355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лилит Сэйнткроу (Сент-Кроу) » Возвращение мертвеца » Текст книги (страница 1)
Возвращение мертвеца
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 09:42

Текст книги "Возвращение мертвеца"


Автор книги: Лилит Сэйнткроу (Сент-Кроу)


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 21 страниц)

Лилит Сэйнткроу
ВОЗВРАЩЕНИЕ МЕРТВЕЦА

Посвящается Л. И.



Мир. Заклятие начинает действовать

Кто мог бы обмануть любящего?

Вергилий. Энеида. Перевод Н. Федорова


Покинуть преисподнюю и попасть в нее – вовсе не одно и то же.

Тьерс Джафримель


С приходом Пробуждения мирузнал о существовании парапсихологов. После Указа о парапсихологии, ставшего на территории Гегемонии законом, таланты псионов, поставленные под строгий контроль, оказали человечеству множество неоценимых услуг. Кто теперь может представить себе мир без скинлинов и седайин, вместе разрабатывающих новые способы борьбы с вирусом – убийцей генов или методы дальнейшего совершенствования человеческого тела? Кто теперь может вспомнить о временах, когда маги не занимались подробнейшими исследованиями мира колдунов и других, альтернативных миров? Или когда церемониалы и шаманы не отвечали на просьбы верующих и не преследовали преступников, не говоря уже об охране частных домов и целых корпораций? Кто теперь может представить себе мир без псионов?

И все же особое место принадлежит некромантам, ибо именно они могут вступать в то таинственное царство, которое именуется «смерть». Сидя у постели умирающего или провожая в последний путь приговоренного к смерти преступника, некроманты помогают человеческой душе быстрее перенестись в царство мертвых или доводят до сведения живых последнюю волю усопшего. Аккредитованный некромант способен постигать глубины мира финансов и завещаний с той же легкостью, с какой он проникает в безжизненные владения смерти, откуда возвращается с абсолютными доказательствами того, что потусторонний мир все же существует. Помимо этого, некроманты работают в криминальном отделе департамента юстиции Гегемонии, где занимаются поимкой особо опасных преступников и убийц. От некроманта требуется не только умение проникать в царство смерти, но и владение особой магической волей, помогающей ему вернуться в мир живых. Вот почему обучение некроманта стоит немалых денег и является мучительным процессом даже для псионов, воспитанников Академии, наделенных талантом некромантии.

В следующем разделе вы сможете ознакомиться с описанием нескольких случаев, когда аккредитованный некромант оказывался в ситуации, в которой вел себя иначе…

Из брошюры «Что может сделать для вас смерть?».
Отпечатано в типографии Академии парапсихологических искусств «Амадеус», Гегемония

Глава 1

Необъятная утроба склада напоминала горло огромного зверя, и, хотя в просторном помещении было полно воздуха, меня охватил приступ клаустрофобии. Сглотнув, я почувствовала во рту медный привкус; противно запахло мокрой крысиной шерстью – я начинала впадать в панику. Что я делаю? Как я сюда попала? «Да перестань ты, все так просто, раз-два – и готово. Ты же проделывала это сотни раз». Ага, как же.

Свет замигал, начал тускнеть, и тьма подступила еще ближе. «Черт бы взял эти корпорации, экономят, где только могут, даже на собственных складах не хотят сделать нормальное освещение. Хоть бы лампочки заменили, что ли».

Впрочем, если вдуматься, разве должны корпорации учитывать те случаи, когда на их склад забирается преступник? К тому же зрение у меня стало значительно лучше. Я медленно двинулась вперед, тихо и осторожно, мягко ступая по шероховатому неровному полу. Кольца ярко вспыхивали, испуская ровный приглушенный свет. В левой руке я сжимала «Глокстрайк Р-4»; правая, изуродованная, ее поддерживала. Я потратила несколько недель, приучая себя обходиться одной рукой; особенно трудно было научиться метко стрелять. А почему, можете вы спросить, я держала в руках обычный пистолет, если к наплечному ремню у меня были пристегнуты две кобуры с великолепными сорокаваттовыми плазменниками?

Да потому, что Мануэль Булгаров укрылся на складе, забитом пластиковыми бочками с реактивной краской, которой покрывали днища воздушных машин.

Реактивная краска – вещество нелетучее, за исключением тех случаев, когда оно вступает во взаимодействие с плазменным полем. Один выстрел из плазменного пистолета – и вокруг нас мгновенно начало бы бушевать пламя, и хотя теперь я была намного проворнее, чем раньше, вряд ли даже я успела бы убежать от взрыва, произведенного сотнями, если не тысячами, галлонов реактивной краски. Скорость распространения такого взрыва составляет примерно половину скорости света, затем начинается спад. Даже если бы я и сумела выскочить на улицу или выжить, Джейсу уж точно пришел бы конец, поскольку, прикрывая меня сбоку, он пробирался по одному из проходов Т-образного сплетения складских помещений, прячась за голубыми бочками с реактивной краской.

Везет мне: преступника понесло именно на склад с горючими веществами.

Светлые волосы и лицо Джейса были выпачканы в крови, почти полностью скрывшей его татуировку – знак дипломированного псиона, и огромный кровоподтек на левой щеке; кровь сочилась и из раны на плече. Шумная потасовка в баре, в результате которой преступник успел смыться – ну кто, скажите мне, так проводит задержание?

Голубые глаза Джейса выражали спокойную решимость, но дыхание его было немного более учащенным, чем обычно; я чувствовала исходивший от него запах усталости. Почувствовав, как в душе начинает расти тревога, усилием воли я заставила себя успокоиться. Левое плечо покалывало; после смерти демона знак окончательно замолчал. Я дышала глубоко и прерывисто, чувствуя, как ходят ходуном ребра; на лицо упало несколько выбившихся прядей. «Какое счастье, что я теперь почти не потею». Я чувствовала, как на левой щеке шевелятся линии татуировки, изумруд, вживленный над изображением кадуцея, наверное, вспыхивает зеленым огнем. «Прячь лицо, преступник не должен тебя заметить. Заставь его выстрелить пару раз, пусть этот мерзавец себя выдаст».

У Булгарова не было плазменного пистолета; во всяком случае, я так думала, когда он через черный ход выбрался из ночного клуба «Плейраунд», прямо у нас под носом вскочил в машину и умчался. Нас тогда задержал сущий пустяк – драка в клубе. А что вы хотите? «Плейраунд» – злачное место, куда стекаются темные личности со всего города, а когда выяснилось, что мы с Джейсом работаем на полицию, тут все и началось. Будь у Булгарова пистолет, никуда бы он не побежал. Нет, он превратил бы клуб в зону боевых действий.

Возможно.

Я его почти достала, но он действовал молниеносно. Как-то слишком молниеносно для обычного человека. Странно, ведь он же не псион. Я решила сообщить об этом своему диспетчеру Трине и потребовать пятнадцатипроцентной надбавки, поскольку никто мне не сообщил, что Булгарову проводили рекомбинацию генов, а это нарушение Акта Эрдвайла-Стоукса от двадцать восьмого года. Интересная информация, между прочим. Даже необходимая.

У меня все еще ныло плечо от удара о борт машины, когда мы неслись по забитой транспортом Копли-авеню, преследуя Булгарова. Чтобы не напороться на патруль, он летел низко, хотя как можно остаться незамеченным, когда у тебя на хвосте висят два охотника на воздушных байках, непонятно.

Удирать от нас он не имел права, тем более что я представилась как офицер федеральной полиции Гегемонии, однако Булгаров был тертый калач – ему удалось избежать наказания за изнасилование, убийство, вымогательство и незаконную торговлю оружием, не говоря о двух последних случаях, когда нам просто не хватило доказательств. Нет, Булгаров не собирался сдаваться и держался на небольшой высоте именно затем, чтобы не привлекать внимания патруля и увести за собой всего двух охотников вместо целого отряда хорошо вооруженных полицейских. Неплохо придумано и вполне логично, если бы не одно «но»: этими двумя охотниками были почти демоница и шаман, отлично знающий свое дело.

Я снова поймала на себе взгляд Джейса. Посмотрев на меня, он кивнул. Нравилось мне это или нет, но из нас двоих больше рисковала я. Как всегда. Ничего удивительного – за те годы, которые я провела, преследуя преступников, причем исключительно в одиночку, это превратилось у меня в стойкую привычку.

Джейс по-прежнему был отличным напарником. Совсем как в старые добрые времена. Только теперь все изменилось.

Прижимаясь к стене, я осторожно выглянула из-за угла и попыталась прощупать окружающее пространство, чувствуя, как пульсирует жилка у меня на виске и запястье. Склад находился не только под магической защитой, но имел также обычную систему сигнализации. Тем не менее, Булгаров проник в него легко и свободно, словно пришел к себе домой. Нехороший знак. Весьма вероятно, что он где-то раздобыл прибор-защиту от псионов и обычной охраны. Этот хитрый мерзавец на все способен.

«Сконцентрируйся, Дэнни. Не зацикливайся на том, что он не псион. Он опасен и хорошо вооружен».

Правая рука задергалась; с каждым днем, после каждой тренировки она восстанавливала свою силу и гибкость. Три бессонные ночи, в течение которых мы преследовали Булгарова по самым грязным закоулкам северной части Нью-Йорка, сломили даже мою бесконечную выносливость. Джейс мог уснуть в любую минуту, хоть в воздушном авто, хоть на сиденье обычного транспорта, поэтому мне приходилось самой считывать информацию и вести машину. Мы летели на бешеной скорости, не имея ни секунды на то, чтобы остановиться и перевести дух.

Два других охотника – оба нормалы, но хорошо вооруженные – держались поближе к земле, чтобы, в случае чего, достать парня снизу. Верное решение. И хорошо, что к охоте привлекли псиона, тем более что я уже завершила дело с поимкой одного свихнувшегося маги, который устроил бучу в Тигуане. Отлично. Закончив одно дело, я сразу переключилась на другое, без всякой передышки. Мне не хотелось думать ни о чем, кроме одного – как сцапать очередного бандита.

Я бы солгала, если б сказала, что не улыбнулась, когда подумала о длинном списке преступлений Булгарова, к которому добавились еще два убийства и два нераскрытых дела. Я даже не улыбнулась, а ухмыльнулась во весь рот, поскольку теперь Булгарову светило не просто оказаться в тюремной камере, а получить по полной, на всю катушку. Медленно продвигаясь вперед, я подошла к концу прохода и взглянула вверх. На стропилах чисто, но все-таки лишний раз проверить не мешает. Этот сукин сын хитер. Будь он псионом, все было бы куда легче – когда Булгаров выдохся бы окончательно, я бы просто ощутила запах адреналина и энергии и определила, откуда они исходят. Затхлая вонь, которую издавала его энергетика, слегка притупилась и отчаянно пульсировала. Если бы сейчас я опустилась на уровень подсознания и попыталась обнаружить Булгарова, то непременно оказалась бы в зоне действия детонационной цепи его защиты, которую этот мерзавец наверняка постарался себе обеспечить. А я, между прочим, прекрасно могу прожить и без ответного удара, который получила бы, пытаясь взломать защиту, скрывающую нормала от взгляда псиона. После такого удара я завопила бы благим матом. Нет уж, спасибо.

Поэтому на сей раз, я решила положиться на свое чутье. «Что он делает – пробирается к выходу или где-то затаился. Скорее всего, затаился и ждет, когда кто-то из нас окажется на виду, вот тогда он и начнет развлекаться. Для него это все равно что палить по рыбам, плавающим в бочке с водой. Только бы у него не было плазменника! Нет, такого оружия у него нет. Я почти в этом уверена».

«Почти» – это, конечно, еще не все. Когда я говорю: «почти уверена», это означает: «вот дерьмо!»

Аура Джейса легонько коснулась моей; меня окружил отдающий медом и перцем запах шамана, смешанный с удушливой вонью отмирающих клеток человеческого организма. Мне ужасно захотелось как-нибудь отключить свой нос или хотя бы немного его прикрыть. Чувствовать запах смерти не очень приятно, даже если ты сталкивался с ней не один раз и совсем ее не боишься.

Всегда, когда я думаю о смерти, мне кажется, будто знак на моем плече немного холодеет.

«Отбрось, к черту, эти мысли, Дэнни. Вперед, медленно и осторожно, делай свое дело».

Внезапное и резкое «ззз!» заставило меня быстро пригнуться, прикидывая, откуда могли стрелять; в то же время я обложила себя последними словами за это непроизвольное движение. «Черт возьми, Дэнни, если ты слышала выстрел и пуля прошла мимо, не стой – двигайся, двигайся, двигайся! Он выдал себя, теперь ты знаешь, где он!» Я не стала оглядываться – аура Джейса была ясной, чистой и устойчивой. Его не задело.

Снова отрывистые лязгающие щелчки. Я вскочила, двигаясь гораздо быстрее любого смертного, и от этого движения из бочки полетели брызги реактивной краски. Пистолет сам ушел в кобуру, когда я, сжав свои скрюченные пальцы, рванулась вперед и правой рукой вцепилась в край бочки – рука зашлась от боли, но я не обратила на это внимания; мгновенно вскочив на ноги, я рванулась вперед, перепрыгивая через бочки с краской. Кольца отбрасывали яркие золотистые искры – теперь не было смысла прятаться. Воздух кишел свинцом, из бочек во все стороны летели брызги, но я упорно прорывалась вперед. Вот зараза, кажется, у него полуавтоматическая винтовка, судя по звуку – «трэнсом».

Ах ты чертов сукин сын, голь перекатная, кусок дерьма, выползок из Пучкина, да будь у меня хороший пистолет, я бы тебя давно пришила!

Я уже находилась под воздушной платформой. Ее покрытое реактивной краской днище матово поблескивало; наверху виднелась металлическая клетка-кабина, из которой оператор обычно управлял платформой, с лязгом опуская длинные, похожие на щупальца цепи с крюками на конце, подцепляя на них по пять тюков одновременно и переправляя их на место складирования. На самом краю платформы скорчилась мужская фигура, державшая в руках что-то похожее на полуавтоматический «трэнсом», из дула которого то и дело вылетали оранжевые огоньки. Теперь Булгаров целился не в меня, а в бежавшего позади меня Джейса, и от этой мысли я пришла в такую ярость, что, собравшись в комок, вцепилась в край ржавой платформы, немного покачалась в воздухе, пытаясь найти равновесие, затем одним махом подбросила тело так легко, словно вылезла из бассейна. И чуть не упала, оказавшись на платформе, ибо еще не совсем привыкла к своему новому телу и его невероятно быстрой реакции; я по-прежнему иногда теряла ориентацию в пространстве, поскольку двигалась гораздо быстрее, чем раньше.

«Не смей трогать Джейса, ты, мерзавец, или я сдам властям твой труп. Я, конечно, получу за это только половину платы, но… не смей его трогать, кусок дерьма!»

Ствол пистолета слегка подрагивал; вокруг раздавался свист пуль. Я почувствовала удар в живот, потом в грудь – пули попали в бронежилет, но в следующий миг я уже навалилась на Булгарова и одним ударом выбила у него из рук винтовку. Раскаленный металл обжег руки, но я стерпела боль. Булгаров был в полном боевом вооружении, к тому же его реакция была быстрее, чем у обычного человека, но ведь мои гены рекомбинировал демон, а с его работой не сравнится никакая лаборатория.

Во всяком случае, я таких лабораторий не знаю.

Отбросив в сторону «трэнсом», я правой рукой крепко сжала запястье Булгарова, одновременно вывернув ему руку. Звериный вой и сухой треск означали, что я вывихнула ему плечо. Это меня страшно развеселило; изумруд на щеке засиял, и с губ сорвалось «киа!», когда я кулаком ударила Булгарова в солнечное сплетение с такой силой, словно решила пробить его насквозь. Из-за колец на пальцах кулак превратился в настоящий кастет, многократно усиленный моей психической и физической энергией; такой удар мог легко уложить на месте кого угодно. Крик «а-а-а!», который последовал за ударом, показался бы мне весьма забавным, если бы я не почувствовала, как по моему боку побежали теплые струйки крови – опять в живот угодила пуля, пробив мою сверхчеловеческую плоть. Ого. Я почувствовала жжение, но пуля вскоре сама вышла наружу. Из ранки вытекло немного черной крови, потом ее края сошлись, и в следующее мгновение на месте отверстия осталась ровная золотистая кожа. Так, пропала еще одна рубашка. Сколько же их уже было? Тонна, не меньше.

Разумеется, я могу это себе позволить. Я же богата, верно?

Булгаров начал отчаянно сопротивляться, но потерял равновесие и упал, и тут я навалилась на него всей тяжестью; он взвыл, когда я завела ему за спину обе руки, намертво вцепившись в его мышцы, накачанные синтетическим белком и инъекциями тестостерона. «Нужно вправить ему плечо, а то он еще, чего доброго, вывернется из наручников. Все, ты его взяла, не валяй дурака. Просто надень на него спецнаручники, и давай без фокусов». Булгаров рванулся, но я сильнее надавила на него коленом; теперь мои кости и мышцы были куда крепче, чем у него. Биополе Булгарова начало искриться, пытаясь меня сбросить – последняя жалкая попытка, которая в иной ситуации помогла бы ему вывернуться, однако на этот раз парень имел дело с разъяренной некроманткой, усевшейся ему на спину. Одно короткое слово – и энергетическая защита Булгарова была разрушена, взломана моей магической волей; неплохая работа для маги, если учесть, что она проделана второпях. Я быстро прощупала ментальное поле Булгарова, глубоко втягивая в себя его залах – может быть, мне удастся определить, кто помог этому гаду создать защиту. Вообще-то говоря, в создании защитного поля не было ничего противозаконного, его использовали широко и довольно часто, но поле Булгарова явно создавал какой-то очень талантливый маги, которого я потом смогла бы порасспросить о демонах и, может быть, услышать то, что хотела бы услышать.

– Джейс! – крикнула я.

В мрачном сумраке склада витали запахи краски, пыли, металла, запахи человека, раскаленного пороха, пота – и мой запах, легкий аромат амберного мускуса. Иногда этот запах становился моей защитой, не давая задохнуться в облаке миазмов отмирающих клеток, иногда он меня не спасал; не будучи психическим запахом настоящего демона, он представлял собой нечто среднее.

– Монро! Как ты?

«Где ты, Джейс? Ответь мне, он же стрелял в тебя, ответь!» – попыталась крикнуть я, но смогла лишь хрипло закаркать. После того случая, когда пальцы Люцифера крепко сжали мое горло, я почти не могла громко разговаривать – что-то в моем полудемонском горле было нарушено. Иногда я хрипела, словно голос за кадром в порнофильме.

Меня не брала ни одна пуля, а вот с голосом что-то произошло.

– Ну ты и штучка, Валентайн, – откуда-то снизу проговорил Джейс.

Я попыталась унять бешеный стук сердца; внутри пробежала горячая волна – мне стало легко и радостно. Горький привкус, появляющийся у меня во рту во время охоты, прошел; дыхание начало приходить в норму. Левое плечо слегка покалывало, словно знак хотел глубже погрузиться в кожу. «Не думай об этом».

– Ну что, взяла его?

«Конечно, я его взяла, иначе как бы я могла тебе ответить?»

– Спеленала и надела наручники. Слушай, поищи панель управления, нужно спустить этого гада вниз.

Теперь мои легкие работали как обычно – легко и свободно, голос звучал тихо и хрипло. Впрочем, большинство некромантов предпочитают шептать; когда твой голос способен управлять мощной энергией, лучше говорить потише.

– Как ты, Джейс?

Он попытался рассмеяться. Еле держится на ногах, как и я.

– Здоров как бык, детка. Сейчас поднимусь к тебе.

Правой рукой я неуклюже пыталась нащупать наручники. Булгаров пробормотал какое-то ругательство на гортанном диалекте, отличающем жителей территории Пучкин.

– Заткнись, мразь!

Я сильнее вдавила колено в его тяжело вздымавшуюся спину. Невысокого роста, коренастый мужичок, мускулистый, под бронежилетом – рубашка с длинными рукавами и джинсы, светлые волосы собраны в тонкий, словно крысиный, хвост, на голове повязан платок, как у мальчишки, который играет в гангстеров.

– Сегодня не твой день, парень.

Щелкнули спецнаручники, но свою жертву я не отпустила, а принялась вправлять ему плечо, не обращая внимания на его хриплые вопли. Наконец послышался резкий смачный щелчок – плечевой сустав встал на место. Булгаров отчаянно задергался, но наручники, хоть и скрипели, держали его крепко, а я, порывшись в своей рабочей сумке, извлекла оттуда специальную, особо прочную ленту, которой принялась обматывать его локти, колени и щиколотки; под конец я вставила ему кляп. Когда платформа внезапно ожила и начала медленно опускаться, у меня было все готово. Наблюдая за движением платформы, я краем глаза следила за Булгаровым; в прошлом году ему удалось уйти от отряда из семи полицейских Гегемонии, которые его поймали и заковали в наручники; такого типа нельзя недооценивать.

«Четыре маленькие девочки и шесть проституток – таков список его жертв, о которых мы знаем точно, плюс три жертвы, которые мы ему только приписываем, да еще восемь убитых мужчин, в основном наркодилеров. Этих я бы ему простила, но дети…»

Кольца вновь засияли ровным и ярким светом: янтарь, лунный камень, обсидиан и гематит – все излучали волны энергии. Пока платформа медленно опускалась, я оглядывала ровные ряды бочек и тюков; из пробитых бочек текли ручейки реактивной краски, поблескивающей в свете тусклых лампочек, которые были еще и притушены на ночь; помещение склада утопало в темноте всех оттенков. «Он убивал их медленно. О боги!»

Когда убиваешь по необходимости, это еще можно понять; только боги знают, сколько раз мне приходилось этим заниматься. Но дети… и беззащитные женщины. Этому человеку не помог бы даже седайин-психотерапевт; Булгаров был законченным психопатом, Ни жалости, ни колебаний, ни угрызений совести; впрочем, не он первый, не он последний. В нашем мире таких хватает, а это означает, что моя охота будет продолжаться.

Проблема в том, что поймать Булгарова мне было вовсе не трудно. Я научилась думать как он. Я стала почти такой же, как он.

Это и начинало меня беспокоить.

Платформа мягко ударилась о пол, Булгаров дернулся и что-то замычал. Наверное, не слишком приятно лежать лицом вниз на холодном металлическом полу, связанным по рукам и ногам, с вывихнутым плечом и здоровенным синяком на животе. Может быть, я даже сломала ему нос, когда изо всех сил навалилась ему на спину. Вот и отлично. Держа Булгарова за шиворот, я обыскала его карманы и нашла прибор, управляющий его защитным полем, – симпатичный керамический медальон с выгравированной на нем Соломоновой печатью, а также четыре ножа, два реактивных пистолета и один двадцативаттный плазменник.

Я повертела плазменник в руке. О боги! От ужаса у меня застучали зубы. «Он же мог подорвать не только склад, но и все ближайшие строения. Вот сукин сын. Слава богам, что ты им не воспользовался».

Автомата я не нашла; наверное, Булгаров оставил его в машине. Татуировку на щеке начало пощипывать, левое плечо тоже. К этому я уже привыкла; лучше просто не обращать внимания. Свой сликборд я давно разбила о бетонную стену одного здания. Будь я человеком, в тот день я непременно погибла бы.

Джейс ждал меня внизу. Выглядел он жутко – одежда порвана, лицо разбито и залито кровью. Даже сквозь его вечный загар было видно, как он бледен. Придется либо лечить его самой, либо искать хилера.

– Как ты, нормально? – просипела я, словно придушенная кошка.

Джейс молча кивнул и оглядел длинный сверток, лежащий на полу платформы. Я нагнулась и, рывком поставив Булгарова на ноги, кивнула в сторону отобранного у него оружия. Лишенный поддержки своего любимого посоха, Джейс, тяжело припадая на одну ногу, заковылял к этой куче; на поясе у него болтался меч – длинный дотануки, гораздо тяжелее моего последнего меча. По правой руке побежали мурашки: я вспомнила, как вонзила свой меч в сердце демона, когда вместе с ним упала в ледяную воду, а потом оказалась на поверхности замерзшего моря.

«Не думай об этом». Потому что каждый раз, думая об этом, я вспоминала Джафримеля.

Поморщившись, я тяжело спрыгнула с платформы; колени дрожали. Сколько же прошло времени… как, неужели я не думала о нем целых сорок пять минут? Как приятно чувствовать в крови адреналин… хотя какая может быть связь между демоном и адреналином? Нет, нужно скорее начать новую охоту, тогда мне станет намного легче.

– Чанго, – выдохнул Джейс, – у него же был плазменник…

Если бы я могла, я бы рассмеялась. Тащить на себе связанного здоровяка было не столько тяжело, сколько неудобно; теперь я была намного сильнее. Булгаров больше не дергался, а только тяжело дышал. Заметив, что он пытается освободить руки, я швырнула его на бетонный пол, вытащила один из своих ножей и, опустившись на колени, запустила пальцы в его сальные волосы. Наши лица находились совсем рядом, поэтому мне были видны все пятна и угри на его бледной и круглой, как луна, физиономии – побочный эффект, вызываемый применением нелегальных препаратов. От отвращения меня едва не стошнило. Подавив в себе приступ рвоты, я отвернула от себя лицо Булгарова. Теперь передо мной находилась его незащищенная шея; одно усилие – и она треснет, как сухая ветка. Все очень просто.

Я прижала нож к его горлу.

– Давай-давай, дергайся, – прошипела я ему в ухо. – Я мечтаю избавить мир от такой мрази, как ты. Учти, Булгаров, я ведь мертвяк и легко могу перевести тебя через мост обратно, в мир людей, а потом убить еще раз.

Разумеется, этого я не могу. Со смертью все обстоит очень сложно; призрака, вызванного с того света, нельзя убить, а можно лишь вновь отослать в царство мертвых. Но этому мерзавцу знать подобные вещи вовсе не обязательно. Я видела снимки, приложенные к его досье. Я знаю, что совершал этот подонок с девочками, перед тем как убить их.

На какое-то мгновение он затих, затем принялся отчаянно дергаться, пытаясь разорвать липкую ленту. Я прижала его к земле и приставила кончик ножа к тому месту, где у него бился пульс.

– Очень хорошо, давай дергайся сильнее, милашка, и я с удовольствием сделаю с тобой то, что ты сделал с той маленькой белокурой девочкой. Ее звали Шелли, ты это знал?

– Дэнни! – раздался голос Джейса. – Эй, где ты там? Я вызвал патруль из Джерси, сейчас они приедут и заберут нас вместе с нашим пакетиком. Мне собрать оружие?

Что это – в его голосе слышится неуверенность? Разумеется, нет.

Или да? Ну и что, я бы тоже немного смутилась, если бы мне пришлось работать с существом вроде меня. За последнее время я вообще частенько срывалась. Нервы, наверное.

– Собери. Осторожнее с плазменником.

Я вскинула на плечо свою рабочую сумку, и ее содержимое зазвенело и зашуршало. Из моей туго заплетенной косы выбилась одна прядь и упала мне на лицо. Булгаров затих и лежал неподвижно, как труп.

Я убрала нож и отпустила его голову, которая со стуком ударилась о бетонный пол. Руки у меня дрожали, даже правая, которую я крепко прижимала к бедру. Я была грязной и усталой; за все время погони у меня не было времени принять душ – одни короткие остановки, чтобы Джейс успел поесть; мне еда была не нужна, я никогда не ем во время охоты. В этот раз Джейсу пришлось совсем плохо, но он не прекратил погоню, когда я сдалась и позволила ему делать все, что он хочет, – после короткой перепалки, разумеется.

И все же это было лучше, чем торчать дома, разглядывая стены и вспоминая то, о чем не хотелось вспоминать. Особенно после того, как я поняла, что способна только просматривать таинственные журналы маги да смотреть на черную урну с заключенным в ней пеплом демона.

Падшего демона. Джафримеля.

«Ты не бросишь меня в одиночестве скитаться по земле», – прозвучал в памяти мужской голос, совсем тихий, но по-прежнему выразительный. Я закрыла глаза. Знак на моем левом плече – его знак, клеймо, которое выжег на мне Люцифер, чтобы породнить меня с Джафримелем, – после его смерти не потускнел, а просто онемел, словно мне вкололи обезболивающее. Правда, иногда он обжигал плечо, словно горящий лед, будто продолжал жить своей собственной жизнью. В такие минуты я думала о том, как долго все это будет продолжаться и когда, наконец, затихнет это холодное жжение.

Если оно вообще когда-нибудь затихнет.

«Черт возьми, Данте, ты перестанешь об этом думать или нет?»

Сквозь отдаленный гул транспортного потока прорезался вой полицейской сирены. На складе полно реактивной краски, а у этого гада был плазменный пистолет. А вдруг бы ему захотелось им воспользоваться?

Интересно, плазменный луч может меня убить или нет? Не знаю. Теперь я даже не знаю, кто я. Полудемоница, и все. Почти демоница. Короче, все, что угодно. Мне уже до черта надоели мое красивое, как у телезвезды, лицо и тело, с которым я до сих пор не могла справиться, и которое иногда действовало само по себе. Я играючи ловила одного преступника за другим и уже не могла остановиться. Гейб называла это преступной лихорадкой; боюсь, она была недалека от истины.

Скоро я буду дома и, как обычно по вторникам, встречусь с Гейб в ресторанчике Фа Чоя. Я успела по ней соскучиться. «Ну вот, хоть одна новая мысль, – мрачно подумала я, когда сирена завыла совсем рядом, а Джейс уже собрал оружие Булгарова. – Вот об этом и думай».

Однако ничего у меня не вышло – я смотрела на лежавшего на полу связанного человека и видела зеленые глаза, темные и задумчивые, видела длинное черное пальто, золотистую кожу и крепко сжатые тонкие губы. Вот черт. Снова думаю о демоне. О мертвом демоне, если уж на то пошло.

«Интересно, у демонов есть душа? Маги этого не знают, они вообще знают только то, о чем им сообщают демоны, а этот вопрос никогда не затрагивался. Ну а я? Что я такое? Что он со мной сделал и почему я не умерла, когда умер он?»

Зря я об этом подумала. Джейс, припадая на раненое колено, притащил отобранное у Булгарова оружие и с натянутой улыбкой взглянул на меня.

– Свежа, как маргаритка, – как всегда небрежно, заметил он. – Честное слово, это уже начинает раздражать.

– Да пошел ты.

Мы всегда так переругивались, когда охота была закончена. Очень помогает сбросить напряжение. Действует на все сто.

– Пойду, только вместе с тобой. У нас есть несколько минут, как ты на это смотришь?

Слегка улыбаясь, Джейс повел широкими плечами. Но его глаза смотрели не на меня, а на лежавшего человека, проверяя, крепко ли тот связан. Профессионал до мозга костей. Красивый голубоглазый мужчина, на шее висит мешочек с благовониями – знак ваудуна, на щеке татуировка – знак шамана. Джейс сделал себе стрижку, как у Джипси Роэна из сериала; она была ему очень к лицу. Гармонировала с его ленивой улыбкой и сияющими глазами.

Я фыркнула. Очень хотела сдержаться, но не смогла; из-за хриплого голоса этот смех мог сойти за желание продолжить игру. Я сжала кулаки.

– Ты, как всегда, сама галантность.

– Все ради тебя, детка. – Рядом оглушительно завыли сирены. – Потащишь его к машине?

– А ты что предлагаешь? Швырнуть головой вперед?

Мне хотелось пошутить, но получилось довольно зло. Джейс перестал улыбаться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю