412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лина Дорель » Хозяйка драконьего поместья (СИ) » Текст книги (страница 7)
Хозяйка драконьего поместья (СИ)
  • Текст добавлен: 31 августа 2025, 11:30

Текст книги "Хозяйка драконьего поместья (СИ)"


Автор книги: Лина Дорель



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)

Глава 23

Я отпила вина и задумалась. Хороший вопрос. Что, если мой дорогой муженек действительно решит помешать нашему бизнесу?

– Тогда мы переедем, – сказала я наконец. – Купим собственное поместье где-нибудь подальше от его владений и продолжим заниматься своим делом. У нас есть репутация, клиенты, уникальные товары. Мы сможем начать заново где угодно.

– Переехать? – ахнула Мирель. – Но это же наш дом!

– Дом – это не место, – мягко сказала я. – Дом – это люди, которые рядом с тобой. А вы все готовы идти со мной?

Слуги переглянулись. Потом Талион решительно кивнул.

– Я с вами, госпожа.

– И я! – воскликнула Мирель. – А где еще я найду такую добрую хозяйку?

– Само собой, – пробормотал Элдан.

– А мне все равно, где жить, – призналась Лира. – Главное, чтобы с вами.

Я чуть не расплакалась от умиления. Когда я была Анной, у меня никого не было. Я жила одна, работала одна, и казалось, что так и должно быть. А теперь у меня есть семья. Странная, магическая, но настоящая семья.

– Тогда за нас! – сказала я, снова поднимая бокал. – За то, что мы вместе!

– За нас! – дружно откликнулись остальные.

Мы пили, смеялись, строили планы. Элдан рассказывал смешные истории из своей молодости, когда он работал поваром у одного чудаковатого мага. Талион делился секретами выращивания магических растений. Лира и Мирель обсуждали, как лучше организовать торговлю нашими товарами.

– Госпожа, а что вы будете делать с деньгами? – спросила Лира.

– Инвестировать в развитие, – ответила я деловито. – Во-первых, ремонт. Крыша, погреб, забор – все, что требует внимания. Во-вторых, расширение производства. Новые грядки, дополнительные ульи, может быть, небольшая мастерская для приготовления настоек и мазей. В-третьих, безопасность. Нужно продумать защиту поместья.

– А для себя ничего не купите? – с удивлением спросила Мирель. – Новое платье, украшения?

Я посмотрела на свое простое синее платье, которое носила уже неделю подряд. Пожалуй, девочка была права: стоило обновить гардероб. Особенно если мы собирались активно торговать и встречаться с клиентами.

– Пожалуй, и на себя тоже, – согласилась я. – Нужно выглядеть респектабельно. Клиенты должны видеть, что у нас все серьезно.

– Ура! – обрадовалась Мирель. – Можно, я помогу выбирать?

– Конечно, – улыбнулась я. – Ты у нас главный специалист по моде.

Девочка просияла от гордости.

Вечер продолжался допоздна. Мы составляли планы, мечтали о будущем, смеялись над глупыми шутками. Зефир периодически клянчил кусочки мяса, а Луминос стоял за окном, изредка вставляя ментальные комментарии в нашу беседу.

Когда мы наконец разошлись по комнатам, я долго не могла заснуть. Лежала в своей огромной кровати под балдахином и думала о том, что же будет дальше. Рано или поздно Кейрон узнает о наших торговых успехах. И тогда... Что тогда?

В глубине души я понимала, что рано или поздно придется решать вопрос с мужем. Нельзя бесконечно существовать в этой странной подвешенности – формально замужней, но фактически свободной. Рано или поздно что-то должно измениться.

***

Проснулась я рано, еще до рассвета. За окном только-только начинало светать, окрашивая небо в нежные розовые тона. В поместье стояла та особенная тишина, которая бывает только в предрассветные часы.

Я встала, накинула халат и подошла к окну. Наш сад выглядел совершенно сказочно в утреннем тумане. Магические розы светились мягким светом, а между деревьями порхали последние ночные феи, которые спешили спрятаться от солнца.

Зефир сонно заворчал на своей жердочке в углу комнаты. За месяц он так привык ко мне, что теперь спал в моей спальне, как обычная домашняя птица. Правда, обычные птицы не умеют сражаться с разбойниками.

«Доброе утро, – послышался в голове голос Луминоса. – Рано встала».

Я выглянула в окно и увидела его на лугу за домом. Единорог щипал утреннюю траву, которая была усыпана росой и переливалась в первых лучах солнца.

«Не спится, – призналась я. – Слишком много мыслей».

«О чем думаешь?»

«О том, что пора написать письмо мужу».

Луминос поднял голову и посмотрел в мою сторону. Даже на расстоянии я чувствовала его удивление.

«Зачем?»

«Потому что он все равно узнает о наших торговых подвигах. Лучше, если он узнает от меня, а не от случайных людей».

Единорог задумчиво помотал головой.

«Ты уверена, что это хорошая идея?»

«Нет, – честно ответила я. – Но я уверена, что это правильная идея. Пора перестать прятаться».

Я оделась в свое лучшее платье – темно-зеленое, которое Лира называла «деловым», – и спустилась в библиотеку. Рано утром здесь было особенно тихо и уютно. Солнечные лучи пробивались через витражные окна, раскрашивая книжные полки цветными бликами.

Я достала лист хорошей бумаги. Потом долго сидела, обдумывая, что же написать.

В конце концов, я решила действовать в своем стиле – прямо и без лишних реверансов.

«Милый муж, – начала я и тут же зачеркнула. Слишком иронично.

«Уважаемый господин Кейрон, – попробовала еще раз.

Пишу, чтобы сообщить о состоянии дел в поместье Лунного леса. За последний месяц удалось значительно улучшить финансовое положение хозяйства.

Благодаря восстановлению садов и огородов мы получили отличный урожай магических трав и плодов. Налажена торговля лечебными снадобьями и редкими растениями с соседними поселениями. Также я оказываю услуги целителя жителям округи, что приносит дополнительный доход.

За неделю торговли на ярмарке в Дубовом холме выручка составила сорок два солара чистой прибыли. Уже есть постоянные заказчики, включая баронессу де Росс. Спрос на нашу продукцию превышает предложение.

На полученные средства планирую провести необходимый ремонт поместья, расширить производство лечебных снадобий и улучшить безопасность.

Поместье процветает. Слуги довольны. Я чувствую себя прекрасно и полна планов на будущее.

С уважением,

Эйрин Тенебрис».

Глава 24

Я перечитала письмо несколько раз. Сухо, деловито, без лишних эмоций. Идеально. Я не просила разрешения, не оправдывалась, не жаловалась на жизнь. Просто констатировала факты.

Самое главное, я не объясняла, как именно мне удалось так кардинально изменить ситуацию. Что я внезапно стала совершенно другим человеком, что у меня появились знания и навыки, которых не было раньше. Пусть сам догадывается или строит теории.

Запечатав письмо синим воском с печатью семьи Тенебрис (которую я нашла в письменном столе), я спустилась на кухню. Элдан уже колдовал у плиты, готовя завтрак, а Лира кормила Лавру крошками медовых лепешек.

– Лира, – позвала я, – а как здесь можно отправить письмо?

Полуэльфийка проглотила кусочек лепешки.

– В соседней деревне есть почтовая станция с магическими птицами. Они доставляют письма намного быстрее обычных гонцов. За три серебряных септа письмо дойдет до столицы за день.

– Отлично. Поедешь сегодня туда.

– А что случилось? – встревожилась девушка.

– Ничего страшного. Просто решила проинформировать супруга о наших успехах.

Лира открыла рот, явно собираясь возразить, но я покачала головой.

– Все в порядке. Лучше, если он узнает от меня, чем от глав торговых гильдий.

Девушка неохотно кивнула и отправилась собираться.

А я принялась за завтрак и размышления о том, какова будет реакция моего дорогого супруга. Зная его характер по письмам и рассказам слуг, он наверняка будет удивлен. Мягко говоря.

После завтрака я решила заняться делами поместья. Раз уж написала в письме про планы по улучшению безопасности, стоило этим заняться всерьез.

– Талион, – окликнула я садовника, который подрезал кусты роз. – Нужно поговорить о защите поместья.

Мужчина отложил секатор и внимательно посмотрел на меня.

– Что вы имеете в виду, госпожа?

– Вчерашнее нападение показало, что мы слишком уязвимы. Нужна охрана. И нормальные ограждения. И, возможно, какие-то защитные заклинания.

Талион задумчиво кивнул.

– В соседней деревне живут братья Горм и Дарек. Бывшие солдаты. Ищут работу после демобилизации. Говорят, толковые ребята, честные.

– Отлично. Съездишь к ним, переговоришь. Предложи жалованье... скажем, по одному соляру в месяц каждому плюс стол и кров.

– Это щедро, госпожа.

– Зато надежно. А что насчет ограждений?

– Можно укрепить существующий забор, поставить новые секции там, где их нет. Железные пики наверху. И калитку с хорошим замком.

– Делай. Деньги есть. А магическую защиту кто может поставить?

Талион почесал подбородок.

– В Дубовом холме есть мастер по защитным рунам. Дорого берет, но работает качественно. Правда, ехать к нему далеко.

– Значит, поедем. Безопасность дороже денег.

Я составила в уме список дел: охрана, ограждения, защитные руны, ремонт крыши в восточной башне, обустройство погреба... Хватит работы на месяц, а то и больше.

– Кстати, Талион, а кто может починить крышу?

– Есть один мастер... Старик Торвальд из Светлого Ручья. Руки золотые, но характер скверный. И пьет.

– А работать умеет?

– Лучше него кровельщика в округе нет.

– Тогда не важно, какой у него характер. Главное – результат.

Следующие несколько часов я провела, составляя планы и подсчитывая расходы. Охрана – два соляра в месяц. Ремонт крыши – около десяти соляров. Новый забор – еще семь-восемь. Защитные руны – точно не знаю, но наверняка недешево.

Итого получалось солидная сумма. Хорошо, что у нас теперь есть постоянный доход.

– Госпожа! – раздался голос Мирель из коридора. – К вам гость!

Я вышла на крыльцо и увидела молодого парня с повозкой, груженной строительными материалами.

– Добрый день, госпожа Эйрин, – вежливо поклонился он. – Я Гарет, помощник мастера Торвальда. Талион передал, что нужно крышу починить?

Быстро же он добрался до старика. Впрочем, хорошо – чем скорее начнем, тем лучше.

– Да, в восточной башне протекает. Посмотришь, что там?

Парень кивнул и отправился осматривать повреждения. Через полчаса он вернулся с подробным отчетом: несколько балок сгнили, черепица во многих местах треснула, желоба забиты листьями.

– Работы дня на три, не меньше, – заключил он. – Но мастер Торвальд сейчас занят в другом месте. Сможет приехать только через неделю.

– А ты сам справишься?

Гарет замялся.

– Я только подмастерье...

– Но руки-то растут откуда надо? – улыбнулась я. – Давай так: берешься за работу, делаешь как положено – плачу как мастеру. Напортачишь – ничего не получишь, и еще за материалы отвечать будешь.

Парень просиял.

– Идет! Начну прямо сегодня!

К обеду крышу уже разбирали, в саду появились двое крепких мужчин – братья-охранники, а Лира вернулась с подтверждением, что письмо отправлено.

– Птица была красивая, – рассказывала она, помогая мне разбирать покупки. – Черная, с серебристыми крыльями. Сказали, что такие летают быстрее ветра.

– Отлично. Значит, завтра-послезавтра получим ответ.

– А вы не боитесь? – тихо спросила Лира.

Я задумалась. Боюсь ли? Пожалуй, да. Но не так, как боялась бы раньше. Теперь у меня есть план, ресурсы, союзники. Я не беспомощная девушка, которую можно запугать парой холодных фраз.

– Боюсь, – честно призналась я. – Но это не значит, что я буду сидеть сложа руки. Страх – это нормально. Главное, не позволять ему управлять твоими решениями.

Глава 25

На следующий день работа кипела вовсю. Гарет и его помощники латали крышу, братья-охранники обходили территорию и составляли план укреплений, Талион с Элданом обустраивали погреб.

А я занималась магическим садом. Луминос помог мне найти еще несколько редких растений в глубине леса – лунный чертополох, звездную мяту, корень времени. Все это можно было использовать для сильных лечебных снадобий.

«Ты создаешь что-то особенное», – заметил единорог, наблюдая, как я осторожно пересаживаю светящийся мох.

«Да, – согласилась я. – Что-то свое».

К вечеру я чувствовала приятную усталость от продуктивно проведенного дня. Поместье преображалось на глазах. Из заброшенного, печального места оно превращалось в настоящий дом.

За ужином мы обсуждали планы на завтра, делились новостями, смеялись над шутками Элдана. Братья-охранники – Горм и Дарек – оказались приятными, спокойными людьми. Они уже освоились и чувствовали себя частью нашей команды.

– Госпожа, – сказал Горм, старший из братьев, – мы осмотрели всю территорию. Есть несколько слабых мест в обороне. Завтра покажем.

– И еще, – добавил Дарек, – видели следы в лесу. Не звериные. Кто-то наблюдает за поместьем.

У меня похолодело в груди.

– Давно?

– Судя по следам, день-два. Но осторожно, стараются не оставлять явных отметин.

– Разбойники?

– Может быть. А может, и нет. Разбойники обычно действуют сразу, не выжидают.

Я нахмурилась. Кто мог за нами следить? И зачем?

– Удвойте бдительность, – сказала я. – И дайте мне знать, если заметите что-то подозрительное.

Братья кивнули.

Ночью я долго не могла заснуть, прислушиваясь к каждому шороху за окном. Зефир тоже беспокоился и время от времени тревожно встряхивал перьями.

«Все в порядке, – успокоил меня Луминос. – Я на страже».

Это немного успокоило, но сон все равно был беспокойным.

Утром меня разбудил стук в дверь.

– Госпожа! – взволнованно позвала Лира. – Прилетел ответ!

Я мгновенно проснулась. Сердце заколотилось где-то в горле.

– Где?

– В библиотеке, на письменном столе.

Я накинула халат и поспешила вниз. На столе лежал конверт из плотной бумаги, запечатанный черным воском с печатью дракона.

Я взяла письмо дрожащими пальцами и вскрыла печать.

Почерк был четким, уверенным. Холодным, как и все остальное в моем любимом супруге.

«Эйрин,

Получил твое письмо. Не понимаю, что за игры ты затеяла, но торговля и лечение – не женское дело. Прекрати эти глупости немедленно. Твое место в поместье, а не на базарных площадях.

Кейрон».

Я перечитала письмо дважды. Потом еще раз. С каждым прочтением во мне нарастало что-то горячее и яростное.

«Не женское дело»? Серьезно? А что, по его мнению, женское дело? Сидеть в башне и вышивать крестиком? Или ждать милостыню от великодушного супруга?

– Какой же ты... – я осеклась, понимая, что рядом стоит Лира с подносом завтрака, и досказала мысленно несколько крепких словечек из ветеринарного лексикона.

– Плохие новости? – осторожно спросила девушка.

– Поучительные, – сухо ответила я, складывая письмо. – Очень поучительные.

Завтракала я в задумчивости. План «мирного сосуществования» с драконом явно не работал. Что ж, тогда перейдем к плану «полная независимость».

После завтрака я решила заняться тем, что давно хотела, но откладывала – изучить библиотеку поместья. Раз уж мне предстоит жить в этом мире, стоит узнать о нем побольше. Особенно о драконах и их особенностях.

Библиотека встретила меня привычным запахом старой кожи и пергамента. Я зажгла несколько дополнительных свечей и принялась изучать корешки книг.

«История Драконьих родов», «Магия древних», «Традиции и законы»... О, а вот это интересно – «О природе драконов и их связях с людьми».

Я сняла с полки тяжелый том в потертом зеленом переплете и устроилась в кресле у окна. Зефир примостился на подлокотнике, любопытно покосившись на страницы.

« Драконы – существа древние и гордые, живущие по законам, непонятным людям. Они не знают привязанности в человеческом понимании этого слова, однако способны на глубокие, всепоглощающие чувства, которые могут длиться столетиями..»

Ну да, конечно. «Не знают привязанности», а потому безо всяких угрызений совести отправляют жен в изгнание.

« Истинная связь между драконом и человеком возникает крайне редко, не чаще раза в тысячелетие. Дракон чувствует эту связь как магнитное притяжение, неодолимое и необъяснимое.. »

Так, это уже интереснее. Значит, Кейрон действительно почувствовал что-то особенное в Эйрин. Но тогда почему...

« Однако молодые драконы часто не понимают природы этой связи и могут отвергать ее, считая слабостью. Особенно это касается тех, кто пережил предательство или потерю в прошлом.. »

Я замерла. Предательство? Потерю?

Быстро перелистнула несколько страниц, ища что-то более конкретное.

« Драконы обычно становятся таковыми не по природе, а вследствие тяжелых переживаний. Будучи существами, способными на глубокие чувства, они болезненно переносят утраты.. »

Красиво звучит. И печально.

Я взяла следующую книгу – «Магические связи и их влияние». Если уж разбираться в ситуации, то основательно.

« Истинная связь между драконом и человеком взаимна, хотя проявляется по-разному. Дракон ощущает ее как постоянное присутствие, невозможность полностью забыть или проигнорировать партнера. Человек же обычно испытывает необъяснимое притяжение, особенно сильное в моменты эмоционального напряжения... »

Хм. А ведь что-то такое я действительно чувствовала. Когда читала его письма, когда думала о нем. Не любовь, конечно – я же его толком не знаю. Но какое-то странное беспокойство все же было. Желание понять, что он за человек на самом деле.

Может быть, это и есть та самая связь. Только я, в отличие от бедной Эйрин, не намерена от нее страдать.

« Разорвать истинную связь невозможно, однако ее можно игнорировать. Правда, это требует постоянных усилий с обеих сторон и причиняет значительный дискомфорт... »

Ну что ж, значит, мой дорогой супруг последний месяц испытывал «значительный дискомфорт». Поделом ему.

Глава 26

Я захлопнула книгу и потянулась. За окном уже начинало смеркаться. Я провела в библиотеке почти весь день. Но время потратила не зря. Теперь я понимала ситуацию гораздо лучше.

Кейрон – не просто надменный тиран. Он одинокий дракон, который пережил трагедию или предательство. Его холодность – защитная реакция, а не природная жестокость.

Но знание мотивов не меняет фактов. Он по-прежнему обращается со мной как с досадной помехой. По-прежнему считает, что может указывать мне, что делать, а что нет.

А я по-прежнему намерена жить своей жизнью, а не существовать на его жалкое содержании.

– Госпожа? – раздался голос Лиры. – Ужин готов.

– Иду, – откликнулась я, убирая книги на место.

За ужином я была задумчива и молчалива. Все заметили, но тактично не расспрашивали. Хорошо иметь таких деликатных слуг. Хотя уже не слуг, скорее друзей и союзников.

После еды я вышла на террасу подышать вечерним воздухом. Лунный лес шумел серебристой листвой, где-то в глубине светились глаза ночных обитателей.

«О чем задумалась?», – спросил Луминос, появившись из тени.

«О драконах, – честно ответила я. – О том, как сложно быть древним, гордым и одиноким».

«Ты жалеешь его», – заметил единорог.

«Да. Но это не значит, что я готова жертвовать собой ради его спокойствия».

«Мудро. Жалость – не основа для отношений».

Я погладила единорога по шее, наслаждаясь его теплом и спокойствием.

«Как думаешь, что он сделает, когда поймет, что я не собираюсь подчиняться?».

«Не знаю, – задумчиво ответил Луминос. – Но думаю, ты ему еще не раз устроишь сюрприз».

Да уж, еще как устрою. Эйрин Тенебрис, которую он знал, умерла от укуса василиска. А я – совсем другая история.

***

Утром меня разбудил встревоженный крик Зефира. Грифончик носился по комнате, явно пытаясь привлечь мое внимание.

– Что случилось, малыш? – Я быстро оделась и выглянула в окно.

Горм и Дарек стояли у ворот, о чем-то серьезно переговариваясь с кем-то очень маленьким и явно встревоженным.

Я поспешила вниз и увидела крохотного человечка с прозрачными крылышками – лесного эльфа, не больше моей ладони. Он что-то быстро тараторил на своем языке, размахивая руками.

– Что он говорит? – спросила я у подбежавшей Лиры.

– Он говорит о темных магах в лесу, – перевела она, нахмурившись. – Они захватили семью древесных духов. Хотят высосать их силу.

У меня внутри все похолодело. Я читала об этом в книгах. Темные маги действительно могли питаться энергией магических существ. И это был один из самых отвратительных видов магии.

– Где это происходит? – быстро спросила я.

Эльф затараторил еще быстрее, указывая в сторону чащи.

– В Темной роще, – перевела Лира. – Там, где растут черные дубы. Но госпожа, это очень опасно! Темные маги...

– Сколько их? – перебила я, уже прикидывая план действий.

– Трое, – ответила Лира после быстрого разговора с эльфом. – Но у них есть темная магия, и они уже начали ритуал.

Я посмотрела на братьев-охранников.

– Вы готовы к бою?

– Всегда готовы, госпожа, – твердо ответил Горм. – Но против темной магии обычное оружие не очень эффективно.

– У меня есть магия исцеления. А Луминос – единорог. Его присутствие ослабляет темные чары.

– И я пойду с вами, – решительно заявила Лира. – Я понимаю язык лесных существ, могу помочь.

Через десять минут мы уже мчались через лес. Луминос нес меня, Лира ехала на одной из лошадей с Дареком, а Горм – на другой. Зефир летел рядом, выполняя роль разведчика.

По мере приближения к Темной роще воздух становился все тяжелее, гуще. Магия здесь была другой – липкой, неприятной, от нее хотелось поскорее уйти.

– Вон там, – прошептал Дарек, указывая на поляну между черными дубами.

Я осторожно выглянула из-за дерева и увидела картину, от которой кровь застыла в жилах.

Трое мужчин в темных одеждах стояли вокруг светящегося круга, где в магических путах билась семья древесных духов: два взрослых существа, похожих на людей, но с корой вместо кожи и листьями в волосах, и маленький духенок, который жалобно плакал.

Темные маги читали заклинания, и я видела, как от духов тянутся серебристые нити. Это их жизненная сила медленно перетекала к магам.

– Мерзавцы, – прошипела я сквозь зубы.

– План? – тихо спросил Горм.

Я быстро оценила ситуацию. Магов трое, но они сосредоточены на ритуале. Элемент внезапности на нашей стороне. А еще...

– Луминос, твоя магия может разорвать их круг?

«Да, – ответил единорог. – Но мне нужно подойти близко».

– Горм, Дарек – вы отвлекаете магов на себя. Лира – остаешься здесь, прикрываешь отступление. Зефир – с высоты следишь за обстановкой. Я на Луминосе прорываюсь к кругу.

– Рискованно, – заметил Дарек.

– Но выполнимо. По моему сигналу. – Я сжала в руке кусочек светлого кварца, который подобрала в саду. – Три... два... один!

Братья выскочили на поляну с боевыми криками. Маги вскинули головы, прерывая ритуал.

– Стражники! – крикнул один из них. – Убить их!

Но мы с Луминосом уже мчались напрямик к магическому кругу. Единорог сиял как маленькое солнце, и темная магия отступала от его света.

– Стой! – заревел главный маг, направив на нас сгусток черной энергии.

Я выставила руки вперед, позволив своей целительской магии вспыхнуть золотым светом. Темная энергия столкнулась с моей магией и рассыпалась искрами.

Луминос прыгнул прямо в центр круга, и магические путы вокруг древесных духов лопнули как мыльные пузыри.

Взрослые духи кивнули с благодарностью и, подхватив малыша, растворились среди деревьев.

– Проклятье! – взвыл главный маг. – Убить их всех! Немедленно!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю