Текст книги "Хозяйка драконьего поместья (СИ)"
Автор книги: Лина Дорель
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц)
Глава 5
Сон сменился, как кадры в кино.
Свадьба была похожа на похороны. Я стояла в платье, которое принесли неизвестно откуда – белом, красивом и совершенно чужом. Кейрон произносил слова клятвы ровным голосом, словно читал инструкцию.
Когда он надел мне на палец кольцо с синим камнем, я почувствовала, как что-то щелкнуло внутри, будто замок захлопнулся.
– Теперь ты моя, – сказал он, и в его голосе не было ни торжества, ни радости. Только констатация факта.
– А ты мой? – огрызнулась я.
Он посмотрел на меня долгим взглядом:
– Это сложнее.
Новый поворот сна, и я увидела столичный дом Кейрона – огромный, роскошный и абсолютно лишенный уюта. Мраморные полы, которые звенели под каблуками, гобелены с изображениями драконьих битв, слуги, которые избегали смотреть в глаза.
И я, Эйрин, металась по этому великолепному холодному дому, как птица в клетке.
Кейрон появлялся редко. Завтракал, читал корреспонденцию, отдавал распоряжения управляющему и исчезал по своим драконьим делам. Я пыталась заговорить с ним, но он отвечал односложно, вежливо и отстраненно.
А еще была она. Селина.
Я увидела ее впервые через неделю после свадьбы. Красивая зрелая женщина с умными глазами и безупречными манерами. Она пришла к Кейрону по какому-то делу, и они разговаривали в его кабинете больше часа.
– Кто это была? – спросила я у Кейрона за ужином.
– Деловой партнер, – ответил он, не поднимая глаз от тарелки.
Но я видела, как он смотрел на нее. И как она смотрела на него.
– Она твоя любовница, – сказала я прямо.
Кейрон наконец поднял глаза:
– Это не твое дело.
– Как это не мое дело? Я твоя жена!
– Ты моя жена по необходимости. Селина – часть моей жизни уже двести лет.
Двести лет. А мне всего двадцать.
– И что, я должна молчать и делать вид, что ничего не знаю?
– Ты должна вести себя разумно и не устраивать сцен.
Но я не могла вести себя разумно. Каждый раз, когда Селина приходила в дом, я находила повод появиться рядом. Говорила колкости, задавала неудобные вопросы, вела себя, как последняя дрянь.
Картины сна становились все болезненнее.
– Довольно, – сказал Кейрон однажды вечером после особенно неприятной сцены, которую я устроила Селине. – Я устал от твоих истерик.
– А я устала от того, что меня игнорируют в собственном доме!
– Это не твой дом. Ты здесь гостья.
Это было как пощечина. Я уставилась на него, не веря своим ушам:
– Гостья? Я твоя жена!
– Ты – плата за долги твоей деревни. И чем раньше ты это поймешь, тем легче нам будет.
В ту ночь я проплакала до рассвета.
Последняя часть сна была самой мучительной.
– Я думаю, тебе будет лучше в загородном поместье, – объявил Кейрон за завтраком, ровно через месяц после свадьбы.
– Каком поместье?
– В Лунном Лесу. Тихое место, подходящее для размышлений.
– Ты изгоняешь меня.
– Я предоставляю тебе возможность пожить отдельно.
– А Селина останется здесь, конечно.
Он даже не ответил.
Сборы заняли час. У меня почти не было вещей, все, что я принесла из деревни, помещалось в один сундук.
– Эйрин, – окликнул меня Кейрон, когда я уже садилась в карету.
Я обернулась, и на секунду мне показалось, что в его глазах мелькнуло что-то похожее на сожаление. Но нет, наверное, показалось.
– Веди себя разумно, – сказал он.
– Иди к черту, – ответила я и захлопнула дверцу кареты.
И снова поворот: поместье в лесу, добрые слуги-полуэльфы, одиночество и отчаяние.
Я пыталась найти себе занятие. Читала книги из библиотеки (оказалось, что читать я вполне умею, просто никогда не любила). Гуляла по саду. Учила Лиру плести венки из полевых цветов.
Но с каждым днем мне становилось все тяжелее. Я чувствовала себя ненужной, брошеной, забытой.
А потом пришло письмо. То самое холодное письмо, которое я нашла в столе.
Я читала его снова и снова, и с каждым разом мне становилось больнее. «Это к лучшему», «привыкнуть к новым обстоятельствам», «веди себя разумно»...
– Разумно! – заорала я, швырнув письмо на пол. – Всегда это проклятое «разумно»!
Лира испуганно заглянула в комнату:
– Госпожа, что случилось?
– Ничего! Все прекрасно! У меня замечательный муж, который держит меня в ссылке!
– Госпожа...
– Оставь меня в покое!
И вот тогда я приняла самое глупое и безрассудное решение. Я решила не слушаться своего мужа до конца.
Последняя часть сна была короткой, но чрезвычайно яркой.
Я шла по лесной тропе, не обращая внимания на предупреждения о том, что дальше начинаются опасные места. Мне было все равно. Я была зла на весь мир – на Кейрона, на родителей, которые продали меня за безопасность деревни, на саму себя за то, что не смогла наладить отношения с мужем.
Тропа вела к Темной роще, где деревья росли так плотно, что почти не пропускали солнечный свет. Я знала, что туда нельзя заходить, но именно поэтому и пошла. Из вредности, из желания сделать что-то запретное.
Я услышала шорох в кустах и обернулась.
Василиск был размером с крупную собаку, но выглядел как порождение самых страшных кошмаров. Чешуя цвета болотной тины переливалась в полумраке, а глаза... О боги, эти глаза! Желтые, немигающие, с вертикальными зрачками, они смотрели прямо в душу.
Я знала, что нельзя встречаться с ним взглядом, но было уже поздно. Мои ноги словно приросли к земле, и я не могла пошевелиться.
– Ну и дура же ты, Эйрин, – прошептала я сама себе, но даже говорить было трудно.
Василиск медленно приближался, и каждое его движение было гипнотически плавным. Он не спешил. Зачем? Его жертва никуда не денется.
Странно, но в этот момент я думала не о смерти, а о Кейроне. Интересно, будет ли он хоть немного грустить, когда узнает? Или просто пожмет плечами и подумает: «Какая неразумная девчонка»?
Наверное, все-таки пожмет плечами.
Василиск был уже в двух шагах от меня. Я чувствовала исходящий от него холод и запах тления. Его раздвоенный язык показался из пасти, пробуя воздух.
– Хотя бы умру красиво, – пробормотала я и почему-то хихикнула.
Даже перед лицом смерти я оставалась той еще штучкой.
Укус был быстрым и почти безболезненным. Два острых клыка вонзились мне в шею, и я почувствовала, как по венам разливается ледяной огонь.
Я упала на колени, а потом на бок, и мир вокруг стал расплываться. Василиск отполз в сторону, видимо, довольный своей работой.
Умирать оказалось легко. Я лежала на прохладной земле, смотрела на полоски солнечного света, пробивающиеся сквозь листву, и думала о том, какая же я идиотка.
Двадцать лет. Всего двадцать лет, и половину из них я потратила на то, чтобы делать глупости. А теперь вот так, и все.
Интересно, найдут ли меня слуги? Или Кейрон даже не заметит, что письма остаются без ответа?
«Наверное, даже обрадуется, – подумала я с горькой усмешкой. – Проблема решилась сама собой.»
Последнее, что я помнила как Эйрин, – это чувство безграничной обиды. Не на смерть, не на василиска, а на то, что я так и не узнала, мог ли Кейрон полюбить меня, если бы я вела себя по-другому. Если бы была умнее, терпеливее, лучше...
Но теперь уже поздно было об этом думать.
Глава 6
Я проснулась с мокрыми от слез щеками и странным привкусом горечи во рту. Сон был настолько ярким, что несколько секунд я не могла понять, где нахожусь.
Потом до меня дошло – я Анна, я в поместье, в теле Эйрин, которая умерла от укуса василиска. А то, что я только что пережила, было ее воспоминаниями.
Боже мой, какая же трагедия! Двадцатилетняя девчонка, которую выдали замуж против воли, муж-дракон, который относился к ней как к досадной обязанности, унижения, одиночество... И в итоге – смерть в лесу от собственной глупости и отчаяния.
Я села в кровати, обхватив колени руками. Теперь я понимала, почему слуги так странно на меня смотрели. Они ведь нашли тело Эйрин, думали, что она мертва, а потом она «ожила», но уже с другой душой внутри.
И этот Кейрон... Черт бы его побрал! Даже если Эйрин была капризной и вредной, разве можно было так с ней поступать? Женился по принуждению... Ну так не он один в истории! Но выслать жену в лесную глушь, продолжать встречаться с любовницей, писать холодные письма...
Хотя, если честно, Эйрин тоже была та еще штучка. Устраивать сцены любовнице мужа, говорить гадости, вести себя как разбалованная принцесса... Да, она была молода и напугана, но это не оправдание.
Интересно, почувствовал ли Кейрон, что его жена умерла? И что теперь в ее теле живет совсем другой человек? Ведь не просто так он говорил про истинность…
Я потерла виски, чувствуя приближение головной боли. Слишком много информации за такой короткий промежуток времени. Магия, драконы, переселение душ, чужие воспоминания...
Хорошо хоть теперь я понимала, в какую ситуацию попала. Я – нежеланная жена древнего дракона, которая должна тихо сидеть в лесном поместье и «вести себя разумно». И где-то там живет муж, который считает меня досадной обязанностью.
– Ну что ж, – пробормотала я, вставая с кровати. – Посмотрим, как ты будешь относиться к Ане Ветровой, господин дракон.
Потому что одно дело – капризная двадцатилетняя деревенская девчонка, которая не знает, чего хочет от жизни. И совсем другое – взрослая женщина, которая привыкла решать проблемы, а не устраивать истерики.
Эйрин пыталась завоевать любовь мужа сценами ревности и слезами. Но я была ветеринаром и знала, что с животными (а драконы, в конце концов, тоже животные, пусть и разумные) нужно вести себя по-другому.
Спокойно. Уверенно. Без лишних эмоций.
Хотя, честно говоря, после того сна мне хотелось найти этого Кейрона и как следует его отчитать. Но я должна быть умнее.
Интересно, как скоро он объявится? Или мне придется сидеть в этом поместье неопределенно долго?
А может, ну его нафиг, этого дракона? Что если просто забить на него и жить своей жизнью? В конце концов, поместье огромное, прислуга относится ко мне с уважением, а главное – никто не будет мешать заниматься тем, что мне интересно.
Я могла бы изучить местную флору и фауну, разобраться в устройстве этого мира получше. Может быть, даже найти способ применить свои знания ветеринара, лечить местных животных, помогать крестьянам. Быть полезной, а не сидеть у окошка, ожидая милостей от мужа.
Честно говоря, идея была соблазнительной. Никаких эмоциональных качелей, никаких попыток растопить ледяное сердце драконьего лорда. Просто спокойная, размеренная жизнь, где я сама себе хозяйка.
Я подошла к окну и выглянула в сад, где между деревьями порхали феи. Магический мир, древние драконы, заколдованные поместья... Несколько дней назад я бы сказала, что это бред сумасшедшего.
А теперь это моя жизнь.
– Ладно, – сказала я своему отражению в стекле. – Раз уж я здесь оказалась, надо разбираться с ситуацией.
***
Меня разбудил стук в дверь. Впрочем, «разбудил» – громко сказано. После ночи, полной чужих воспоминаний и размышлений о магических связях, я скорее дремала, чем спала.
– Госпожа? – послышался мягкий голос Лиры. – Можно войти?
– Конечно, – ответила я, садясь в кровати и поправляя ночную рубашку. Забавно, как быстро привыкаешь к тому, что тебе прислуживают. В прошлой жизни я делала все сама, и мысль о том, что кто-то будет приносить мне завтрак в постель, показалась бы дикой.
Лира вошла с подносом, и запах, который она принесла с собой, заставил мой желудок предательски заурчать.
– Доброе утро, госпожа, – Лира поставила поднос на столик у окна и принялась расставлять тарелки. – Элдан приготовил ваши любимые медовые лепешки, а еще я принесла свежие ягоды из сада и травяной чай с мятой. И сливочное масло с местными травами. Элдан говорит, оно помогает восстановить силы.
Опять медовые лепешки. Что ж, они хотя бы вкусные. Рядом с ними красовалась горка ягод: малина, какие-то синие ягодки, которые я не узнала, и нечто похожее на клубнику, но слишком идеальной формы. Масло было белоснежным, с вкраплениями зеленых трав, а чай источал аромат мяты с едва уловимыми нотками чего-то цветочного.
– Спасибо, Лира, – я пересела к столику, и девушка тут же подлила мне чая в тонкую фарфоровую чашку с синими узорами. – А что это за ягоды? Вот эти синие?
– Лунные ягоды, госпожа. Они растут только в нашем лесу, под светом луны. Очень полезны для восстановления магической энергии.
Магическая энергия, как же. Я откусила кусочек лепешки. Мед буквально таял на языке, а само тесто было нежным и воздушным. Господи, да этот Элдан настоящий волшебник! В буквальном смысле, наверное.
– Лира, а скажи мне... – я намазала вторую лепешку маслом, наслаждаясь его сливочным вкусом с пряными нотками, – у Эйрин... то есть у меня... есть какая-нибудь магическая способность?
Лира удивленно моргнула:
– Конечно, госпожа. У вас есть магия исцеления. Вы же лечили Талиона, когда он поранил руку секатором. И помогли Мирель, когда у нее болел зуб. Вы не помните?
Я чуть не подавилась чаем. Магия исцеления? У Эйрин была магия исцеления, а она не придавала этому значения? Использовала его как пластырь. Поранился – подлечила, заболел зуб – помогла.
Стоп, а может, она просто не понимала, что это такое? Девочка была совсем молодой, когда умерла. Возможно, слишком молодой и неопытной, чтобы осознать масштаб своих способностей.
Наверняка никто не объяснил ей, что она делает. Никто не развивал ее дар, не учил правильно им пользоваться. Хотя возможно, здесь, в этом мире, такие способности воспринимались как нечто обыденное? Или, наоборот, Эйрин скрывала свой талант, сама не понимая его ценности?
– Вчерашний день немного выбил меня из колеи, – осторожно сказала я. – Напомни мне, как именно это работает?
Лира склонила голову набок, явно озадаченная моей забывчивостью:
– Ну, вы просто прикладываете руки к больному месту и концентрируетесь. Ваши ладони начинают светиться теплым золотым светом, и боль проходит. Иногда даже раны затягиваются на глазах. Талион говорил, что у него рука зажила так, что даже шрама не осталось.
Я уставилась на свои руки. Обычные руки, ничем не примечательные. Но если в них действительно есть целительная сила...
– А это обычное дело? Я имею в виду, у многих есть такие способности?
Лира покачала головой, и в ее глазах промелькнуло что-то вроде благоговения:
– О нет, госпожа! Магия исцеления – это редкий дар. Придворные маги годами изучают алхимию и травничество, чтобы хоть как-то приблизиться к тому, что вы делаете простым касанием.
Стоп. Значит, у Эйрин был невероятно ценный дар, а она...
– Лира, а почему я тогда не развиваю эту способности?
Служанка опустила глаза:
– Вы очень юны, госпожа. И простите за откровенность, но вы никогда не относились к своему дару серьезно. Говорили, что это просто небольшая помощь, ничего особенного.
Вот оно что. Эйрин была слишком молодой и неопытной, чтобы понять ценность своих способностей. А может, просто мечтала о чем-то другом: о любви, о приключениях, о чем угодно, только не о том, чтобы посвятить жизнь изучению магии. Наверняка никто толком не объяснил ей, насколько редким и драгоценным был ее дар.
Глава 7
Я доела завтрак, размышляя об услышанном. Магия исцеления... В прошлой жизни я лечила животных, и это было моим призванием. А теперь у меня есть возможность лечить буквально прикосновением рук?
– Лира, а в поместье есть кто-то больной? Или раненый?
– Нет, госпожа, к счастью, все здоровы. А что?
– Просто интересно. А животные? В лесу, в саду?
Лира задумалась:
– Ну, старый кот Элдана что-то прихрамывает последние дни. И в лесу тоже иногда попадаются раненые звери.
Внезапно меня охватило сильное желание проверить свои новые способности. Где-то в лесу наверняка есть раненые звери, которым нужна помощь.
– Лира, я хочу прогуляться по лесу, – сказала я, встав из-за стола.
– По лесу? Но госпожа, вам нельзя так далеко уходить! Что если...
– Что если что? – я уже планировала, как быстрее одеться и отправиться на поиски.
– Что если опять случится что-то плохое? Ведь на вас уже нападал василиск...
Я мягко коснулась ее руки:
– Лира, я буду осторожна. И не пойду далеко в лес. Просто хочу проверить, смогу ли помочь каким-нибудь раненым животным.
Девушка кивнула, хотя и не выглядела убежденной:
– Хорошо, госпожа. Но я пойду с вами!
– Конечно.
Через полчаса мы с Лирой шли по тропинке, ведущей к ручью. Я оделась в льняное платье песочного цвета и удобные сапожки. Волосы заплела в косу, чтобы не мешались. Лира шла рядом, то и дело оглядываясь по сторонам, словно ожидая, что из кустов выскочит новый василиск.
Лес был удивительно красив в утреннем свете. Деревья с серебристой корой переливались, будто покрытые инеем, хотя было очень тепло. Между ветвями порхали феи размером с большой палец, оставляя за собой искристые следы.
Мы дошли до поляны у ручья, и тут я увидела маленького олененка, лежащего под раскидистым кустом. Сердце екнуло от знакомого чувства. Раненые животные – это была моя стихия.
– Госпожа, вон там! – прошептала Лира, указывая в ту же сторону.
Олененок не мог встать. Одна из его задних ног была вывернута под неестественным углом.
Сколько раз в прошлой жизни я видела такие травмы! Переломы, вывихи, разрывы связок...
– Тише, малыш, – прошептала я, медленно приближаясь к олененку. – Я не причиню тебе вреда.
Детеныш поднял голову и посмотрел на меня огромными карими глазами. В них была боль, но не было страха. Словно он понимал, что я пришла помочь.
Я опустилась на колени рядом с ним и осторожно протянула руку. Олененок не шарахнулся, даже потянулся ко мне носом, обнюхивая пальцы.
– Умница, – пробормотала я, мягко поглаживая его по голове. – Сейчас посмотрим, что с тобой случилось.
Осторожно ощупала поврежденную ногу. Вывих, определенно вывих. В прошлой жизни я бы вправила его, зафиксировала, дала обезболивающее... А сейчас?
Я положила ладони на больное место и закрыла глаза, пытаясь сконцентрироваться. Представила, как боль уходит, как кости встают на место, как поврежденные ткани восстанавливаются...
И вдруг почувствовала, как что-то теплое потекло по моим рукам. Словно мягкий электрический ток, только не болезненный, а приятный. Я открыла глаза и ахнула.
Мои ладони светились! Не ярко, не ослепительно, это был просто мягкий золотистый свет, теплый и успокаивающий. А под руками чувствовалось, как что-то происходит: кости сдвигаются, ткани восстанавливаются, боль отступает.
– Госпожа! – восхищенно выдохнула Лира. – Как красиво!
Олененок под моими руками расслабился. Боль ушла из его глаз, и он даже начал мурлыкать! Да, именно мурлыкать, как котенок. Оказывается, оленята в этом мире умели мурлыкать.
Через несколько минут свечение угасло, и я убрала руки. Олененок тут же вскочил на ноги и несколько раз подпрыгнул, проверяя, все ли в порядке. Нога работала идеально!
– Ты только посмотри! – засмеялась я, наблюдая, как олененок носится по поляне, радуясь тому, что может снова бегать. – Работает! Магия действительно работает!
Через минуту детеныш подбежал ко мне, ткнулся носом в ладонь, явно благодаря, и умчался в лес, наверное, искать маму.
– Госпожа, вы такая молодец! – Лира хлопала в ладоши. – Вы спасли его!
Я сидела на траве, глядя на свои руки. Магия исцеления... Невероятно! Я всю жизнь мечтала лечить прикосновением, без операций, без боли, без долгой реабилитации. И вот оно: мечта стала реальностью.
– Лира, а расскажи мне больше об этой магии. Что я еще могу делать?
– Ну, вы можете лечить раны, переломы, болезни... – девушка села рядом со мной. – А еще говорят, что сильные целители могут видеть, что именно болит у человека, даже если он сам не знает.
Видеть болезни? Это же как рентген! И магический томограф одновременно!
– А есть ограничения? Что я не могу вылечить?
Лира задумалась:
– Говорят, что магия исцеления не действует на проклятья и темную магию. И не может вернуть мертвых к жизни. А еще если целитель лечит слишком тяжелые болезни, он может ослабеть сам. Магия берет силы из своего собственного тела.
Логично. Закон сохранения энергии действует даже в магическом мире.
– А как развивать эту способность? Как стать сильнее?
– Практикой, – пожала плечами Лира. – Чем больше лечишь, тем сильнее становишься. И нужно учиться чувствовать потоки жизненной энергии.
Мы вернулись в поместье, и я попросила Лиру привести ко мне кота Элдана. Старый рыжий кот действительно прихрамывал на заднюю лапу и недовольно мяукал, когда я его ощупывала.
– Артрит, – диагностировала я, почувствовав, как ноют суставы под моими пальцами.
Кот посмотрел на меня с таким выражением, словно хотел сказать: «Наконец-то нашелся человек с мозгами!».
Я снова сконцентрировалась, и золотистое свечение окутало мои ладони. На этот раз я чувствовала каждый воспаленный сустав, каждое болезненное уплотнение. Магия текла медленно, осторожно, снимая воспаление, восстанавливая хрящевую ткань. Кот замурчал так громко, что, кажется, его было слышно на кухне.
– Ну вот, красавец, – сказала я, убирая руки. – Теперь ты снова можешь гонять мышей.
Кот спрыгнул с моих колен, несколько раз потянулся, проверяя лапы, а потом – о боже! – поклонился мне! Именно поклонился, опустив голову и передние лапы.
– Он благодарит вас, госпожа, – улыбнулась Лира. – Коты очень умные. Почти как люди.
«Почти» – это еще мягко сказано. Судя по взгляду этого рыжего джентльмена, он был умнее многих людей, которых я знала в прошлой жизни.








