355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линси Сэндс » Страсть по объявлению » Текст книги (страница 6)
Страсть по объявлению
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 00:52

Текст книги "Страсть по объявлению"


Автор книги: Линси Сэндс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц)

– Чизкейк, мороженое и шоколад, – бормотала она, выходя из гаража через боковую дверь.

– Заучиваете наизусть список покупок? – спросил Виктор, едва поспевая вслед за ней по дорожке, которая огибала гараж и выводила на подъездную дорогу.

– Только часть его. – Выскочив на подъездную дорогу, она резко остановилась. Прямо перед ней стояла огромная серебристая «БМВ». Скорее всего его машина. В это время подъехали еще две машины. Вернулись итальянец и тевтонец. Они припарковались и заблокировали «БМВ» с двух сторон.

Виктор заглянул ей в лицо и подошел к водительской двери машины, которая остановилась позади его.

– Харпер, не глуши мотор, – сказал он, распахнув дверцу. – У нас непредвиденный случай. Нужно отвезти леди в супермаркет, но ты загородил мне выезд, а у нее нет времени ждать, пока ты станешь перестраиваться. Отвезешь нас?

– Конечно. – Харпер улыбнулся ей через стекло и вновь пристегнулся.

– Благодарю. – Захлопнув дверцу, Виктор махнул ей рукой и открыл для нее заднюю дверь.

– Я с вами, – объявил итальянец, вылезая из своей машины.

Элви не возражала. Если хотят, пусть едут. Лишь бы не мешали. При мысли о сладком рот наполнился слюной. Обволакивая вкусовые сосочки, слюна по горлу стекла вниз, в пустой желудок. И вообще она чуть ли не подпрыгивала от нетерпения, как ребенок.

– Что за непредвиденный случай? – поинтересовался итальянец, соскользнув на заднее сиденье, как раз когда Элви залезала в салон с другой стороны.

– Чизкейк, – коротко ответила она, потеснив мужчину, чтобы освободить больше места для Виктора, который последовал за ней.

– Удобно? – сухо поинтересовался Харпер, рассматривая их в зеркало заднего вида. Он остался сидеть спереди один.

Элви поморщилась, но не пожаловалась и никому не предложила пересесть на переднее сиденье. Ей лишь хотелось, чтобы машина быстрее тронулась.

Харпер пожал плечами, завел машину, дав задний ход, и сразу же резко затормозил. Сзади их подперла еще одна подъехавшая машина.

– Эдвард, – пробормотал Виктор, посмотрев в заднее стекло. Махнул ему рукой и крикнул: – Убери машину, дай проехать!

Вместо этого Эдвард вылез из машины.

– Куда все собрались? – вежливо осведомился он, вцепившись взглядом в Элви, зажатую на заднем сиденье.

– В супермаркет, – ответил Харпер. – Отгони машину.

Эдвард поколебался, потом предложил:

– Может, проще пересесть ко мне? У меня машина просторнее.

– Отлично! – раздраженно сказала Элви. Действительно, проще пересесть к нему, чем дожидаться, пока он управится с машиной, подумала она. Элви была готова перелезть через Виктора, только бы быстрее выбраться из тесноты, но тут он вздохнул и распахнул дверцу. Она нетерпеливо дождалась, когда он выйдет, выскочила сама и заторопилась за ним к машине, которая блокировала дорогу Харперу.

Это была та же самая модель «БМВ», что и у Виктора, только черная и, судя по всему, более просторная. Элви забралась внутрь и снова оказалась рядом с итальянцем на заднем сиденье. Места здесь, конечно, было больше, но когда Виктор уместился рядом и захлопнул за собой дверцу, ей стало так же тесно. Оба мужчины оказались очень крупными, и она почувствовала себя, как сардинка в консервной банке.

Заметив, что Алессандро пристально разглядывает ее, она повернулась и вопросительно посмотрела на него.

– Дежа-вю, да? – усмехнулся он, захлопывая дверь со своей стороны.

Несмотря на одолевавшее ее нетерпение как можно скорее оказаться в кондитерской, она неожиданно для себя усмехнулась в ответ.

– Я Алессандро Киприано, – представился он, протягивая руку. Когда она пожала ее, он указал на блондина, который как раз уселся на пассажирское место рядом с водителем. – А это Харпер Стоян.

– Зовите меня Харпером. – Мужчина протянул руку, обменялся с ней коротким рукопожатием и пристегнул ремень.

– А меня зовут Эдвард Кенрик, – объявил водитель, пристегнув ремень и сдавая машину назад.

– Полагаю, Виктор представился сам, когда вы обрабатывали ему рану. – Харпер заворочался на своем сиденье, устраиваясь вполоборота, чтобы видеть ее.

– Нет. – Элви искоса посмотрела на мужчину, у которого она почти сидела на коленях. Господи, какие они все огромные! Сначала ей пришло в голову, будто это оттого, что они вампиры. Но она-то не вымахала до шести футов и не стала обладательницей двух ведерных сисек. Значит, все дело в наследственности.

– Виктор Аржено, – чинно представил его Харпер.

Виктор и Элви кивнули друг другу.

– Я надеюсь, вы – Элви Блэк? – не унимался Харпер.

– Да, – сказала она и покраснела, вспомнив, что все эти мужчины приехали добиваться ее. Тут же захотелось признаться, что это не она напечатала объявление, но побоялась, что они не поверят.

– Куда дальше? – спросил Эдвард.

– Поверните налево, – приказала Элви, сообразив, что он уже успел сдать назад, развернуться и сейчас стоит на выезде на дорогу. – Мы едем в супермаркет.

– Супермаркет, – пробормотал Эдвард, тормозя на углу на красный свет. – Что за непредвиденный случай такой?

– Чизкейк, – фыркнул Алессандро и пожал плечами, когда англичанин остро глянул на него. – Так она ответила, когда я спросил.

– Здесь направо. – Элви никак не могла избавиться от смущения. Светофор светил красным, но перекресток был пуст.

Эдвард уставился на дорогу и свернул там, где было сказано.

– Теперь все время прямо. Тут всего несколько кварталов, – сказала Элви. – Магазин расположен с левой стороны. Я предупрежу, когда будем подъезжать.

Откинувшись на спинку, Элви постаралась не барабанить пальцами себя по коленке. Эдвард Кенрик вел машину раздражающе медленно.

– Здесь разрешено ездить до пятидесяти километров в час, – намекнула она, когда уже стало совсем невтерпеж.

Кенрик перехватил ее взгляд через зеркальце над приборной доской. Ему явно хотелось ей что-то сказать, но он промолчал и прибавил скорость... правда, едва-едва. Элви была готова разреветься. Вне всякого сомнения, он тащился не быстрее тридцати километров. Она была бы уже на месте, если бы не этот... водила.

Все сидели молча. Элви с любопытством оглядела мужчин. Они, кроме Эдварда, не отрывали от нее глаз. Хотя даже Эдвард наблюдал за ней, время от времени посматривая в зеркало заднего вида.

Ей стало неуютно. Вздохнув, она призналась:

– Я не публиковала то объявление в газете. Это дело рук Мейбл. До этого вечера я даже не знала, что она задумала.

– Мы знаем, – мягко сказал Харпер. – Нам стало известно об этом сегодня в ресторане.

– О!.. – заерзала Элви. Мужчины все так же пялились на нее. А она никак не могла придумать, как дать им понять, что ей это неприятно. И не обидеть их, потому что они бросили все и вместе с ней помчались в супермаркет за чизкейком. Все, кроме Эдварда. Эдварду нужно ездить только по воскресеньям. Почему этот идиот просто не отогнал свою идиотскую машину и не дал проехать Харперу, ей было непонятно. Наверняка потому, что Эдвард придурок, который любит все держать под контролем, пришла она к выводу. Симпатичный, но зануда. И умом не блещет. Умный мужчина никогда не встанет между женщиной и чизкейком.

Послышался сдавленный смешок. Элви с тревогой посмотрела в затылок Эдварду. Если у него есть возможность помешать ей добраться до супермаркета и он сейчас пользуется этим... И ведь действительно!

Услышав, как хмыкнул итальянец, она повернулась к нему.

– Что такое?

– Ничего, – быстро ответил Алессандро, а затем спросил: – А что вы обо мне думаете?

– Я вас не знаю. – Элви пришла в замешательство.

– Ну конечно, не знаете, – пробормотал он, выжидательно глядя на нее.

Покачав головой, Элви посмотрела через ветровое стекло, чтобы определить, сколько им еще ехать. Но все мысли крутились вокруг его вопроса. Что она может думать о нем? Пока ничего определенного. Он очень хорош! А его глаза! Она ни у кого не встречала таких золотисто-карих глаз. Красивых, почти как у Виктора.

Элви перевела взгляд на Харпера. Он тоже был хорош собой с этими белокурыми волосами и серебряно-зелеными глазами. Все четверо мужчин, сидевших в машине, казались чрезвычайно привлекательными. Но Виктор нравился ей больше других. Она не смогла бы объяснить почему, да и не хотела ничего объяснять. Кстати, они доехали до магазина... Наконец!

Но тут Эдвард миновал супермаркет и поехал дальше.

– Здесь! – наклонившись вперед, крикнула она. И снова вскрикнула от неожиданности, потому что Эдвард резко стукнул по тормозам. Всех швырнуло вперед.

На какой-то миг в машине повисла тишина, а потом Эдвард медленно повернулся к ней и облил ее ледяным взглядом.

– Мисс Блэк, в будущем постарайтесь не кричать на ухо водителю. Это слишком действует на нервы.

– Извините, – промямлила она. При желании Эдвард, оказывается, мог быть пугливым.

– Она права. Вернись назад, – произнес Виктор резким, командным тоном, и Эдвард подчинился. Хотя Элви заметила, как он раздраженно скривился.

Ей стало спокойнее, когда он отвернулся и прекратил сверлить ее взглядом. Переведя дыхание, она благодарно улыбнулась Виктору, потом повернулась и глянула на Алессандро, когда он легко похлопал ее по руке.

– Так я нравлюсь вам или нет? – спросил он с усмешкой, встретившись с ней глазами.

В полном смущении Элви таращилась на него, затем проследила, куда он указывал ей взглядом, и поняла, что когда Эдвард резко тормознул, она инстинктивно вцепилась рукой в колено Алессандро. И все еще продолжала держаться за него.

Тихо охнув, она отпустила колено, чтобы сообразить, что другой рукой она цепляется за колено Виктора. Пришлось отпустить и его и сложить руки на груди. Теперь она сидела, глядя вперед, на наплывающую вывеску супермаркета, как на свет маяка в ночи.

– Чизкейк, шоколад, мороженое, – бормотала она. По сравнению с этим все остальное было не важно.

Глава 8

– Оказывается, она не шутит. Непредвиденный случай – это всего-навсего чизкейк, – словно не веря себе, сказал Эдвард, наблюдая, как Элви нерешительно топчется у стойки с тортами.

– Она ничего не ела пять лет, – произнес в пространство Виктор, стоя рядом с ней и с интересом рассматривая выставленные торты.

– Почему? – спросил Харпер.

– Она не знала, что ей можно есть все, – рассеянно ответил он.

– Как такое возможно? – ужаснулся Алессандро. – Кто ваш наставник, сокровище? Я бы сказал ему пару ласковых. Оставить вас в полном неведении...

Элви не слушала его. Она не представляла, о чем Алессандро может говорить с таким гневом. Какой-то наставник! И в такой момент! Разве он не понимает, что ей сейчас хочется поесть?

Она так торопилась, что, вылезая, чуть не выпала из машины. Хорошо, Виктор поддержал ее. Выдохнув «спасибо», она заторопилась ко входу в магазин, предоставив мужчинам самим решать, идут они за ней или нет. Было уже поздно, в магазине бродили редкие покупатели. У дверей, словно дожидаясь ее, выстроилась колонна свободных тележек.

Подхватив одну из них, Элви чуть ли не на бегу покатила ее в дальний конец зала. Немногочисленная группка продавцов, которая раскладывала товар на витринах, проводила ее взглядами. Их интерес удвоился, стоило им понять, кто перед ними. Проходя мимо, Элви выдавила улыбку, осознав, что так удивило их: она пришла за покупками, как обычный человек.

Элви добралась до нужной стойки, намного опередив мужчин, но когда они присоединились к ней, она все еще не могла решить, что же ей взять. Это была серьезная проблема: все-таки первый раз за пять лет. Она надеялась, что вкус у торта остался таким же.

Пришедшая в голову мысль заставила задуматься. Теперь она по-другому воспринимает вкус крови. А что, если и с пищей произойдет то же самое? Пока она была живой, кровь казалась ей противной, отдающей медью, а сейчас – замечательной. Вдруг еда, которая казалось ей тогда отменной, окажется пресной или вообще безвкусной?

Нужно попробовать, решила она. Она ничего не станет покупать, если это не принесет радости, чтобы потом не сидеть и не созерцать еду с похоронным видом. Значит, нужно устроить пробу. Но как?

– Элви? – озабоченно спросил Виктор, становясь рядом. – Все в порядке?

– Мне кое-что нужно, – тихо ответила она.

– Что именно?

Она поневоле обратила внимание на то, как осторожно Виктор с ней заговорил, как будто обращался с бешеным животным... или с сумасшедшей.

Но она была слишком занята своими мыслями, чтобы переживать по этому поводу. Вдобавок он явно не в силах ее понять. Того, что она – женщина, которая вообще ничего не ела в течение пяти лет. Пять лет! Это одна тысяча восемьсот двадцать пять дней. В общей сложности больше пяти тысяч четырехсот семидесяти пяти пропущенных завтраков, обедов и ужинов. Этой зимой исполнится уже шесть лет! Через какие-то пару месяцев! Сколько раз она не ела, если быть точной? Элви попыталась подсчитать общее количество в уме, потом бросила ненужную затею. Тогда она не ела. Теперь будет есть. Теперь она превратилась в женщину, у которой появилась определенная цель.

– Я могу вам чем-нибудь помочь, Элви?

Она подняла голову и узнала молоденькую блондинку со свежим личиком, одетую в форменное платьице кондитерского отдела, – Дон Джоффрис, внучку своей подруги.

– Да, моя дорогая, – оживилась Элви. – Мне нужен маленький кусочек на пробу.

– На пробу? – переспросила Дон и озадаченно уставилась на нее. – Вы хотите сказать, что будете есть?

– Совершенно верно. Эти джентльмены уверяют, что мне можно есть. Но я сначала хочу убедиться...

Она вдруг замолчала, увидев за спиной у девушки приближавшуюся к ним пожилую женщину.

– Миссис Ричи? – удивилась она и глянула на наручные часы. Была полночь. Время, когда, по ее мнению, дама в таком возрасте уже давно должна находиться в своей постели. Леоноре Ричи было за восемьдесят. – Что вы делаете здесь так поздно?

– Страдаю бессонницей, дорогая, – невозмутимо ответила та. – Ложусь в девять, встаю в два, а потом ищу, чем бы заняться. Я вдруг обнаружила, что это самое лучшее время ходить в магазин. Народу никого... Как правило, – добавила она с улыбкой и оглядела мужчин, окружавших Элви. – Я так понимаю, это твои ухажеры?

– О да, – покраснела Элви и быстро познакомила всех. Миссис Ричи ласково приветствовала мужчин:

– Малыш Тедди рассказал мне о вас, мальчики. Смею надеяться, что вы достойно обойдетесь с нашей Элви. Не так, как теперь ведут себя молодые люди: поматросил и бросил.

Когда мужчины принялись уверять ее в своих серьезных намерениях, миссис Ричи повернулась к Элви.

– Я слышала, что ты просила отщипнуть маленький кусочек. Почему бы тебе не попробовать печенье, дорогая?

Она показала на столик у себя за спиной, заставленный прозрачными упаковками со свежевыпеченным печеньем, и Элви заулыбалась. Печенье! Как все просто! Она подошла к столику и оглядела, что тут имелось: овсяное, шоколадное, шоколадное со сливочной помадкой, с орехами и изюмом, песочное, шоколадное с ирисками и так далее, и так далее.

– Клубничное печенье с белым шоколадом? – прочла Элви на последней коробочке. – Это что-то новенькое. Я такого не припомню.

– О да! – подскочила Дон. – Это новый сорт. Вкусное до невозможности!

– Отлично. – Элви вскрыла упаковку, вытащила одно печеньице и заколебалась. Ей стало по-настоящему страшно откусить от него. Наконец она осторожно поднесла его к носу и понюхала. Какой аромат, Господи! Вдохнула запах поглубже.

– Попробуй, – настаивала миссис Ричи. – Нам всем жутко интересно.

Элви осмотрела печеньице со всех сторон и покусала губу.

– А что, если оно окажется безвкусным? Например, как пыль во рту? Представляете, какое это будет разочарование?

– О!.. – Улыбка на лице Дон увяла. Она вопросительно посмотрела на мужчин. – Это правда?

– Нет, конечно, нет. – Виктор начал проявлять нетерпение. – Его вкус останется прежним. Даже лучше. Потому что вкусовые сосочки стали более чувствительными, как и все ощущения. Разве наставник не говорил вам об этом?

После слов о том, что ощущения у нее обострились, Элви перестала обращать на него внимание. Действительно, теперь она слышала раз в десять четче, причем заметно прибавилось физических сил и легкости в движениях. Но вот что со вкусовыми сосочками?

– Попробуй его, Элви, – не отставала миссис Ричи.

Сделав глубокий вдох, она поднесла печенье ко рту, зажмурилась и откусила кусочек. И тут же широко распахнула глаза, которые засветились наслаждением. Она даже не жевала, просто держала кусочек во рту, и этого было достаточно для ее вкусовых сосочков. Они активно заработали. Выразить это можно было лишь одним словом – оргазм. После пятилетней диеты на крови этот сладостный взрыв ощущений заставил возбудиться каждый сосочек.

– Вкусно? – с надеждой спросила Дон.

– Ммм, – раздался стон наслаждения в ответ. – Ммм!..

Кто-то хихикнул. Она нашла глазами Алессандро. Тот с удовольствием разглядывал ее. Все мужчины смотрели на нее и снисходительно улыбались. За исключением Эдварда.

– Если это не переполнит ваших чувств, – холодно протянул он, – тогда, может, вы попробуете пожевать и проглотить его.

Оставшийся кусочек печенья Элви предложила ему. И стала наблюдать за ним, жуя свой. А потом достала ему еще одно печенье, когда он проглотил первое. Эдвард остановился, его вкусовые сосочки, судя по всему, тоже пришли в действие.

– Удивительно вкусно, – неожиданно сказал он.

Элви счастливо улыбнулась полным ртом и предложила упаковку с печеньем миссис Ричи.

– А мне можно? – с любопытством спросил Алессандро и объяснил: – Я не ем вот уже лет пятьдесят. Но вы делаете это так заразительно...

– Пятьдесят лет! – с неудовольствием повторила миссис Ричи. – Нужно, чтобы кто-нибудь подкормил тебя, сынок. Как проголодаешься, приходи ко мне. Я живу через улицу от Элви, и у меня всегда найдется что поесть.

Рассмеявшись, Элви протянула коробку Алессандро. От удивления у нее брови поползли на лоб, когда после него в коробку залезли Харпер и даже Виктор. Видя, с какой завистью на них смотрит Дон, она предложила печенье и ей. Девушка заулыбалась.

За следующим потянулся и Эдвард, который в это время уже дожевал свое. И нахмурился. В коробке осталось совсем немного.

– Мне кажется, нужно купить еще, и побольше.

– Поддерживаю, – улыбнулся Харпер, продолжая жевать. – Они очень вкусные.

– Да, очень, – согласилась миссис Ричи. Она выбрала коробочку для себя и положила в свою тележку. Потом, пожелав всем удачи, отправилась дальше заниматься покупками.

Как только она отошла, мужчины сгрудились вокруг столика. Каждый завладел парой коробок. Из уже раскрытой упаковки Элви выудила еще одно печеньице, а потом положила ее в тележку. Довольная, она повернулась к витрине с тортами и жадно оглядела все, что было выставлено на ней: чизкейк, морковный торт, шоколадные бомбы, лимон-сьюприм, вишневый сюрприз... Вид у тортов был самый соблазнительный.

– Ну-с? – К ней подошел Алессандро, который с интересом стал разглядывать витрину. – Что берем?

– Глаза разбегаются, – с досадой призналась Элви. Ей хотелось купить все. Но съесть все невозможно. Значит, надо выбрать два или три, только какие именно?

– Вы говорили, что хотите чизкейк, – напомнил ей Виктор. – Чизкейк, мороженое и шоколад.

– Да, но посмотрите, как аппетитно выглядит этот из хрустящей карамели. А шоколадные торты! Взять шоколадную бомбу или шоколадный с помадкой? Или вот морковный торт. Это вообще произведение искусства, – простонала она.

Виктор оглядел то, на что указывал ее палец, и пожал плечами:

– Да возьмите их все.

– Все? – пискнула она, разрываясь между предвкушением удовольствия и страхом за свою прожорливость.

– Почему бы нет? Вы пять лет просидели на голодном пайке.

– Виктор прав. В случае чего мы вам поможем с ними расправиться, – заявил Харпер. Он подошел к витрине и, выбрав чизкейк, передал его Алессандро. Потом взял шоколадную бомбу и шоколадный лед. А Виктор – шоколадный с помадкой и торт из хрустящей карамели.

Элви посмотрела на то, что осталось на витрине, покусала губу и быстро схватила вишневый сюрприз.

– Обожаю вишни, – виновато пояснила она.

– А мороженое? – вспомнил Виктор.

– Ах да! – Осторожно уложив торты в свою тележку, она повезла ее к отделу замороженных продуктов и резко затормозила возле стеллажей с мексиканской едой – с такос, приправами и всем остальным. Элви обожала мексиканскую еду. Сама отлично ее готовила. Но в течение пяти лет, только этим и занимаясь, не имела возможности лизнуть то, что стряпала, даже кончиком языка. Чуть ли не в полуобморочном состоянии она стояла в хвосте длинного ряда стеллажей и таращилась на них. Можно было бы приготовить такос или чимичангас, или – ооо! – пахитас. Нужно купить кусок мяса. Или, может, цыпленка? И помидоров, и лука, и сыра, и...

– Нам наверняка потребуется еще одна тележка, – пробормотал Эдвард и отправился на поиски. Занятая дополнениями к списку необходимых покупок, Элви пропустила его слова мимо ушей.

– Боюсь, мы все не увезем, – нахмурился Алессандро, когда Эдвард открыл багажник «БМВ».

– Можно часть взять с собой на заднее сиденье, а что-то пристроить на переднем, – предложила Элви, вытаскивая пакеты, сложенные в первой тележке. Всего тележек было три. Она понимала, что немного увлеклась, но мужчины не останавливали ее, даже наоборот. Казалось, они специально подзуживали ее, чтобы она согрешила третьим смертным грехом из семи – чревоугодием.

Каждый раз, когда Элви оказывалась в затруднении: что выбрать – это или то? – они просто брали и то и другое, складывая все в тележку. Пару раз ее спутники выбрали что-то и для себя. У сидевшей за кассой Дон глаза полезли на лоб, когда она увидела эту гору покупок, и Элви поняла, что к завтраку история про ее поход в универсам облетит весь город.

А заодно и рассказ о том, как они расплачивались. Когда подошел этот момент, Элви хватилась сумочки и наконец сообразила, что второпях оставила ее дома. Она стояла и растерянно глядела в пространство, туда, где сейчас обреталась ее сумочка, но тут перед ее глазами возникли четыре мужские руки. И каждая держала кредитку.

Победителем оказался Виктор. Под его взглядом остальные убрали свои кредитки и бумажники.

– Он вместительнее, чем кажется, – сказал Харпер, когда они уложили в багажник последний пакет. – Пожалуй, куплю-ка я себе такую же модель.

Элви промолчала, но ей стало интересно, чем же занимаются эти ребята. У двоих машины стоят дороже, чем ее дом, а третий, как о чем-то будничном, говорит, будто купит себе еще одну. Кстати, «родстер» Алессандро – машина не из дешевых. Судя по всему, Мейбл удалось подобрать ей богатеньких вампиров.

На глаза Элви попалась машина, которая как раз въехала на парковку. Вглядевшись, она поняла, что не ошиблась, когда та остановилась под фонарем. В этот момент водитель открыл дверь и вылез наружу. Элви затаила дыхание, а потом приказала свистящим шепотом:

– Пригнитесь!

И с облегчением увидела, что мужчины послушались и укрылись за «БМВ» Эдварда. Все, кроме Виктора. Он посмотрел на них, сидевших на корточках.

– В чем проблема?

Она схватила его за руку и потянула вниз.

– Там кое-кто, с кем не хочется встречаться.

– Это, должно быть, отец О'Флаэрти, я прав? – холодно спросил он.

Элви очень удивилась тому, что Виктор знает священника.

– Он чудесный старикан, но к моему обращению относится не так, как остальные. Хотя это понятно, как мне кажется.

– Разве? – помрачнел Виктор.

– Он священник, а я – вампир, – просто сказала она.

Виктор что-то пробормотал себе под нос и выпрямился.

– Эй! – зашипела Элви. Не выпуская его руку, она поднялась вслед за ним. И увидела, что отец О'Флаэрти уже скрылся в универсаме. – О... Теперь можно ехать.

По дороге домой Элви думала над тем, что она попробует в первую очередь. Решение трудное, но никакой срочности уже не было – в отличие от недавнего желания немедленно отправиться в универсам, чтобы купить чизкейк. Кстати, всей компанией они съели шесть упаковок печенья, пока ходили по магазину. Сейчас Элви чувствовала себя наевшейся до отвала и в прямом, и в переносном смысле. Болела голова, болел живот. Но все равно глазами она съела бы что-нибудь еще.

– О Боже! Вы что, скупили весь магазин? – воскликнула Мейбл. Вместе с идущим за ней по пятам Ди-Джеем она вошла на кухню со стороны галереи. В это время Элви в сопровождении мужчин вошла на кухню через дверь из гаража. Руки у них были заняты пакетами из универсама.

– Глаза разбежались, не могла остановиться, – призналась Элви.

Мужчины сложили пакеты на полу.

– Мы принесем остальное, – предупредил Виктор и повел всех за собой.

– Там есть еще? – недовольно спросила Мейбл. – Элви, куда мы все это денем? У нас только два холодильника.

– Там нет ничего скоропортящегося, – успокоила ее Элви. Подхватив пакет с мороженым, она открыла морозильную камеру. – В основном коробки и банки. Мы в первую очередь внесли то, что может разморозиться.

Мейбл покачала головой и взялась за пакеты, чтобы помочь ей.

– Надеюсь, ты не съешь все это за один присеет, – озабоченно заметила она, опустошая пакет. – Не то будешь мучиться животом.

– Конечно, нет, – успокоила ее Элви, уверенная, что так оно и будет. Ей хотелось съесть чего-нибудь, но она уже была сыта. За пять лет желудок у нее, наверное, стал размером с горошину. От печенья он растянулся. Она собирается растягивать его дальше?

Да, сам собой в голове возник ответ. Еще совсем чуть-чуть. Маленький кусочек чего-нибудь. Но чего, не могла придумать. Тут на кухню вернулись мужчины с остатками покупок.

Пока они распаковывали продукты, Элви постаралась заглушить в себе чувство вины за собственную неумеренность. И вместо этого сосредоточилась на еде. С чего ей начать? С чизкейка? С шоколадного торта? Или с мороженого? А может, в первую очередь отведать такос? А может, спагетти? Или мясо? А что, если острую колбасу пепперони? Или сухую колбасу?

– Кусок сыра с крекерами, – посоветовал Алессандро. Он с сочувствием смотрел, как она растерянно оглядывала груду еды. – А еще стакан хорошего вина, сидя у огня.

– Сыр! – облегченно вздохнула Элви. Это походило на чизкейк. Правда, тяжеловато для желудка. Но крекеры помогают пищеварению. – Отличная идея, Алессандро. – Она улыбнулась ему.

С помощью Мейбл и остальных мужчин Элви быстро выложила все из пакетов. Теперь холодильники и полки ломились от продуктов.

– Элви, налей себе и мужчинам вина, и отправляйтесь к огню, – предложила Мейбл, как только они разобрались с покупками. – Я достану сыр и крекеры и принесу вам.

– Я могу помочь тебе, – запротестовала Элви.

– Ты поможешь тем, что заберешь их отсюда и освободишь мне место для работы, – решительно заявила Мейбл, колюче посмотрев на нее. Тут Элви сообразила, что подруга предоставляет ей возможность поближе узнать этих мужчин и, может, присмотреть себе кого-нибудь конкретно. Зациклившись на еде, она совершенно выкинула из головы такую замечательную возможность.

– Ага, вот тут. – Ди-Джей подошел к винному стеллажу, выбрал три бутылки и передал их мужчинам. Потом по-хозяйски, как будто уже прожил в этом доме неделю, достал бокалы и штопор. Раздав бокалы, он махнул в сторону двери. – Идите, сядьте у огня, познакомьтесь поближе, а я помогу Мейбл собрать поднос.

– Я не нуждаюсь в помощи, – проворчала та.

Не обращая на нее внимания, он подтолкнул всех к двери.

– Идите-идите.

Поглядев на него со странной улыбкой, Виктор взял Элви за руку и повел за собой из комнаты.

– Крикни, если вдруг потребуется помощь.

Усмехаясь, Ди-Джей смотрел им вслед.

– Как здорово! – Харпер выразил общее настроение, когда компания наконец собралась на заднем дворе у железного тагана, на котором был разложен огонь. Из гаража принесли садовые стулья и расставили их кругом. К этому времени огонь начал догорать. Харпер с Алессандро решили оживить его, и пока они этим занимались, Эдвард, Элви и Виктор открывали бутылки и разливали вино по бокалам.

– Да, – протянула Элви, разглядывая на свет красное вино в своем бокале.

Немного погодя появились Мейбл с Ди-Джеем. Они принесли поднос, на котором были выложены куски всех шести видов сыра, которые Элви и ее спутники выбрали в супермаркете, и по крайней мере столько же видов крекеров. Каждый еще получил в руки по бумажной тарелочке. Компания отведала все, лежавшее на подносе, оценивая, что вкусно, что – нет, обсуждая разные мелочи.

Когда поднос опустел, Мейбл подхватила его и поднялась с места.

– Я уберу все сама, Мейбл. Посиди еще, – предложила Элви, когда та повернулась уходить.

– Нет. Мне пора в постель, – сказала Мейбл. – Вообще-то тебе тоже.

Элви нахмурилась и посмотрела на часы. Был шестой час утра. Уже скоро взойдет солнце, удивилась она. Хотя удивляться было нечему. Из-за бара ресторан никогда не закрывался раньше двух. Час ушел на то, чтобы добраться до дома, и на кутерьму с машинами. Еще час потратили на поездку в супермаркет, потом посидели у огня. Время пролетело незаметно.

Сожалея, что такая интересная ночь закончилась, Элви составила бокалы и собралась залить костер.

– Я сам займусь им. – Ди-Джей отодвинул ее.

– Спасибо, – пробормотала Элви. Пожелав мужчинам доброго сна, она отправилась вслед за Мейбл.

– Ну что? – спросила та, когда Элви вошла на кухню.

– Они весьма милы, – усмехнулась она, а потом рассмеялась. – Как тебе это удалось – собрать здесь только богатых и симпатичных?

– Для моей Элви все самое лучшее! – объявила Мейбл.

– Что бы я без тебя делала? – Смеясь, Элви обняла подругу. – А теперь марш в постель. Ты здорово припозднилась.

Кивнув в ответ, Мейбл пошла к двери и вдруг, резко остановившись, повернулась к ней.

– У меня не было времени сказать тебе...

– Что именно? – Элви как раз открыла посудомоечную машину и ставила внутрь бокалы.

– Когда мы были в ресторане, этот парень Аржено схватился за мой крест, – тихо сказала Мейбл. – И ничего не произошло.

– Правда? – Элви не могла скрыть удивления. Со времени обращения она не осмелилась ни разу зайти в храм или дотронуться до какой-нибудь вещи, имевшей отношение к религии. Ей казалось, ее тут же охватит и испепелит огонь, или случится что-то подобное, как это происходит в фильмах.

Мейбл кивнула.

– Завтра расспроси его об этом.

– Обязательно, – согласилась она, и Мейбл вышла из комнаты.

Захлопнув дверцу посудомоечной машины, Элви отправилась наверх. Было уже поздно... или рано – как посмотреть. Вместо того чтобы начать укладываться спать, она вышла в лоджию. Не зажигая света, из окна посмотрела вниз на мужчин, сидевших полукругом возле умирающего костра. Из темноты до нее доносились голоса, а Элви стояла и смотрела на них. Один из этих мужчин может стать ее суженым. Она думала об этом и не представляла, как такое может случиться. Ей казалось, она пока еще не готова к другой сердечной привязанности. Потерять мужа и дочь было так больно...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю