Текст книги "Туманность Иридии (СИ)"
Автор книги: Лидия Евдокимова
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 26 страниц)
Бежали почти вслепую. Фонарики из химических трубочек оказались не совсем достойной заменой ярким лампам в мэрии. Карла ощущала мстительную радость от того, что так и не надела вечернего платья, решив обидеться на поведение комитетчика. Его напарница, охочая до разноцветных нарядов, однако, не чувствовала дискомфорта. Впрочем, смутить чем-то эту женщину было по определению трудновато. Высокая, атлетическая, почти монументальная фигура в сочетании с владением искусствами вести войну любыми подручными средствами, делали Ашу воистину несмущаемой. Двое наёмников, оказавшиеся в какой-то момент позади остальных, прикрывали тыл, когда позади всё же раздался приглушенный взрыв, и тонкие струйки пыли осыпались с потолка за шивороты бегущим прочь людям.
– Думаешь, с гнездом всё? – спросила Карла, когда все замерли, прислушиваясь. Ян пожал плечами, что-то проверяя в наручном комме. Через некоторое время он витиевато выругался и едва не разбил прибор о склизкую стену. Аша и Карла переглянулись. Ян уставился в стену, поджав губы, но вскоре развернулся к остальным и приказал:
– Идём дальше. Через пару поворотов будет сухой зал. Раньше его использовали, как перевалочную базу для контрабанды соли и специй.
Никто не стал спрашивать, откуда Ян знает про такие интимные детали, если сам впервые ступил на планету только несколько часов назад. Через полчаса вся группа действительно оказалась в круглом зале. Стены, потолок и пол прекрасно сохранились. От влаги в коридорах не осталось и следа, а вся конструкция выглядела на редкость хорошо ухоженной и прочной. Лиам и Вильям защёлкали предохранителями, зашарили по карманам, меняя обоймы и энергоячейки. Ян, как всегда, положил руки на рукояти плазменных пистолетов, висящих на поясе. Это немного успокоило комитетчика. Карла, оказавшись без оружия, остро жалела, что не успела прихватить даже сковородку. Аша выудила из объёмного лифа платья длинноствольный пистолет и две обоймы к нему.
– Держи, разрывные, – милым баском сказала она Карле, сунув ей в руки оружие.
– Спасибо, – распихивая обоймы по карманам поблагодарила Миролич. – А ты как же?
Аламхадка ухмыльнулась, и в мертвенном свете химических фонарей это выглядело весьма жутковато.
– За меня не волнуйся, – кивнула Аша. В её руках быстро замелькали различные части чего-то, извлекаемые из разных складок и потайных карманов платья с пышной юбкой. Юбка на глазах становилась худее и обвисала неровными складками, а в ладонях женщины уже появился остов крупнокалиберной укороченной штурмовой винтовки. Со влажным щелчком дослав зажигательный патрон, она подмигнула Карле, смотревшей за её действиями, как заворожённая.
– А истребитель не соберёшь? – нервно усмехнулась Миролич. Аша на минуту задумалась, и после спросила:
– А когда надо сделать?
Карла подавилась ответом. С юмором у этой женщины было, как всегда. То есть, никак.
В тот момент, когда Ян подошёл к группе и начал объяснять, почему им не удастся быстро оказаться на поверхности и отчалить ко всем праотцам, ссылаясь на барахливший комм на руке, из неприметного отвода послышались странные скребущие звуки. Ян быстро взглянул на группу каким-то безумным взглядом и сказал:
– В тот тоннель, до упора, через два поворота свернёте в третий! Лиам, Вильям, на вас зачистка. До посадочной площадки мэрии несколько переходов, вы должны успеть.
– А ты? – обернувшись на бегу, спросила Карла. Ян вытянул руку и резко дёрнул за рукав старой потрёпанной куртки. Ткань на глазах начала рассыпаться в мелкую труху, а из трёх коридоров позади комитетчика уже показались черные лоснящиеся щупальца чужеродного организма. Аша внезапно врубила яркий фонарь на своей винтовке и гаркнула так, что у всех заложило уши?
– До окончания трансформации минута! Пошли вон, говнюки!
Для убедительности она пальнула в особо резвое щупальце. Сноп искр, жуткая вонь от химического заряда и клубы серого пара окутали комитетчика. Почти у самого входа в переход Карла оглянулась ещё раз. От куртки Яна ничего не осталось, но черные, выбивающие из стен пыль и осколки кирпичей щупальца забились в неистовом танце, атакованные роем жужжащих коричневых насекомых. Хитиновые панцири плохо годились для сдавливания юркими щупальцами, а жучки продолжали грызть врага, измельчая его в труху.
Карла потеряла дар речи, зато приобрела рвотные позывы. В сгустившемся дыму и пыльной взвеси внезапно показалось лицо Яна.
– Чего встала? – нелюбезно втолкнул её в переход Карилис. Он тут же присел на корточки и начал доставать из брючных карманов мелкие кусочки чего-то, похожего на пластилин. Из воротничка ещё совсем недавно чистой рубашки показалась узкая ленточка, на мгновение блеснувшая в отсветах химического фонарика. Карла пригляделась и поняла, что все пуговицы, заклёпки и даже почётные регалии в виде смешных нашивок на жилетке Карилиса светились в темноте. Справившись с делом, Ян поволок Карлу прочь. Они как раз успели свернуть за угол, когда мощный взрыв обрушил переход, заблокировав жуков и преследующий их неизвестный организм позади.
– Ты всё это время носил на себе эту куртку? – только и смогла сказать Карла.
– Да было бы странно, если бы я носил её в другом месте, – пытаясь продышаться от дыма и зажигательного патрона Шери, ответил Ян. – То есть, пластиковая взрывчатка в моих штанах тебя меньше смущает?
Карла подавилась тем, что хотела сказать. Ян удовлетворённо кивнул и потащил пилота прочь, к остальной группе. Замшевая жилетка, с которой следователь не расставался, казалось, даже во сне, продолжала слабо светиться в темноте.
Когда до остальных оставалось совсем немного, Ян внезапно метнулся к Карле, оттесняя её к стене. Женщина не успела даже возмутиться. Сильный удар о стену выбил из лёгких воздух. Захрипев, она сползла вниз, пытаясь продышаться. Луч фонаря на штурмовой винтовке взрезал мрак. Аша пыталась нащупать цель, но видела лишь копошащуюся массу впереди.
Карла понимала, что мешает Аше прицелиться. Повалившись на бок, она попыталась отползти подальше от места схватки. Яркий луч фонаря прочно зацепил картинку происходящего. Ян изо всех сил лупил большим камнем, который выпал из стены, по двум щупальцам, тянувшимся из темноты прохода, по которому они только что бежали, даже не пытаясь достать пистолеты и выстрелить. В таком узком коридоре своим досталось бы больше, чем чужим. И этим своим сейчас была Карла, оказавшаяся в зоне поражения горячей плазмой. Самого Яна его судьба всегда волновала куда меньше, чем полностью. Аша пыталась прицельно выстрелить, но боялась попасть в начальника. В какой-то момент Яну удалось размозжить одну из черных лент, но вторая, подкравшись незаметно, обвилась вокруг ноги и дёрнула Яна вверх. Карла вскочила на ноги и успела ухватить следователя за обе руки. Глаза Яна медленно полезли из орбит.
– Не тяни так сильно, – хрипло выдавил он, – на мне ещё пара сюрпризов... ааааааа! Твою же в сопла....
Оглушительный звук выстрела бросил Яна на Карлу, перерубая ненавистное щупальце. Карла выдавила стон. Ян охнул и заворочался на ней, пытаясь подняться на ноги.
– Всем ноги в руки и вон отсюда! – успел прохрипеть он, подняв голову и пытаясь отыскать взглядом Ашу. Ян помог Карле встать и начал подталкивать её к последнему переходу.
Скудный свет, пробивающийся сквозь верхние решётки, давал понять, что ночь прошла и наступило утро. До посадочной площадки оставалось совсем недолго. Как только наручный комм Яна поймал сигнал, он тут же передал на "Иглу" готовиться к срочной эвакуации. Индиго сбросил в ответ короткое сообщение о том, кто и как именно искал Яна и требовал от него отчётов о происходящих событиях. А также сообщил, что группа Госсершвейна уже почти на борту, получив сигнал о сборе и выдвинувшись к судну незамедлительно. Ян сдержанно пообещал своему искину сделать всё, от него зависящее, чтобы добраться до корабля тем кусочком, который сможет отчитаться перед начальством. Едва он оборвал связь, как смачным иностранным матом рассказал всем присутствующим, как пламенно и горячо он любит Комитет по Контролю, генерала Хеме, куратора лично и всю его родню до шестого колена.
Выбив прикладом тяжёлую крышку люка, вся группа выбралась наружу. Взлётное поле перед мэрией находилось совсем недалеко, за декоративной рощицей впереди. Карла уже чувствовала запах старого сгоревшего топлива и вибрацию от поднимающихся вверх кораблей. Массовость взлётов, удаляющиеся искры, уменьшающиеся очень быстро, наводили на нехорошие мысли о паническом бегстве с планеты заражённых людей. Кажется, инцидент с оголением на торжественной церемонии скрыть не удалось...
До судна следовали в полном молчании, стараясь как можно быстрее добраться до убежища, чтобы можно было, в случае чего, приласкать плазмой из всех четырёх пушек по каждому борту.
Индиго уже выдвигал трап, когда, внезапно передумав, втянул его обратно. Но не успели члены команды вознегодовать по этому поводу, как Индиго уже уронил на щербатое покрытие посадочной площадки грузовой пандус. Охрана взобралась первой, заняв огневые позиции по обеим сторонам. Далее последовала Аша со своей крупнокалиберной игрушкой. Протопав мимо, она засела позади всех, удобно расположившись в ответвлении к трюму. Карла забежала последней. Яна всё ещё не было. Он словно испарился, хотя только что бежал рядом с ними.
Внезапно поле вздыбилось прямо перед кораблём, заставив его покачнуться. Индиго запросил указаний, но Аша лишь подтвердила последние инструкции Яна. Карла успела увидеть, как прямо перед вырвавшимся из-под земли толстым щупальцем чёрного цвета скользнула фигурка Яна. Тонкие отростки тут же выстрелили в сторону возникшей на пути преграды, обвив тугими кольцами человека и приподняв его в воздух.
Карла попыталась отбить Яна, но разрывные пули, даже попадая в цель, не приносили видимого эффекта. Толстые нити организма просто разлетались в стороны, пачкая посадочное поле, но им на смену вылезали всё новые и новые отростки. Люди подполковника Госсершвейна, кое-как разместившись в вибрирующем на взлёте корабле, открыли слаженный огонь по твари, вырывая из неё целые куски плоти и заставляя отвлекаться от Карилиса на время. Но отпускать его тварь не собиралась.
Аша окликнула её, советуя убраться с линии огня. Карла бросилась прочь, а Индиго уже запустил главный двигатель, который, вибрируя, набирал мощность. "Игла" задрожала и начала подниматься в воздух. Грузовой трамплин медленно пополз вверх, оставляя Яна на поле внизу.
Щупальца продолжали давить, но результата это от чего-то не давало. Ян барахтался в хватке чужеродного организма, стараясь дотянуться до пистолетов. В какой-то момент щупальца приподняли Яна повыше, попытавшись размахнуться и ударить им о землю, но в этот момент комитетчик сумел-таки вытащить оружие и выстрелить сразу из двух стволов по кольцам, держащим его на весу. Зеленоватое пламя, окутавшее черные нити щупалец, лизнуло всю тварь, уходящую под землю на многие мили.
Существо конвульсивно вздрогнуло и запустило Яном в приоткрытый люк грузового отсека. Рампа поднялась как раз тогда, когда существо выстрелило новыми отростками в сторону открытого люка. Пандус отрубил их с таким тошнотворным звуком, что Карла даже поморщилась. Из обрубков засочилась прозрачная желтоватая жидкость, прожигая решетчатый пол корабля насквозь.
– Как ты это сделал? – спросила Карла, завидев на полу хрипящего комитетчика, чья жилетка оставалась почти такой же безупречной. Ян с трудом поднялся на ноги, отправил Ашу и остальных в корабельную рубку, отпустил наёмников на огневые башни и, ухватившись за руку Карлы, поднялся на ноги. В серых глазах блеснуло самодовольство. Ян похлопал себя по жилетке костяшками пальцев.
– Ультрапрочный, ультралёгкий и ультрадорогой металл меридий. Пластины наслаиваются друг на друга, мобильность сохраняется, но вот удушить меня или выжать в стакан уже становится проблематично. Я же говорил, что полон сюрпризов, – заметив взгляд Карлы, добавил он без любых проявлений эмоций на лице. Карла вспомнила описание меридия. Ярко-алый, похожий на пластинки свежей крови, он иногда вывозился с Иридии, но такие рейсы считались очень престижными, сверхдорогостоящими и совершенно недоступными Карле. Ян прохромал мимо неё, то и дело кривясь потихоньку от боли в сломанных рёбрах и ушибленных конечностях.
Глава 13
Вентиляционная шахта вывела его наружу. Душный, перенасыщенный влагой воздух тут же втёк в лёгкие, заставив надолго закашляться, выхаркивая пыль и липкую мокроту из бронхов. Воздуха не хватало, и Яну пришлось какое-то время потратить на то, чтобы прийти в себя. Он катался по острым камешкам на поверхности, рядом с узкой шахтой, слушая, как за ним уже пробираются преследователи. Мятеж, вызванный убийством Майерса, задержал надсмотрщиков ненадолго. Ян задыхался до тех пор, пока дыхание не остановилось. Он перекатился на спину, перед глазами поплыли разноцветные круги, темнота начала сгущаться, лёгкие рвало от обжигающего пламени, а внутри всё ещё клокотала смоченная влажным воздухом пыль и мельчайшие частички породы. Карилис смотрел в небо над головой, с удивлением отмечая краешком сознания, какое оно глубокое и синее. Никогда он ещё не видел такого чистого, высокого и пронзительно синего неба цвета индиго.
Спазм всё же скрутил комитетчика в последний раз, и он, повинуясь инстинктам тела, из последних сил повернулся лицом к земле, опираясь на неё ладонями. Резкий звук отхаркивания, и прямо перед носом Яна появилось большое жёлтое пятно вязкой слизи. Карилис подавил желание обессилено упасть лицом вниз, отодвигаясь на дрожащих руках подальше и прижимая к себе энергокнут.
Из вентиляционного отверстия показались покрытые капюшонами головы ксеноформ. Они осматривались, втягивая воздух до тех пор, пока один из них не вылез полностью и не снял с пояса своё оружие. Свист энергокнута заставил комитетчика подскочить на ноги, доставая свой трофей. Он приложил ладонь к рукояти, обнимая её осторожно и с некоторым страхом. Но едва три пальца коснулись выемок, как для сознания Карилиса оружие стало продолжением его руки. Он легко и без усилий взмахнул кнутом, рассекая воздух. Второй ксеноформ выполз из шахты и сдавленно зашипел на Яна,, разворачивая свой кнут.
Карилис отпрыгнул в сторону, чувствуя, как грудь горит огнём от недавнего приступа кашля, и увернулся от удара, перекатившись по каменистой почве в сторону.
Первый надсмотрщик свистнул кнутом рядом с ним, но тот был готов к такому повороту и подставил под удар длинную рукоять своего кнута. Гибкая лента оружия с треском и искрами обмоталась вокруг рукояти, в воздухе запахло озоном и чем-то резким, словно от сжигания химической смеси. Повинуясь вложенным рефлексам рукопашного боя, Ян выкрутил рукоять своего кнута и дёрнул на себя. Надсмотрщик зашипел и рванулся вперёд, пропахав лицом камни. Его кнут, вырванный Карилисом, оказался под ногами, извиваясь и сворачиваясь кольцами. Ян не стал ждать продолжения, он сделал короткий замах, и хлестнул по шее существа в балахоне. Голова легко отделилась от тела, оставив ровный след в месте отделения. Энергокнут заварил сосуды и артерии, и на камни не упало ни единой капли крови.
Второе существо действовало осторожней. Ксеноформ укрылся за небольшой насыпью рядом с выходом вентиляционной шахты, затаившись там. Пользуясь секундной задержкой, Янис быстро осмотрелся и заметил площадку с транспортом ксеноформ, где тоже происходило какое-то движение. Бунтовщики воспользовались шансом, начав разбегаться в разные стороны и, так же, как и Ян, не упустили шанса выбраться на поверхность. Коридоры и штольни новых разработок не успели расползтись под землёй далеко от места последней высадки рабов, и теперь с разных сторон к площадке подтягивались люди. В воздухе мелькали зеленоватые вспышки энергокнутов, в ответ летели камни и даже пиропатроны. Карилис хлестнул по завалу кнутом, большим пальцем случайно вдавив центральное отверстие ещё глубже. Эффект ему понравился. Энергокнут разметал преграду и располосовал ксеноформа надвое. Во влажном воздухе поплыл тошнотворный запах чего-то незнакомого. Янис быстро шагнул к убитому противнику и сдёрнул с головы капюшон. Под ним оказалось странное лицо, похожее на морду крокодила или лягушки, покрытое коричневой чешуёй и мелкими иглами, с которых сочилось нечто белёсое.
Ян отпрянул в сторону. В другое время он обязательно попытался бы собрать белёсую жидкость, являющуюся одним из самых быстродействующих ядов, известных человечеству. Или одним из наилучших регенераторов тканей, если разбавить эту субстанцию должным количеством простой воды.
Но сейчас, увидев под капюшоном представителя расы гиу, Карилис опешил. До сего момента он считал, что ксеноформы переделывают только людей, да и конфликтуют исключительно с ними. Вторая мысль комитетчика заключалась в другом. А что если это не рабы? Гиу могли заключить союз с этими ксеносами, работая на них добровольно. И пусть гиу не могли общаться с людьми звуками из-за устройства гортани, находящейся слишком высоко, но вот исполнители и охотники из гиу всегда оставались наилучшими.
На транспортной площадке уже вовсю свистели энергокнуты, и Карилис поспешил туда. Он должен был успеть взять один из атмосферных ботов, чтобы добраться на нем до места, откуда можно стартовать с планеты. Забрать свой корабль Янис не надеялся, да и поднимать его в воздух стоило больших усилий. Всё же, эсминец не катер, он не может просто взять и покинуть стоянку без должной подготовки.
Первым, кого увидел Ян, был Хамад. Старпом стоял у входа в лёгкое транспортное средство, напоминавшее вытянутую каплю, корпус которой был сделан из полупрозрачного материала матового голубоватого цвета.
– Капитан! – приветствовал его Хамад взмахом какой-то длинной трубы. – Пригнись!
Карилис метнулся в сторону, приседая. Хамад вскинул свою трубу и оттуда вылетел шар раскалённой плазмы, угодивший в спешащую за Яном толпу в балахонах. Карилис ошарашено потряс головой.
– Ты где это взял? – подбегая к старпому, спросил он. Хамад только растянул губы в ухмылке, погладив оружие по серебристому боку.
– Одолжил, – сказал он, – внутри этой хрени, – он кивнул на транспорт за спиной. – Пошли, Стоклер уже крутит винты внутри.
Ян оглянулся назад, замечая, как немногочисленные группки рабов теснятся вдалеке. Некоторые, поддавшись страху, разбегались в стороны, упрощая работу подоспевшим силам ксеноформов. Ян покачал головой. Среди шахтёров если и были бывшие военные, способные организовать дисциплину и выстроить отряды для захвата транспорта, то их либо уже уничтожили, либо их было слишком мало. Теперь спонтанное восстание рабов превращалось в карательную миссию. В воздухе облаком плавал тошнотворный запах жареного мяса, и бунт вот-вот должен был перерасти в резню с элементами показательной казни. Укрыться на небольшом каменистом островке суши не представлялось возможным. Подземные шахты, ведущие прочь и вглубь водного массива вокруг, тоже являлись ловушкой, а скромные валуны, разбросанные тут и там, могли только оттянуть время до ожидаемого финала.
Карилис ступил на подножку каплевидного транспорта, тут же упёршись взглядом в затылок Стоклера. Механик колдовал над приборной доской, в ускоренном режиме пытаясь разобраться с управлением и поднять машину в воздух. Хамад подтолкнул капитана в спину, закрывая за собой дверь. Карилис тоже понимал, что в таком устройстве слишком мало места даже для троих людей. Если бы у них было время, они могли бы зацепить магнитной ловушкой транспортные контейнеры, в которых перевозили рабов с места на место, предварительно загрузив их выжившими людьми. Но времени не было, да и самих людей с каждой секундой оставалось всё меньше.
По захлопнувшейся стенке люка снаружи прошёлся удар энергокнута. Транспорт даже не вздрогнул, зато Стоклер, от души выматерившись, всё же сумел завести двигатель устройства, работающий, как предполагал Ян, на воде. Движок наполнялся водородом, а система подачи топлива фильтровала кислород, сбрасывая его в специальные баллоны и выводя наружу. Частично кислородом снабжались контейнеры с людьми, смешивая его с азотом и разбавляя углекислым газом. Дышать в такой атмосфере было можно, но иногда пилот мог перестараться с тем или иным компонентом, что приводило либо к кислородному перенасыщению, либо к кессонной болезни, а нередко и к удушью углекислым газом.
– Судя по картам, космоплощадка на соседнем острове, – подал голос Стоклер, вдавив очередную кнопку на панели. Транспорт бесшумно скользнул вверх и завис на высоте в нескольких десятках метров.
– Осталось добраться и выбраться, – произнёс Ян. – Ничего сложного.
– Кроме одной проблемы, – согласно кивнул Стоклер, не оборачиваясь к капитану. – На этой птичке нет вооружения, только инфразвуковые поля подавления и ультразвуковая дробилка для выравнивания посадочной площадки.
Ян поджал губы. Он мог бы вспомнить и ещё одну предполагаемую проблему, с которой они уже сталкивались пару раз, находясь в грузовом контейнере для рабов. Покрытая водой планета представляла собой огромное пространство с редкими безжизненными островками, на которых не удалось бы выжить ни одному человеку. Растительность почти полностью отсутствовала на суше, зато в полном объёме превосходила самые смелые ожидания под толщей воды. А ещё над всей этой идиллической пасторальной картиной бушевали штормы. Грозы с горизонтальными разрядами молний, раскалывающих небо от края до края, сносили на своём пути все мало-мальски годные возвышения. Океаны и моря планеты рождали цунами и тайфуны такой силы, что ничего, кроме камней, на долго не задерживалось на поверхности. Попав в такую грозу, Карилис на собственной шкуре испытал, что такое быть рыбой в консервной банке, по которой проходят разряды молний. И пусть защитный контур корабля распространялся и на его грузы, но пережить грохот, тряску и осознание неминуемой смерти удавалось не всем. Один из таких контейнеров даже сбросили в океан, когда защитное поле, на пару минут отключившееся после нейтрализации очередной попавшей молнии, отключилось, и груз поймал следующий разряд. Янис до сих пор гадал, от чего умерли те люди. Зажарила ли их молния, или они утонули.
Развернув нос бота в сторону затихающей потасовки внизу, Стоклер вдавил две кнопки на панели и чуть качнулся в кресле, когда бот изверг звуковую волну, выкосившую большое скопление ксеноформ внизу. На прощание пилот добавил инфразвука, старательно пытаясь не зацепить людей. Но даже если Стоклер и промахнулся, для многих так было даже лучше...
Им никто не препятствовал, не пытался сбить с поверхности, не запускал следом ракет или прочих пакостей. То ли хозяева планеты излишне заботились о экологии, то ли им было просто похрен на беглецов, которым всё равно некуда было деваться. Карилис чувствовал, как стройный, на первый взгляд, и почти безупречный план летит к демонам на сверхсветовой. Сначала они потеряли Ольгу, потом Майерса, теперь оставалось недолго Стоклеру.
Когда Карилис прошёл в кабину, он сразу понял, что дело дрянь. Бортинженер и механик в одном лице сидел в кресле управления, под которым растекалась кровавая лужа. Ранение в живот – вещь мало того, что адски болезненная, так ещё и почти гарантировано смертельная. Стоклер был бледен, по лицу инженера скатывались крупные капли пота. Потрескавшиеся губы беззвучно шевелились, проговаривая команды и автоматически дублируя их на стандартном языке. Пульт транспорта украшали только схематические пиктограммы, но интуитивный интерфейс, или что это за система, подсобившая и Карилису в обращении с кнутом, позволяла достаточно легко разобраться в управлении машиной.
Лысая голова Стоклера тоже была покрыта каплями пота. Янис сжимал кулаки до белизны костяшек, до хруста суставов, но сделать ничего не мог. Крошечный медотсек перевозчика содержал внутри несколько замысловатых медпакетов, стол для резекции и пронумерованные штабеля с инъекторами. Местный специалист мог бы разобраться в номерах, каждый из которых обязательно что-то означал. Специалистов не было, да и система нумерации, принятая у этих существ, была незнакома людям. Наверное, медики ксеноформ наизусть заучивали, для чего и по какому поводу идут номера содержимого инъекторов, от чего они нужны и при каком случае применяются.
Единственное, что не требовало особых знаний, был пакет с первой помощью при ранениях. Несколько уколов с микрогубками гемостаза закупорили крупные сосуды и закрыли рану на животе Стоклера, расправившись внутри и набирая объем.
Борт-инженеру немного полегчало. И Карилис с ужасом думал о том, что теперь делать дальше. Случись даже небольшая стычка, требующая больше мобильности, чем активных боевых действий, и Стоклер упадёт. Сил у него уже не оставалось, кроме как сидеть за пультом управления.
– Площадка, – без особой радости в голосе прокомментировал очевидное Хамад, указывая вниз. Карилис бросил взгляд туда, куда указывал старпом, и увидел ровную площадку посреди водной глади, на которой, как ягоды на блюдце стояли каплевидные и овальные аппараты. Среди ровной элегии и гармонии стартовой зоны резко выделялась нечто угловатое, излишне грубое и странно знакомое.
– Это наше судно? – с надеждой в голосе спросил Стоклер, тоже заметив угловатый объект в шеренге обтекаемых корпусов. Карилис и Хамад переглянулись, Ян медленно покачал головой. Он подошёл ближе, положил ладонь на плечо механика и сказал:
– Нет, Кейси, не наше. Не моё, во всяком случае, хотя корабль человеческий.
Стоклер нахмурился. От потери крови у него кружилась голова и мышление иногда сбоило, подёргиваясь мутной пеленой, с которой всё труднее было бороться, как и с волнами сонливости, накатывающими на него. Разом ослабевшие пальцы дёрнулись, задев несколько сенсоров, и бот повело в сторону.
– Это корабль посольства, – успел сказать Хамад, – я видел такие дома.
В этот момент по корпусу катера чиркнул заряд высокоэнергетического импульса, едва не оглушив систему корабля. Если бы Стоклер не задел сенсоры высоты и курса, попадание было бы прямым.
– Пророк и его дети! – вырвалось у Хамада. Карилис был менее сдержан в выражениях. Система защиты распознала в транспорте несанкционированных посетителей, автоматически проверив коды доступа, вшитые в инфопакеты бота. И не получив нужных разрешений, решила уничтожить катер.
– Сядем, капитан, не извольте беспокоиться, – азартно улыбнулся Стоклер, щелкая рычагом переключения на ручное управление катером. Карилис крепко приложился носом о перегородку, когда на него упал Хамад, не удержавшийся на ногах после крутого виража пилота.
Кейси давно мечтал попрактиковаться в управлении лёгкими атмосферными судами, прошёл даже специальные курсы, готовясь в будущем получить удостоверение пилота. Да вот обстоятельства сложились не в его пользу. И, видимо, уже не сложатся. После нескольких минут пируэтов и падений с последующим набором высоты Кейси серьёзно сказал:
– У вас будет минута, чтобы свалить отсюда. Подвезу поближе к нашему судну. Возможно, там вам помогут люди.
Карилис осознал сразу две вещи. Стоклер не собирается идти с ними, готовясь отвлечь огонь на себя, и дать время друзьям сойти с борта, спрыгнуть с него, когда он зависнет над кораблём людей. И вторая, куда менее неприятная, но гораздо больше разъедающая душу комитетчика, а не человека: люди прекрасно знают о том, что творится на этой планете с их сородичами. А если и не знают, то и не хотят знать. Послы, являясь дипломатами высшего уровня, получают свои ленты отличия исключительно после того, как пройдут все круги и проверки, научатся улыбаться на казнях сородичей, не замечать крови на своих же руках и приобретут спокойный вид людей, способных воскресить из мёртвых кого угодно.
Лжецы, лицемеры, подлецы и коварные интриганы, прикрывающиеся благом Конгломерата, спасением миллиардов, жертвуя парочкой комитетчиков, а может, планет.
– Сейчас! – закричал Кейси, вдавив кнопку на пульте. Пол под ногами Карилиса и Хамада пополз в стороны, раскрываясь наружу, и оба мужчины, успев только сгруппироваться, вывалились на ровную посадочную площадку рядом с судном людей. Катер тут же взмыл вверх, а рядом просвистело облако режущих дисков, выпущенных ближней системой охраны периметра. Янис мог поклясться тогда, да и позже, что слышал радостный смех Стоклера, с упоением уходящего всё дальше в небо цвета индиго.
Карла отложила тонкие пластиковые листочки с рисунками. Листы были на самом деле обычной бумагой, но настолько хорошо и ювелирно запакованной в тончайший пластик, что почти не отличались от него. Создавалось впечатление, будто тонкие штрихи и линии прорисованы прямо в волокнах прозрачного кокона. Специальная упаковка для рисунков и картин, лишённая глянцевого блеска, но недостаточно матированная, чтобы скрадывать красоту линий.
Карла задержалась взглядом на выражении лица лысого коренастого мужчины, увлечённо копающегося в раскуроченной панели управления. Сосредоточение и непередаваемая нежность во взгляде смотрелись на лице этого человека чем-то неестественным, но, в то же время, очень необычным, притягивающим взгляд. Всё же, и Карле пришлось это признать, Ян был весьма неплохим художником, хотя и не считал так про себя, отмахиваясь от любой похвалы в свою сторону.
– Кейси Стоклер, – сказал Карилис, стоя у стола спиной к женщине. Потрёпанная и видавшая виды папка со старыми рисунками лежала рядом с Карлой. В ней комитетчик хранил память о своей старой команде. Были там и ни к чему не относящиеся карандашные наброски пейзажей, невероятных явлений вдали от Конгломерата и несколько женских портретов весьма привлекательных красоток.
Из этого хранилища памяти она успела узнать больше, чем мог бы рассказать ей сам Карилис. Ольга Заски выглядела совсем молодой, немного полноватой и очень жизнерадостной женщиной с короткими, неровно остриженными волосами. В её взгляде читалось удивление и задорный интерес, когда Ольга склонилась над каким-то прибором в помещении, похожем на медицинский отсек корабля. Рядом с ней, стоя вполоборота, находился Джон Майерс, корабельный врач и ксенобиолог, явно пытающийся впечатлить Заски очередным открытием или удачным сочетанием цветов на пробных стёклах. Майерс был среднего роста и телосложения, с аккуратной стрижкой и сосредоточенным выражением лица. Хирургический костюм сидел на нем так, словно он в нем родился, а тонкие длинные пальцы, держащие очередное стекло для Ольги, казались изящными, почти по-женски утончёнными.








