355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линси Сэндс » Сопротивляющийся вампир(ЛП) » Текст книги (страница 9)
Сопротивляющийся вампир(ЛП)
  • Текст добавлен: 10 октября 2020, 17:00

Текст книги "Сопротивляющийся вампир(ЛП)"


Автор книги: Линси Сэндс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)

– Теперь ты думаешь, что я ненормальная, – грустно сказала Стефани.

– Не урод, – тихо сказала Дрина. – Очевидно, очень одаренная.

Девушка расслабилась и слегка улыбнулась. – Одаренная?

– Очень, – пробормотала Дрина и повернулась лицом вперед, изо всех сил стараясь не думать ни о чем. Способности Стефани были ненормальными, но она не хотела даже приближаться к этой мысли в присутствии девушки. Ей нужно было это обдумать, но подальше от Стефани.

«А еще мне нужно найти возможность поговорить с Харпером», – со вздохом подумала Дрина. Хотя она была и рада, что он не избегает ее этим утром, он сделал это прошлой ночью. А его горячий, а затем холодный прием оставлял ее неуверенной и обеспокоенной их будущим. Она отправилась в Порт-Генри с твердым намерением быть терпеливой, но это было до того, как она встретилась с ним и провела некоторое время. Чем больше Дрина узнавала Харпера, тем больше эмоционально она вкладывала в себя. Да и с самого начала у нее были приличные инвестиции по той простой причине, что он был ее спутником жизни. В тот момент, когда Дрина вошла в коттедж Кейси, попыталась прочесть его мысли, потерпела неудачу и признала, что Маргарет была права, и он действительно был ее спутником жизни, она начала эмоционально привязываться к Харперу. И с каждым разговором, с каждым опытом, которым они делились, эта связь росла. Дрина боялась, что если его вина окажется слишком сильной, чтобы он мог ее отбросить, Харпер причинит ей невосполнимую боль.

– Ты хорошо себя чувствуешь, Стефани? Ты побледнела.

Харпер взглянул на девушку и нахмурился, заметив ее бледность.

– Я в порядке, просто проголодалась, – пробормотала Стефани. – Мы можем остановиться и купить мороженое или что-нибудь еще по дороге? Это успокоит мой желудок.

– Я не думаю, что ты жаждешь такой еды, – серьезно сказала Дрина. – Мы уже несколько часов торчим в торговом центре, а ты растущая девушка. Тебе нужно поесть.

– Я достану холодильник из багажника и положу на заднее сиденье, прежде чем мы уедем. Она может поесть на обратном пути, – пробормотал Харпер, ведя их к ближайшему выходу.

– Я не хочу, есть, – пожаловалась Стефани капризным голосом пятилетнего ребенка.

– Я сказала, что тебе нужно поесть. Желание тут ни при чем, – твердо сказала Дрина.

Харпер не мог не заметить, что нижняя губа Стефани непокорно выпятилась. Он заподозрил, что с такой скоростью им придется драться за то, чтобы заставить девочку поесть, но потом заметил, как она потирает живот, и сказал: – Это заставит твои судороги исчезнуть.

– Все равно, – огрызнулась Стефани, направляясь к выходу.

– Ей просто нужно поесть, – пробормотала Дрина, извиняясь за ее поведение, как будто Харпер мог плохо подумать о девушке.

– Я знаю, – заверил он ее, находя восхитительным, что она защищает девочку, как мать медведя своего детеныша. Затем Харпер обнял Дрину за талию и притянул к себе, чтобы поцеловать в лоб. – Ты будешь хорошей матерью.

Она повернула к нему ошеломленное лицо, затем быстро посмотрела вперед, и Харпер криво улыбнулся. Он предположил, что она еще не рассматривала возможность появления детей. Не то, чтобы он тоже. На самом деле он еще не думал о многом.

Вчерашние слова Андерса настолько потрясли Харпера, что он вернулся в свою комнату и лег в постель, размышляя о том, что может потерять Дрину. Он был так поглощен собственными переживаниями, что даже не подумал, как это может на нее повлиять. О, конечно, она заставила его подумать, что если он не заявит на нее свои права, то может потерять ее из-за какого-нибудь возможного альтернативного спутника, но это казалось таким далеким. В своем высокомерии Харпер полагал, что у него будет шанс вернуть ее в далеком будущем, если его действия прогонят ее сейчас.

Но слова Андерса заставили его беспокоиться о том, что она действительно умрет, погибнет в результате эмоционального потрясения и рассеянности. Возможность напугала его до чертиков и заставила задуматься о том, что было важнее на данный момент. Дженни умерла, и, хотя он чувствовал себя виноватым, он ничего не мог сделать, чтобы вернуть ее или исправить случившееся. Он горевал и терзался чувством вины вот уже полтора года. Сколько еще его совесть будет требовать, чтобы он страдал из-за смерти, о которой он даже не подозревал? Неужели он действительно считает, что должен потерять Дрину, пусть даже временно, чтобы восполнить потерю Дженни? И действительно ли он хотел рискнуть потерять ее навсегда, чтобы удовлетворить свою совесть?

Ответ был отрицательным, и Харпер, наконец, заснул на рассвете, решив, что больше не будет избегать ее. Пришло время отбросить чувство вины и принять свою удачу, потому что он определенно был счастливым сукиным сыном, которому дали второй шанс на счастье с подругой жизни, особенно так скоро. Харпер был не настолько глуп, чтобы думать, что это будет легко. Решение не чувствовать себя виноватым было первым шагом, но он знал, что ему придется время от времени бороться, чтобы придерживаться этого решения. Однако он был полон решимости и был уверен, что сможет это сделать для Дрины.

– Вы двое, поторопитесь. Боже, ты медлителен, как улитка, – пожаловалась Стефани, беспокойно ерзая рядом с машиной.

Харпер услышал, как Дрина раздраженно вздохнула, и сочувственно обнял ее за талию. Потом достал из кармана ключи.

– Вы двое садитесь. Я принесу холодильник, – сказал Харпер, направляясь к задней части машины.

Это Дрина решила взять с собой кровь. Это была еще одна причина, по которой он был уверен, что она будет хорошей матерью. Ему даже не приходило в голову, что Стефани нужно кормиться чаще, чем им. Вынимая холодильник из багажника, он улыбнулся при мысли о Дрине с маленькой Дриной на руках. «Или маленький Харпер», – подумал он, закрывая багажник и открывая заднюю пассажирскую дверцу, чтобы поставить холодильник на сиденье. Или даже оба. Он ухмыльнулся, закрывая заднюю дверь и направляясь к водительской двери.

– А как я должна питаться? У меня нет соломинок, – отрезала Стефани, когда он сел за руль.

– Мы остановимся у закусочной и купим напитки. Ты сможешь использовать соломинки, которые там будут, – спокойно сказал Харпер, заводя двигатель.

Стефани что-то пробормотала себе под нос, но ничего не сказала, и Харпер включил передачу, положив руку на ногу Дрины. Как он и подозревал, ее бедро было твердым, как сталь, поведение Стефани заставило ее нервничать. Но к тому времени, когда он поставил машину в очередь за фаст-фудом, часть этого напряжения осталась под его массирующими пальцами и она значительно расслабилась.

– Чего ты хочешь? – спросил Харпер, приблизив нос к микрофону. – Коку?

– Неважно, – пробормотала Стефани.

– Кока-колу, – весело сказал он и быстро заказал три.

Харпер передал напитки Дрине, которая отдала Стефани ее колу вместе с соломинками. Затем она поставила третий стакан в подставку и сняла крышку, чтобы отпить из самой чашки.

Они немного помолчали, Харпер время от времени поглядывал в зеркало заднего вида, чтобы убедиться, что Стефани действительно ест. Тот факт, что она использовала три пакета один за другим, яростно втыкая в них соломинки, а затем мрачно и упорно всасывая густую красную жидкость, сказал ему, как сильно она нуждалась в крови.

Они почти добрались до Порта-Генри, когда, громко вздохнув, Стефани закончила третью порцию, скомкала пустой пакет и бросила его обратно в почти полный холодильник.

– Чувствуешь себя лучше? – спросила Дрина, поворачиваясь на стуле и робко улыбаясь девушке.

– Да, – призналась Стефани, со вздохом откидываясь на спинку стула, а затем смущенно пробормотала: – Простите, если я была капризной.

Дрина покачала головой. – Мне следовало лучше следить за временем и раньше кормить тебя.

Стефани криво усмехнулась. – Ну, ты же не привыкла иметь детей. Все в твоей семье такие старые.

Харпер взглянул на Дрину, увидев, как по ее лицу пробежала тень беспокойства, и догадался, что это не то, что она подумала, а еще один признак умения Стефани вытягивать информацию из их умов. Становилось все более очевидным, что Стефани обладает какими-то безумными способностями, превосходящими все, с чем он сталкивался раньше.

Посмотрев на дорогу, он увидел, что они приближаются к первому ряду светофоров на пути в Порт-Генри. Он нажал на тормоза ... а потом, когда ничего не произошло, применил еще большую силу.

– Что случилось с тормозами? – Стефани внезапно появилась в зеркале заднего вида. Он понятия не имел, откуда она это знает, возможно, у него мелькнула какая-то мысль, но времени на размышления не было.

– Тормоза? – смущенно спросила Дрина.

– Держитесь, – выдавил Харпер, потянулся к аварийным тормозам и выругался, когда это не возымело действия. Он попытался заглушить двигатель, но понял, что слишком поздно: они уже летели на красный свет к перекрестку ... и справа от них ревел грузовик, не подозревая об их проблеме и спеша проскочить на зеленый.

Следующее мгновение, казалось, прошло со скоростью сердцебиения и промелькнуло для Харпера, как в замедленной съемке. Он смутно сознавал, что девушки кричат, что он сам выкрикивает имя Дрины и отчаянно тянется к ней, а потом грузовик врезается в пассажирское сиденье, и звук рвущегося металла присоединяется к всеобщему хаосу. Кровь, хлопок и осколки стекла взорвались в салоне машины, их швырнуло, и ос визгом покатились в сторону по дороге на горящей резине, подгоняемые грузовиком. Казалось, это длилось целую вечность, хотя, вероятно, прошла всего минута или две, прежде чем водитель сумел остановить свою машину, а затем все стихло и остановилось.

10

Харпер открыл глаза и уставился в потолок над своей кроватью, а затем перед его мысленным взором возник образ Дрины, весь в крови, и он резко сел.

– Успокойся, мальчик. Ты в безопасности, – сказал Тедди Брансуик, поднимаясь со стула рядом с кроватью.

Харпер тупо уставился на человека. В его голове снова и снова прокручивались грохот, брызги крови, летящие стекла, дым от горящей резины и все это сопровождалось адским звуковым сопровождением. Крики, вопли, скрежет металла, визг тормозов, а потом мертвая тишина и неподвижность.

Он вспомнил головокружение от удара головой. Едва удерживая себя в сознании, Харпер инстинктивно повернулся к Дрине и застонал от увиденного. Ее окровавленное тело было частично заключено в металл, а остальное, включая ее лицо, было разорвано летящим стеклом.

– Дрина? – прорычал он, отбрасывая воспоминание вместе с одеялами, которыми был укрыт, и, пытаясь встать.

– Она жива. Ты же знаешь, что ваши люди так просто не умирают, – мрачно сказал Тедди.

Харпер немного расслабился, но продолжая подниматься на ноги, спросил: – А Стефани?

– Они обе в своей комнате, за ними ухаживают Тайни и Бо, – заверил его Тедди, протягивая руку, чтобы поддержать Харпера, когда тот покачнулся на ногах. – Думаю, тебе нужна кровь. Рана на голове выглядит не так уж плохо, но ты провел без сознания всю ночь. Наночастицы, вероятно, израсходовали изрядную порцию, чтобы восстановить нанесенный ущерб.

– Всю ночь? – удивленно пробормотал Харпер.

Тедди кивнул. – Я и сам удивился. После того, как мы смыли кровь, мы увидели, что с тобой, похоже, не было ничего страшного по сравнению с девушками. Но удар по голове, должно быть, вызвал какие-то внутренние повреждения, которые требовали большего восстановления. Мы накормили тебя парой пакетов крови, но не хотели давать слишком много и создавая другие проблемы.

Вдруг он нахмурился и спросил: – Если я пойду и принесу еще кровь для тебя, будешь ли ты сидеть и ждать, когда я вернусь, прежде чем пытаться выйти из комнаты?

– Мне нужно увидеть Дрину, – нетерпеливо перебил его Харпер, проходя мимо мужчины.

– Так я и думал, – вздохнул Тедди и, схватив его за руку, повел к двери. – Тогда я провожу тебя в комнату девушек, прежде чем принесу кровь.

Харпер пробормотал «спасибо». Он молчал весь остаток пути по коридору, лестничному пролету и по коридору второго этажа в комнату девушек. К тому времени, как они добрались до места, он уже точно знал, что ему нужна кровь. Он еле держался на ногах. Очевидно, в его голове было больше повреждений, чем казалось, когда его мозг во время аварии скакал внутри черепа, как желе в миске.

Тедди протянул руку, чтобы открыть дверь спальни, и Харпер рванулся вперед, отчаянно желая убедиться, что с Дриной все в порядке. Он заметил измученных Мирабо и Тайни, сидевших у окна. Затем его взгляд упал на первую кровать, и Харпер выдохнул, не осознавая, что до сих пор задерживал дыхание. Дрина был бледна, но в остальном выглядела неплохо, без каких-либо признаков изодранной кожи или раздавленного тела, которые он помнил. Конечно, она была под одеялом, так что, возможно, раны еще не совсем зажили, но она поправится, уверял он себя, переводя взгляд на Стефани. Ведь она сидела прямо позади Дрины со стороны удара грузовика и, без сомнения, получила не менее серьезные травмы, но, как и Дрина, девушка выглядела бледной и неподвижной, но в остальном в порядке. Между двумя односпальными кроватями стояла капельница, с которой свисали два пакета с кровью, каждый с трубками. Одна из длинных трубок изогнулась в руке Стефани, другая спускалась из второго пакета в руку Дрины.

– Сядь, пока не упал, – хрипло сказал Тедди, подталкивая его к кровати, когда Тайни и Мирабо встали.

– Как ты себя чувствуешь? – спросила Мирабо, подходя к нему из-за кровати.

– Я не специалист по твоему народу, но думаю, ему нужна кровь, – ответил за него Тедди, заставляя Харпера сесть на край кровати Дрины.

Мирабо кивнула и повернулась к окну, но Тайни уже открывал холодильник, стоявший под подоконником, и доставал пакет с кровью.

– Что случилось? – спросил Харпер, принимая пакет, поясняя: – После несчастного случая. Как ты нас вытащил?

– Я был первым на месте преступления, – мрачно сказал Тедди. – Мне позвонили из машины, и я сразу поехал. Сначала я не понял, что это вы ребята. Из-за ран и лопнувших пакетов с кровью вас было не узнать, – поморщился он при воспоминании. – Я подумал, что это просто люди, но потом ты простонал имя Дрины, и я посмотрел на вас более внимательно. Как только я понял, что это вы трое, то заблокировал дорогу и позвонил домой, а затем попытаться вытащить вас. Я думал, нам понадобятся челюсти жизни, но потом Бо и Андерс добрались туда и начали вытаскивать металл, как ириску. Но даже им потребовалось много времени, чтобы вытащить Стефани и Дрину. Они обе были в ужасном состоянии. Никогда не видел таких искалеченных тел, трудно было сказать, где кончается плоть и начинается металл, – добавил он, покачав головой. – Никогда в жизни не хочу видеть больше ничего подобного.

– У меня не было тормозов, – раздраженно сказал Харпер, – его старый друг – чувство вины, ползло по нему, когда он задавался вопросом, мог ли он что-то сделать, чтобы предотвратить аварию.

– Да, я знаю, – сказал Тедди, удивив его, а затем объяснив: – Я снял свидетельские показания, и когда они сказали, что ты даже не пытался остановиться, я понял, что что-то не так. Я велел отбуксировать машину в гараж и осмотреть. Механик Джимми позвонил мне за несколько минут до того, как ты проснулся и сообщил, что тормоза были перерезаны.

– Перерезаны? – спросил Харпер, нахмурившись, а затем пробормотал: – У нас не было никаких проблем по дороге в Лондон. Должно быть, это было сделано на парковке, когда мы были в торговом центре.

– Скорее всего, – согласился Тедди, а затем добавил: – Однако эта новость сразу заставила меня задуматься, не выследил ли Леониус Феллер девушку здесь, в конце концов.

Мирабо покачала головой. – Леониус не стал бы ее убивать. Она нужна ему живой для размножения.

– Размножение? – Тедди пронзительно закричал, его испуганные глаза метнулись к пятнадцатилетней девочке.

Мирабо кивнула с напряженным выражением лица. – Чтобы заменить сыновей, которых он потерял, забрав Стефани и ее сестру. Он бы не пытался убить ее, – твердо сказала она. – Это не мог быть он.

– Я не знаю, – медленно произнес Тайни, и когда остальные повернулись к нему, он пояснил, – … он знал, что автомобильная авария, вероятно, не убьет ее. И этот Леониус довольно странный. Он мог бы получить удовольствие, мучая ее, прежде чем забрать.

– Чем больше я слышу об этом животном, тем меньше оно мне нравится, – пробормотал Тедди, глядя на Стефани встревоженными глазами и, без сомнения, все еще думая о том, что какой-то безумец хочет использовать ребенка как племенную кобылу.

– Где Андерс? – внезапно спросил Харпер.

– Он присматривал за тобой вместе со мной, – сообщил ему Тедди. – Как раз перед тем, как ты проснулась, он ушел. На самом деле, я думаю, что тебя разбудил звук закрывающейся двери.

Словно услышав свое имя, дверь спальни внезапно открылась, и вошел Андерс с телефоном в руке. Его взгляд скользнул по Харперу, заметив, что тот уже встал. Бессмертный молча протянул свой сотовый Мирабо.

Все замолчали, просто прислушиваясь. Впрочем, слушать было особенно нечего. – Алло, – сказала Мирабо, коротко выслушав ответ, сказала: – Да, Люциан, – и повесила трубку.

– Ну? – спросил Тедди, возвращая телефон Андерсу.

– Мы должны переключиться на кормление их кровью. Это быстрее, чем капельницы. Люциан хочет, чтобы Стефани и Дрина как можно скорее встали на ноги, – мрачно сказала она, вставая, чтобы подойти к холодильнику и достать два пакета крови. Помолчав, она виновато посмотрела на Тайни и добавила: – И он хочет, чтобы к ночи тебя обратили.

Тайни нахмурился. – Но Джеки хотела приехать, а они с Винсентом приедут только через пару дней.

– Я понимаю. Мне очень жаль, – сказала она с сожалением.

Тайни вздохнул и кивнул. Он взял у нее один из пакетов, но когда она подошла к кровати Дрины, уточнил: – Он сказал почему?

– Он хочет, чтобы мы были готовы ко всему, – ответила Мирабо, наклоняясь к Дрине. Она открыла рот потерявшей сознание женщины и помассировала верхние десны, чтобы выдавить клыки. Как только они соскользнули вниз, Мирабо бросила на них пакет.

– Подержи это для меня, – сказала она Харперу, и он протянул руку, чтобы удержать пакет на месте, Мирабо повернулась, взяла другой пакет у Тайни, повернулась к Стефани, а затем остановилась с пустым взглядом, закрывающим ее лицо. У Стефани не было клыков.

– Она проглотит, если ты выльешь ей кровь в глотку? – спросил Тайни, как будто понимая, в чем проблема.

– Не знаю, – со вздохом призналась Мирабо.

Тайни поколебался, но потом пожал плечами и отошел к другой стороне кровати Стефани. Сев на край, он просунул руку ей под шею и приподнял так, чтобы ее голова оказалась у него на плече. Свободной рукой он схватил ее за подбородок и раскрыл его, прежде чем взглянуть на Мирабо. – Насколько я понимаю, она не захлебнется. Даже если кровь попадет ей в легкие, наночастицы, вероятно, вернут ее. Можно попробовать.

Мирабо поколебалась, но потом кивнула и шагнула вперед. Она поднесла пакет ко рту Стефани и быстро ткнула в него ногтем. Кровь сразу же начала фонтанировать из него.

У Дрины сильно пересохло во рту. Казалось, она заснула с клеем во рту. Очень неприятное ощущение, решила она, сморщив губы и перевернувшись на другой бок, наткнулась на что-то твердое.

Открыв глаза, она тупо уставилась на широкое темное тело перед собой, медленно узнавая мужскую грудь в темной рубашке.

– Ты проснулась, – пробормотал над ее головой Харпер.

Это заставило ее слегка откинуться назад и посмотреть на него. Харпер лежал на боку, лицом к ней. Он сонно смотрел на нее, его лицо выражало облегчение. Ее голова почти уткнулась ему в подбородок, когда она впервые перевернулась, поняла она, улыбнувшись.

– Привет, – сказала Дрина и нахмурилась, услышав звук, вырвавшийся из ее пересохшего горла.

– Тебе нужно больше крови. Он откатился в сторону и сел, потом встал, обошел кровать и скрылся из виду. Дрине пришлось перевернуться на спину, чтобы проследить за ним взглядом, когда он подошел к холодильникам у окна. Он открыл один из них, достал пакет с кровью и вернулся, но, когда она поняла, что они в ее комнате, она обратила свое внимание на соседнюю кровать. Увидев, что Стефани спит, она приподнялась и смущенно прошептала: – Что ты здесь делаешь?

– Ты не помнишь несчастный случай? – спросил Харпер, опускаясь на матрас рядом с ней.

Дрина открыла рот, чтобы сказать «нет», но остановилась, вспомнив. Она втянула в себя воздух, когда ужас нахлынул на нее вслед за воспоминаниями, а затем с гортанным звуком упала на кровать, Ее глаза быстро пробежались по Харперу, чтобы убедиться, что он цел, а затем снова к Стефани. Она выглядела прекрасно. Без отметин, с розовыми щеками и ровным дыханием.

– Она, наверное, тоже скоро проснется, – пробормотал Харпер, протягивая Дрине пакет с кровью.

Дрина села и, подвинув кровать, прислонилась к изголовью.

– Что случилось с тормозами? – спросила она, вспомнив, что Стефани что-то говорила о них перед самой аварией.

Харпер подождал, пока она поднесла пакет с кровью к клыкам, и мрачно сказал: – Они были обрезаны.

Дрина нахмурилась, глядя на пакет во рту.

– Есть некоторые опасения, что Леониус затеял грязные игры, прежде чем забрать Стефани, – признался он. – Значит, все начеку. Люциан хочет, чтобы вы со Стефани поправились, а Тайни обернулся как можно быстрее. Он позвонил Алессандро и Эдварду и попросил их привести своих друзей и помочь, пока не закончится обращение, – добавил он, а затем, видя ее замешательство, пояснил: – Эдвард и Алессандро – это два других бессмертных, которые пришли по объявлению Тедди и подруги Элви Мейбл, помещенному в газетах Торонто.

Дрина сразу кивнула. Харпер рассказал ей во время их двадцатичетырехчасового пребывания в Торонто о том, как он жил в Порт-Генри. Хотя она не узнала имена, когда он упомянул их минуту назад, она поняла, кто эти мужчины, и, что за последние полтора года они стали хорошими друзьями для Харпера.

– Алессандро, Эдвард и их спутницы жизни прибыли несколько минут назад, – сообщил Харпер. – Тедди, Тайни и Мирабо спустились вниз вместе с Андерсом, чтобы поприветствовать их и все согласовать. До этого мы кормили тебя и Стефани пакетом крови за пакетом, пытаясь ускорить исцеление, а до этого вводили кровь внутривенно.

Дрина поморщилась, внезапно поняв, что у него снова пересохло во рту. Чем медленнее кровь поступала в тело, тем медленнее было заживление, но в тоже время этот процесс был менее болезненным. Когда же кровь поступала через клыки, она быстрее попадала в систему и посылала нанороботам мгновенную команду исцеления, но в тоже время это причиняло адскую боль. Она, вероятно, кричала до тех пор, пока полностью не исцелилась.

Она повернулась и снова посмотрела на Стефани.

– Они вливали ей в горло, – тихо сказал Харпер. – Похоже, это сработало.

Дрина кивнула и сняла с клыков опустевший пакет.

– Хочешь еще? – спросил Харпер, вставая.

– Нет. – Дрина криво усмехнулась. – Я думаю, что вода сейчас была бы нужнее.

Он сразу же наклонился и взял стакан с прозрачной жидкостью с прикроватного столика.

– Спасибо, – пробормотала она, принимая его. Дрина с радостью заметила, что рука ее не дрожит, когда она подносит стакан к губам, значит, она не страдает от слабости. «По крайней мере, мне так кажется», – подумала она, одним глотком выпив половину воды. Дрина остановилась, чтобы перевести дух и улыбнуться Харперу, а затем полностью осушила стакан, вернув его своей паре.

Харпер положил его на стол, затем запустил руку в волосы у нее на затылке. Притянув ее к себе, он прижался своим лбом к ее лбу и прошептал: – Мне очень жаль.

Дрина торжественно кивнула, стукнувшись лбом о его нос. – Правильно. Ты должен был повернуть руль так, чтобы твоя сторона машины приняла удар на себя и спасла бы меня со Стефани от всего этого.

Харпер в изумлении отпрянул. – Черт, я об этом не подумал.

– Идиот, – упрекнула его Дрина, закатывая глаза. – Честное слово! Я пошутила. Я бы не хотела этого так же, как ты не хотел, чтобы я получила травму. Это не твоя вина. Мы все в порядке и это самое главное.

Легкая улыбка тронула его губы, и Харпер внезапно наклонился, чтобы поцеловать ее. Испугавшись, что ее дыхание не слишком свежее в данный момент, Дрина замерла, но Харперу было все равно. Когда он углубил поцелуй, она вздохнула и позволила ему уложить себя на кровать.

– Господи, ребята, неужели? Прямо в постели рядом со мной?

Хриплое рычание Стефани заставило их обоих напрячься, а затем Харпер выпрямился, снова поставив Дрину на ноги. Они повернулись и вместе посмотрели на девушку.

– Как ты себя чувствуешь? – тихо спросила Дрина, когда Харпер отпустил ее.

– Пить хочется, – вздохнула Стефани, тоже садясь и протирая глаза.

– Жажда крови или воды? – сразу спросила Дрина.

Стефани поколебалась, потом вздохнула и призналась: – Может быть, обе сразу.

Харпер немедленно встал, чтобы вернуться к холодильнику и принести пакет для девушки, но остановился. – У нас нет соломинок. Мирабо просто воткнула ногти в пакет и позволила крови течь в твое горло.

Стефани немедленно откинула голову назад и открыла рот, очевидно, желая пойти этим же путем, чтобы получить то, что ей было нужно. Когда Харпер заколебался, Дрина поняла, в чем дело, и встала, чтобы помочь. У него не было ногтей. Она поднесла пакет ко рту Стефани и быстро проткнула его, а затем сжала, чтобы жидкость потекла быстрее. Девушка глотала кровь снова и снова.

– Еще? – спросила Дрина, когда пакет опустел. Стефани остановилась, чтобы подумать, но потом покачала головой. Дрина бросила пакет в мусорное ведро, стоявшее между двумя кроватями, взяла второй стакан воды с прикроватного столика и предложила ей.

– Вот это был удар, – пробормотала Стефани, принимая стакан.

– Тормоза были перерезаны, – тихо сказала Дрина, когда Стефани сделала глоток.

– Мило, – сухо сказала девушка и взглянула на Харпера. – Так кого же кроме Дрины ты разозлил?

– Он меня не разозлил, – тут же ответила Дрина и когда Стефани фыркнула, добавила: – Ну, может, я и была немного расстроена после того, как мы вернулись из Торонто, когда он, казалось бы, избегал меня, но я не разозлилась ... сильно.

Харпер усмехнулся и обнял ее. – Ну, не волнуйся, дорогая. Я пришел в себя. С этого момента я никогда не буду тянуть время и избегать тебя, чтобы ты больше не злилась и не расстраивалась. По крайней мере, не из-за этого, – добавил он, криво усмехаясь.

– Значит, ты готов принять ее как спутницу жизни? – спросила Стефани с усмешкой.

– А у меня есть выбор? – сухо спросил он.

– Эй, привет! Тебе повезло быть моим спутником жизни, – огрызнулась Дрина, сильно ударив его в живот, и это было нечто большее, чем просто дразнящая ласка.

Харпер поморщился и покачал головой. – Понятия не имею. Всю жизнь с твоим испанским темпераментом? Думаю, это скорее проклятие, чем благословение.

– Не слушай его, Дри, – весело сказала Стефани. – Он просто тебя разыгрывает. Его всегда беспокоило, что Дженни такая холодная. Ему очень нравится твоя страсть.

– Неужели? – с интересом спросила Дрина, но ее глаза были устремлены на Харпера, и она заметила, как его глаза расширились от удивления, как будто он сам только что осознал истинность этих слов.

– О, хорошо, что ты встала.

Дрина оглянулась через плечо и увидела входящую в комнату Мирабо.

– Как у вас дела? Не нужно больше крови? – спросила Мирабо.

– Думаю, в данный момент все в порядке, – ответила Дрина за себя и Стефани.

– Тогда как насчет еды? – спросила Мирабо. – Алессандро и Леонора принесли большую порцию спагетти и связку чесночного хлеба для всех, мы собираемся поесть, прежде чем начнется обращение Тайни.

– А сыр «Пармезан» есть? – спросила Стефани.

– Только что натерли, – заверила ее Мирабо.

– Ням, – Стефани вскочила с кровати и бросилась к двери.

Криво усмехнувшись, Дрина последовала за ней, но замедлила шаг и улыбнулась еще шире, когда Харпер взял ее за руку. Похоже, он действительно имел в виду то, что сказал. Он пришел в себя и не собирался больше бороться с тем, что они были парой.

Дрина помедлила у изголовья кровати в комнате Мирабо и Тайни, потом огляделась и увидела, как остальные члены команды входят в комнату. Это, конечно были, Мирабо и Тайни, Стефани, Андерс и Тедди Брансуик, а потом пришли люди, с которыми она познакомилась всего полчаса назад – Алессандро и Леонора Чиприано, Эдвард и Дон Кенрик.

Алессандро и Леонора, оба с оливковой кожей и длинными темными волосами как брат с сестрой были достаточно похожи внешне. Но брат и сестра никогда не найдут повода прикоснуться друг к другу, как эти двое, пожирающие друг друга бронзовыми глазами, полными любви и желания. Напротив, Эдвард и Дон Кенрик были светлокожие и светловолосые. Они также были более консервативны в своем поведении. Они все еще касались друг друга и обменивались страстными взглядами, но только когда думали, что никто не смотрит. Харпер сказал Дрине, что Эдвард был самым высокомерным и надоедливым ублюдком, которого он когда-либо знал, пока не встретил Дон. То, что он нашел ее, сильно изменило его, и теперь Харпер называл его другом.

«В общем, в этой комнате собралась небольшая армия», – мрачно подумала Дрина, оценивая их численность. И она не слишком удивилась, когда Тайни вдруг сказал: – Разумеется, вам не обязательно быть здесь всем сразу? Разве некоторые из вас не должны быть внизу, наблюдая за дверями и окнами?

– Большинство из нас спустится вниз, как только начнется твое обращение, – сказал Эдвард, напоминая смертному о том, что они, очевидно, решили заранее. – Мы будем по очереди присматривать за тобой, пока все не закончится.

– Да, но почему сейчас вас здесь так много? – нахмурившись, спросил Тайни. – Нам ведь не нужно так много людей? Даже маленькая Стефани, наверное, могла бы прижать меня одной рукой.

Видя страдания на лице Мирабо, Дрина сказала: – Возможно, но ты большой парень, Тайни и довольно сильный для смертного. Как только нано ударят, ты станешь еще сильнее, особенно из-за боли, – она пожала плечами, оставив остальное невысказанным, но думая, что им очень повезет, если он не выбросит кого-нибудь из окна.

– Не волнуйся, сынок. Все будет в порядке, – проворковала Леонора Чиприано, обняла здоровяка и похлопала его по спине, как пятилетнего ребенка, нуждающегося в утешении.

Дрина вопросительно взглянула на Харпера, и тот пробормотал: – Ей позапрошлым летом исполнилось восемьдесят шесть или около того.

Дрина понимающе кивнула. Сейчас женщине можно было дать двадцать пять, но в мыслях она все еще оставалась бабушкой, какой была до своего превращения. Конечно же, для нее Тайни был просто мальчишкой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю