412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лина Венкова » Совершенное королевство (СИ) » Текст книги (страница 10)
Совершенное королевство (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 19:39

Текст книги "Совершенное королевство (СИ)"


Автор книги: Лина Венкова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 13 страниц)

– Это значит, что Ханс и Йоххан наши родные братья по отцу, – ошеломлённо произнесла Мэрит, и шок на её лице был отражением моего.

Глава 18. Найденное и потерянное

Хелена

По прилёту в Норвегию я не стала терять время зря и тут же потерялась в аэропорту Гардермуэн. Единственное, что помогало – это дублирующиеся на английском надписи на указателях, благодаря которым я спустилась на первый этаж и с горем пополам нашла выход. Незнакомая речь, звучавшая отовсюду, заставляла теряться ещё больше. Затратив неимоверное количество усилий и держа свой крошечный рюкзачок в руках, я вышла на улицу и – о Боги – нашла взглядом Фрею.

Девушка – а теперь я знаю, что она не просто девушка, а принцесса целого королевства – ждала меня у белоснежного "Лэнд Ровера". Одной рукой она держала сиреневый зонт над головой, а другой – телефон, но, завидев меня, спрятала его в карман и указала мне на дверь машины. Я подхватила свой сползший рюкзачок и, стараясь не привлекать внимание, быстро забралась внутрь.

– Как добралась? – С неизменной вежливостью спросила Фрея.

– Спасибо. Хорошо. – Теперь мне было немного неловко, потому что я не знала, как к ней обращаться.

– Знаешь, если от кого-либо стоило ожидать подобного, так только от тебя, – усмехнулась девушка, подавая водителю знак трогать.

– Есть некоторые вопросы, которые вы привезли ко мне в Британию, и оставили их без ответов. Теперь я знаю, что вас за мной отправили. Надеюсь, ты мне расскажешь, кто это был и почему он это сделал?

– Давай обсудим этот вопрос, когда приедем к месту назначения, – покачала головой Фрея. – Но сперва нам нужно заехать в одно заведение.

Ехали мы совсем недолго: минут, наверное, через десять притормозили у недорогого на вид кафе. Фрея что-то сказала водителю на норвежском языке и, взглянув на меня, кивнула на выход.

Мы вбежали в кафе, и Фрея, бросив зонт в подставку, взяла меня за локоть.

– Сейчас тебе очень важно проявить себя влюбленной в Эрика, – зашептала она, оглядываясь. – Я не знаю, как Мэрит к тебе относится. Она может тебя ему сдать.

– Что? Кто такая Мэрит? Почему Эрику нельзя знать, что я прилетела?

Девушка на мгновение раздраженно закрыла и снова открыла глаза.

– Просто поверь мне.

Мы прошлись мимо нескольких занятых столиков к плетёной перегородке в углу, увитой чем-то похожим на искусственный плющ. Фрея заглянула за ширму и бросила несколько слов на норвежском.

К нам вышла девушка, и я потеряла дар речи. Она была настолько похожа на Эрика, что сразу стало понятно – это его сестра, возможно младшая, так как выглядит совсем юной. Правда, её внешность казалась намного нежнее, чем у её брата: круглое личико с утончённым носиком; пухлые губы и тёмные карие глаза – далеко не нордический тип лица. Это тем более странно, так как девушка явлалась норвежской принцессой.

А она разглядывала меня с не меньшим интересом, чем я её. Сначале в её глаза плеснулось удивление, потом – узнавание, а дальше… судя по всему – восторг.

– Это просто невероятно! – она схватила меня за руку. – Хелена, ты приехала к нему! Как это романтично!

– Мэрит, прошу тебя, потише! – Прошептала Фрея, но Мэрит уже тянула меня за руку, направляясь за перегородку, где она раньше сидела.

За столиком находился лишь один человек – молодой парень, и вот о ком можно было сказать, что его внешность соответствует представлениям о настоящей нордической наружности: бледно-розовая кожа, серые глаза и чуть тяжеловатый подбородок – парень словно сошел со страниц древней скандинавской сказки.

Мы все компактно расположились за столиком. Первым делом Мэрит представила меня парню, прощебетав на норвежском несколько слов. Дальше стало интересней и жарче.

– Девчонки, это мой парень Сэд.

Прода 07.05

– Мэрит! – Возмущенно прошептала Фрея на английском, видимо, чтобы Сэд не разобрал сказанного. – Ты сошла с ума!

– Почему? Потому, что он простолюдин? – Мэрит подняла Фрею свои карие глазищи. – Эрик влюблён в Хелену; ему можно любить простолюдинку, а мне нельзя?

– В самом деле, Фрея, – я с ехидной улыбочкой вклинилась в разговор. – Ривал передавал тебе пламенные поцелуи.

– Ах вот как? – ещё больше осмелела Мэрит. – Так чем я хуже вас?

– Во-первых, – рассудительно отвечала Фрея, сложив руки на столе в замок, – это не гонка. Нечего брать с нас пример. Во-вторых, Эрик оставил Хелену, а я Ривала; у нас нет совместного будущего.

– Но Хелена ведь прилетела к Эрику! Она его любит! У них есть будущее!

– Да, на такой вариант развития событий мы не рассчитывали, – согласилась Фрея. – Пока что её нужно спрятать от Эрика, а его самого подготовить к визиту внезапной гостьи. Иначе, ты сама знаешь, он может наломать таких дров, что потом никто не исправит.

Мэрит бросила Сэду несколько слов на норвежском, и парень включился в разговор. Несколько раз Фрея переводила для меня названия мест, где меня предположительно можно спрятать. Снять дом? Квартиру? Может, номер в отеле? Возникало слишком много проблем с такими вариантами: Эрик мог поинтересоваться, куды сестры регулярно захаживают. А так, как Мэрит загорелась желанием нас с ним помирить, она не могла допустить, чтобы Эрик узнал о моём прилёте раньше, чем положено. В конце-концов Сэд внёс предложение, и девчонки его приняли.

– Отвезем тебя в резиденцию. – Фрея поставила меня перед фактом. – Но ты должна будешь делать всё, что мы тебе скажем, иначе Эрик всё прознает. Информационное ведомство находится под его руководством; один его запрос туда – и план рухнет.

– Я поняла.

– Хелена, ты знаешь кто такой герцог Уиллем Рочфорд? – вдруг спросила Мэрит.

– Нет. – Я призадумалась. – Хотя погоняло мне что-то напоминает.

– Просто это он приказал Эрику привезти тебя из Британии к нему. Даже пообещал Эрнестине отписать ей некоторую часть Ирландских земель, если Эрик тебя привезёт.

– Часть земель? За меня? Вот так просто?

– У них там в Ирландии уже давно абсолютная монархия. – Пояснила Фрея. – Рочфорд с позволения короля может делать всё, что ему вздумается.

– Я не о том! Как вообще в мире может существовать человек, который за меня отслюнявит такой презент? Тем более, если я его совсем не знаю!

– Мы это выясним, Хелена. – Тихо ответила Мэрит. – Главное чтобы Эрик не рассекретил твой приезд раньше, чем нужно.

Вскоре мы распрощались с Сэдом и вновь погрузились в ожидавший нас "Лэнд Ровер". Девушки всю дорогу о чем-то переговоривались на норвежском; я, наблюдая за проплывающими мимо архитектурными чудесами, в разговор не встревала. Мне все таки крупно повезло, что Фрея меня встретила, иначе даже не знаю, как я узнавала бы всё меня интересующее, так что мешать ей не хотелось.

Королевскую резиденцию было заметно издали. Огромный дворец белого кирпича с широкой (тоже белой) лестницей; балконы вторых этажей поддерживались коллонами; несколько скульптур в античном стиле украшали главный вход. На подъезде к замку разбита клумба красных маков, по обе стороны от неё – два фонтана. И всё ухоженное, холёное. Как я могу быть причастна к этому райскому месту?

Прода 08.05

Фрея что-то сказала водителю, и сейчас даже я поняла, что именно: девушка просила не заезжать через главный въезд. Мы свернули, и проехали чуть дальше, миновав, казалось, ещё несколько кварталов и заехав к резиденции далеко не с самого посещаемого входа.

– Вперёд.

Команда предназначалась мне, но Мэрит поняла, что её это тоже касается. Мы гуськом пробрались ко входу, стараясь никому не попадаться на глаза и как можно быстрее спрятаться внутри.

Мы оказались в одном из самых дальних ответвлений резиденции, но здесь всё равно было на что посмотреть. Громадные люстры, похожие на хрустальные, но так с первого взгляда и не определишь. Цветы в горшках – я узнала пальму и фикус, но были и многие мне не знакомые. Картины с дивными пейзажами, но самое главное – портреты в немыслимом количестве.

– Это наши предки, – пояснила Мэрит. – Вот это наш дед Ларсен.

По мере того, как мы продвигались вглубь дворца, комментарии девушек становились всё более однообразными, а ещё – более тихими.

– Это наша с Эриком мама, королева Офелия – мечтательно произнесла Мэрит. – Мы с ней просто одно лицо.

Это была правда – казалось, портрет срисован с самой принцессы. Девушка на холсте безмятежно улыбалась; эту улыбку тут же повторила её дочь.

– Она красавица, и ты тоже, Мэрит. – Девушке комплимент пришелся по душе: она чуть зарделась.

– Может, покажем ей? – неожиданно обратилась Мэрит в к Фрее.

Та отрицательно покачала головой.

– Покажем, но чуть позднее. Сейчас не время.

– Брось. – Возразила Мэрит. – Всё равно это недалеко. Воспользуемся проходом за гобеленом.

Фрея таки сдалась, и мы, пройдя ещё несколько коридоров, вдруг свернули в малюсенькую каморку, из которой вёл узкий ход.

– Не бойся, этот лаз мы всю жизнь пользуем, – попыталась успокоить меня Мэрит, но мне совсем не хотелось идти в кромешную тьму. – Тут не страшно. Фрея, посвети телефоном.

Пока мы пробирались этим узким ходом, я успела ощутить себя и секретным агентом, пробирающимся на задание, и замурованной заживо девицей. Действительность была ближе ко второму варианту, но Мэрит вела меня за руку, так что в панику я старалась не ударяться.

– Подожди, я посмотрю, – прошептала Фрея, и пошла вперед. Она отклонила висевший впереди гобелен и оглядела помещение.

– Всё нормально, никого нет.

Это оказался коридор – казалось бы, в чём тут подвох? Принцессы быстро мне это пояснили.

– Та дверь ведёт в кабинет Эрнестины, – Фрея указала на белую двустворчатую дверь в конце коридора. – Постараемся не привлекать её внимание. Мы хотим показать тебе ещё один портрет. Думаю, он тебе знаком.

От удивления я широко разинула рот – ещё как знаком. В норвежской королевской резиденции, в коридоре, ведущем в кабинет королевы – на стене висит мой портрет, тот самый, который Эрик с меня рисовал в школе. Я несколько раз открыла рот, чтобы задать вопрос, но никак не могла собрать мысли воедино. Аж слезы на глаза набежали.

– Когда-то портрет нашей мамы находился тут. Его нарисовал Эрик, потому что очень её любил. Прийдя к власти, Эрнестина приказала убрать изображение соперницы – она чисто бесилась от одного её вида. Эрик этого не стерпел и повесил тут мой портрет – он его нарисовал, потому что…

– Потому, что сильно любит тебя?

Прода 09.05

– Да, – улыбнулась Мэрит. – А теперь догадайся, почему он сменил мой портрет на твой?

– Чтобы Эрнестина больше не бесилась?

– Вряд ли дело только в этом, – отмахнулась Мэрит, всё больше наседая на меня, при этом улыбаясь и смешно поигрывая бровями. – Хотя Эрик к ней как-то даже подобрел в последнее время, но это не главная причина. Видишь ли, Эрик рисует портреты только тех, кого любит. Ну а здесь он размещает изображения только самых любимых людей.

Меня мгновенно обсыпало мурашками.

– Какой принципиальный. – Брякнула, обдумывая сказанное младшей принцессой. Получается, мои дела не так уж плохи? Есть какой-то шанс? Или же я сама себя обманываю?

Где-то недалеко послышались шаги, и Фрея среагировала мгновенно: подскочила к гобелену, молниеносно его отодвигая.

– Быстрее, девочки! – Яростно зашептала она.

Благодаря отличной реакции Фреи мы успешно скрылись тем путём, которым и пришли. В коридор позади нас вошли двое: мужчина и женщина. Мы отдалялись от них, продвигаясь вглубь лаза, но всё ещё было слышно, как двое переговоривались. Это была норвежская речь, но меня удивило другое: голоса показались смутно знакомыми. Эта мысль была, конечно, бредовой, так что я её решительно отбросила.

Мы достигли нашей цели: Фрея привела нас в свои апартаменты незамеченными. Наш с отцом дом даже в свои лучшие времена не стоил столько, сколько интеръер этого помещения. Я, конечно, понимала, что попала в королевский дворец, но это великолепие просто вышибало дух. Напольное зеркало в серебристой раме отсвечивало в углу; кровать занимала значительную часть пространства и казалась двойником кровати из сказки про принцессу на горошине. Нежные золотистые стены и светлое дерево на полу – всё отражало сдержанный нрав Фреи.

– Эрик ко мне заходит реже, чем к Мэрит, – пояснила она.

Мэрит призадумалась, присев на тахту возле кровати.

– Может, лучше выделить для Хелены отдельные покои? Какие-то из тех, куда Эрик никогда не захаживал?

– Я бы так и сделала, – согласилась старшая принцесса. – Только нам нужно обсудить, что делать дальше.

– Да, ты права, – наконец-то мы подобрались к тому, ради чего всё затевалось. – Я дьявольски устала, но хочу покончить с одним вопросом раз и навсегда. Отведите меня к этому… как вы говорили? Герцогу Рочфорду. Я была ему нужна – вот я здесь. Пусть поотвечает на мои вопросы.

– В таком случае, мы должны разделиться, – задумчиво рассуждала Мэрит. – Кто-то должен найти Эрика и увести его подальше, пока Хелена будет искать Рочфорда.

– Я займусь Эриком. – Вызвалась Фрея. – Найти его не составит труда: он в это время работает у себя в кабинете. В крайнем случае позвоню ему и скажу, что хочу серьезно поговорить.

– Тогда на мне помощь Хелене в поисках Рочфорда, – решила Мэрит. – Чаще всего его видят в библиотеке. Думаю, стоит начать поиски оттуда. Только для начала я бы переодела Хелену во что-то менее заметное, да и её медные волосы слишком уж ярки. Эрик, даже издали их увидев, мгновенно её узнает. Давайте перестрахуемся?

Меня приодели: теперь я походила на учительницу. Это была идея Мэрит – представлять меня случайным прохожим как её преподавательницу игры на скрипке. Чёрная юбка-карандаш оказалась впору; чуть свободная синяя блуза с рюшами на груди чуть отдавала позапрошлым веком, но в образ вписалась идеально. Фрея одолжила свои туфли – у нас, оказывается, одинаковый размер ноги.

Прода 10.05

Макияж, а точнее, почти полное его отсутствие тоже поправили: Фрея, немного наученная Кристи мастерству мэйк-апа, чуть затенила веки и подвела ресницы; губы трагически заалели.

Кроме туфлей, Фрея принесла парик чёрного цвета; я с сомнением воззрилась на этот уникальный атрибут.

– Поверь, это не лишнее. – Хмуро ответила Фрея на невысказанный мной вопрос. – Твои волосы могут низвести все наши усилия на нет, если Эрик их узнает.

Вдвоём они помогли мне довершить образ: теперь я казалась не просто учительницей, а матёрой, не очень то и молодой преподавательницей. Вряд ли меня в таком прикиде узнает вообще кто-либо.

Мы разделились: Фрея, с улыбкой нам отсалютовав, скрылась за ближайшим поворотом. Я осталась в руках Мэрит.

– К библиотеке придётся немного пройтись, – тихо возобновила беседу принцесса, – но, думаю, после всех мер, что мы предприняли, это путешествие будет максимально безопасным для твоего инкогнито.

Как я поняла за то короткое время, что мы с ней знакомы, Мэрит очень серьезная и ответственная девушка, но в этой же степени и болтливая. Пока мы тихо продвигались по заданному маршруту, она успела обрисовать для меня приблизительное представление о половине жителей резиденции. Я лишь молча внимала и кивала, когда нужно. Эта информация для меня не лишняя.

Библиотека оказалась мощной – ни чета той, в которой бродили мы с Эриком, когда лежали в больнице в Портистоне. Я даже не бралась сочитать количество стеллажей с книгами, но что ещё более меня поразило – это почти стерильная чистота этого светлого помещения. Чуть поодаль виднелась лестница на второй этаж, и я взглянула наверх – полки находились и на узком балкончике, что опоясывал библиотеку изнутри. Красота неописуемая! Словно на съёмках исторического фильма побывала.

Мы обошли несколько стеллажей, нашли пару укромных уголков, герцога – нет. Я присела в одно из кресел и успела углядеть на лице Мэрит осознание оплошности. Девушка закусила губу.

– Хелена, я ненамеренно тебя обманула. Герцога нет в библиотеке. Его вообще нет в резиденции. Я совсем забыла.

Сердиться на неё не было смысла, так что я улыбнулась.

– Это ничего. Когда он в следующий раз приедет?

– Зависит от его настроения. Иногда приезжает каждый месяц, иногда полгода не появляется. Но тебе повезло, сегодня он недалеко уехал. К вечеру вернётся.

Это уже чуть лучше, чем ничего.

– А куда он подевался вообще? Чего ему не сиделось?

– Он поехал в Брэмблиз. Это поместье Эрнестины в регионе Сёрланн; там объявлен набор прислуги по случаю моего дня рождения. Празднование будет происходить именно в том имении. Корнелия попросила Рочфорда набрать штат прислуги вместо неё.

Я не сразу поняла, почему моё сердце забилось где-то в горле.

– Что? Повтори!

– Корнелия должна была сегодня ехать в Брэмблиз, но попросила Рочфорда съездить вместо неё. – Мэрит словно не заметила моей грубости. – А всё потому, что герцог грозился сегодня вызвать на дуэль какого-то седого мужчину, который в последнее время зачастил с визитами к ней.

Миллион кусочкой моей странной разрознённой жизни собрались в одно целое, и я всё осознала. Больше Рочфорд и его драгоценная информация не были нужны – я поняла все его мотивы до последнего. Глаза наполнились слезами и я сморгнула несколько раз, прежде чем поднять взгляд на Мэрит.

Прода 11.05

– Ты можешь отвести меня в покои Корнелии?

– Как? – Удивилась принцесса. – Без приглашения? Разве она тебя ждёт?

– Вот уж нет, – я придушила гнев, который терзал меня каждый раз, когда я о ней вспоминала. – Меня она точно не ждёт.

Мэрит поняла, что происходит что-то из ряда вон выходящее, но бередить душу не стала. Она, как я и просила, провела меня к покоям Корнелии и оставила одну.

– Подожду тебя в библиотеке.

Я немного постояла перед роскошной дверью светлого дерева. В голове перемешались воспоминания из детства, приправленные тысячей моих слёз. Рочфорд… как я могла забыть? Чёрт, это невозможно выдержать.

Изо всех сил толкнула дверь, и та беззвучно отворилась, являя мне дивное зрелище.

На кровати, скрытой прозрачным серебристым балдахином, восседала… женщина. Мое сердце ухнуло куда-то вниз и разбилось на крошечные частички, стоило мне узнать её розовые волосы. Множество свечей и чуть приглушенный свет намекали на романтическую обстановку, но женщина поняла, что сегодня её вечер не удался, едва она меня увидела.

Я набралась смелости и прошла немного внутрь, прикрыв дверь и отчаянно желая, чтобы происходящее мне просто снилось, потому что с нормальными людьми такое точно не происходит.

– Хелена… – мечтательно протянула она, подходя ко мне.

Пришлось отступить к двери – я не хотела находиться так близко от неё.

– Я так и думала. Не ждала меня, мама?

Вот почему королева Эрнестина показалась мне такой знакомой – потому что она копия моей матери! Теперь, видя мать впервые за десять лет, я могла с точностью сказать – они родные сёстры.

– Хелена, как ты стала похожа на Оскара! В твоём лице нет ни одной моей черты.

– Это всё, что ты мне скажешь? – С горечью выдохнула я. – Это те слова, что должна сказать мать, бросившая дочь десять лет назад и с тех пор ни разу не интересовавшаяся её жизнью? – Я даже ступила шаг вперед, подстегиваемая гневом.

– Я интересовалась. – Тихо отвечала мама, тряхнув головой, отчего её волосы взметнулись пушистым розовым облаком. – Информационное ведомство постоянно приносило мне известия о тебе.

– Вот как. – Я сердито сложила руки на груди, чувствуя, как от ненависти задирается верхняя губа. – Мы едва сводили концы с концами. Было время, когда папа отдавал мне последнюю еду на ужин и сам ложился спать голодным. Я распрощалась с мыслью об учёбе в университете. Зато ты сидела в королевском дворце всем обеспеченная, и информационное ведомство приносило тебе о нас известия…

– Хелена! – Мамины глаза наполнились слезами – она их смахнула и попыталась подойти ближе и обнять, но я не позволила.

– Рочфорд, – произнесла с отвращением, сама еле сдерживаясь, чтобы не разреветься. – Как же поздно я вспомнила! В последние несколько недель перед уходом ты часто о нём говорила, верно? "Хелена, мистер Рочфорд сказал, что ты очень милая маленькая девочка". Ты даже однажды какую-то куклу от него мне притащила! Да я ими в жизни не играла!

– Хелли! – Мама таки умудрилась заключить меня в объятия, потому что больше мне было некуда отступать. – Ты не хочешь меня слушать, и я могу тебя понять, но все же я скажу. Не одна я виновата в своём уходе, хотя моя доля вины, бесспорно, наибольшая. Я была молодой и отчаянно амбициозной, и прозябать в нищете не хотела. Это меня не оправдывает, но я прошу тебя мне поверить. Все эти годы я думала о тебе и скучала о своей маленькой доченьке, оставленной так далеко.

Прода 12.05

Я закрыла глаза и попыталась представить, что всё на самом деле так, как она и говорит; что случившееся – просто чудовищное недоразумение и всё можно исправить… но не смогла. Десять лет – слишком большой отрезок времени; слишком большой кусок моей души она отколола тогда, когда уехала с любовником.

– Хелена. – Голос отца вытащил меня из печальных раздумий и вернул в ещё более печальную реальность. – Странно, почему ты обнимаешь не того, кто тебя вырастил, а ту, что тебя бросила.

Я смерила отца недоверчивым взглядом. Он это серьёзно? Даже не знаю, к чему меня эти слова побуждают больше: рассмеяться или расплакаться ещё пуще.

– Я смотрю, ты тут неплохо проводишь время, – я кивнула на его халат и мокрые волосы, которые не намекали, а прямым текстом говорили, что папа только что вышел из душа, – с той, что меня бросила.

– Я люблю Корнелию. – Отец развёл руками. – Ты всегда это знала.

– А я ненавижу её за то, как она поступила, – жестко ответила я, наконец-то сбрасывая вдруг обмякшие руки матери с плечей, – ты тоже всегда это знал, и, тем не менее, поступил также. Когда ты планировал вернуться?

Он опустил глаза. Я в этом не сомневалась.

– Прости, но как только я узнал, где находится Корнелия, для меня уже не существовало иного выбора.

– Как ты вообще узнал о её местонахождении?

Мама от меня отлепилась и присела на белоснежную тахту. Слёзы сбегали по её щекам и капали на шелковую ночную рубашку; она их не вытирала и её грудь едва заметно вздрагивала. Я на мгновение удивилась собственной каменности, потому что её видимые страдания меня не трогали. Все мои чувства к этой женщине умерли десять лет назад, когда она хлопнула дверцей автомобиля и уехала – как я теперь знаю – с герцогом Рочфордом.

– Отправился в школу прознать немного больше об Эрике, парень все таки тебя спас. Директор Эшфорд не препятствовал, а наоборот, дал мне прочесть досье на твоего спасителя, и посоветовал отговорить тебя от общения с Эриком. Но едва я взглянул на первую страницу, то оторопел: изображенная на ней женщина так походила на Корнелию, что я за несколько мгновений перелистал всю папку и нашёл искомое: информация о твоей матери находилась практически на последних страницах. Лишь тогда я узнал, что Корнелия является сестрой-близнецом королевы Норвегии.

Судя по всему, отец говорил о той папке, которую мне немного позже принёс Ривал. Как жаль, что я не просмотрела её всю! Но время вспять уже не вернёшь, и нужно как-то справляться с тем, что я имею сейчас.

– Знаете, я всю жизнь размышляла: как вы могли сойтись? Но теперь смотрю на вас, и всё понимаю. Я думала, что вы противоположны, но это мнение было ошибочным. На самом деле вы очень подходите друг другу – идеальная пара и ужасные родители.

Эти слова дались мне легко, словно я их заранее подготовила. Смотрела в глаза заплаканной матери и смутившегося отца, и ничего в них не видела. Они для меня чужие люди, как бы не было это больно осознавать.

Я вышла из апартаментов матери и на несколько секунд остановилась перевести дух. С этой стороны двери стало намного сложнее сдерживать слёзы, словно кто-то спустил тугую пружину, которая поддерживала меня на протяжении всего разговора с родителями. Я несколько раз глубоко вздохнула, сама себя призывая к покою и адекватности, и услышала как с той стороны двери кто-то подошел.

Прода 13.05

Что если всё, что я сказала – неправда? Вдруг сейчас они оба выйдут и попросят у меня прощения, обнимут и пообещают никогда больше не бросать меня? Дадут зарок, что отныне они построят крепкую семью, в которой и для меня найдётся место?

Нет, этого не случилось. Ко мне никто не вышел; моя хрупкая, похожая на тоненький стебелек травинки, надежда, рассыпалась и исчезла. Я лишь горько усмехнулась: вот она, реальность, в которой я живу. Лучше бы мне сейчас найти Мэрит и отвлечься хоть как-то, потому что так недалеко и с ума сойти.

Но принцессы и след простыл. Не знаю, куда она могла исчезнуть, но в библиотеке её не было. Я обошла несколько полок и вышла к помещению, немного смахивашему на рабочий кабинет: стол, вокруг которого стеллажи выстроились практически идеальным кваратом, за вычетом узкого прохода внутрь. Я полюбопытствовала, заглянув за полку, и была вознаграждена.

За столом, устало откинувшись на спинку стула, находилась женщина. Судя по короне на её голове, а также благодаря титаническому сходству с моей дражайшей матушкой, становилось понятно, что это и есть Эрнестина – королева Норвегии.

Она заинтересовано взглянула на меня. Взгляд за какую-то долю секунды стал восторженным и королева рывком поднялась; её пышные локоны всколыхнулись от резкого воздействия. Она вышла из-за стола и подошла ближе, её облегающее кожаное платье чуть скрипнуло. Я посмотрела на Эрнестину другими глазами: на её теле не было ни капли лишнего веса. Тонкие лодыжки и узкая талия подчеркивали её хрупкость, да вот только мне не особо вериться, что она так хрупка, как хочет казаться. Слабый человек страну в кулаке не удержит.

– Я ведь не ошибусь, – с придыханием спросила она, – если скажу, что ты Хелена?

– А я не ошибусь, если скажу, что вы моя тётя?

Эрнестина довольно усмехнулась.

– И как оно – чувствовать себя племянницей королевы?

Надо же, я и не думала о себе в таком ключе, а это определённо стоило сделать! Кажется, жизнь налаживается.

– Лучше не бывает. – Ответила я, хорошо поняв, к чему она клонит. Членам королевской семьи ведь положены разного рода привелегии?

Вот чёрт! Выкусите! Все!

Ближайший их входов в библиотеку резко открылся и я услышала взволнованный голос Фреи. Стоп, Фрея? Она ведь должна была увести Эрика подальше…

– Эрик, тебе не стоит туда идти! Пожалуйста!

– Судя по тому, как ты меня отговариваешь, там есть на что посмотреть! – Весёлый голос Эрика прозвучал в ответ, и я похолодела, бросив беспомощный взгляд на новообретенную тётю.

Глава 19. Откровение

Эрик

После возвращения со Шпицбергена, в моей жизни произошли несколько изменений. Большинство из них касались Эрнестины и моего отношения к ней.

Не счесть, сколько раз она заверяла меня, что неспричастна к смерти своего мужа – моего отца – но я, ослеплённый ненавистью к ней, и помня наши ссоры и её отношение ко мне в детстве, был глух к словам мачехи. Мне всегда казалось, что случившаяся накануне размолвка между отцом и Эрнестиной, а также приказ короля выпороть её синовей – теперь я понимаю, что они являлись и его сыновьями тоже, но отцовского приказа это не смягчило – и послужили для мачехи катализатором, после чего она и расправилась с обидчиком.

Что же, я был неправ. Даже больше – я никогда в жизни не был так неправ, как в этом моем отношении к Эрнестине, продлившееся долгие годы, и длившееся бы ещё дольше, если бы я не слетал на Шпицберген.

За всё это время она даже не намекнула на то, что Ханс и Йоххан такие же дети короля Густава, как и мы с Мэрит. Она как-то обронила фразу, что их происхождение не менее благородно, чем моё, но я даже подумать не мог, что эту фразу можно воспринимать настолько буквально.

Зачем же она скрывала – и продолжает скрывать – происхождение своих детей? Я обумал этот вопрос и нашел лишь один более-менее адекватный ответ: так она стремится сохранить за ними свободу выбора. Если они захотят взять на себя бразды правления – возьмут. Если же нет, а по словам Эрнестины так и есть – это их право. Кровь ни к чему их не принуждает, и главным образом потому что они, скорее всего, сами не знают, кем был их отец.

– Эрик? – В кабинет заглянула Фрея. – К тебе можно? Не занят?

– Входи, конечно.

Фрея всегда была моем верным боевым напарником, а потому я сразу ей рассказал о нашем с Мэрит открытии касательно братьев. Но была и тайна, в которую я не посвятил ни одну из сестёр – это, конечно же, тайна личности Шпицбергенского регента. Вряд ли эта информация им чем-нибудь поможет, а потрясение будет несоизмеримо велико.

Сестра присела на диванчик и изящно подобрала ноги, выскользнув из белых туфель.

– О чём задумался?

Я неопределённо повел плечами. Заводить серьёзный разговор не хотелось, беседовать без определённой цели – тем более. Вообще не понимаю, что ей могло понадобиться в это время.

– Об Эрнестине.

– Понимаю. – Хмыкнула сестра. – Честно говоря, представить себе не могла, что твой отец мог такое отвесить. Он всегда казался воплощением строгости и приверженцем нравственных взглядов.

– Не во всём. – Ухмыльнулся я в ответ. Обе сестры отлично знали, как часто я попадал отцу под горячую руку.

Фрея смутилась.

– Верно. А Эрнестина… мне она виделась умелой обольстительницей, посмевшей отобрать чужое.

– Но на деле это "чужое" принадлежало ей изначально, но мы не могли этого знать.

В какой-то момент Фрея опустила глаза к полу, после чего взглянула на меня и выпалила.

– Я пришла к тебе попроситься в Британию.

Сказать, что я ошеломлен? Нет, такое заявление меня не могло удивить, ведь я знал, что в Британии остался Фреин предмет обожания.

Как и мой.

– Ты думаешь, что это уместно в нынешнее время? Тем более, что скоро день рождения Мэрит. Как я смогу объяснить Эрнестине твой отъезд?

Прода 15.05

– Эрик, потому я и пришла к тебе, а не к ней. – Терпеливо поясняла Фрея. – Пока Эрнестина меня хватится, я уже буду там. Сам подумай: я ей не очень то и нужна. Она меня ещё в детстве заперла бы в пансион, если бы Корнелия тогда меня не отвоевала.

– Это так, но твоё отсутствие она все равно заметит.

– Эрик, миленький, пожалуйста! – Взмолилась Фрея, и я увидел, как поблёскивают её глаза. – Я не наследница и воспитывалась в твоей семье лишь по милости моей тётушки, почившей королевы Офелии. Если бы не она, из меня вышла бы такая же благородная леди, как и из Хелены. Я прошу тебя взять на себя эту ответственность и отпустить меня к Ривалу, потому что я без него тут завяну.

Она знала, куда бить. Миг, и предо мной образ весёлой, смеющейся Хелены в шортах; Хелены в вечернем платье, которое мы выбирали вместе; плачущей Хелены, которой я бросаю обидные слова, уходя. Она была везде, сколько бы я не отмахивался от её присутствия и сколько бы не пытался освободиться от этих навязчивых чувств, завладевших мной вопреки моей воле, но которым я уже ничего не мог сделать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю