Текст книги "Как стать герцогиней или Госпожа-служанка (СИ)"
Автор книги: Лика Анд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)
ГЛАВА 16
Дверь открылась бесшумно, ведь комнаты были смежными, а пушистые ковры гасили звуки.
– Какая же ты красивая! – сказал герцог, проводя рукой по волосам. Я стояла молча, ожидая его дальнейших действий.
Тирелл подхватил меня на руки и опустил на широкую кровать, которая занимала треть комнаты.
– Боишься? Я не сделаю тебе больно, – прошептал Тирелл, глядя на меня глазами, полными страстного желания.
– Я должна узнать причину твоего желания жениться на мне, – сказала спокойно, смело глядя в глаза мужа. Герцог встрепенулся, тряхнул головой.
– Прости, что пытался использовать тебя втёмную. Ты – ключ к источнику.
– Какому ещё источнику?
– Источнику Магии.
– Когда мы пойдём к Источнику?
– Зачем?
– Ты же сам сказал, что я являюсь ключом. Вот и откроем, чего время тянуть, – простодушно сказала я, вставая.
Тирелл помялся, встал, произнёс виновато:
– Извини, Марго, но Источник не так просто открыть.
– Ты солгал, что я…
– Нет-нет, – перебил меня муж. – Ты – часть этого ключа, но для открытия нужен целый Ключ.
– Целое – это две части, так? Если я часть целого, то где вторая половинка – говори! – я нетерпеливо топнула ногой, как заправская королева перед своим подданным. В конце концов, это им нужен источник, а не мне. Чего тянут? Не договаривают? Привыкли тайны создавать…
Тирелл смотрел на меня таким взглядом, словно впервые увидел.
– Ты… ты и я, – прошептал он осипшим от волнения голосом.
– Вторая половина – ты?! – я упёрлась указательным пальцем правой руки во фрак мужа. – Что-то подобное я и подозревала, не зря тебе так нужен был этот брак. Как соединить две половинки и сделать целое?
Муж смущённо кашлянул.
– Я не хотел тебя торопить… Ты так юна. Ещё не знаешь, что целым становятся супруги во время акта любви.
У меня дыхание перехватило от таких слов. Вот и вся разгадка – совокупление и… открытие Источника Магии. Могла бы сразу догадаться, а то поверила словам герцога: «Я не буду принуждать тебя к близости…» Вот тебе и благородный лорд!
3,49 алк
Высоко подняв голову, прошествовала к двери, соединяющей наши комнаты, потянув за руку мужа. Он непонимающе посмотрел на меня, но пошёл. Перейдя в комнату Тирелла, тут же отпрыгнула в свою спальню, закрыв дверь прямо перед носом мужа:
– Я не готова к близости, – заявила громко, чтобы он услышал. – Ты обещал не торопить меня.
Устало опустившись на кровать, закусила нижнюю губу, чтобы не расплакаться.
Мало того, что скрыл от меня такой важный факт, так ещё и уверял, что не будет торопить с близостью, а что вышло?! Ему как раз и нужна наша близость. Мог бы честно сказать.
Немного успокоившись, начала здраво рассуждать: сказал бы мне Тирелл о том, что только постель со мной его устраивает, чтобы я тогда сделала? Согласилась бы на брак? Вряд ли, ведь только недавно отказала Лукиану, который тоже стремился затащить меня в постель. Тирелл хотя бы женой сделал, а Лукиан, скорее всего – любовницей. Хотя хрен редьки не слаще…
На другой день встала рано. Анита приготовила утренний наряд, заколола локоны черепаховыми гребнями над висками. Такая причёска мне удивительно шла, создавая образ высокородной герцогини, особенно если принять надменный вид.
Ох, я и забыла, что теперь герцогиня. Что-то не чувствую никаких изменений…
Когда я спускалась по лестнице, герцог стоял у стола, а по обе стороны от лестницы выстроились слуги.
Едва я достигла последней ступеньки, Тирелл подал мне руку, поцеловал, подмигнул, словно между нами не пробежала кошка, и сказал:
– Это леди Маргарита – моя жена, герцогиня Харрис. Прошу любить и жаловать. Её слово – закон для всех. В моё отсутствие обращаться к ней по любому вопросу.
Мы медленно двинулись между стоящими мужчинами и женщинами, возле каждого человека Тирелл останавливался, объяснял его обязанности, называл по имени. Я же молча кивала и улыбалась как можно приветливее.
Запомнить всех слуг не представлялось возможным, ведь их было около двух десятков. Оказалось, что у меня, кроме Аниты, ещё две горничные, швея – модистка, кучер и два лакея для поручений. Вот что значит герцогиня! И что мне с ними всеми делать?!
Лакеи тут же отодвинули нам высокие стулья, горничные и лакеи встали за спиной, остальные ушли по своим делам.
На столе уже стояли блюда с ветчиной и козьем сыром, пирогами и сдобой, в середине высились большие вазы с фруктами.
Я посмотрела на супруга испуганно: это всё нужно съесть? Тирелл улыбнулся:
– Предпочитаете овсянку, дорогая?
Я оторопело кивнула – нет уж, я не собираюсь объедаться, чтобы стать дородной матроной.
Съев овсянку, которую здесь готовили удивительно вкусно, обратилась к герцогу:
– Можно с Вами поговорить?
– Жду в кабинете через пятнадцать минут, – сказа Тирелл, вытирая руки салфеткой.
Я допила ароматный чай, поднялась, герцог тоже встал, кивнул повару, что стоял у двери:
– Вкусный завтрак, Мед, – и посмотрел на меня, ожидая одобрения еде.
– Особенно удалась овсянка, – сказала я, посмотрев на повара. Тот расплылся в довольной улыбке, поклонился.
Мы с Тиреллом (он взял меня под руку) поднялись на второй этаж, он в кабинет, я – в свою спальню.
Через минуту появилась Анита:
– Анита, ты позавтракала?
– Да, миледи. Здесь так обильно и вкусно кормят.
– Это точно, – рассмеялась я. – Скоро мы с тобой в дверь не пролезем.
– Так мы же на корт будем ходить, – заметила служанка. – Здесь и зал для занятий физическими упражнениями есть. Говорят, герцог проводит там много времени.
Я уже заметила, что Тирелл выглядел очень молодо для своих лет. Выходит, он не только скачками увлекался.
– Анита, проводи меня в кабинет, – попросила я.
– В Ваш? – осведомилась подруга.
– Нет, в кабинет герцога. А что, у меня есть свой кабинет?
– Да, он рядом с библиотекой, – ответила Анита. – Только там сейчас Рони и Поли порядок наводят.
Щедрость супруга не знает границ! А я, выходит, неблагодарная тварь?!
Вздохнув, решила расставить все точки над i в разговоре с Тиреллом.
Анита проводила меня к деревянной двери, показалось, что она из морёного дуба, постучала, опережая меня. Дверь тут же открылась, словно Тирелл стоял и ждал за порогом.
Усадив меня в кресло, супруг прошёл к окну, давая мне возможность осмотреться. А чего рассматривать? Деревянные панели, мебель из дорогих пород красного дерева? Или картины, изображающие батальные сцены? Всё было изысканно красиво, строго и со вкусом.
– Я хотела поговорить начистоту, – произнесла негромко.
Тирелл сел за стол:
– Я понимаю твои чувства.
– Вряд ли, – иронично скривила я губы.
– Мне нет оправдания, – сказал Тирелл, – поэтому я приму любые твои условия.
Смотрю на мужа, кажется, он действительно раскаивается. Не всё потеряно, что ли?
– Для начала расскажи об Источнике, – предложила, внимательно глядя в глаза герцогу.
– Справедливо, – согласился он. – Эта информация доступна не всем. Можно сказать, она секретна. Ты готова хранить эту тайну?
Мне это надо? Надо! Не люблю, когда меня вслепую используют.
– Готова. Клятву нужно дать?
– Нет, я верю тебе, – сказал супруг, глядя на меня серьёзно и чуть виновато. – Раскрытие тайны навлечёт на тебя непредсказуемые последствия. Тебе будет угрожать большая опасность.
– Поэтому ты ничего не сказал до свадьбы?
Тирелл кивнул, а я продолжила:
– Ты думал, что наше совокупление откроет источник, и все будут счастливы?!
– Я не хотел торопить тебя, но, увы, обстоятельства изменились…
– А ты уверен, что с моей помощью сможешь открыть Источник?!
– На пятьдесят процентов, – нахмурился Тирелл. – Стопроцентной гарантии нет.
– А если не получится?
– Значит, не судьба.
– Как это – не судьба?
– Не судьба вернуть магию в наш мир в этом столетии. Тогда это сделают другие, но позже.
– Через сто лет? – уточнила я.
– Через сто или тысячу лет, но мы будем пытаться. Вернее, не мы, а наши потомки.
– А почему Источники закрылись?
– Есть легенда, за достоверность не ручаюсь, но, говорят, в каждой легенде есть доля истины. Раз настаиваешь, то расскажу, ведь ты стала частью этой истории.
Тирелл встал, подошёл к окну, отодвинул тяжёлые шторы. На подоконнике стоял поднос с кувшином и два высоких стакана. Налив зеленоватую жидкость, герцог поставил передо мной один стакан, кивнул:
– Яблочный сок.
Я отпила глоток, а потом осушила весь стакан, внезапно ощутив сильную жажду. Супруг тоже выпил весь сок. Ещё раз наполнив стаканы, мужчина сел и начал рассказ:
– Думаю, ты знаешь, что есть Верхний мир и Нижний мир. Люди привыкли считать, что на небесах живут боги, а под землёй демоны. Это не совсем верно. Эти существа бессмертны, умеют повелевать временем и пространством, но они не так безупречны, как думаем мы. Когда-то эти два мира были единым целым, но постепенно эти сущности разделялись, обнаружив, что имеют разные взгляды на окружающее.
Одни были склонны видеть только положительные черты, прославляли честность, порядочность, доброту и красоту. Они преобразили свою внешность, став высокими, стройными, белолицыми, с синими глазами и белокурыми волосами. Они назвали себя ангелиссами.
Другие считали, что каждая сущность имеет право на ошибку, поэтому верили, что хитрость не является пороком, что добром не всегда можно добиться успеха. Эти сущности верили в силу, мужество, бесстрашие. Они назвали себя демониссами и преобразили свою внешность, став мускулистыми, длинноногими, ловкими. На смуглом лице появились тёмные глаза, а чёрные волосы завивались в тугие кольца. Ангелиссы ушли жить в Верхний мир, демониссы – в Нижний.
– Так появились ангелы и демоны, – заметила я.
– Для людей да. Долгое время и те, и другие обживали мир, а потом им стало скучно, поэтому они вышли в соседние миры, где и проявили себя, как ангелы и демоны. Но со временем эти высшие существа стали заводить пары с людьми, так появились маги.
– Во всех мирах? – уточнила я.
– Во всех, где побывали эти сущности, которые стали для людей богами. Магами люди стали, но поддерживать свою силу не умели, как ангелиссы и демониссы, поэтому и были созданы Источники Магии.
– Они иссякли?
– Нет, были закрыты после того, как началась неконтролируемая трата магической энергии людьми. Открыть источники пытались безуспешно много лет, а потом нашли Пророчество, которое гласило, что стать ключом могут только люди с определённой аурой раз в сто лет. До сих пор это не удалось никому.
Помолчав, поинтересовалась:
– Почему ты решил, что мы с тобой можем стать таким Ключом?
– Когда я ввёл тебя в транс, то почувствовал родство душ – это главное условие для создания Ключа.
Всё ясно. Конечно, Тирелл поступил нечестно, не рассказав всей правды, но ведь не только для себя старался, а для целого мира. Мира, к которому теперь принадлежу и я.
– Нужно срочно открыть Источник?
Тирелл замялся, помолчал, потом сказал:
– Нет, не срочно. У тебя есть время привыкнуть ко мне.
Я поднялась, намереваясь отправиться в свою комнату, Тирелл подошёл, посмотрел в глаза:
– Ты мне очень нравишься!
Я смущённо опустила глаза, обратив внимание, что его руки дрожат. От желания? Волнения или ещё чего-то? Да и неестественная бледность выдавала неважное самочувствие супруга.
– Ты здоров? – спросила, посмотрев в упор.
– Не совсем. Анита разбирается в лечебных травах? Не могла бы ты прислать её ко мне?
– А твои лекари?
– Плохие из них доктора, – заметив моё беспокойство, Тирелл усмехнулся. – Ты же не лечишь…
Это прозвучало так двусмысленно, что я напряглась, а супруг улыбнулся:
ГЛАВА 17
Тирелл старался проводить со мной больше времени. Он сопровождал меня в оперу, наносил визиты тётушке и кузинам, играл на корте и просто беседовал, удовлетворяя любопытство. Я окончательно убедилась, что супруг – эрудированный мужчина, обладающий знаниями в разных областях, начиная с истории и заканчивая животноводством.
Он даже интересовался модой, причём обладал удивительно гармоничным вкусом.
Попыток уложить меня в постель он не предпринимал, видимо, давал возможность мне сделать первой этот шаг.
Я уже была готова сказать, что пора выполнять супружеские обязанности, как Тирелл за завтраком сообщил, что должен срочно отправиться в дальнее поместье.
Я видела из окна, как лакеи вывели двух лошадей, для герцога и его камердинера, мужчины чуть старше Тирелла, который был не слугой, а скорее помощником. Ему супруг доверял больше, чем своему секретарю, молодому смазливому мужчине, бросающему на меня украдкой такие откровенные взгляды, что понять их мог любой.
Хорошо, что Тирелл не видел этого. Не хватало ещё одной дуэли! Или он был не ревнив? А может, считал, что меня не заинтересует мужчина без титула?
Понять чувства герцога я пока не могла. Иногда он смотрел на меня равнодушно, как на пустое место. Его взгляд витал так далеко, куда мне ни за что не добраться. А чаще он смотрел ласково и виновато. Только один раз, когда я резко повернулась, во взгляде промелькнула откровенная страсть.
Его бледность после Анитиных отваров исчезла, в облике появилась прежняя уверенность и надменность, впрочем, на меня он так больше не смотрел.
Супруг не появился через неделю, как обещал, и я начала волноваться, придумывая разные неприятности.
Тирелл не появился ещё через неделю, решила отправиться в то же поместье. Секретарь Тирелла, Нат, уверял, что герцог частенько бывает в отъезде подолгу, но мне было не по себе. Казалось, что супругу грозит нешуточная опасность.
Моя подруга уже совсем освоилась в доме, завоевав уважение слуг. В отличие от меня, которую слуги побаивались, хотя я не давала к этому повода. Они молча выполняли все мои требования, но от них веяло такой холодностью, что я старалась не общаться с ними, а свои просьбы и приказы передавала через Аниту. Вот и сейчас я верила, что поступаю правильно и решила, что о моей поездке не должен знать никто, кроме Аниты.
Когда я сообщила, что отправляюсь за супругом, Анита кивнула:
– Правильно. Я еду с Вами.
Тотчас убежав отдавать распоряжения запрягать карету, Анита прислала двух других горничных, которые начали складывать в большие дорожные баулы не только платья и бельё, но и тёплые вещи. Подруга, которая теперь была не просто моей служанкой, а главной горничной, вернулась через несколько минут и начала поторапливать девушек.
– Куда столько одежды? – удивилась я. – Мы же ненадолго.
– Кто знает, – пожала плечами служанка.
Лакеи забрали мои баулы и один Аниты, я вышла и начала спускаться по лестнице, где меня и догнал Нат.
– Куда Вы собрались, миледи? Зачем?
– Что-то случилось! – пояснила.
– Разве хрупкая женщина сможет помочь?
– Нужно сообщить в полицию? – иронично подняла я брови.
– Что Вы! – замахал руками секретарь. – Герцог не любит, когда в его дела вмешиваются посторонние.
– Я не посторонняя, – отрезала, быстро сбежала по лестнице, высоко подняв юбки. Сзади послышался сдержанный стон. Так тебе и надо! Наглец!
Грум открыл карету, помог забраться мне, потом Аните. Два лакея сопровождали нас верхом, так как в их обязанность входила и моя охрана.
День выдался погожий, хоть и ветреный. Хорошо, что Анита нарядила меня в тёплый плащ с меховой отделкой.
Ехали по хорошей дороге, но утомились. Лакеи поравнялись с окном кареты через два часа и предложили выйти на воздух, но мы отказались, решив потерпеть.
Ещё через два часа показалось поместье. Это был настоящий древний замок, стоящий на возвышенности. Серые каменные стены внушали трепет свой древней историей, кованые решётки на окнах напоминали о временах суровых и хранили ужасные тайны.
Остановились у подножия холма, где нас встретили слуги. К замку вела широкая каменная лестница с перилами. Хорошо, что не было рва и подъёмного моста, а то мне стало не по себе от этой величавой мощи.
Поднявшись на вершину, мы оказались на красивой лужайке, где находился розарий. Как-то стало спокойнее, мощь сооружения осталась, но теперь она казалась не опасной, а таинственной.
Массивные двери отворились, и к нам навстречу выбежал Линн, камердинер герцога.
– Как хорошо, что Вы приехали, миледи, – сказал он, поклонившись. – Милорду совсем плохо.
Я побежала к двери, а Линн спешил рядом:
– Я хотел послать за доктором, но он не разрешил.
– Иногда нужно думать, а не подчиняться, – резко сказала я.
Камердинер едва успевал открывать двери. Я бежала, не видя ничего вокруг. Одна мысль стучала в голове: «Только бы успеть!»
Вбежав в кабинет, я остановилась, чтобы перевести дыхание.
Большой камин, над ним зеркало в серебряной оправе. На каминной полке свечи в серебряных подсвечниках. Стулья, обитые зелёной с золотом тканью. По бокам от камина большие портреты величественных предков. Громоздкие кожаные кресла. В одном из них полулежал Тирелл с закрытыми глазами. Его поза была такой неестественной, что в первую минуту мне показалось, что он не дышит.
Тотчас перед глазами возник семейный склеп, куда мы с Анитой сходили после того, как я поднялась на ноги. Мне было интересно посмотреть на место упокоения «своей» матушки.
Увиденное показалось очень торжественными. Могилы предков напоминали о древности рода: каменные саркофаги с надгробными плитами, где размешалось изображением умершего, даты рождения и смерти и описание его подвигов, ведь предки были рыцарями.
Могила матери Маргариты отличалась маленьким саркофагом и небольшой скульптурой летящего ангела. Анита пояснила, что тело было кремировано, а урна с прахом занимала мало места.
Отбросив дурные предчувствия, бросилась к креслу, упала на колени, взяла руку супруга, пытаясь найти пульс. Вздохнула с облегчением – пульс, пусть слабый, но прощупывался. Лицо было мертвенно-белым, губы – с синевой, хорошо, что ногти ещё не посинели.
Встав, увидела озабоченное лицо Аниты, на котором промелькнуло выражение сожаления и тревоги.
– Его нужно перенести в спальню, – сказала, обращаясь к подруге. Та кивнула и начала отдавать приказы камердинеру, который вздохнул с облегчением и начал гонять слуг.
Пошла вслед за лакеями, переносившими герцога. Его уложили на роскошную кровать с балдахином. Присев рядом, распахнула на муже халат, взяла нюхательную соль, поданную камердинером, поднесла к лицу.
Тирелл вздрогнул, ресницы затрепетали. Открыв глаза, он скривился в подобии улыбки:
– Марго… душа моя… – и вновь отключился.
Посмотрела на Аниту с надеждой:
– Сделай что-нибудь…
Девушка достала из складок дорожного плаща бутылочку.
– Надо всё выпить.
Я благодарно взглянула на служанку, взяла бутылочку, одну руку просунула под шею мужа, другой начала осторожно вливать пахучую жидкость в приоткрытый рот.
Когда был выпит весь отвар, а длилось это довольно долго, Тирелл задышал спокойно, равномерно, пульс выровнялся, хоть и был не таким, каким должен быть.
Встала, только сейчас осознав, что мы с Анитой всё ещё не переоделись.
– Ванна где? – спросила у камердинера. Он с опаской посмотрел на герцога.
– Анита побудет здесь, потом приду я.
Проводив меня в мои покои, Линн вернулся в спальню Тирелла, которая находилась рядом с моей.
Горничные уже распаковали баулы, приготовили платье и ванну.
С наслаждением окунувшись в ароматную пену, задумалась:
«Чем болен мой супруг? Он говорил о пяти годах, в течение которых я не должна иметь любовника. Неужели знал, что долго не протянет? Выходит, Тирелл хотел иметь наследника, поэтому и женился на мне? Но ведь он мог жениться на любой другой девушке. Зачем ему была нужно именно я? А! Я же Ключ! Значит, он хотел одним выстрелом убить двух зайцев: открыть Источник и заиметь наследника!»
От этих мыслей мне не стало грустно, даже попыталась представить маленького наследника, но не получилось.
После ванны принесли обед, который разделила с Анитой. Несмотря ни на что, голод утолила с удовольствием, тем более, что баранина была такой нежной и под совершенно необыкновенным соусом, а пудинг таял во рту. Правда, отведать остальные блюда отказалась. Как местные столько едят и не поправляются?!
Во время традиционного чая спросила подругу:
– Анита, чем болен мой супруг? – посмотрела испытующе, требуя говорить только правду.
– Он здоров, – ответила Анита сразу, не задумываясь.
– Как здоров?! – не поняла, что хотела сказать местная травница.
– Физически он совершенно здоров, – пояснила Анита. – Просто закончился запас жизненных сил.
– Не поняла.
– Он маг и умеет передавать свою силу другому, что он и сделал совсем недавно, а теперь ему нужно средство восполнения магического резерва, иначе он может уйти в мир иной.
– Как маги восполняют свой резерв? – в моих глазах мелькнуло что-то, что подруга поняла по-своему.
– В этом мире закрыты источники магии, – сказала служанка. – Здесь и магия под запретом.
– Знаю. Интересно, почему?
– Тот, кто пользуется магией сейчас, черпает её с помощью заклинаний из окружающей среды, где она ещё сохранилась в малых крупицах. Это ведёт к ослаблению других магов.
– Неужели нет других способов?
Каждый выкручивается, как умеет, заявила Анита. Теперь она смотрела на меня испытующе, словно знала или подозревала о том, кем я являлась на самом деле.
– Что же делать? – спросила я удручённо. Пусть я знала, что явлюсь Ключом к Источнику, но открыть одна все равно не могла.
– Между Вами, миледи, и Вашим супругом появилась незримая нить, думаю, помочь ему сможете только Вы.
– Мне бы твою уверенность!
Тут в дверь постучали, Анита открыла. На пороге стоял Линн, запинаясь, он произнёс:
– Милорду …вновь… плохо… Он бредит и задыхается…
Спешно бросилась к смежной двери, но она оказалась закрыта, ведь мы вошли через дверь из коридора. Изо всех сил дёргала ручку, чертыхаясь. Анита отстранила меня, деликатно подвинув, камердинер показал, как открыть замок. Он с секретом. Пыталась запомнить, но безуспешно.
Вбежав в спальню, тут же очутилась у кровати. Тирелл лежал на спине с закрытыми глазами, руки сложены на груди, как у покойника. Лицо не бледное, а какое-то восковое, грудь не поднималась. Он мёртв?
– Нет! – с криком упала на холодное тело мужа.
В голове начали проноситься картины похорон. Уже позже поняла, что эти картины напоминали буклеты, которые нашла в городском доме. У местных лордов была традиция высылать всем приглашённым на похороны буклеты с планом церемонии погребения.
«Сижу в своей комнате, а горничные одевают меня в траурный наряд. Входит отец, интересуется, было ли у супруга распоряжение о кремации.
Теперь стою у роскошного гроба, не в силах отвести взгляд от неподвижного лица Тирелла. Рядом отец, тётушка, кузины. Они что-то говорят, но я ничего не слышу, шепчу как заклинание:
«Нет, нет! Не смей уходить! Вставай, открой глаза! Я не смогу без тебя! Ты говорил, что я твоя жизнь – так живи рядом со мной!»
Иду за катафалком. Вуаль закрывает лицо так плотно, что я ничего не вижу, хорошо, что кузины поддерживают с двух сторон под руки.
Гроб опускается в могилу, тут у меня начинается настоящая истерика: кричу, зову, проклинаю, взываю к высшим силам. На меня смотрят осуждающе, здесь не принято проявлять свои эмоции, но мне всё равно, подбегаю к открытой яме, цепляюсь за ручки гроба, мешаю опускать его. Потом падаю без чувств на крышку с мыслью: «Там будем вместе».
Открыла глаза, непонимающе поморгала: где я? В раю или аду? Осторожно поднялась, огляделась. Я в своей спальне.
– Анита?
– Я тут, – подруга вышла из гардеробной.
– Что случилось?
– Ты вновь потеряла сознание.
– Что с Тиреллом?
– Ты спасла его.
– Я?! – изумлённо захлопала глазами.
– Ты видела картины? – кивнула, ничего не понимая, а служанка продолжала допрос. – Какие?
– Как шло приготовление к похоронам, катафалк… а потом я не давала опустить гроб в могилу.
– Ты пережила всё это, как будто наяву, поэтому в жизни ничего подобного не произошло, – сообщила Анита, посмотрев на меня сияющими глазами.
– Как такое возможно? Я же ничего не умею…
– Это чистая магия, – изумлённо проговорила Анита, гладя на меня с благоговением.
– Что значит чистая? – спросила чуть слышно.
– Это высшая магия, доступная только выходцам из Верхнего мира. Они черпают её из вселенских просторов.
– Откуда она во мне? – простонала я, уже понимая, что здесь не обошлось без вмешательства Арианы.
– Видимо, ангел поделился, – неуверенно проговорила подруга. – Это же не в первый раз.
– Не в первый? – удивлённо смотрю на подругу.
– А кто остановил дуэль герцога с Лукианом?
– Тоже я?
– А кто же ещё?! Герцог всё недоумевал, откуда король мог узнать об их поединке.
– Я не знала, что способна…
– Способна переживать события так явственно, что они отражаются, проявляются в твоём воображении, но не пробуждаются наяву. Первый раз тебе было ещё хуже, чем сейчас – скоро привыкнешь и будешь без отключения сознания восстанавливаться.
– Теперь Тирелл здоров?
– Он не умрёт, если тебя это интересует, но будет находиться между жизнью и смертью.
– В коме, – констатировала еле слышно. – Как долго? Что может вернуть его к жизни?
– Только твоя любовь, – несмело сказала подруга.








