так, она все равно захотела бы сопровождать короля до Храма. Присутствие Лотэссы Линсар изрядно портило это путешествие – с другой стороны, если бы не она, Валтор никогда не поехал в Храм.

Непрекращающийся кашель Лотэссы раздражал Нармин. Такое впечатление, что энья Линсар пользуется этим приемом всякий раз, как хочет закончить неприятный разговор или избежать заслуженного порицания. Ах, не станете же вы спорить с несчастной больной бедняжкой, заставляя ее делать то, чего она не желает. Лотэсса, создающая впечатление бесхитростной и прямодушной девушки, на самом деле та еще хитрюга. Мало ей красоты, позволяющей вертеть мужчинами, точнее, лучшим и из них, теперь вздумала играть на его сочувствии и благородстве!

– Энья Линсар, можете перестать задыхаться, – словно невзначай проронила Нармин. – Король уже ушел, а я вряд ли оценю представление.

– Думаете, я притворяюсь? – девушка, казалось, так удивилась, что решила для разнообразия заметить существование жрицы.

– Уверена в этом, – ответила Нармин. – Впрочем, если вы действительно больны, мне не составит большого труда исцелить вас.

– Еще один дар вашей щедрой богини? – насмешливо бросила Лотэсса. – Что ж, попробуйте…

Глава 2

Альва третий час сидела в библиотеке Нианона. Голова болела, буквы то расплывались, то скакали перед глазами, и ужасно хотелось есть. Но нужны же хоть какие-то результаты. Нельзя в который раз уходить, не обнаружив совсем ничего. Это будучи фрейлиной при Лотэссе, можно было вполсилы отдаваться работе с книгами, а сейчас она просто обязана найти хоть что-нибудь, чтобы отчитаться перед Торном.

Не успела девушка вспомнить протектора, как он собственной персоной показался между рядами книжных шкафов. Сейчас наверняка спросит, что ей удалось отыскать. А ей и сказать нечего. Но Торн начал с другого.

– Как ты, крысенок? – он подвинул стул и присел рядом с ней. – И сколько ты здесь уже сидишь?

– Долго, – вздохнула Альва, не отвечая на первый вопрос. – Но я ничего не нашла. То есть нашла много чего, но это никак не связано с проклятием Ильдов.

– Ты, должно быть, жутко устала и надышалась пыли? – мужчина провел пальцем по корешку книги.

– Это да, – призналась девушка. – И есть очень хочется, – последняя фраза вырвалась невольно, и она смущенно покосилась на Торна.

– Велю прислать кого-нибудь сюда, чтоб ты не умерла с голоду, дэнья Свелл. Да и сам, пожалуй, поужинаю здесь, – решил протектор.

– А разве король, – она запнулась, – ну, то есть тот, кто его заменяет, может сидеть в библиотеке? У вас же должны быть всякие приемы, встречи, важные бумаги…

– Ох, как много ты, оказывается, знаешь о нелегком королевском бремени, крысенок, – Торн даже присвистнул. – Может, мне тебя оставить вместо себя?

Альва пристыженно замолчала. Действительно, что она знает о монарших обязанностях?

– На самом деле со всем важным на сегодня я уже закончил, – протектор все-таки снизошел до объяснений. – Кроме того, я все-таки не все заботы его величества могу принять на себя. Ну и мои собственные дела никто не отменял.

– Дэн Итон сказал, что вы поручили часть своей работы ему, – девушка надеялась, что никакой важной тайны не выдает.

– Так и есть, – кивнул Торн. – А тебе придется по мере сил помогать нам обоим. Впрочем, ты и так не сидишь сложа руки.

Раздался звук шагов, но не гулкий, как в пустом помещении, а словно поглощаемый многочисленными шкафами, полными книг. Вскоре перед протектором предстал молодой паж.

– Эн Торн, прибыла дэна Энлил из Руджии, – доложил юноша. – Дама утверждает, что вы ее ожидаете.

– Она права, – Торн порывисто вскочил. – Я ненадолго вас оставлю, дэнья Свелл, – при посторонних протектор обычно был безукоризненно вежлив с нею. Надо полагать, коменданта он к числу посторонних не относил, постоянно величая Альву крысенком в его присутствии.

Как только протектор в сопровождении пажа покинул библиотеку, девушка принялась с усиленным рвением листать книги в несбыточной надежде найти хоть какую-нибудь зацепку к его возвращению. Однако не успела она погрузиться в чтение, как явились слуги с подносом, полным еды и напитков. Альве бы этого хватило на целый день. С другой стороны, девушка была так голодна, что обилие еды не показалось лишним. Но не успела Альва приступить к трапезе, как выяснилось, что ужинать ей предстоит не в одиночестве. Очередной звук шагов возвестил о возвращении протектора в компании Энлил. Колдунье девушка обрадовалась, несмотря на безрадостные предсказания, произнесенные той во время последней встречи. Альва ужасно жалела, что вообще обратилась к Энлил с вопросом, и помнила, что та всячески отговаривала их с Лотэссой от дурацкой затеи. Теперь оставалось утешаться, принимая точку зрения протектора и надеясь, что тени все-таки могут ошибаться, ведь ни одно их предсказание пока не сбылось.

Во время ужина Торн сообщил, что Энлил, как и самой Альве, предстоит временно жить во дворце. Ведьма с помощью своих чар обеспечила возможность переписки с королем, а потому должна теперь быть все время рядом с теми, кому Дайриец адресует письма.

– А почему мы сидим в библиотеке? – полюбопытствовала Энлил. – Я во дворце второй раз в жизни и не сильна в придворных обычаях, но разве среди знати не принято трапезничать в специально отведенных залах? Или это конкретно вы, эн Торн, столь сильно любите чтение, что не можете расстаться с книгами, предпочитая даже есть в библиотеке вместо столовой?

– Книги я люблю, но не до такой степени, – ответил протектор. – Просто нам безумно нужно найти что-то, проливающее свет на древнее проклятие… если это проклятие вообще существовало.

– О каком проклятии речь? – заинтересовалась женщина. Поддерживая беседу, она в то же время уничтожала одно за другим маленькие кремовые пирожные, причем делала это с изяществом, достойным придворной дамы.

– Проклятие Ильдов, – любезно разъяснил Торн, сладостям предпочитавший мясо и вино. – Вы ничего о нем не слышали?

– Нет. Хотя фамилия прежних государей Элара мне, безусловно, известна. Но Ильды и впрямь были прокляты, если последний король не сумел удержать ни страну, ни жизнь, – она многозначительно глянула на собеседника. – И вы верите, что это древнее проклятие будет изложено на бумаге в одной из ваших книг? Как же вы привыкли доверять книгам, – говоря «вы», Энлил, очевидно, подразумевала не конкретно Торна, а эларцев или даже доэйцев в целом.

– Выбора у нас в любом случае нет, – мрачновато ответил протектор. – Все, кто мог пролить свет на эту тайну, давно мертвы.

– И потому вам остается лишь поселиться в этой библиотеке, – не без ехидства заметила женщина. – Если вы всерьез вознамерились перерыть все содержимое шкафов, то вам не только есть, но и ночевать здесь придется.

– Если не можете помочь, то хоть не издевайтесь, – похоже, Торн начинал злиться, что удивило Альву, привыкшую к тому, что тот, по большей части, умел держать себя в руках.

– А кто сказал, что я не могу помочь? – Энлил улыбнулась насмешливо и лукаво.

– Неужели от вашей магии даже в таких делах есть толк? – искренне удивился протектор. – Если вы поможете нам…

– А я не сказала, что помогу, – еще одна улыбка, только на этот раз откровенно насмешливая.

– О, пожалуйста, Энлил, – Альва вмешалась в разговор, рассчитывая на симпатию, которую, как казалось, питала к ней колдунья. Девушка знала, что чувства Энлил к Торну далеки от дружеского расположения, следовательно, его просьбу она удовлетворит с меньшей охотой. – Умоляю вас! Если вы не поможете, то не эну протектору придется здесь ночевать, а мне.

Женщина молчала, все так же улыбаясь и окидывая обоих взглядом, значение которого не так-то просто понять.

– Хотите, чтобы все-таки просил я, – Торн по-своему истолковал загадочный взгляд. – Что ж, я пойду на это, тем более что сознаю свою вину за прошлые прегрешения перед вами. Энлил, я прошу вас, – мужчина поднялся.

Что бы он ни собирался сделать дальше, колдунья его остановила.

– Не перестарайтесь со смирением, эн Элвир, – проворковала она с нескрываемым ехидством. – Оно вам не идет. Если вы планировали пасть передо мной на колени – не стоит. Хотя, не скрою, созерцание вашего раскаяния, пусть и приправленного откровенной корыстью, доставило мне изрядное удовольствие. Но я не стану наслаждаться вашим унижением, – неожиданно она стала серьезной. – Эн Торн, несмотря на отсутствие учтивости, вы – хороший человек. Иначе я бы сейчас не сидела с вами за одним столом. Я уже давно взялась помогать вам, вашему королю и дэну Итону. Помогу и в этот раз. И ничего не попрошу взамен… ну разве что пусть мне каждый день приносят эти дивные пирожные.

– Да я вам дворцового повара подарю! – в порыве чувств пообещал Торн.

– Нет, – женщина поморщилась. – Вряд ли повар будет таким вкусным. Тем более я уже давно не ем людей, – увидев на лицах собеседников выражение изумления, смешанного с ужасом, Энлил расхохоталась – Шучу. Нравы на Шургате дикие, по вашим меркам, но все же не до такой степени. Хотя… всякое случается.

Альва решила, что есть больше не хочет. Впрочем, трапеза и без того подошла к концу. Колдунья поднялась и, руководствуясь непонятной логикой, начала ходить между шкафами. Проблуждав так некоторое время, она остановилась, прикрыла глаза и, сплетя хитрым образом пальцы рук, положила их на лицо. Ладони закрыли лишь верхнюю часть лица, а губы, оставаясь видимыми, быстро, но беззвучно двигались. Что-то почти незаметно менялось вокруг, казалось, что сам воздух стал другим, все предметы стали видны четче и будто приблизились. Кожу словно покалывали сотни крошечных молний – совсем слабеньких, но все же ощутимых. Казалось, еще чуть-чуть, и Альва сможет увидеть множество маленьких голубоватых искорок, почему-то «молнии» представлялись ей именно такими. Протектор, очевидно, ощущал нечто похожее и выглядел куда менее уверенным, чем обычно. Должно быть, как и Альва, он все еще не мог привыкнуть к магии. Торн сделал шаг к девушке и взял ее за руку. Вряд ли сильный и смелый мужчина искал поддержки. Скорее уж, сам хотел поддержать ее. Альва решила, что со стороны выглядит совсем испуганной, раз вызывает у мужчины желание успокоить и ободрить. В любом случае, руку девушка вырывать не стала.

Что-то смутно напоминающее ветер наполнило помещение и почти сразу же стихло. К ногам женщины упала книга. Одна-единственная. Тоненькая и неказистая. Энлил с облегчением выдохнула, словно сбросив напряжение, провела ладонью по лбу, наклонилась, чтобы поднять книгу, и протянула ее протектору.

Тот прежде, чем принять книгу, почтительно поцеловал руку колдуньи, наверное, желая в очередной раз показать, что не такой он грубиян, каким она его видит. И зачем он постоянно меняет маски? То изображает из себя жестокого и бездушного человека, то вдруг становится изысканно галантным. Ведь на самом деле Торн – ни то, ни другое. По крайней мере, такое мнение сложилось о нем у Альвы. Впрочем, девушка отдавала себе отчет, что знает верховного протектора не так уж давно и вряд ли так уж хорошо.

Между тем Торн открыл наконец книгу, и лицо его приняло весьма удивленное выражение. Брови поползли вверх, глаза прищурились, словно от недоверия. Он снова пробежался по заглавию на титульном листе, как будто намеревался поймать себя на ошибке и увидеть нечто другое, более соответствующее ожиданиям.

– Одна книга! – пробормотал он, ни к кому конкретно не обращаясь. – Всего одна из тысяч! Почему именно эта? – на сей раз вопрос был адресовал Энлил. – Почему вы выбрали именно ее?

– Я ничего не выбирала, – женщина пожала плечами. – Просто прочла заклинание, помогающее найти то, что содержит ответ на ваши вопросы. И если нашлась всего одна книга – тем больше поводов у вас с Альвой благодарить меня. Вы могли бы потратить годы на ее поиски.

– Не спорю, это так, – голос протектора звучал по-прежнему растерянно. – Мы очень благодарны вам, но мне сложно поверить, что это именно та книга, которая нам нужна. Вы уверены, что здесь говорится о проклятии Ильдов?

– Понятия не имею, о чем тут говорится, но я уверена, что это та книга, что вам нужна. Я не служитель библиотеки, а ведьма, у меня свои методы.

Не выдержав, Альва подошла ближе и, заглядывая через плечо Торна, прочла название: «Грустная история принцессы Таиры о суровом отце и несчастном брате». Действительно, ерунда какая-то. Неудивительно, что протектор в полном недоумении. Может, все-таки чары Энлил иногда попадают мимо цели. Допустив подобное, девушка испытала двойственные чувства. С одной стороны, неплохо бы получить подтверждение, что магия не всесильна, тени могут ошибаться, а значит, им с Лотэссой еще суждено свидеться. С другой стороны, если странная книга окажется пустышкой, Изгой знает сколько времени ей еще придется торчать в библиотеке, лишенной дневного света, чистого воздуха и человеческого общения.

– Что ж, – вздохнул Торн. – В любом случае, нашу удивительную находку стоит прочесть от корки до корки и, если понадобится, не один раз.

Альва согласно кивнула. Какой толк может быть от этой то ли сказки, то ли притчи, она пока не понимала, но сомнения не поколебали намерения девушки прочесть сие произведение. И она приступила бы немедленно, не раздайся удивленное восклицание Энлил:

– Кажется, вас ждут новости! – с этими словами женщина принялась расстегивать ряд маленьких пуговок на длинных узких манжетах, которыми оканчивались широкие прозрачные рукава ее одеяния.

Покончив с пуговицами, она извлекла из рукава небольшой бумажный свиток, закрепленный на темно-красном стержне из непонятного материала.

– Первое письмо его величества, – с излишним пафосом провозгласила колдунья. – Оно адресовано вам, эн Элвир.

Могла бы и не пояснять, подумала про себя Альва. Понятное дело, что не мне. Вот если бы автором письма была Лотэсса, тогда другое дело. Только вряд ли Дайриец предоставит невесте возможность пользоваться волшебной бумагой, полученной от Энлил. Альве ужасно хотелось узнать содержание письма. Конечно, всякие там указания и распоряжения, касающиеся государственных дел, ее совершенно не волновали. Зато чрезвычайно интересовало все, что связано с подругой.

– Король со спутницами пересек границу Муаны, где, как было условлено, расстался с гвардейцами, и теперь путешествует под видом сантэрского дворянина с сестрой и жрицей Маритэ, – сообщил протектор.

Альва вздохнула про себя. Она радовалась, что у подруги все благополучно и в то же время остро сожалела, что не может получить от нее весточку.

– Кстати, – продолжил Торн, – энья Линсар передает тебе привет, крысенок, – он неожиданно подмигнул девушке. – Сейчас они едут по твоей родной Фьерре, между прочим. Хочешь что-нибудь написать ей?

На такую милость она и надеяться не смела. Порывисто схватив протянутое Энлил перо, Альва быстро застрочила на бумаге, которая таинственным образом вновь стала абсолютно чистой. Девушке приходилось сдерживаться и быть осторожной в словах, поскольку она понимала, что письмо в первую очередь прочтет король и лишь потом отдаст Лотэссе. Так много хотелось сказать и так мало сказать было можно! Не то чтобы девушек связывали особо страшные секреты, просто изливать чувства, отдавая себе отчет в том, что они станут достоянием посторонних глаз, не очень-то хотелось.

Пока Альва писала, протектор с Энлил отошли и негромко говорили о чем-то своем. Закончив, она протянула свиток Энлил. Та что-то шепнула, и бумага вновь стала кипенно-белой. Пока колдунья совершала свои манипуляции, Альва горячо благодарила Торна за неожиданное благодеяние.

– Пустое, крысенок, – отмахнулся тот. – Ну, а теперь моя очередь строчить волшебные письма.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю