355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линси Сэндс » Страсть по объявлению » Текст книги (страница 9)
Страсть по объявлению
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 00:52

Текст книги "Страсть по объявлению"


Автор книги: Линси Сэндс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 19 страниц)

Поправив на себе одежду, Элви выпрямилась и пристально посмотрела на него. Он так и остался сидеть на траве. Подбоченившись, она поинтересовалась:

– Вы видели там вывеску, когда мы проезжали мимо? Там находится клуб лучников. Наверняка кто-то из них не отличается меткостью.

Покачав головой, Элви повернулась и ушла.

Виктор посмотрел ей вслед, потом встал и направился к деревьям, которые росли в ряд сбоку от мебельного магазина. Сквозь ветки он внимательно оглядел соседний участок. Это действительно оказался клуб лучников с огромными мишенями, выстроившимися в линию на дальнем конце.

Сейчас на поле никого не было. Он предположил, что тот, кто выстрелил, уже укрылся в здании.

Его взгляд вернулся к мишеням, а потом Виктор обернулся и посмотрел на стрелу, все еще торчавшую из нижнего угла огромной рекламы, висевшей на боковой стене мебельного магазина. Виктор покачал головой. Элви ошиблась. Это не было случайностью. Черные круги мишеней маячили в противоположной стороне от магазина. Кто-то стрелял именно в них.

Ее утверждение, будто они не могут умереть, напомнило ему, что он должен еще кое о чем рассказать Элви. А именно о законах, которые существуют для них, и о том, что они не являются абсолютно бессмертными.

Его взгляд снова обежал поле для стрельбы, только для того, чтобы убедиться, что он не получит стрелу в спину, когда будет уходить. Пока Виктор шел по дорожке, по которой скрылась Элви, в его голове крутились два вопроса. Кто в них стрелял? И кому из них стрела предназначалась?

Элви отвернулась от огня, который развели мужчины, и хмуро посмотрела на Виктора. Чего тот явно не заметил. Он был поглощен своими мыслями с того момента, как они уехали из мебельного магазина, и ничего не замечал вокруг. Настойчивых взглядов, которые она ему посылала, тоже. Это раздражало ее больше всего. Он же должен понять, что она злится на него, черт побери! И переживать из-за этого!

Со стороны подъездной дороги к дому послышался звук мотора. Она взглянула в ту сторону. Как раз в этот момент Мейбл стала парковаться позади спортивной машины Алессандро. Элви видела, как ее подруга выскочила из машины и грохнула за собой дверцей сильнее, чем требовалось.

Элви скривила губы. Судя по тому, как громко протопала Мейбл, поднимаясь к галерее, заходя в дом, и при этом даже не кинув мимолетного взгляда в их сторону, можно было понять, что этим вечером не ей одной выпало злиться на мужчин.

Дверца машины бухнула во второй раз. Теперь Элви увидела Ди-Джея, который быстро зашагал по дорожке к дому. Когда он вознамерился последовать за Мейбл внутрь, дверь оказалась заперта.

Он пару раздернул ручку, выругался, потом спустился к ним и упал на один из двух свободных стульев у огня.

– Женщины!

– Что ты с ней сделал? – изумился Харпер.

– Ничего, я был сама любезность, – с досадой сказал Ди-Джей.

Элви покусала губу, почему-то поверив такому объяснению. Через секунду она откашлялась и спросила:

– Она заперла дверь?

Не глядя на нее, Ди-Джей просто пожал плечами.

– Пойду открою, – пробормотала она, встала и пошла к галерее. Ей показалось, что сейчас лучше оставить Ди-Джея наедине с мужчинами, чтобы они развеяли его мрачное настроение.

Они о чем-то тихо переговаривались, когда она поднималась по лестнице до лоджии. Через нее Элви попала в дом. Миновав свою спальню, вышла в холл, где застала Мейбл, которая как раз направлялась к себе.

– Мейбл? – окликнула ее Элви. – Что-нибудь случилось?

– Нет, все в порядке, – принужденно улыбнулась седовласая женщина. – Почему ты спрашиваешь?

Элви вскинула брови, а потом участливо ответила:

– Только потому, что ты выглядела расстроенной, когда вернулась.

– Совсем нет. – Мейбл напряженно засмеялась и зашла в свою комнату. Словно приглашая Элви зайти, она оставила дверь открытой. – С чего ты так решила?

– Даже не знаю, – сухо ответила та, следуя за подругой. – Может, потому, что ты протопала мимо нас в дом и даже не поздоровалась, потом закрыла дверь на ключ перед носом у Ди-Джея. – Когда подруга буркнула, что-то явно не предназначавшееся для интеллигентных ушей, Элви добавила: – Я подумала, Ди-Джей обидел тебя чем-нибудь?

Мейбл вдруг прорвало:

– Не смей упоминать при мне этого имени! Этот человек и ангела доведет до белого каления. Это самый настырный, самый раздражающий... мужик! – Она произнесла это слово с таким выражением, с каким говорят про какашки. Но ее понесло дальше: – Он даже не должен быть здесь. Его ведь не приглашали.

– Верно, – осторожно согласилась Элви. – Но...

– Тебе известно, что он таскался за мной по пятам весь день? Я повернуться не могла, чтобы не наткнуться на него.

– Мне кажется, ты ему нравишься, – решилась Элви.

– Ох, ради Бога! Элви, посмотри на меня. – Мейбл раскинула руки в стороны. – Я – старуха. А он здоровенный самец. Он не может интересоваться мной.

– Не такой он и молодой, как ты думаешь, – успокоила ее Элви.

Но, не желая ничего слушать, Мейбл укрылась в ванной комнате. Элви пошла следом. И стала наблюдать, как подруга вставляет в ванну пробку, наливает туда пену, открывает кран.

Выпрямившись, Мейбл повернулась к ней и продолжила возмущаться:

– Этот мальчишка все время кидался мне на помощь, все время подносил то одно, то другое, словно я старая, ни на что не способная кляча. – А потом воскликнула с тоской: – И зачем он носит такие узкие джинсы?

Элви захлопала глазами. Она-то думала, что Ди-Джей не нравится ей, а оказывается – наоборот. И Мейбл переживает из-за этого.

– Я же говорила, ты ему нравишься, – повторила Элви.

– Молчи, не говори ничего! – опять взвилась Мейбл. – Я...

– ...прелестная женщина, – подхватила Элви, пока Мейбл снова не занялась самобичеванием.

– Элви, ты – вампир, – мрачно напомнила подруга. – И выглядишь лучше, чем все мы. А теперь посмотри на меня. Посмотри на мою старую, обвисшую морду.

– О, Мейбл, пожалуйста, – остановила она ее. – Да, у тебя есть складки возле губ.

– У меня морщины, – настаивала подруга, – по всей физиономии.

Элви отмахнулась от ее слов, как от чего-то, не стоящего внимания.

– И что? Никто из нас не выглядит так же, как двадцать лет назад.

– Ты выглядишь, – ткнула в нее пальцем Мейбл. – Дьявол, ты смотришься даже лучше. Ты выглядишь так, как сорок лет назад.

– Ну хорошо. – Элви покусала губу. Несмотря на то что она не пользовалась зеркалом после своего возвращения из Мексики, ей удавалось ловить свои мимолетные отражения. Поэтому она знала, что вид у нее вполне юный.

– Забудь, что я наговорила, – устало сказала Мейбл, увидев, что Элви виновато смотрит на нее. – Как прошел вечер?

Обрадовавшись, что разговор поменял русло, Элви вкратце рассказала, как они покупали кровать и как ее разозлил Виктор, когда стал манипулировать менеджером.

– Когда я вернулась домой, тут же позвонила в магазин, – продолжала она. – Конечно, там уже никого не было. Я оставила на автоответчике запись, чтобы они отложили доставку.

– Не понимаю, из-за чего ты так переживаешь, – покачала головой Мейбл. – Подумаешь, важное дело. Кстати, ты на самом деле считаешь, что это сработает? Я имею в виду, что он действительно установил контроль над человеком, а не оказал какое-то сиюминутное воздействие? Это должно быть чем-то вроде принуждения. Иначе, как только Виктор уйдет, менеджер очнется и собственноручно отменит доставку. Тебе такое не приходило в голову?

– Как-то даже не подумала, – призналась Элви. – Надо будет разузнать поподробнее.

В комнате повисло молчание. Потом Мейбл приготовила халат и книжку. Элви повернулась к двери.

– Не буду тебе мешать. Пожалуй, я тоже приму ванну.

– Спокойной ночи, – пожелала Мейбл.

– И тебе. – Выскользнув в холл, Элви плотно прикрыла за собой дверь и отправилась к себе. Она уже принимала сегодня душ, но поваляться в ванне, полной пены, – совершенно другое удовольствие.

Элви зашагала быстрее. У нее появился новый набор для ванны, который следовало опробовать. Ванильная пена и лосьон для тела «Крем-брюле» после ванны. От одной мысли о ванне по телу побежали мурашки. Ей нравилось нежиться в пене. В прошлом ванная комната очень часто становилась тем местом, где можно было насладиться покоем и уединением. Но все равно в какой-то момент личные трагедии, заключавшиеся в том, что нечего надеть на вечеринку на следующие выходные или что куда-то запропастился сыр чеддер, заставляли дочь и мужа колотить в дверь ванной.

Элви грустно улыбнулась воспоминаниям. Если бы она тогда могла представить, как мало им осталось, она наслаждалась бы каждой минутой, проведенной с ними.

Отогнав печальные мысли, Элви закрыла дверь в ванную, отыскала полотенце и банную простыню и разделась. К этому времени вода налилась почти доверху. Элви завернула краны, а потом ступила в горячую пенную воду и, легко вздохнув, осторожно опустилась в нее.

Да, это было роскошно!

– Мне послышалось, или Элви действительно сказала, что пойдет и отопрет дверь?

Виктор видел, как Алессандро снова вернулся к костру. Он сидел и делал вид, будто слушает, как Харпер живописует Ди-Джею их приключение с Элви в мебельном магазине, однако его мысли занимало другое. Следовало каким-то образом добиться от Элви объяснения, как она стала случайным вампиром. По ее уклончивому поведению было ясно, что ей не хочется говорить больше того, что она уже сказала. Но именно в этом заключалась цель его поездки. Ему не хотелось давить на нее, заставлять вспоминать то, что доставляло боль, однако надлежало разобраться с этим вопросом до конца.

Он понимал, что сегодня нужно было усадить ее напротив себя и задать ей несколько серьезных вопросов, а не устраивать позднюю экспедицию в магазин, идя у нее на поводу. Она постоянно чем-то удивляла его, отвлекала внимание, появляясь то тут, то там, как колибри в саду. А он с готовностью крутился возле нее, изо всех сил стараясь исполнять ее желания, вместо того чтобы пришпилить ее крылышки к земле и заняться своими непосредственными обязанностями исполнителя. С ним давно не случалось такого, чтобы женщина завладевала им настолько, что он забывал о деле. Во всяком случае, с тех пор, как его назначили на эту должность лет триста тому назад.

– Она так и не открыла? – спросил Ди-Джей, вновь привлекая внимание Виктора к разговору мужчин.

Когда Алессандро покачал головой в ответ. Виктор нахмурился и посмотрел на верхние окна дома. Свет на половине Элви зажегся добрый час назад. После их краткого визита к ней в комнату прошлой ночью он знал, что это окно ее ванной. И в нем все еще горел свет.

Он открыл рот, чтобы предложить Алессандро сходить и постучать в дверь ее лоджии, но передумал и встал. Если кто-то и побеспокоит ее в собственной спальне, то это будет он. Тем более сейчас самое удачное время добраться до начала истории с ее обращением.

– Пойду посмотрю, что там, – проворчал он и пошел от огня.

Элви не закрыла дверь лоджии, когда проходила через нее, а лишь прикрыла за собой переднюю дверь с натянутой сеткой, но и ее не стала закрывать на замок. Сейчас Виктор смотрел через сетку на открытую дверь, стоял и хмурился. В спальне было темно.

Он легко постучал в дверь, подождал, потом снова постучал, немного громче. После того как и на третий стук никто не отозвался, Виктор потоптался в нерешительности, а затем проскользнул на лоджию. В комнате, вероятно, никого не было. Следовало побыстрее проскочить через нее, спуститься вниз и отпереть кухонную дверь, а потом найти Элви и поговорить с ней.

Виктор уже бесшумно проскользнул до середины комнаты, двигаясь к двери, ведущей в холл, когда справа неожиданно отворилась другая дверь. Ноги у него приросли к полу, а голова повернулась на стук.

Из ванной вышла Элви, с откинутыми назад влажными волосами, прикрываясь лишь полотенцем. Очень маленьким полотенцем!

Виктор судорожно глотнул. Все мысли о разговоре моментально вылетели из головы, когда его взгляд обежал каждый дюйм обнаженной плоти. В поле зрения сначала попала голова, потом плечи, потом руки. Взгляд заметался, когда коснулся груди, прикрытой полотенцем, а потом прошелся вниз, по ногам. Полотенца не хватило на добрых две трети бедер, на колени и икры.

Его сосредоточенное созерцание было прервано, когда Элви увидела его. Из рук у нее выпал маленький сверток, а она приготовилась закричать.

– Не пугайтесь, это я, – бросился успокаивать ее Виктор. – Мне понадобилось пройти через комнату. Вы забыли отпереть дверь внизу. Я стучал, но никто не ответил, поэтому подумал, что прошмыгну по-быстрому и спущусь вниз.

– О! – Элви перевела дыхание и успокоилась. – Я... Вы напугали меня. Я не ожидала... – Она замолчала, посмотрев на упавший сверток. Придерживая на себе полотенце одной рукой, другой подобрала его и выпрямилась. Тут из свертка что-то выскользнуло и полетело назад на пол. Виктор кинулся подбирать.

– Я подниму. – Он бухнулся на колени и схватил какой-то клочок шелка. Голова варила медленно, поэтому он не сразу сообразил, что это красные шелковые трусики. Сообразив, поднял голову и виновато посмотрел на нее. Но его взгляд наткнулся на ее голые ноги. Красивые ноги! Они были белыми и изящными. Покрытыми капельками воды, которые она забыла вытереть. Капельки висели с внутренней стороны над коленями. У него вдруг возникло сумасшедшее желание наклониться вперед и слизнуть их языком.

Тихий вздох, который издала Элви, вернул его к действительности. Виктор заставил себя подняться, держа перед собой часть ее одежды.

– Ваши... э-э-э...

Покраснев до корней волос, Элви забрала у него интимную деталь и пробормотала:

– Спасибо. Простите, что забыла отпереть дверь.

– Да-да. – Виктор не отрывал глаз от ее губ.

Тут была еще одна капелька воды, как раз в середине нижней губы. Ему до боли захотелось прижаться к ней губами и выпить эту капельку.

Выражение лица у нее было смущенным и каким-то неопределенным. Но он мог слышать, как билось ее сердце, как оно забилось сильнее в его присутствии. С ним происходило то же самое, понял он.

– Виктор? – Его имя прозвучало, словно вздох. Но его было достаточно, чтобы капелька сдвинулась вперед. Не давая ей упасть, Виктор подхватил ее губами. Вместе с капелькой воды он завладел ее нижней губой.

Элви тихо ахнула от изумления, и Виктор осмелел. Он целиком накрыл ртом ее губы, проведя языком между ними. У них был вкус сладкой ванили. От Элви исходил аромат домашнего печенья. Виктор был готов съесть ее. Такой реакции он не помнил за собой со смерти жены, не заметить ее было невозможно. Поддавшись собственному влечению, он языком заставил ее шире приоткрыть губы, одной рукой запрокинув ей голову, а другой обняв за талию и прижав к себе.

Элви тихо застонала и не отстранилась. Она гладила его руки и, перехватив, сжала ту, которая, соскользнув с талии, поползла вниз, явно рассчитывая забраться под край полотенца, прикрывавшего аккуратные ягодицы.

Топот шагов по лестнице, ведущей на галерею, заставил его остановиться. Отстранившись, Виктор посмотрел на открытую дверь в лоджию и выругал себя за то, что не закрыл ее. Ему пришлось отпустить Элви и отступить в сторону. И сразу же кинуться за полотенцем, которое начало сползать с нее на пол. Подхватив его, он обнаружил, что практически уткнулся лицом в ее округлые груди со слегка сморщенными розовыми сосками.

На миг Виктор закрыл глаза, чтобы побороть искушение. Потом заставил себя выпрямиться и обернуть полотенце вокруг нее. Затем прижал ее руки к полотенцу, повернул Элви вокруг оси и ласково подтолкнул в сторону ванной. В это время кто-то постучал в дверь лоджии.

– Я сам посмотрю, кто там, – шепнул Виктор, закрывая за ней дверь в ванную. Потом постоял секунду, пригладил волосы, тряхнул головой, чтобы она снова заработала, и направился к двери.

Глава 11

– Извиняюсь, – заговорил Ди-Джей, когда Виктор открыл ему дверь. – Мы уже начали беспокоиться. Сначала Элви ушла и пропала, потом ты. Мы подумали, что-то случилось.

Стоя на ступеньку ниже его, Алессандро согласно кивнул.

– Нет, ничего не случилось, – заверил их Виктор. – Элви просто забыла, зачем пошла, и решила принять ванну.

– Ага, – только и сказал Ди-Джей, потом приподнял брови, ожидая, как теперь Виктор объяснит, почему он забыл отпереть замок.

Виктор сделал вид, что не заметил его взгляда. Он стоял в дверях, огромный, как скала, и ждал.

– Алессандро хочет воспользоваться туалетом, а мне нужна упаковка крови. Целый день ни капли во рту, – объяснил Ди-Джей в ответ на молчание Виктора.

– О! – Виктор подумал, посмотрел на закрытую дверь в ванную, а затем нехотя сделал приглашающий жест.

– Благодарю. – Мгновение спустя Алессандро уже выходил из спальни в холл. – Я сам отопру дверь на кухне, когда буду выходить из дома.

– Договорились. – Виктор кивнул и выжидающе посмотрел на Ди-Джея.

Вместо того чтобы освободить комнату, молодой человек повернулся и серьезно спросил:

– Тебе удалось подкрепиться?

Виктор бросил на него свирепый взгляд. Он уже давно не ребенок, чтобы над ним тряслись. Кстати, надо было улизнуть из дома до завтрака, но он надеялся, что стол накроют к моменту, когда Элви встанет, поэтому так никуда и не вышел. И потом целый день даже не вспомнил, что действительно нужно подкормиться. Сейчас же, стоило Ди-Джею напомнить ему об этом, желудок свело судорогой.

– Ведь не удалось, да? – уличил его Ди-Джей. – То-то я вижу, ты бледный.

– Я займусь этим, – пообещал Виктор, хотя было несколько других дел, которыми хотелось заняться в первую очередь.

Ди-Джей согласно кивнул.

– Я пойду с тобой и буду глядеть в оба. К тому же нам надо поговорить.

Виктор скривился. Ему не хотелось думать о еде. Ему не хотелось ни о чем говорить. Ему хотелось Элви. Однако все складывалось так, что он не получит желаемого. Ди-Джей стоял рядом и ждал.

Тяжело вздохнув, Виктор с сожалением посмотрел на закрытую дверь в ванную и пошел прочь из комнаты, на выходе осторожно притворив за собой дверь.

– Эдвард что-то упоминал про стрелу, которая чуть не угодила в вас этим вечером. – Ди-Джей решительно заговорил, как только они двинулись по улице пару минут спустя. В его взгляде сквозило беспокойство, когда он смотрел на Виктора. – Что там произошло?

Поморщившись, Виктор быстро описал происшествие. Он также упомянул, что Элви посчитала это либо случайностью, либо покушением на него.

– На тебя? – изумился Ди-Джей. – С чего она решила, будто объектом стал ты?

Виктор повернул направо, и они вышли на главную улицу. Было два часа ночи. Или два часа утра субботы. Время, когда закрываются бары. На тротуаре толпился народ, расходящийся по домам. Виктор хищно смотрел по сторонам.

– Элви сказала, что прожила здесь целую жизнь и никто не посягнул на нее за это время. Как у чужака, у меня больше шансов стать жертвой. Так ей кажется.

Он закатил глаза. На его взгляд, такое предположение выглядело странным. Но Ди-Джей, казалось, задумался.

– Хм, – наконец сказал он.

– Хм? – недоверчиво откликнулся Виктор. – Ди-Джей, ни у кого нет никакой причины, чтобы меня убить.

– Хм. – Судя по всему, у Ди-Джея были свои соображения на этот счет.

Виктор помолчал.

– О чем ты думаешь? – осторожно спросил он, замедляя шаги.

Ди-Джей пожал плечами и едва слышно вздохнул.

– Ну, я думаю, что если у нее не возникало трений с жителями Порт-Генри и его окрестностей в течение пяти лет после обращения, с чего бы тогда им захотеть убить ее теперь?

– Это правда. Но у них точно так же нет причин убивать меня, – отрезал Виктор.

– Ну... – Ди-Джей слегка поморщился.

– Что – ну?

– Был еще кол, – неохотно напомнил он.

– Какой еще кол?

– Ты же помнишь. Когда показалось, что Элви вот-вот укусит пацана, ты рванул к ней с колом в руках. – Он пожал плечами. – Кто-то мог не поверить чепухе про то, что понадобилось вернуть кол, чтобы увидеться с ней. Они могли бы попытаться защитить Элви от тебя.

Сдвинув брови, Виктор стал обдумывать такую возможность. У него напрочь вылетел из головы тот эпизод. Но теперь он его вспомнил...

– А где находились остальные наши? – неожиданно спросил Ди-Джей.

Виктор удивленно посмотрел на него.

– Мы все вместе торчали перед магазином. А что?

– Все вместе?

– Да, – сказал Виктор. – Ох, нет. Эдвард отсутствовал, когда я вернулся к ним.

– Где он бродил?

– Сказал, что «отлучался в кусты», – процитировал Виктор. – Он появился с другой стороны здания через мгновение после меня. И что с того? О чем ты думаешь?

Ди-Джей пожал плечами.

– Он мог быть тем самым.

Виктор отшатнулся.

– Зачем одному из наших убивать меня?

– Возможно, чтобы уменьшить конкуренцию, – предположил Ди-Джей.

Виктор остановился как вкопанный и уставился на приятеля.

– Какую конкуренцию?

– Из-за Элви. – Ди-Джей был само терпение.

– Не глупи! – Виктор отмахнулся, словно услышал несусветный вздор. – Они уже, наверное, прочитали, что у нее на уме, и поняли: она не годится им в пары.

– Тогда почему они все еще здесь? – резонно заметил Ди-Джей.

Виктор замолчал, обдумывая эту мысль, но в конце концов покачал головой. Ему даже трудно было представить, что один из них может претендовать на женщину, которая нравится ему. В нем родилось чувство, которого он был лишен много-много лет. И он не собирался отказываться от него в угоду никому.

– Мне неизвестно, почему они не уехали, – признался Виктор. – Но не могут же они все претендовать на нее.

– Разве? – удивился Ди-Джей. – Ты помнишь историю, которую рассказал Харпер в первую ночь? О своем друге и кузене друга, которые встретили женщину и не смогли ее прочитать.

При упоминании о той истории у него засосало под ложечкой, что, в свою очередь, напомнило ему, ради чего они вышли на улицы Порт-Генри. Чтобы подкормиться! Как Виктор говорил Элви, пить кровь смертных было противозаконно. Такое позволялось лишь в исключительных случаях. Но для Виктора жизнь представляла сплошной исключительный случай. Он родился с определенным генетическим изъяном, из-за которого не смог бы выжить на консервированной, разлитой по пакетам крови. По желанию, он мог получать пакетированную кровь любого вида, но не видел в этом смысла. Чтобы выживать, ему требовалась живая кровь.

Они миновали сквер, зажатый между двумя домами. Заглянув в него, Виктор заметил парочку, которая не торопясь шла по дорожке к стоянке машин в дальнем конце. Мужчина явно был пьян и не представлял для него интереса. Ему не хотелось травить свой организм. А вот женщина выпила всего парочку бокалов для расслабления. Она спотыкалась и гнулась под тяжестью своего обмякшего дружка, но, не давая упасть, тащила здоровяка на парковку.

Виктор свернул в сквер, чтобы предложить даме свою помощь. В обмен на любезность он получил небольшую порцию свежей крови. На его взгляд, это была честная сделка. Ди-Джей следовал за ним по пятам.

Пятнадцать минут спустя Виктор с Ди-Джеем вышли из сквера и двинулись к Кейси-коттеджу.

– Мне кажется, есть еще один вариант. – Молодой бессмертный вернулся к теме, которую они начали обсуждать раньше, словно их ничто не отвлекло от нее.

– А именно? – поинтересовался Виктор.

– Я имею в виду ее наставника.

Виктор удивился.

– Какого наставника? По словам Элви, у нее нет никакого наставника.

– Мы же знаем, что такое невозможно, – убеждал его Ди-Джей. – Кто-то из наших отдал ей свою кровь... Теперь пытается убить ее. Возможно, ему стало известно, что Совет рыщет вокруг нее. Может, он обратил кого-то еще, и Элви уже вторая. Тогда этот неизвестный оказывается в жуткой коллизии с Советом. Вдруг он попытается убить Элви, прежде чем мы найдем его?

Виктор не знал, что сказать. Он отказывался поверить в такую версию, но и пренебречь ею тоже не мог. Кто-то ведь обратил Элви. Но не заявил на нее права и не научил всему, как должен поступить настоящий наставник. Даже если она единственная обращенная неизвестного бессмертного, тому придется за это ответить. Серьезно ответить. То, что он ничего не сообщил о ней, может стоить ему головы.

– Так что мы по-прежнему не имеем никакого представления, кому предназначалась стрела, – проворчал Виктор.

Ди-Джей кивнул и спросил:

– Ты уже сумел прочитать ее?

Раздраженно поджав губы, Виктор признался:

– И не пытался.

– Почему? – изумился Ди-Джей.

– Пока не думал об этом, – сказал Виктор и почувствовал себя дураком. Он должен был попытаться, потому что это могло облегчить ему выполнение его задания. И почему, интересно, он сам не додумался до этого?

Потому что каждый раз, когда он приближался к ней, его сводил с ума ее пьянящий аромат и эта проклятая, открытая, широкая, сияющая улыбка, и эти огромные прекрасные глаза. Так он ответил сам себе.

– Могу поспорить, ты не сможешь прочитать ее, – неожиданно возник Ди-Джей. – Спорим, она просто не читаема.

– А ты сможешь? – разозлился Виктор.

– Я не пробовал, – признался Ди-Джей. – И даже не пытался, после того как понял, что не могу прочитать Мейбл. – У него загорелись глаза. – Может, они все такие в этом городе? Может, здесь никого нельзя прочитать?

– Что? – Виктор был огорошен.

– Да-да, – оживился Ди-Джей. – Может, у них вода какая-то особая?

– Не будь смешным, – проворчал Виктор.

– Нет, послушай, – настаивал Ди-Джей. – Я не могу прочитать Мейбл, а никто из наших не может прочитать Элви.

– Они не могут? – Виктор с тревогой глянул на него. – Они сами сказали тебе об этом?

– Ну... – Ди-Джей пожал плечами. – Эдвард утверждает, что может, а остается здесь только потому, что его интересует архитектура Порт-Генри. Алессандро тоже говорит, что может, но тут женщины такие милашки, что он решил провести здесь всю неделю, но... – Он вопросительно поднял брови. – Ты веришь в эти сказки?

Виктор нахмурился. Он не рассчитывал, что другие не смогут прочитать Элви. В уме он уже заявил на нее свои права. Мысль, что у него объявятся соперники, очень ему не понравилась.

– Я думаю, если бы они были в состоянии прочитать ее, то уже вернулись бы домой, – убежденно сказал Ди-Джей. – Никто из них не был в восторге от поездки сюда, и в первую ночь они только и говорили, будто отчалят сразу же, как только поймут, что не могут ее прочитать... Но так и не уехали до сих пор. – Он покачал головой. – Они врут. Никто из них на это не способен.

– Тогда зачем врать?

Ди-Джей пожал плечами:

– Да кто знает? Вдруг им захотелось посмотреть, как все обернется с Советом?

Виктор поморщился. В любом случае им придется долго ждать, чтобы узнать, как все обернется.

– А что Харпер?

Ди-Джей скривил губы.

– Понятия не имею. Я не говорил с ним на эту тему, но полагаю, он тоже не справился. Что только подтверждает мою мысль. Ты когда-нибудь слышал, что трое или четверо бессмертных не могут кого-то прочитать? – Он не дал Виктору ответить и продолжил: – Тут дело в воде или в почве. Или что-нибудь вроде того. И это делает проклятый городишко нечитаемым.

Виктор только захлопал глазами в ответ на такое предположение. А еще его несказанно удивило то удовольствие, которое испытывал его юный собеседник при мысли, что Мейбл все-таки не его судьба: она не читается, ибо весь город не читается. Тут он вспомнил, как Мейбл издевалась над Ди-Джеем, и подумал, что юнец должен испытывать настоящее облегчение, так как ему не удалось добиться ее расположения. Как не жаль лишать его иллюзий, но это следовало сделать.

– Я прочитал Тедди Брансуика в первый же вечер, как мы приехали.

– О! – Ди-Джей был разочарован, но потом оживился. – А может, это касается только женщин. Может, мужчины более открытые, а женщины, наоборот, более закрытые.

Такая перспектива ужаснула Виктора. Это означало, что Элви не сможет стать его половиной и все надежды, которые проснулись в нем за последние дни, окажутся тщетными.

Он как вкопанный остановился на тротуаре. Мысли разбегались в стороны. Это может означать, что Элви не станет его половиной, спутницей его жизни. А с чего он решил, что станет? Да, он снова ест обычную еду. Да, у него чуть не случился сердечный приступ, когда Элви упала в обморок за столом. Да, его охватило ликование, когда она села к нему на колени, прижалась к нему, пытаясь найти у него защиту, словно он был единственной тихой гаванью во время шторма. Еще ему стало жутко приятно, когда менеджер в мебельном магазине почему-то назвал их супружеской четой. И он не станет отрицать, что его тянет к ней, к первой женщине за триста лет с гаком, но... Спутница жизни?

Он все еще чувствовал ее в своих объятиях, помнил ее вкус. И хотел сохранить в себе эти ощущения как можно дольше.

Как все запутано, подумал он с досадой. Ему нужно, чтобы она стала спутницей жизни. И если не пытаться, он так и не узнает, возможно ли ее прочитать или нет. Ди-Джей предположил, что если даже у него ничего не получится, это может означать какую-то аномалию в масштабах всего города. Просто женщины здесь не читаются, и точка! Но этого не может быть. Этого не может быть вообще.

– Виктор?

Голос Ди-Джея вернул его к действительности. Виктор увидел темную улицу. Они стояли на повороте к дому Элви. Вокруг было пусто, ни единой женщины в поле зрения. Ему неожиданно потребовалась женщина. Местная, из Порт-Генри.

– Мейбл, – проворчал он и стремительно зашагал вперед.

– Что Мейбл? Куда мы идем? – Ди-Джей едва поспевал за ним.

– Мы идем искать Мейбл, – решительно ответил Виктор, с усилием открывая ворота в Кейси-коттедж.

– Она уже легла! – воскликнул Ди-Джей.

Они остановились перед главным входом в дом.

– Отлично! – отрезал он. – Тогда ее найти проще простого.

– Виктор! – Ди-Джей был в тревоге.

Когда он, догнав, попытался остановить Виктора за руку, тот просто отмахнулся от него, как от надоедливого комара.

– Я разберусь с этим прямо сейчас.

– Но...

– Никаких «но», – возразил Виктор. – Если здешние женщины не читаются, я хочу об этом знать. Так как это меняет все. Невозможность прочитать означает невозможность вычистить их сознание, а в этом проклятом городишке нужно чистить всех! Что нам делать, если не сумеем вычистить им мозги? Что Совет будет делать? – Пусть сейчас он мучился совсем другим, но это тоже являлось его заботой и, кстати, объясняло возникшую в нем неожиданную решимость.

– А что предпримет Совет? – с досадой спросил Ди-Джей.

– Понятия не имею, – признался Виктор, открывая дверь и заходя в дом. – Но точно – ничего хорошего. Невозможно просто так оставить целый город жителей, которые знают о нашем существовании. Шанс, что кто-то из них проболтается, не просто огромный. Астрономический! Совет не потерпит такого.

– Черт! – Ди-Джей задыхался, пытаясь догнать его на винтовой лестнице, ведущей на второй этаж.

Остановившись перед дверью Мейбл, Виктор уже поднял руку, чтобы постучать, но передумал. Если женщина спит, тогда он, не побеспокоив, проникнет к ней в сознание и посмотрит, можно ли ее прочитать. Если она не спит, скажет, будто перепутал ее комнату с комнатой Элви. Подбадривая самого себя, он взялся за ручку двери и нажал на нее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю