412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лика Анд » Как стать герцогиней или Госпожа-служанка (СИ) » Текст книги (страница 3)
Как стать герцогиней или Госпожа-служанка (СИ)
  • Текст добавлен: 8 октября 2019, 16:00

Текст книги "Как стать герцогиней или Госпожа-служанка (СИ)"


Автор книги: Лика Анд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц)

ГЛАВА 7

Наутро встала не выспавшаяся, недовольная, но попыталась изобразить улыбку, когда спустилась к завтраку, ведь леди Изабелла терпеть не могла недовольных лиц. Сама она всегда была подтянута, собрана и в хорошем настроении. И как ей это удавалось?!

Ковыряясь в своей тарелке, попыталась привести себя в нормальное состояние.

– Маргарита, ты в курсе, что сегодня начинаются занятия по этикету?

– Да, тётушка, – попыталась выглядеть довольной.

Леди Изабелла укоризненно покачала головой:

– Ты должна научиться владеть собой, девочка. Сейчас на твоём лице можно прочесть все чувства.

Ничего себе! И что такое она там прочла?

– Я понимаю твой страх и неуверенность, но твоя матушка, леди Констанс, была ослепительна на балах, где и нашла мужа, хотя и была из обедневшей семьи.

Ого! Опять новости! Выходит моя матушка не была достойной парой отцу? Так чего же он на ней женился? Опять загадки! Или лорд Терренс был безвольным винтиком в руках своей сестры, или все браки совершались с какой-то выгодой? А что здесь ценится больше всего? Богатство? Выходит, что не очень. Титул? Его можно получить за заслуги перед королём. Так что же самое ценное, чем, несомненно, обладала леди Изабелла?

После завтрака прибыла кузина Шарлотта. Назвать её ослепительной красавицей было нельзя. Она, в отличие от кузины Сесилии, темноволоса, немного полновата, с длинным носом и тонкими губами, но в карих глазах светится ум.

Вот с кем я бы хотела подружиться!

Шарлотта посмотрела придирчиво на моё платье, оглядела причёску:

– Ты очаровательна, Марго! Зачем тебе нужны уроки этикета, если и так все мужчины, от мала до велика, будут у твои ног?!

Я сделала реверанс, выполнять который мне было легко, ведь в юности, после того как оставила спорт, пыталась заняться бальными танцами.

– К тому же ты гибка и грациозна, – удовлетворённо улыбнулась кузина.

– Я так невежественна, – шепчу, склонив голову.

– Ох. и притвора, – засмеялась Шарлотта и шепнула, сделав ко мне несколько шагов:

– Я помню тебя шаловливой девчонкой. Неужели смерть матери и невнимание отца сделали из непосредственной девочки чопорную жеманницу?!

Мне захотелось броситься на шею этой молодой женщине и выплакать все тяготы нынешнего существования, но только вздохнула, помня о том, что в этом мире у меня пока нет друзей.

Леди Шарлотта поняла мои колебания, шагнула, обняла, прошептав:

– Я на твоей стороне, малышка!

Малышка? Ах, да, я же здесь несовершеннолетняя, а эта леди уже замужняя женщина, хотя старше меня лет на пять, не больше. Трудно определить возраст этой ухоженной женщины.

Занятия по обучению этикету Шарлотта проводила с юмором, часто перемежая нудные лекции историями из жизни при дворе.

А жизнь там кипела и бурлила, заставляя меня улыбаться похождениям молодых повес и престарелых ловеласов.

Как я и предполагала, только незамужние девицы имели ограничения на любовную связь, а вдовы и замужние леди вовсю пользовались прелестями адюльтера. Конечно, муж мог пресечь это, расторгнув брак по позволению короля, но пользовались этим местные дворяне редко, ведь и у самих было рыльце в пушку. Самое главное для женщины – держать свою связь в тайне и не подавать повод для сплетен.

Интересное здесь равноправие!

В ночь перед первым выходом в свет мне не спалось и, верно, не сомкнула бы глаз, если бы не чудесное средство, приготовленное Анитой. Я долго не решалось его выпить, а потом поняла, что буду дремать на балу и выглядеть сонной, если не высплюсь. В результате выпила отвар и проснулась только к обеду, вызвав одобрительный взгляд тётушки, которая и сама встала поздно.

В белом платье, с замысловатой причёской и жемчужным ожерельем на груди, я выглядела испуганной девочкой, но Анита и горничная Рони, которую на подмогу прислала леди, в один голос заявили, что я обворожительна. Хорошо, что обувь была на устойчивом каблуке. Меня, конечно, научили танцевать все здешние танцы (опять помогло моё прошлое увлечение), но двигаться грациозно весь вечер на каблуках я бы не смогла.

В большом зале было прохладно и многолюдно. Леди Изабелла представляла меня местным лордам, имена которых тут же выветривались из моей головы. К тому моменту, когда мы пересекли зал и устроились на кушетке, моя бальная книжка была исписана полностью. Я танцевала полонез и кадриль, котильон и мазурку, галоп и польку. Порхая по залу, словно бабочка, я не чувствовала усталости, пока не объявили вальс.

К нам подошёл мужчина, которого уже представляли, я запомнила его, потому что он оказался герцогом.

Чёткие мужественные черты красивого лица, волевой подбородок, чёрные волосы с элегантной сединой и проницательный взгляд серых глаз, который обдал таким холодом и высокомерием, что я невольно поёжилась, а герцог предложил мне руку, приглашая на танец и, хотя вальс был обещан какому-то виконту, я не посмела отказать, видя грозный взгляд тётушки.

Глубокой ночью я еле выдержала раздевание и расчёсывание, отвечала на вопросы служанки сквозь сон, а потом упала в мягкую постель и заснула без всяких сновидений.

Проснувшись, лежала в постели, вспоминая вчерашний бал. Удовлетворённо улыбнулась своим ощущениям: мне понравилось видеть восторженные взгляды молодых щёголей, получать комплименты, отмечать зависть в глазах леди. Я понимала, конечно, что эти взгляды не сулят мне ничего хорошего, ведь женщины не любят соперниц, а тут какая-то провинциалка стала предметом обожания многих молодых людей.

Как женщина, я понимала, что зависть вызвана моей молодостью, свежестью и наивным взглядом больших глаз, глядящих на мир с надеждой и весельем.

Вдруг неприятная мысль кольнула разум: своего прекрасного незнакомца я не видела. Или он не любитель светских тусовок? Или ищет меня в замке отца? Да и ищет ли? Я убежала тогда, не сказав ни слова, не показав своей надежды на встречу. Возможно, он не любит, когда ему отказывают, предпочитая доступных женщин?!

Вспомнила его взгляд, полный обожания и какой-то непонятной тоски. Он не надеялся сделать меня своей супругой, поэтому переживал? Если так, то его ждёт приятный сюрприз: получить в жёны дочь графа. А что? По меркам этого мира это неплохая партия.

Тётушка обмолвилась, что у меня хорошее приданое, которое мачеха и хотела заполучить, выдав замуж за кузена. Оказывается, леди Констанс была довольно состоятельной женщиной и оставила мне богатое поместье, которое я могла получить, только выйдя замуж. Управляли им доверенные лица самого короля, ведь матушка была его кузиной.

Родство с королём? Только этого ещё не хватало! Теперь понятно, как отец женился на матери – отказать родственнице короля невозможно. Только что-то мне подсказывало, что дело не только в этом. Здесь крылась какая-то семейная тайна, о которой, думаю, настоящая Маргарита и не подозревала.

Ощутив приятный аромат, огляделась, пытаясь понять, откуда он. Анита любила цветы, как и я, поэтому старалась всегда приносить букет свежих роз в мою комнату.

Точно, это аромат роз.

Вся комната заставлена букетами и корзинами с цветами. Я встала и оказалась среди этих цветов, как в сказке. Откуда это?

– Ваши поклонники прислали, – послышался довольный голос служанки. – С утра к графу уже обратилось несколько лордов с предложением выдать замуж дочь за их сыновей.

Уже замуж? Как замуж! А мой таинственный незнакомец?! Ошарашенно поглядела на подарки – цветы уже не вызывали прежнего восторга.

Зазвенел колокольчик.

– Приглашают к завтраку, – сказала подруга. Только сейчас заметила, что дверцы шкафа открыты, то есть Анита уже приготовила мне утреннее платье, хотя сейчас уже явно не утро, но в доме тётушки вставали поздно, поэтому я уже ничему не удивлялась.

Служанка быстро облачила меня в голубое платье, которое было подобрано к моим глазам, и занялась причёской. Хорошо, что ночью она хорошо расчесала волосы, теперь их пришлось только красиво заколоть гребнями, что и сделала Анита, пока я испуганно таращила глаза в большое зеркало, сидя на высоком стуле.

Спустилась в обеденный зал я позже обычного, но тётушка не сделала замечания, кивнув на приветствие.

За столом сидел отец. Они с сестрой уже позавтракали и ждали меня.

Я сидела, не дыша, кусок в горло не лез.

– Конечно, слуги уже сообщили о том, что ты пользуешься успехом, – сказала леди Изабелла. – От них ничего не скроешь.

Подозреваю, что если она хотела что-то скрыть, то точно скрыла бы. Значит, не хотела.

– Дочка, – сказал граф. – Я виноват перед тобой: совсем не занимался твоим здоровьем, позволил Присцилле унижать тебя. Я не буду принуждать тебя к браку, которого ты не хочешь.

Впервые я почувствовала благодарность к этому мужчине, который стал мне отцом.

– Благодарю вас, батюшка! – щёки мои порозовели, я поняла это по улыбке тётушки.

– Ты ещё молода, оглядись, прислушайся к советам кузин, – сказала леди. – Этот сезон ещё только начался. Не спеши. Зачем тебе предложения баронетов и виконтов, если возможна более выгодная партия?!

Лорд Терренс посмотрел на сестру осуждающе, недовольно нахмурив брови.

– Конечно, решать тебе, брат, – вздохнула леди. – Но я же хочу как лучше.

О! Это уже что-то новенькое! Тётушка не командовала, а предлагала…

ГЛАВА 8

Светская жизнь завертела и унесла на такую головокружительную высоту, что падать будет очень больно, если придётся…

Так я рассуждала вечером после насыщенного дня: светские приёмы у тётушки и ответные визиты утомляли, но что поделать?!

Зато после ланча, немного передохнув, мы ехали с кузинами кататься в парк. Здесь можно встретить всё светское общество Лондиона. Многие лорды верхом, а дамы в элегантных экипажах с открытым верхом.

Нам кивали леди, а лорды приподнимали шляпы в знак уважения или восхищения. Мне очень нравилось, что многие молодые денди, которые были представлены, целовали нам руки и развлекали приятной беседой.

По совету отца я приглядывалась к ним, но вовсе не затем, чтобы выбрать подходящую пару – я искала моего прекрасного незнакомца.

И вот однажды мне показалось, что я увидела похожего мужчину, который сопровождал верхом коляску с двумя дамами – пожилой и молодой.

Я так засмотрелась, что Сесилия, которая сопровождала меня в этот раз, рассмеялась:

– Понравился граф Ревон? Красавец!

Смущённо опустила глаза:

– Кажется, он наш сосед…

– Да-да, недавно получил наследство от дядюшки, ведь у него не было сыновей. Очень деловой молодой человек, – сказала кузина и снова рассмеялась. – Охотно пользуется благосклонностью дам.

– Видимо, ещё не выбрал спутницу жизни, вот и развлекается.

– Да ладно, – махнула рукой Сесилия. – У нас многие женатые лорды развлекаются больше, чем холостые. А Лукиан уже женат. Женился ещё до получения наследства на богатой девушке, правда, не дворянке, вот и пытается теперь её научить аристократическим манерам, но у него это плохо получается.

Я ошарашенно посмотрела в сторону, где знакомый – незнакомец разговаривал с другим лордом. Их лошади стояли рядом. Молодые люди жестикулировали и смеялись.

Кузина тоже смотрела в ту сторону. Неожиданно второй мужчина попрощался с графом Ревоном и двинулся к нам. Кода он поравнялся с нашей коляской, я поняла, что это супруг кузины граф Кристал, которому я была представлена на одном из балов. Это был могучий гигант с добродушным лицом и светлыми волосами. Его ярко-синие глаза смотрели на собеседника всегда приветливо.

Поравнявшись с нами, лорд приподнял шляпу в знак приветствия.

– Дорогая, мне необходимо срочно отбыть ко двору.

– Опять? – недовольно протянула кузина. – Ты только вчера вернулся.

– Дела, – лорд Фредерик подмигнул мне, как старой знакомой, приподнял шляпу в знак прощания и ускакал.

Его появление дало мне возможность чуть прийти в себя, хотя чувствовала я себя отвратительно.

Сесилия же ничего не замечала, полностью сосредоточившись на заявлении супруга.

– Иногда мне хочется, чтобы муж не был столь занят, а потом я смотрю на своих знакомых и радуюсь, что у него есть любимое дело. Кто знает, чем бы он занимался, не будь так загружен на службе.

У меня закружилась голова, перед глазами замелькали мушки, я с трудом воспринимала то, что говорит мне кузина. А она рассказывала о подруге, у которой муж имел несколько любовниц, причём одновременно.

– Кузина, – еле слышно попросила я. – Мне дурно. Нельзя ли вернуться домой?

– Ой, ты такая бледная, – перепугалась Сесилия. – А я тут болтаю.

Вернулись мы быстро, Анита встретила меня на крыльце, подбежала к карете, ожидая, пока дворецкий поможет выйти.

– Вы так бледны, миледи, – запричитала служанка. – Эти балы до добра не доведут. Знала я, что нельзя Вам так перенапрягаться.

Анита проводила меня в спальню, помогла раздеться, вернее, раздевала меня сама, потому что к тому времени я уже потеряла сознание.

Дальнейшие события я помнила смутно. Кажется, Анита отпаивала меня отваром, хотя тётушка возражала и предлагала отцу вызвать знаменитого доктора. На что он отвечал, что тогда моя репутация пострадает, ведь никто не захочет взять в жёны больную, если только какой-то шарлатан, чтобы прибрать к рукам приданое.

Как-то пришла в себя глубокой ночью. Анита сидела возле моей постели молилась и без конца повторяла:

– Как жаль, что не приходит тот ангел.

– Зачем? – прошептала я.

– Он бы помог.

– Не хочу жить без него.

– Без кого, миледи?

– Без Лукиана… он… женат…

Тот незнакомец из поместья, граф Ревон?! ахнула подруга. Вот в чём причина.

– Не хочу жить без него, – повторила я, вновь впадая в беспамятство.

Дальнейшее происходило словно во сне. Анита теперь поила меня такими горькими настоями, что я отказывалась их пить, но она заставляла, прибегая к помощи отца, который открывал мой рот, нажав одному ему известную точку на шее.

– Так надо, дочка, – приговаривал граф.

Через несколько дней я пришла в себя, только ощущала головокружение и слабость.

Анита улыбнулась, когда я открыла глаза:

– Сейчас бульончику покушаем, – сказала она, присаживаясь на постель с подносом.

Удивительно, но эта девушка из другого мира чувствовала меня так, будто была моей матерью или сестрой.

Проглотив несколько ложек, я устало опустилась на подушки.

– Анита, почему мне так не везёт в жизни?

Я, конечно, имела в виду отсутствие настоящих мужчин. Да, их было несколько в той моей жизни, но все они оказались либо лжецами, либо слабовольными маменькиными сынками, либо негодяями, как Викентий.

Подруга не знала этой стороны моей жизни, но расценила слова, как жалобу на судьбу за болезнь и безответную любовь.

– Вы готовы услышать правду о лорде Лукиане? – спросила девушка, трогая мой лоб.

– Что нового ты можешь рассказать? – нахмурилась я.

– Вы не были бы счастливы с ним, даже если бы он не был женат.

– Почему это?

– Он не пропускает ни одной юбки.

– Потому что не встретил настоящую любовь!

– Он держит жену в поместье, не пуская в свет.

– Так, говорят, она деревенщина, не знает, как вести себя в обществе.

– А то, что обращается с ней, как с прислугой: грубит, даже несколько раз ударил – это Вас не отталкивает?

– Откуда ты можешь знать такие подробности чужой жизни? – недовольно посмотрела в глаза служанки и поняла, что она говорит правду. Скорее всего, узнала подробности у слуг.

Меня притягивают мерзавцы?! О, как же обидно! Опять и опять встречаю мужчин, на которых нельзя положиться. Неужели нет в мире ни одного, кто был бы истинным джентльменом и любил бы только меня одну?!

У меня началась истерика. Я рыдала, уткнувшись в плечо Аниты, слёзы горечи и разочарования, наконец, выплеснулись наружу, смывая мою боль.

Я вновь впала в беспамятство, повторяя:

– Нет, он не может быть таким плохим. Вы не знаете его. Он хороший. Позовите его!

Сквозь пелену услышала голос:

– Ты звала, милая, я пришёл.

Это же он, мой прекрасный незнакомец – граф Ревон.

– Лукиан? Ты пришёл? Я знала, знала, что ты не бросил меня.

Мужчина прижал меня к груди:

– Я пришёл, успокойся.

– Я поняла, почему ты тогда, в лесу, смотрел так тоскливо. Ты жалел, что женат.

– Да, милая моя Маргарита, да, я так жалел об этом, но что поделать? Я не могу развестись!

– Я понимаю, – слёзы градом покатились из моих глаз. – Я стану твоей любовницей. Я не смогу жить без тебя.

– Это разрушит твою репутацию, я не могу погубить твою жизнь.

– А как мне жить без тебя?

– Мне тоже будет больно.

– Правда?

– Да, моя хорошая. – Лукиан погладил мои волосы. – Жизнь ― очень скверная штука, но ты сильная – выдержишь! Ради меня. Пообещай! Ты так молода, ещё встретишь хорошего человека.

– Я не хочу!

– Надо, моя милая, надо, дорогая! У тебя долг перед семьёй.

Какой долг? Перед какой семьёй? – мелькнули непрошеные мысли, но тотчас пропали. Я должна стать сильнее, должна пережить ещё одно разочарование! Я смогу! Смогу!

Вновь провалилась в тяжёлое забытьё, но пропала смертельная тоска, которая лишала воли. Слова моего прекрасного незнакомца больно ранили, но возвратили к жизни. Я здесь молода и красива. Я смогу выжить, смогу стать счастливой!

ГЛАВА 9

Проснулась с ощущением утраты, но здоровая, полная сил и безразличия к окружающему.

Анита радостно хлопотала, наряжая меня к завтраку. Когда я появилась в обеденном зале, тётушка всплеснула руками:

– Маргарита, выглядишь чудесно!

Солгала, конечно, но приятно.

– Сегодня бал у Пристонов.

Какой бал? Невольно скривилась, что не ускользнуло от леди Изабеллы. Она повернула голову к брату, приглашая к продолжению разговора.

– Дочка, этот бал ― один из последних в этом сезоне. Пропустить его нельзя, – начал лорд Терренс, закашлялся и продолжил. – Ты была больна неделю. У света может сложиться неверное представление о твоём здоровье.

Ясно, мне скоро восемнадцать, посчитают старой девой, которую замуж возьмут только семьи без титула.

– Как скажете, батюшка, – склонила голову, изображая покорность. А мне теперь всё равно – бал или не бал.

Наряжать меня явились обе кузины – делать им, что ли, нечего?!

Я сидела перед зеркалом, закрыв глаза, а кузины то и дело давали советы Аните и двум горничным. Девушки с ног сбились, выполняя пожелания графинь, которые часто противоречили одно другому.

Длилось это истязание не меньше двух часов. Я же в это время ещё раз прокручивала встречу с Лукианом. Сначала он казался мне рыцарем на белом коне. Такой благородный – пришёл подбодрить глупышку, которая влюбилась и готова отдать жизнь за него.

А потом накатила злость: пришёл, видите ли, а кто просил тебя целовать невинную девочку? Видно же было, что юна и неопытна. Тут мне стало смешно – неопытна. Конечно, я не была такой уж изощрённой любовницей, но и бревном никогда не лежала. Во всяком случае, любовники не жаловались. Но тогда, на лугу и в лесу, я была настолько испугана и ошеломлена, что вела себя как невинная овечка.

А он? Он готов был взять меня. И тогда я стала бы его любовницей или он бы не посмотрел больше на такую простушку?

Анита сказала, что у него было много женщин. А он шептал, что впервые встретил такую милую и наивную. А нужна ему такая?

Чем больше длилось истязание моей бедной головы, тем сильнее во мне крепла злость на незадачливого любовника.

Когда я открыла глаза, то увидела в зеркале прекрасную незнакомку. Разве у меня такого цвета глаза? Нежно-зелёный шёлк приоткрывал красивую грудь, а изумрудное колье подчёркивало зелень глаз. На голове было что-то невообразимое из локонов и серебристо-зелёных заколок, напоминавших листья невиданного дерева.

– Вот! – удовлетворённо воскликнули кузины в два голоса, довольные своей работой.

На балу было много знатных семей в полном составе. Как же иначе, ведь скоро заканчивается сезон, а какие ещё развлечения у леди этого мира?

А те матери, у которых дочери на выданье, спешили скорее заключить помолвку, иначе их чадо должно было томиться в девичестве ещё сезон.

Богато украшенный зал с огромными хрустальными люстрами поражал воображение женщины из другого мира, но не производил впечатления на здешних завсегдатаев. Женщины сидели на кушетках и креслах, давая последние наставления дочерям, а девушки скромно слушали, теребя роскошные веера.

Мужчины сновали по залу, делая записи в бальных книжках леди или просто прогуливались, обсуждая последние новости.

К нам то и дело подходили молодые люди, сыпали комплиментами, отмечались в моей книжке.

Потом были танцы. Кажется, я неплохо справлялась со всеми здешними па, потому что умудрилась ни разу не наступить на ноги партнёрам.

И вдруг к нам направился лорд Фредерик с молодым человеком, который оказался Лукианом.

– Дорогая кузина, – обратился муж Сесилии ко мне. – Кажется, вы не представлены ещё графу Ревону, хотя ваши поместья и находятся недалеко друг от друга.

Сердце упало в пятки, ноги подкосились. Пытаясь не упасть в обморок, подала руку, Лукиан посмотрел с интересом, поцеловал руку, задерживая её дольше положенного.

Изверг! Во мне вновь вскипела злость. Зачем нужно это знакомство? Неужели он не понял, как мне тяжело его видеть? Чего он добивался? Моего унижения? Не дождётся!

Улыбаюсь, сдерживая дрожь. Кажется, злость породила во мне ярость, которая придала сил.

– Кажется мы соседи, – сказала я, потупив взор. Интересно, что скажет?

– Да, соседи, – подтвердил граф. – Жаль, что мы раньше не встречались.

– Разве? – из-под опущенных ресниц слежу за его реакцией.

Лукиан посмотрел на меня удивлённо.

– Видимо, я запамятовал, – сказал он, подняв брови в ожидании, что я напомню момент нашей встречи. Нашёл дуру!

– У нас большие луга, – сказала чуть слышно. Граф ещё раз посмотрел на меня, задумался.

Тут заиграли кадриль, и подошёл молодой лорд, которому был обещан этот танец.

Выполнив первую фигуру, движемся по кругу. Тут ощутила пристальный взгляд. Ага! Это Лукиан. Посмотри-посмотри. Я улыбаюсь своему партнёру как можно ласковее во время следующих фигур. Теперь смена партнёра.

Дальше продолжала движения с другим партнёром. И вот при очередной смене партнёра оказалась в паре с Лукианом.

– Мари? Ты назвала себя Мари на лугу, Маргарита?

– Сэр Лукиан, Вы забываетесь! – недовольно тряхнула головой.

– Я никогда бы не поверил. Леди – служанка?!

Посмотрела гневно, сверкнула глазами, обещая все кары небесные.

– Извините, леди Марго! – улыбнулся граф, глаза его заискрились, в них появились всё те же золотистые искорки, которые покорили меня когда-то.

Стоп! Второй раз этот номер не пройдёт!

По телу пробежала волна возбуждения, когда он коснулся моей руки, но я тут же усмирила разбушевавшиеся чувства.

Когда вновь соприкоснулись наши руки, я почувствовала только тепло мужской руки. Конечно, сердце ещё болело, но разум уже возобладал в практичной сорокалетней женщине. В первый раз меня предают что ли? Пора бы уже и привыкнуть! Пусть я здесь молода, но назвать наивной нельзя. Так что похороним мечты о большой любви и будем думать о будущем.

О моём будущем заговорил отец на другой же день. Он сообщил, что ещё появилось несколько претендентов на мою руку, но он бы хотел, чтобы я приняла предложение герцога Харриса. Конечно, он не будет настаивать, даёт время подумать до завтра – повезло как утопленнице!

Вот так: назвался груздем – полезай в кузов. Мечтала о герцоге – получи! И ведь не возразишь (какие могут быть аргументы против него?), придётся выйти за герцога. А вот узнать о столь титулованной особе не мешало бы. Кажется, сегодня должна прибыть Сесилия в гости, она в курсе всех светских сплетен.

Сесилия пришла с визитом и очень удивилась, когда я сообщила ей такую новость:

– Герцог собрался жениться? А мы уже посчитали его закоренелым холостяком.

– Он никогда не был женат? – удивилась я.

– Был, был, – махнула рукой кузина. – Его жена и дочка умерли одновременно. Это давно было, я тогда мала ещё была, поэтому не знаю подробностей: то ли чума их сразила, то ли оспа. Тогда в его замке ещё пожар был страшный. Он спасал семью и сам пострадал, долго был при смерти, думали, не выживет. А когда выздоровел – на женщин долго не смотрел, только недавно, года два назад появилась у него постоянная любовница.

– Он же старый, – попыталась узнать ещё новости.

– Ему за сорок, но он очень тренирован, выращивает лошадей для скачек. По мнению многих, сам их дрессирует. Часто выступает за жокея. По словам лордов, раньше был лучшим игроком в поло.

– Ничего себе – спортсмен!

– А ты как думала? – надула губы кузина. – Мы должны держать себя в форме. Муж занимается боксом, я тоже пробовала, но я не люблю получать синяки. Мы с Шарлоттой предпочитаем теннисный корт.

– Конечно, конечно, – быстро сказала я, пытаясь увести Сесилию от темы, но она продолжала:

– Дядя раньше занимался гольфом, ведь у вас такие большие луга, но в последнее время забросил.

Скоро к нам присоединилась и Шарлотта, которая тоже расхваливала герцога на все лады:

– Он очень образован, воспитан на старинных традициях, строг, но справедлив.

Я пила чай и думала: почему все так хотят этой свадьбы? Не только из-за высокого положения герцога в обществе.

– А вы хорошо знакомы с герцогом, кузины?

Сёстры переглянулись, Сесилия закашлялась, Шарлотта задумалась:

– Маргарита, герцог – друг дяди и отца. Ты не помнишь? Раньше, до трагедии мы часто бывали в его поместье. У него настоящий замок, такой древний, как в рыцарских романах.

– Жаль, что он там сейчас почти не бывает, – заметила Сесилия. Она начала вспоминать, как ребёнком играла с дочерью герцога.

Кузины теперь поучали меня, как вести себя с женихом. Я слушала вполуха, размышляя. Получается, герцог – мой ровесник. Хотя после получения молодого тела что-то я начинала думать и чувствовать, как юная девчушка. Надо взять себя в руки. После ухода кузин отец пригласил в кабинет.

Присела в реверансе, опустив голову, как скромная послушная дочь. Граф встал из-за изящного письменного стола на тонких ножках (у тётушки всё лучшее!), подошёл ко мне, пристально посмотрел в глаза, поцеловал в лоб, усадил в кресло, сел напротив.

– Как-то я упустил, что ты уже взрослая, Марго, – сокрушённо вздохнул лорд Терренс. – И вижу, что разумна не по годам – в мать. Констанс была здравомыслящей женщиной, хоть и леди до мозга костей. У нас не было большой любви, но я её ценил и уважал.

Кивнула в знак благодарности за тёплые слова о матери, а граф продолжил:

– Мужчины иногда теряют голову от любви, что непростительно. Со мной такое, к сожалению, случилось. Сестра образумила, и всё благодаря тебе.

Граф замолчал, печально глядя в пустоту.

– Твоя мать оказалась не только предусмотрительной, но и прозорливой, чему я очень рад. По её просьбе, король особым указом сохранил за кузиной большое приданое, которое она завещала детям после своей смерти. Сын мог воспользоваться им в 21 год, а дочь после замужества. Так как смерть Роберта не доказана, то его наследство остаётся за ним, пока он не предъявит на него права или пока не будет установлена его смерть. А ты – богатая наследница, о чём знают многие в свете. Это я к тому, чтобы ты не обольщалась по поводу такого большого количества предложений руки и сердца.

Кивнула в знак согласия – о чём тут говорить?!

– Я забросил дела, чем и воспользовалась Присцилла. Она, как оказалось, постоянно подкладывала мне документы на подпись, которые переводили на неё большие средства. Так она пыталась обезопасить себя, надеясь на скорую смерть супруга и падчерицы, ведь из их наследства она не могла получить ничего. Я с этим разберусь, – заверил граф. – А сейчас речь о тебе. Ты присмотрела лорда, достойного твоей руки?

Отрицательно замотала головой, когда перед глазами мелькнуло лицо Лукиана.

– Что ж – это позволяет мне надеяться, что ты согласишься с моим выбором.

– Да, батюшка, – произнесла осипшим голосом, посчитав, что дальше пользоваться жестами уже неприлично.

Граф обрадованно кивнул:

– Герцог – честный человек. Он тебя не обидит. Прошу тебя внимательно отнестись к его словам и подумать, прежде чем давать ответ. Лорд Тирелл должен прибыть с минуты на минуту.

И вот после приветствий и целования ручек сижу в том же кресле, а напротив уже не отец, а герцог.

– Вы очень молоды, Маргарита, – начал герцог.

– Это плохо? – не удержалась я от сарказма, смело глядя в глаза мужчине. Его лицо изменилось, став строго-надменным, а глаза потемнели, точно перед бурей. В них плясали языки тёмного пламени, которое норовило выплеснуться и поджечь меня. Выдержала взгляд, хотя это было непросто.

– Узнаю дочь Констанс, – сказал лорд.

Мне стало смешно, страх отступил полностью.

– Поэтому перейду сразу к делу, – продолжил мужчина, показавшийся мне очень молодым в эту минуту, а его седина ― привлекательной. – Я оставлю Ваше приданое неприкосновенным, Вы вольны будете после свадьбы распоряжаться им, как хотите.

– А взамен…

– Моё главное условие: Вы не заводите любовников в течение пяти лет.

– А Вы намерены выполнять это условие?

– Разумеется! – усмехнулся герцог. – Я тоже не буду заводить любовницу пять лет.

– И покину имеющуюся, – продолжила я.

Герцог рассмеялся:

– Я почувствовал, что Вы умны не по годам. Да, никаких любовниц!

– Это устное соглашение?

Герцог встал, подал мне кипу бумаг.

– Нет, мы с Вашим отцом подпишем бумаги, которые подтвердит король своим указом.

Я взяла бумаги и начала читать, а герцог внимательно смотрел на меня.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю