Текст книги "Один счастливый вампир(ЛП)"
Автор книги: Линси Сэндс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)
Джейк усмехнулся и взял ее руку, лежавшую поверх простыней и больничного одеяла. – Да. Слава Богу за Николь.
Нейл придвинулся ближе к кровати, и некоторое время молча вглядывался в ее лицо, а затем объявил: – Она хорошенькая.
– Она чертовски красива, – поправил Джейк и мягко добавил: – Самая красивая женщина, которую я когда-либо встречал.
– Да, ты влюблен, – весело сказал Нейл, а когда Джейк удивленно посмотрел на него, пожал плечами и сказал: она симпатичная, братан, но я видел и красивее ... и ты тоже. Значит, это любовь делает ее самой красивой женщиной, которую ты когда-либо встречал.
– Любовь, – пробормотал Джейк, хмуро глядя на Николь. Ему нравилось заботиться о ней. Николь была хорошим человеком, с большим сердцем и почти наивной верой в доброту людей. Она была творческой, талантливой и веселой. Джейк обнаружил, что часто улыбается или смеется вместе с ней. Ему было весело с Николь. Черт возьми, он даже развлекался с ней сегодня, делая покупки, а Джейк не был поклонником шоппинга. Но любовь? Может быть, похоть. Он примет это. Женщина была горячей. Она улыбалась, и у него начиналась эрекция. Она прикасалась к нему, даже просто пальцами руки, и полуэрекция превращалось в полную ядерную эрекцию. Но когда она поцеловала его? Забыть об этом. Его кровь сразу же ушла на юг, оставив мозг бескровной каплей, неспособной функционировать.
– Разве сочетание всего этого не любовь? – тихо спросил Нейл, очевидно, прочитав его мысли.
– Может быть, – согласился Джейк, а потом возразил: – Но мы знаем друг друга всего несколько дней. Это не может уже быть любовью.
– Чувак, – недоверчиво произнес Нейл. – Ты провел большую часть своей жизни среди бессмертных, даже сам был бессмертным в течение семи лет, и все еще думаешь как смертный.
– Я не уверен ... – начал Джейк.
– Время мало что значит для бессмертных и абсолютно ничего, когда речь идет о спутниках жизни, – перебил его Нейл.
– Ах, – криво усмехнулся Джейк. – Значит, Данте и Томаззо тоже рассказали тебе об этом?
– О том, что Николь – твоя спутница жизни? Да. – Он посмотрел на нее и затем сказал: – Спокойно, я счастлив за тебя ... и завидую, – добавил он с легкой улыбкой. – Но в основном рад за тебя. Особенно с тех пор, как знакомство с ней, кажется, помогло тебе справиться с твоими проблемами.
– Мне еще раз извиниться? – сухо спросил Джейк. – Наверное, стоит. Я был несправедлив к тебе, к маме, к Роберто и остальным.
– Мы поняли, что ты с этим борешься, – тихо сказал Нейл. – Мы хотели бы помочь тебе и сожалели, что ты решил, что тебе нужно побыть одному, чтобы справиться с этим, но мы поняли. И ты заплатишь за это, когда дело коснется мамы, – сухо добавил Нейл.
– Как? – осторожно спросил Джейк.
– Ну, после семи лет твоего отсутствия она захочет проводить с тобой время ... многое из этого. Я подозреваю, что она появится и будет сидеть какое-то время, пока не убедится, что все в порядке и ее старший сын снова ее ребенок.
Джейк сумел не поморщиться. Он любил свою мать, всегда любил, даже когда боялся ее. Но он знал ее достаточно хорошо, чтобы понимать, что Нейл прав. Женщина, без сомнения, отправится сюда с какой-нибудь базы…
– Они летят из Италии? – спросил он.
Нейл покачал головой. – Калифорнии.
Брови Джейка поползли вверх. – Тогда я удивлен, что она не прилетела вместе с тобой.
– Я был в Торонто. Бизнес, – добавил Нейл. – Я бы приехала раньше, но у меня была деловая встреча, когда Данте позвонил и не перезвонил, чтобы объяснить, что происходит, пока все не закончилось. Потом мне пришлось договариваться о перелете.
Джейк кивнул. Было уже два часа ночи. Авария произошла около пяти. Перелет из Торонто в Оттаву занял всего полтора часа, значит, встреча была важной. Или же потребовалось время, чтобы организовать самолет, чтобы доставить его сюда. Как бы то ни было, Джейк не сомневался, что брат приехал так быстро, как только смог.
– Я позвонил маме после того, как поговорил с Данте, это было около трех часов назад, – сказал Нейл, поколебался, а затем добавил: – Они с папой сейчас в самолете, летят сюда.
Джейк напрягся при этой новости, его глаза метнулись к брату. – Нет.
Нейл кивнул, почти извиняясь.
– Черт, – пробормотал Джейк, глядя на Николь и размышляя, что бы это могло значить. Он не был уверен, что она готова встретиться с его родителями. Господи, они же познакомились всего несколько дней назад.
– Посмотри на это с другой стороны, у тебя будет дополнительная помощь, чтобы защитить ее, – заметил Нейл.
Джейк кивнул. «Это было бы хорошо», – подумал он. Как только их самолет приземлится, здесь будут его родители и Нейл, а также Данте и Томаззо, чтобы защитить Николь, а они явно нуждались в помощи. Ее будущий бывший муж будет в отчаянии, когда узнает, что последняя попытка провалилась.
Джейк бросил взгляд на Нейла. – Данте рассказал тебе о бывшем муже Николь?
– Маргарет сделала. Я в Торонто уже почти неделю. Я был там, когда произошел инцидент с джакузи. Я собирался бросить все и приехать сюда, но она предостерегла меня. Она подумала, что будет лучше, если Данте и Томаззо придут одни.
Джейк криво улыбнулся. – Возможно, она была права. Я еще не был готов к тому, что меня снова втянут в игру, но эти двое готовы ... – беспомощно покачал он головой. Близнецы, как правило, не были разговорчивыми, поэтому не забрасывали его аргументами, почему он ведет себя как осел. Они просто стояли рядом, сильная, молчаливая поддержка, пока он выяснял это для себя. Нейл попытался бы уговорить его, но Джейк не был к этому готов.
«Маргарет, очевидно, блестящий стратег», – подумал Джейк и посмотрел на дверь, когда вошли Данте и Томаззо.
– Мы принесли вам кофе, – объявил Данте, пересекая комнату и обходя вокруг кровати, чтобы предложить Джейку чашку кофе из «Тим Хортонс», и оглянулся, чтобы заметить присутствие Нейла.
– Прости, Нейл. Мы не привезли его тебе, – сказал Томаззо. – Не знал, что ты здесь.
– Все в порядке. Я не пью кофе, – сказал Нейл.
– Кофеин заставляет его подпрыгнуть от стен, – сказал им Джейк. Некоторые бессмертные просто не умеют пить кофе. Нейл был одним из них, и именно поэтому Джейк избегал кофе с тех пор, как его обратили. Он боялся, что отреагирует так же. Они ведь братья. Однако, казалось, что чувствительность к кофеину пришел Нейлу от отца, потому что Джейк пил кофе, начиная со встречи Николь, и вообще не заметил, что он сильно на него влияет.
Данте кивнул и посмотрел на Николь. – Как у нее дела? Есть изменения?
Джейк открыл крышку кофейника и покачал головой. – Она даже не пошевелилась.
– Наверное, это к лучшему. У нее будет чертовски болеть голова, когда она проснется. Лучше проспать, – сказал Данте.
Джейк хмыкнул, потягивая кофе. Он не возражал, что она поспит из-за головной боли ... только бы она проснулась. Он прекрасно понимал, что Николь – хрупкая смертная, а смертные, как известно, умирают от ранений в голову. Эта мысль заставила его обеспокоенно посмотреть на нее. – Может, мне ее обратить?
– Она в порядке, – тихо сказал Нейл.
– Ты не можешь ее обратить, – пророкотал Томаззо. – Она должна дать разрешение.
– А если она не проснется и не даст разрешения? – мрачно спросил Джейк.
Близнецы переглянулись, и Нейл сказал: – Почему бы нам просто не подождать и не посмотреть, что произойдет? Ты помнишь, как реагировал на обращение без разрешения. Ты не захочешь этого с Николь.
Джейк поморщился, осознав, что думает о том же, что и Винсент, и о том, что ему так не нравилось. Он так волновался, что она не проснется ... что она может никогда не проснуться.
– Мы подождем и посмотрим, что скажут врачи. Если не будет похоже, что она придет в себя, мы подумаем, не обратить ли ее, – терпеливо сказал Нейл.
– Я чувствую запах кофе?
Джейк замер, услышав этот слабый вопрос, а затем резко повернулся к Николь. На этот раз ее глаза были открыты. Ее нос тоже работал, с интересом принюхиваясь, но потом она нахмурилась и спросила: – Почему у меня так болит голова?
Глава 15
Николь сонно зевнула, открыла глаза и уставилась в потолок. Ей хватило одного взгляда, чтобы вспомнить, что она в больнице. Немного помог антисептический запах.
– Как твоя голова, дорогая?
Николь повернулась и тупо уставилась на женщину у кровати. Она была молода, с короткими светлыми волосами, и приятной улыбкой. Судя по тому, как она к ней обращалась, Николь ожидала увидеть женщину постарше, но они были примерно одного возраста.
– Э ... – пробормотала она неуверенно, гадая, где Джейк. Он сидел там, где сейчас сидела женщина, когда Николь наконец-то уснула. Это было после того, как доктору сообщили, что она проснулась и пришла в сознание. Он быстро осмотрел ее и объявил, что с ней все в порядке, но он хочет оставить ее для наблюдения на ночь. Поскольку было уже три часа ночи, когда он объявил об этом, спорить не стоило.
Николь удавалось бодрствовать некоторое время, достаточно долго, чтобы узнать, что случилось после того, как она потеряла сознание, и что Данте использовал контроль над разумом, чтобы поместить в частную больничную палату, в которой она проснулась. «Их навыки управления разумом действительно впечатляют», – подумала она. Но, с другой стороны, эти бессмертные, или, по крайней мере, Джейк, производили на нее сильное впечатление. Ну, Данте и Томаззо тоже производили впечатление, но Джейк был особенным. Этот человек был умен, что вряд ли можно было отнести на счет наночастиц, но они, вероятно, не причиняли вреда. Кроме того, он был сильным, забавным и самым удивительным любовником на свете. Все, что нужно было сделать мужчине – это поцеловать ее, и она поджимала пальцы. Что касается самого секса, то это было умопомрачительно ... и задница у него была такой симпатичной. Джейк думал, что ее привычка тормозить и отставать в конце похода по магазинам объясняется усталостью, но на самом деле Николь просто наслаждалась, глядя на его задницу в обтягивающих джинсах, пока они шли.
Блондинка издала сдавленный смешок. Неожиданный и неоправданный звук заставил Николь настороженно посмотреть на нее, внезапно забеспокоившись, что она была пациенткой, которая забрела сюда из психиатрического отделения. Возможно ли это? Они же не позволят психиатрическим пациентам бродить по больнице?
Женщина испуганно рассмеялась и покачала головой: – Боже мой, прости. Надо было представиться.
Когда женщина протянула руку, Николь с тревогой посмотрела на нее.
– Меня зовут Элейн Колтон Нотте. Я – мать Стефано.
– Вы – мать Джейка? – Николь ахнула, села и уставилась на нее. Наконец она обратила внимание и на серебристо-голубые глаза женщины. О да, это была мама Джейка. Как будто его глаза смотрели на нее с лица женщины. «Господи, мама Джейка», – подумала она. Николь поразило не то, что Элейн Нотте выглядела такой юной, а то, что она была здесь. Это заставило ее онеметь уставиться на нее изумленно.
– Да, дорогая. Элейн ободряюще похлопала ее по руке. Она не выглядела старше, но определенно вела себя как мать, которая могла бы стать бабушкой, если бы только ее дети согласились помочь ей в этом. – Мы прибыли, как только услышали об аварии. Мы бы приехали сразу после инцидента с джакузи, если бы кто-нибудь потрудился нам рассказать, – мрачно добавила она.
– Мне очень жаль, – сразу же сказала Николь. – Я позвонила Маргарет, потому что меня заставил Джейк, но я не знала вашего номера, иначе бы позвонила…
– О, дорогая, пожалуйста, я не виню тебя, – быстро перебила ее миссис Нотте, снова похлопав по руке. – Я имела в виду моего сына Нейла. Он знал и должен был позвонить, но не сделал этого.
– И за это я проведу в собачьей будке, по меньшей мере, столетие, – раздался голос из двери, и Николь, оглянувшись, увидела двух мужчин. У обоих были короткие черные как смоль волосы и очень типичные итальянские черты лица. Обоим на вид было лет по двадцать пять-тридцать, одеты они были, как она догадалась, в дизайнерские костюмы, и у них были удивительные серебристо-черные глаза. Она предположила, что тот, кто заговорил, был Нейл, но понятия не имела, кто был второй. Может, отчим Джейка?
– Да, это мой муж, Роберто Конти Нотте, – гордо сказала Элейн, напоминая Николь, что эти люди могут читать ее мысли. Повернувшись к Нейлу, она мрачно добавила: – И да, ты будешь в собачьей конуре очень долго. Я должна была узнать, что твой брат попал в беду.
– Да ладно тебе, мам, – проворчал Нейл, подходя к ней сзади и сжимая ее плечо. – Я не хотел тебя беспокоить. Кроме того, ты просто злишься, что не знала о Николь, пока все не узнали.
Элейн нахмурилась. – Я тоже должна была сразу догадаться.
Наклонившись, он поцеловал ее в щеку. – Как насчет обещания, что ты будешь первой, кому я позвоню, когда встречу свою половинку?
– Это в любом случае, – пробормотала она, сердито глядя на него через плечо.
– Не волнуйся, сынок, – весело сказал человек, который, очевидно, был отчимом Джейка. – Твоей маме не понадобится столетие, чтобы прийти в себя. Ты же знаешь, какое у нее доброе сердце. Самое большее десятилетие, и она перестанет поднимать эту тему и смотреть на тебя.
– Не буду, – заверила их Элейн. – Это меня очень расстроило.
Николь смотрела на все это широко раскрытыми глазами, не понимая, куда запропастился Джейк. Казалось, здесь была вся его семья, кроме него ... и почему вся его семья здесь? В больничной палате? Когда его не было?
Элейн виновато повернулась к Николь. – Мне так жаль, дорогая. Конечно, тебе интересно, где твой Джейк.
Она широко улыбнулась ей, как будто ожидала, что Николь удивится и что-то отпразднует. – Я должна была сразу тебе сказать. Я настояла на том, чтобы Томаззо и Данте, отвезли Джейка домой принять душ и переодеться. Его рубашка была вся в крови, а позаимствованные спортивные штаны постоянно падали, – сморщив нос, она добавила: – от него также начинало вонять.
– Ох, – слабо произнесла Николь, ругая себя за то, что забыла про чтение мыслей. Боже, она должна помнить об этом и ... о боже, разве она не думала о прекрасной заднице Джейка чуть раньше?
– Да, но все в порядке, – заверила ее Элейн. – У Стефано прекрасная задница. Он унаследовал это от своего отца. Хороший человек с прекрасным умом и еще более прекрасной задницей.
– О, боже, – слабо выдохнула Николь.
– Мама! – запротестовал Нейл.
– Что? – Элейн посмотрела на сына, задрав нос. – Временами я слышала и кое-что похуже из твоих мыслей. Кроме того, твой отец уже знает об отце Стефано. Он любил свою первую жену так же сильно, как я любила своего первого мужа. Он все понимает.
– Конечно, – весело ответил Роберто. – Твоя мать ничего от меня не скрывает, она честна. Это одна из причин, почему я люблю ее. Кроме того, она уверяет меня, что, хотя я не могу сравниться с ее первым мужем, когда дело доходит до его задницы, я надираю ему задницу, когда дело доходит до постели. Честно говоря, он был простым смертным.
Нейл взвизгнул от тревоги и смущения, но Николь с любопытством смотрела на старшего Нотте. У него был очень явный итальянский акцент, но его речь была ... ну, это звучало как какой-то ... антиквариат? Это было единственное слово, которое она могла придумать, чтобы описать это. Если бы она закрыла глаза, то подумала бы, что идет телевизионное шоу эпохи Возрождения или что-то в этом роде.
– Да, это и понятно, дорогая. Роберто очень стар. Элейн снова похлопала ее по руке. – Он живет уже много веков. Я бы сказала, сколько, но это его смущает.
Николь неуверенно улыбнулась. Она чувствовала себя так, словно ее оглушили. – О, погоди, я видела, – подумала она и покраснела, когда Элейн, Роберто и Нейл рассмеялись. Да, они могут слышать мои мысли.
– Да, и это несправедливо, – сказала Элейн извиняющимся тоном.
– Что несправедливо?
Николь с облегчением посмотрела на дверь, Когда Джейк вошел вместе с Данте и Томаззо. Очевидно, он принял душ, побрился, переоделся и вернулся, не задерживаясь. Хотя лицо мужчины было чисто выбрито, волосы все еще оставались влажными.
– Мама читает мысли Николь и знает, что та считает, что у тебя классная задница, – шутливо заметил Нейл.
Близнецы расхохотались, а Джейк широко улыбнулся, но Николь закрыла глаза и пожелала оказаться где угодно, только не здесь. Это было уже слишком. Отравление, существование вампиров…бессмертных, мысленно поправила она себя, автомобильная авария, и теперь семья ее любовника, которая вторглась в ее больничную палату. «Боже милостивый, она встречается с семьей», – с ужасом поняла Николь. Уже. Обычно такого не случалось ... ну, по крайней мере, до тех пор, пока у тебя не назначено свидание. Эта мысль заставила ее осознать, что она спит с мужчиной, с которым никогда не была на свидании.
«Я такая шлюха», – в смятении подумала она. Что подумает его мать о том, что Джейк связался с такой уродиной?
– Ладно, все мальчики из комнаты, – резко приказала Элейн.
– А-а, – протянул Нейл. – Все действительно становится интересным.
– Нейл, – резко бросила Элейн и посмотрела на мужа. – Роберто, дорогой, отведи мальчиков в больничную столовую и купи им мороженого.
– Мама, мы уже не дети, – пробормотал Нейл, когда отец схватил его за руку и подтолкнул к двери.
– Ты всегда будешь моим ребенком, – беззаботно сказала Элейн, когда Нейл и близнецы вышли. Взглянув на Джейка, она сказала: – Ты тоже, Стефано.
– Но…
– Сейчас же, – приказала Элейн. – На самом деле, найди врача Николь и скажи ему, чтобы выписал ее или что там делают врачи. Мы забираем Николь домой.
Джейк немного поколебался, но, видимо, решил, что это хорошая идея, и, кивнув, повернулся, чтобы уйти.
Элейн тут же повернулась к Николь. – Мне нужно поторопиться. Он не будет долго отсутствовать, так что прости меня, если в моей попытке быть быстрой, я буду менее деликатна.
Когда она сделала короткую паузу, Николь кивнула, давая понять, что поняла. По-видимому, это было все, чего она ждала, и женщина немедленно приступила к делу.
– Пятьдесят с лишним лет назад я сидела точно там же, где и ты.
– На больничной койке? – неуверенно спросила Николь.
Элейн задыхаясь, рассмеялась. – Нет, дорогая, именно тогда в моей жизни появился Роберто. Я недавно овдовела, самостоятельно растила маленького сына, работала на двух работах, чтобы свести концы с концами, и посещала вечерние курсы, чтобы попытаться стать лучше и заработать больше денег. У меня не было ни времени, ни интереса к мужчинам, а потом появился Роберто…
Она вздохнула, ее глаза затуманились, когда она посмотрела в прошлое. – Я очень любила своего первого мужа, Николь. Он был очень хорошим человеком. Он любил Стефано и меня больше всего на свете и относился к нам как к золоту.
– Я знаю, что у вас не было такого опыта с мужем, но конечный результат был тот же самый. Я была убита горем и даже злилась на него, когда он умер, точно так же, как ты убита горем и злишься из-за неудачи своего брака.
– Как умер отец Джейка? – тихо спросила Николь.
– Сердечный приступ. – Элейн покачала головой, судя по выражению ее лица, она все еще была сбита с толку. – Ему было всего двадцать пять лет, и на первый взгляд он казался здоровым и здоровым, но, очевидно, у него было что-то не в порядке с сердцем. Однажды вечером, когда он возвращался с работы, у него случился сердечный приступ ... Она беспомощно пожала плечами.
– Простите, – пробормотала Николь.
– Тебе не за что извиняться. Мне посчастливилось наслаждаться временем с ним, что я и делала ... и мне нравится думать, что часть него живет в Стефано.
Николь кивнула, но каждый раз женщина называла Джейка Стефано, она чувствовала замешательство и дезориентацию. Он просто не был для нее Стефано. Только Джейк.
– В общем, дело в том, что когда-то я тоже была молодой и смертной, лелеяла разбитое сердце, боялась снова полюбить и рисковать еще одним разбитым сердцем ... и я хочу сказать тебе, не как мать Стеф…Джейка, – мягко поправилась она, и улыбнулась Николь, как будто прочитала, что использование его настоящего имени сбивало ее с толку. – Как женщина, а не мать Джейка, я хочу сказать, что этот риск того стоит.
Элейн позволила ей рассмотреть, что кратко и затем сказала: – Но ты должна знать, что нормальные смертные правила ухаживания не применяются с этими мужчинами. Ты не можешь судить о своем или их поведении по стандартам смертных. Страсть приходит тяжело и быстро, как и положено. Я думаю, это то, как наночастицы связывают вас поначалу, или, возможно, как они гарантируют, что вы не позволите своим страхам заставить вас думать о выходе из отношений. Подобно кошкам в жару в природе, наночастицы, кажется, делают что-то подобное со спутниками жизни, как смертными, так и бессмертными. Твои гормоны, без сомнения, сходят с ума. Он, вероятно, выпускает феромоны в ускоренном темпе, которому ты не можешь сопротивляться.
Элейн похлопала Николь по руке и, глядя ей прямо в глаза, торжественно произнесла: – Ты не шлюха. – А затем, усмехнувшись, добавила: – А если и так, то, наверное, я тоже ... как и любая другая женщина, оказавшаяся в таком завидном положении.
– Разве этому можно позавидовать? – тихо спросила Николь.
Элейн торжественно кивнула. – Совершенно точно. Я живу с Роберто уже пятьдесят с лишним лет, и каждый день у нас такой же или даже лучше предыдущего. Мой первый муж сделал меня столь счастливой, как мог любой смертный, но счастье, которое я испытала с Роберто, превосходит это стократно. И то же самое будет с тобой и Джейком.
– Похоже, вы в этом уверены, – сказала Николь, жалея, что не может ей поверить.
– Я совершенно уверена. Я еще не встречала спутников жизни, которые не были так же счастливы как мы с Роберто. Наночастицы никогда не ошибаются, – заверила она и сжала ее руку. – Поверить мне... если ты позволишь своим страхам убедить тебя отказаться от этого, ты никогда больше не найдешь счастья с моим сыном.
Николь молча смотрела на Элейн Нотте. Она действительно хотела верить ей, потому что ... Николь оборвала свою мысль, не желая заканчивать ее.
– Потому что ты боишься, что уже наполовину влюблена в моего сына, – закончила за нее Элейн, затем сочувственно улыбнулась и сказала: – Ты ошибаешься.
Николь удивленно заморгала. – Я?
Элейн кивнула. – Ты не влюблена в него наполовину, ты просто любишь его, – заверила она ее, а затем добавила: – Я могу читать твои мысли, дорогая. Я вижу, что ты думаешь, что, возможно, только на пути к тому, чтобы полюбить его, но я также вижу завесы и уловки, которые ты создала, чтобы защитить себя от признания в том, что любишь его. Логика, которую ты используешь, утверждает, что еще слишком рано. Но это не так. Ты любишь того, кем считаешь Джейка, но боишься, что он не тот, за кого себя выдает. Но он не играет в игры. Что ты видишь, то и получаешь с Джейком, и он именно такой, каким кажется: умный, забавный, храбрый, и внимательный. На этот раз ты любишь мужчину, а не идею.
Николь позволила словам прозвучать в голове, но затем посмотрела на дверь, Когда Джейк вернулся в комнату.
– Доктор сейчас подписывает бумаги о выписке. Мы можем отвезти ее домой, – объявил он с улыбкой. – На обратном пути я столкнулся с отцом и Нейлом, и они ищут для Николь инвалидное кресло.
– Данте и Томаззо знают? – спросила Элейн, вставая. – Или они заняты, пытаясь поесть в кафетерий?
– Они знают, – сказал Джейк, его улыбка исчезла, прежде чем он добавил: – Они спустились вниз, чтобы проверить машины и убедиться, что их не испортили, прежде чем мы уйдем.
Элейн кивнула, явно не удивившись, а затем посмотрела на Николь. – Ты не захочешь надевать больничный халат дома. Куда они положили твою одежду, дорогая?
– Хочешь еще подушку за спину? Или еще одно одеяло?
– Нет, – рассмеялась Николь. – Джейк, я в порядке, правда. Хватит суетиться.
– Ты только что из больницы, Николь. Я должен суетиться, – мягко сказал он, оглядывая спальню.
– Я только ударилась головой. Теперь все в порядке. Я…что ты ищешь? – прервала она себя, чтобы спросить.
– Пульт от телевизора, – пробормотал Джейк, подходя к диванчику у стены за кроватью, напротив телевизора. – Ты можешь посмотреть телевизор и расслабиться, пока я приготовлю тебе что-нибудь поесть и попить.
Николь нахмурилась. Отдых в постели перед телевизором звучал восхитительно ... Казалось, она не смотрела телевизор уже несколько месяцев. Для этого у нее было слишком много работы. Вспомнив о своей работе, она тут же почувствовала себя виноватой и начала раздвигать простыни и одеяла, которые он только что расстелил на ней. – Я действительно должна спуститься до студии и…
– Даже не думай вставать, – рявкнул Джейк, поворачиваясь к ней с пультом в руке. Шагая назад, с мрачным выражением лица, он добавил: – Доктор только договорился о твоей выписке, если ты расслабишься сегодня, и это то, что ты будешь делать. Завтра, если у тебя не болит голова и все будет в порядке, ты можешь спуститься в студию. Но на один день ты расслабишься. Приказ врача.
Николь раздраженно вздохнула и натянула на себя простыню и одеяло, но в то же время показала Джейку язык за то, что он так командует. Однако, по правде говоря, ей нравилась его властность и забота. Родольфо посоветовал бы ей смириться и вернуться к работе. Миру было все равно, даже если у нее немного болела голова, у нее были крайние сроки, и она должна была закончить все вовремя. Родольфо не отличался особой отзывчивостью. Во время их двухлетнего брака он уговаривал и даже настаивал на том, чтобы она работала, пока была в лихорадке из-за пневмонии, а потом в другой раз, когда у нее была сломана лодыжка. Рисовать в бреду было не очень умно, но стоять на сломанной ноге часами было еще хуже. Из-за подобных инцидентов трудно было поверить, что его волнует что-то, кроме денег, которые она зарабатывала для него.
– Там. – Джейк отвернулся от включенного телевизора и протянул ей пульт. – Найди что-нибудь, что ты хочешь посмотреть, и мы будем обниматься в постели и обедать, пока будем смотреть, когда я вернусь.
– Ты обнимаешься? – с интересом спросила Николь. Насколько она могла судить, большинство мужчин избегали этого, как чумы.
– О, детка, – сказал он, положив пульт ей на колени и положив руки на кровать, чтобы наклониться и зарычать, – я просто большой старый плюшевый мишка, когда дело доходит до объятий.
Он был так близко, что она чувствовала его дыхание на своих губах, а потом Джейк поцеловал ее. Она подозревала, что он имел в виду быстрое прикосновение губ перед уходом, но все закончилось не так. Проще говоря, все не могло так закончиться. В тот момент, когда его губы коснулись ее губ, страсть, которая всегда, казалось, ждала, с ревом пронеслось между ними, словно по длинному коридору, когда открылась дверь. В следующее мгновение Николь каким-то образом оказалась лежащей на спине в постели, а он ползал на ней, его руки искали все ее горячие точки через фланелевую пижаму, в которую она переоделась по возвращении домой.
Николь уже не была под его натиском; ее собственные руки тянули его одежду, отчаянно рвали ее, когда она то сосала его язык, то высовывала свой, чтобы запутаться в нем.
– Эй, Стефано! – позвал Данте из открытой двери. – Мама ждет тебя на кухне ... сейчас. И слезь с этой бедной девочки, или я найду ведро воды, чтобы вылить на тебя. У Ники сотрясение мозга.
Джейк застонал ей в рот, затем медленно высвободился и сполз с кровати, сказав: – Я приготовлю тебе жареный сыр и томатный суп ... имбирный эль и апельсиновый сок.
Николь удивленно моргнула. – Это то, что мама всегда делала для меня, когда я плохо себя чувствовала.
– Вот как? И моя мама тоже, – ухмыльнулся Джейк и ушел.
Николь с минуту смотрела ему вслед, потом перевела взгляд на телевизор. Она взяла пульт и открыла программу, ища что-нибудь интересное, но это была середина дня в будний день. Ток-шоу, оказалось, единственным, но она не была большой поклонницей ток-шоу. Она продолжала просматривать программу, но ее мысли начали блуждать в поисках Джейка. Конечно, он готовил им обед, но как далеко он продвинулся? Нравится ли ему томатный суп с водой или с молоком? Ее мать всегда употребляла молоко, и Николь тоже. На ее вкус, это было слишком кисло, когда она пила только воду. Может быть, ей просто пойти и посмотреть, использует ли он воду или молоко. Она всегда могла посидеть на островке и поболтать с ним, пока он готовил. Это все равно расслабляет, не так ли?
– Фу, – пробормотала Николь, осознав, насколько жалкой она была. Мужчина только что ушел, и она хотела последовать за ним, как потерявшийся щенок за ребенком, возвращающимся домой из школы. Насколько это было жалко? Во всем виноваты наночастицы, сказала она себе. Так сказала Элейн. Она не должна судить себя по нормальным…смертным стандартам. Эта ситуация не была ни нормальной, ни смертельной. Господи, с усмешкой поняла Николь. Женщина в основном дала ей разрешение просто следовать своим инстинктам и вести себя как шлюха ... без чувства вины.
– Круто, – пробормотала она. Отбросив в сторону простыню и одеяло, Николь огляделась в поисках халата. Она надела его поверх пижамы, переодевшись после того, как Джейк настоял на возвращении домой. Теперь она не могла вспомнить, что она ... о, вот он, она положила его на край кровати, а потом накрыла одеялом, чтобы встать.
Натянув его, Николь вышла из комнаты в поисках Джейка.
– Значит, теперь она смирилась с тем, что кто-то хочет ее убить, но все еще не смирилась с тем, что это ее муж, – задумчиво пробормотала Элейн Нотте, и Джейк оглянулся на мать, сидевшую за кухонным столом с братом, отчимом и близнецами.
– Она не смерилась? – нахмурившись, спросил он. – Все еще? После всего, что случилось?
– Нет, боюсь, из прочитанных мною мыслей она совершенно сбита с толку, кто мог быть причиной этих событий, но она совершенно уверена, что это не ее муж.
– Бывший муж, – Джейк зарычал, поворачиваясь, чтобы перемешать суп в кастрюле и перевернуть жареный сыр на сковороде.
– Он еще не совсем ее бывший, дорогой, – мягко сказала мать.
Джейку захотелось зарычать. Ему не нравилась мысль о том, что кто-то может претендовать на Николь, пусть даже ненадолго.
– Ну, не важно, что она думает, кто-то хочет ее убить и не собирается останавливаться, – тихо сказал Нейл. – Я предлагаю вам двоим держаться поближе к дому, пока все не разрешится.
Джейк хмурился на предложение. – Я думал пригласить ее на ужин и в кино или завтра вечером, или послезавтра... если я смогу оторвать ее от работы, – добавил он с усмешкой.
– Ну, сейчас это не очень хорошая идея, брат, – сказал Нейл, а затем указал, – она смертная, что делает ее уязвимой, и кто-то пытается ее убить. – Когда Джейк нахмурился, ожидая совета, Нейл добавил: – Хотя, думаю, если мы пойдем с тобой, то сможем сохранить ее в безопасности.