412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ли Чайлд » Слишком глубоко (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Слишком глубоко (ЛП)
  • Текст добавлен: 28 марта 2026, 20:30

Текст книги "Слишком глубоко (ЛП)"


Автор книги: Ли Чайлд


Соавторы: Эндрю Чайлд

Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)

Ричер огляделся. На парковке никого не было. Он проверил, нет ли камер. Никаких не заметил. Он проверил, дышит ли парень, затем подошел к двери офиса. Он распахнул ее и вошел внутрь. Мэри, женщина с красными волосами, стояла за стойкой. Она выглядела так, будто увидела привидение.

Ричер сказал: – Мэри? Пойдем со мной.

Мэри стояла неподвижно. Она не отвечала.

– Иди сюда.

Голос Ричера стал низким и гулким. Мэри чувствовала его в груди. Она на мгновение закрыла глаза. Ричер видел, как двигаются ее губы, но не слышал слов.

– Иди сюда. Сейчас же.

Мэри осторожно обошла конец прилавка. Ее руки были жестко прижаты к бокам, а ноги прямыми и неподвижными.

– Кому ты позвонила?

Глаза Мэри расширились. – Как ты узнал?

– Кому?

– У меня нет имени. Только номер. Для человека, который снимает три комнаты. Для девушек, которые... ты знаешь, чем они там занимаются. Послушай, прости. Я должна была позвонить. Мне нужны деньги для... ты, наверное, догадываешься. И он сказал, если я пойду против него, он засунет меня в одну из тех комнат. И я подумала, что, судя по твоим вопросам, ты, наверное, какой-то конкурент. Новичок, который хочет влезть в бизнес.

– Я не конкурент.

– Прости. Я не знала.

– Вот что ты должна сделать, чтобы исправить ситуацию. Посмотри в окно. Когда я уйду, позвони по этому номеру еще раз. Скажи тому, кто ответит, что случилось с парнем, которого он послал. Скажи ему, что если он пошлет еще кого-нибудь, с ними произойдет то же самое. Тогда, когда у меня будет пять минут свободного времени, я приду за ним. И он больше никого никуда не пошлет, никогда.

Если бы джентльмен подозревал, что попадает в засаду, он бы предложил пойти первым. Дать своему напарнику шанс сбежать, если дело пойдет плохо. Видич не был джентльменом. Он выключил фары своего джипа. Подъехал к одной из куч мусора, скрывавших подход к пещере. Проверил, выключен ли внутренний свет. Открыл дверь. Вылез. Пополз вперед, пока не увидел вход. Подождал, пока Пэрис пройдет мимо него. И посмотрел, какой прием ее ждет.

Место, которое они называли пещерой, на самом деле не было пещерой. Это был вход в золотой рудник. Только это тоже не был настоящий золотой рудник. Местный житель, только что вернувшийся из Калифорнии в 1856 году, решил рискнуть. Он использовал последние несколько унций черного пороха, чтобы проделать дыру в скале, зарыл в обломках несколько жалких самородков золота, которые ему удалось найти на западе, и продал права на добычу полезных ископаемых начинающему миллионеру из Чикаго. Через несколько месяцев и пару десятков ярдов безрезультатных раскопок предприятие было заброшено. В 1940-х годах оно было ненадолго возобновлено в поисках урана, но эти поиски также оказались тщетными. Вход был закрыт. Металл заржавел. Поросла трава. Люди забыли о существовании этого места. До тех пор, пока не появился Флетчер. Он искал уединенное место, где можно было бы хранить товары, которые было слишком рискованно продавать сразу. Увидев это место на спутниковом снимке в Интернете, он решил, что там можно построить что-то надежное. Но когда он впервые посетил это место и взломал ржавую заградительную конструкцию, он понял, что тяжелая работа уже была за него проделана. Ему нужно было только установить новые двери. Что-то прочное. С ключами, которые невозможно скопировать. И камера безопасности, подключенная к существующей системе в доме, на всякий случай.

Двери пещеры были открыты, когда прибыла Пэрис. Нос фургона торчал наружу. Пэрис никогда раньше не видела этот автомобиль. Она остановилась рядом с Cadillac Escalade Флетчера и выскочила из своего Land Rover. Она огляделась, никого не увидела, а затем услышала шаги, хрустящие по гравию. Флетчер появился из входа в пещеру и направился к ней.

Пэрис спросила: – Даррен, что происходит? Что случилось с твоей рукой?

Флетчер взглянул на свои зафиксированные пальцы, но проигнорировал ее вопрос. Он сказал: – Хорошо. Ты здесь. Кейн внутри. Нам только нужно, чтобы появился Видич.

– Почему?

– Все на свои места: 911.

– Что случилось?

– На нас нацелилось ФБР.

– Ты уверен?

– Достаточно уверен, чтобы убираться отсюда.

12

Ричер подождал, пока лицо Мэри не исчезнет за жалюзи в окне офиса, затем наклонился, схватил потерявшего сознание парня за пояс и перетащил его через проем между офисом и закусочной. Он углубился в тень, остановился и огляделся. Посреди пространства за офисом стоял мусорный контейнер. Он был небольшой. Не подходящее место для того, чтобы спрятать тело. Пространство за закусочной было гораздо более подходящим. Там стоял большой мусорный бак для обычных отходов. Еще один – для вторичной переработки. Высокий цилиндрический контейнер для сбора отработанного масла. И еще один, более мелкий, прямоугольный контейнер. Он был окрашен в зеленый цвет, а на его боковой стороне были нанесены несколько символов. Ричер не узнал их, поэтому поднял крышку и заглянул внутрь. Контейнер был полон еды. Салат. Помидоры. Лук. Различные другие овощи, которые Ричер не знал. Куски хлеба. Остатки мяса. Все в разной степени разложения. Все источали отвратительный запах.

Ричер взвесил все варианты. Он остановился на контейнере для еды. Он был достаточно длинным. Достаточно глубоким. И он был самым низким, что делало его наиболее удобным для того, чтобы бросить туда тело парня, используя только левую руку.

Ричер вышел из-за зданий и начал поворачивать налево, к своей комнате. Затем он остановился. Вместо этого он повернул направо. Вернулся в закусочную и увидел Ханну Мэй, сидящую за столом, за которым он сидел, и пьющую кофе.

Ханна Мэй начала вставать. Она сказала: – Уже время завтракать?

Ричер жестом показал ей, чтобы она осталась на месте. Он сказал: – Еще нет. У меня есть вопрос. Зеленый мусорный контейнер сзади. Что происходит со всеми пищевыми отходами, которые в нем находятся?.

Ханна Мэй пожала плечами. – Думаю, их везут на ферму. Кормят свиней. Эти твари едят все.

– Как часто его опорожняют?.

– Каждые два-три дня. Если только он не наполняется быстрее. Тогда босс звонит кому-нибудь. Просит их приехать дополнительно.

– Когда будет следующий вывоз?

– Думаю, завтра. А что? Хотите, чтобы я проверила?

– Не нужно. Просто любопытно.

Видич не спускал глаз с рук Пэрис. Если она скрестит их за спиной, это будет сигнал тревоги. Это будет означать, что Флетчер их раскрыл. Что встреча – ловушка. Это будет сигналом для Видича ворваться с оружием в руках и спасти Пэрис. Он был готов прыгнуть обратно в свой джип, если она даст знак. Это было точно. Только он не поехал бы навстречу опасности. Он поехал бы в противоположном направлении.

Видич наблюдал в течение пяти минут. Он видел, как Флетчер подошел к Пэрис. Видел, как они разговаривали. Видел, как они оба много жестикулировали руками. Очевидно, обсуждали что-то важное. Но руки Пэрис оставались широко разведенными. И они оставались перед ее телом. Поэтому, когда Видич убедился, что он в безопасности, он объехал груды древних отходов и припарковался рядом с ее Defender.

Флетчер подождал, пока Видич выскочит из машины, затем повернулся и направился к входу в пещеру. – Пойдем, – сказал он, оглядываясь через плечо. – Нам нужно поговорить.

Ричер вышел из закусочной и прогулялся обратно в свою комнату. Он запер дверь, снял рубашку и брюки, положил их под матрас, чтобы они отгладились, пока он будет спать, а затем пошел в ванную. Он почистил зубы и подумал о том, чтобы принять душ. Было уже поздно, но его тело болело. Болело правое плечо. Болела рука. Болела грудная клетка. Вероятно, все это было следствием аварии, произошедшей ранее в тот же день. И болела голова. Он подумал, что немного тепла и пара могут помочь. Но прежде чем он успел принять решение, зазвонил телефон в номере. Обычно он игнорировал звонки поздно ночью. Обычно это были плохие новости. Он знал это. За долгие годы он сам сделал много таких звонков.

Но на этот раз это мог быть Уоллворк. Или Видич. Он мог проверять, все ли еще Ричер там. Или сообщать, что пришло время для следующего шага в плане. Поэтому, чтобы перестраховаться, Ричер снял трубку.

– Мистер Остин? – Это был женский голос. Мэри из офиса мотеля.

Ричер ответил: – Да.

– Мистер Остин, я подумала, что вам следует знать, что только что здесь были два детектива, которые вас искали.

– Правда?

– Да. Минуту назад.

– Они были в костюмах? Или в штатском?

– В штатском, я думаю.

– Из какого отдела они были?

Мэри помолчала. – Не знаю. Они просто сказали, что они детективы. Показали мне свои значки и все такое.

– Что они хотели?

– Они спрашивали все о вас. Где вы были? Были ли вы в своей комнате? И так далее.

– Что вы им ответили?

– Я сказала, что не знаю.

– Почему вы мне это рассказываете?

– Я подумала, что вам будет интересно. Я бы хотела знать, если бы полиция искала меня посреди ночи.

– Мэри, кто-нибудь с вами?

– Нет.

– Кто-то заставил вас позвонить?

Мэри промолчала.

– Мэри?

– Помнишь, как я не сказала ни слова о том, что оставила файлы или компьютер, а вы все равно об этом узнали? Можем притвориться, что мы так поступим?

– Понятно. Спокойной ночи, Мэри. Спасибо.

Ричер положил трубку на рычаг и достал свою одежду. Он одел ее, но не вышел на улицу. Никаких детективов, которые бы его искали, не было. В этом он был уверен. Он догадался, что появились два приятеля того парня, которого он бросил в свиной навоз. Возможно, в ответ на звонок, который он попросил Мэри сделать. Она, должно быть, назвала номер его комнаты. Но если эти парни были друзьями мотеля и нуждались в нем для ведения своего дела, они не хотели бы рисковать нанести ущерб. Они хотели бы выманить Ричера на улицу, прежде чем начинать то, что они задумали. И если они хотели неприятностей, Ричер не имел ничего против того, чтобы им их доставить. Но это должно было произойти на его условиях. По его плану.

И это могло подождать до утра. С тактической точки зрения это было бы лучше всего. Это дало бы им достаточно времени, чтобы их адреналин спал. Через несколько часов они будут гораздо менее смелыми. Ричер был в этом уверен. Но на всякий случай он спал в одежде. И держал левую руку под подушкой, пальцами сжимая рукоятку Глока .Вход в пещеру был двадцать футов в ширину и десять футов в высоту. Отверстие было квадратным и ровным, и Флетчер установил металлическую раму, чтобы выдержать вес дверей. Первые пятнадцать футов раскопа были также относительно аккуратными и ровными, но дальше пол становился неровным, а стены и потолок начинали наклоняться и изгибаться под безумными углами, пока не соединялись, образуя грубую полку еще на двадцать футов назад. Флетчер установил систему освещения , которая работала от ряда автомобильных аккумуляторов. Он установил полки вдоль левой стороны, построил сетчатую клетку в центре для хранения наиболее портативных ценностей, а также добавил старый сейф у правой стены. Он также затащил три старых дивана.

Они были расположены в форме буквы U между клеткой и сейфом, и когда Флетчер ввел Пэрис и Видича внутрь, они увидели, что Кейн уже был там, растянувшись на центральном диване. В руке у него была банка пива, и когда он заметил, что Пэрис хмуро смотрит на него, он громко рыгнул.

Пэрис села как можно дальше от Кейна. Видич сел рядом с ней. Флетчер остался стоять. Он подошел к центру U-образной формы и сказал: – Ладно. Слушайте. Сказать это нелегко. Мы всегда знали, что этот день может наступить. Мы надеялись, что этого не произойдет, но надежда не убережет вас от тюрьмы. Похоже, федералы наконец-то вышли на наш след.

Пэрис сказала: – Из-за появления этого незнакомца? Как вы можете быть уверены, что это именно так?

– Я не уверен. Те, кто ждут, чтобы убедиться, попадают за решетку. Но посмотрите на факты. Незнакомец выбрал Гибсона. Чтобы сделать это, он должен был знать распорядок дня Гибсона. А это подразумевает наблюдение. Люди. Ресурсы. Затем он инсценировал инцидент – неудачное похищение автомобиля – чтобы завоевать доверие Гибсона. Если бы не авария, свидетелем которой был Иван, он мог бы сейчас сидеть здесь с нами.

– Ты не можешь знать, что незнакомец подстроил угон автомобиля. Иногда преступление – это просто преступление.

– Он выдавал себя за бродягу. Странника. Который просто случайно носил с собой пистолет Глок? Это дорогое оружие. Где он мог взять на него деньги? И посмотри, как он сбежал. Он был прикован к столу. А потом – исчез. Без следа. Это похоже на навыки случайного бродяги?

Пэрис пожала плечами. – Наверное, нет. Но инсценировка. Угон машины. Я все еще не верю в это. Простое объяснение обычно является правильным. – Как и синяки на голове и шее Флетчера, подумала Пэрис. Более вероятно, что незнакомец просто избил его, а не устроил какое-то волшебное побег.

Флетчер спросил: – К чему ты клонишь?

Пэрис ответила: – Может быть, незнакомец и не нуждался в доверии Гибсона. Может быть, он уже его заслужил. Может быть, они не случайно встретились в мотеле. Может быть, Гибсон пошел туда, чтобы забрать его. Может быть, эти автоугонщики просто оказались не в том месте не в то время.

Флетчер сделал шаг к ней. – Это означало бы...

– ... что Гибсон был федералом. Да.

Кейн раздавил банку и отбросил ее в сторону. Он выпрямился в кресле.

Флетчер сделал еще один шаг. – Нет. Гибсон был моим другом. Я привел его. Мне нужно говорить еще что-то?

Пэрис отвернулась. Она покачала головой. Она все поняла. Если Гибсон был федералом, а Флетчер привел его, то окончательная ошибка лежала на Флетчере. И это было то, чего он никогда бы не принял. Так же, как он никогда бы не признал, что его побили.

Флетчер сказал: – Хорошо. Сейчас чрезвычайная ситуация. В этом нет сомнений. Вопрос только в том, уровень первый или второй?

Различные уровни чрезвычайных ситуаций были определены давно. Первый измерялся в минутах. Это означало бросить все и бежать. Второй измерялся в часах. Это означало закончить все дела, взять с собой все, что можно, и бежать.

Видич подвинулся ближе к передней части дивана. Он сказал: – Уровень два. Точно. ФБР пришлось послать человека под прикрытием, что говорит о том, что они просто рыбачили. У них не было ничего весомого, чтобы оправдать немедленный арест. И до сих пор нет. Незнакомец был без сознания, когда ты привез его в дом, и в полуобморочном состоянии, когда он каким-то образом выбрался. У него точно не было времени обыскать помещение. И он не приходил сюда.

– Хорошие аргументы. Так что же нам делать?

– У тебя здесь есть фургон, так что ты явно готов к отправке. Сложи вещи. Я с этим согласен. Но давай дадим себе сутки. Сделаем по-русски. Заберем то, что уже прибыло. Забудь про последнюю поставку. Разделим прямо оттуда.

Пэрис?

Пэрис сказала: – Мне подходит.

– Кейн?

Кейн хмыкнул. – Мы не можем уехать, не сделав русскую работу. Мне все равно, что там есть, а чего нет. Мы должны преподать им урок. Это приоритет.

Флетчер кивнул. – Хорошо. Мы собираемся здесь. Делаем русскую работу. Но это еще не все.

Пэрис сказал: – Что еще осталось?

– Еще два дома. Они тоже принадлежат русским.

– Ты же не предлагаешь...

– Предлагаю. Мы займемся всеми тремя.

– Это неоправданно. Мы не знаем, что там есть. Тот, кто их купил, может еще не использовать их. Так что мы потратим время, возможно, зря. И мы не проводили наблюдение. А это значит, что это опасно. Там могут быть ловушки. Даже охрана.

Флетчер снова кивнул. – Справедливые замечания. Мы можем потратить время зря. Мы можем столкнуться с сопротивлением. Но есть способ снизить эти риски. Когда Боуэри исчез, я вызвал подкрепление. Я боялся, что кто-то на нас нападает. Теперь это не имеет значения. Так что мы используем дополнительные силы, чтобы помочь с дополнительными объектами. И чтобы помочь найти незнакомца.

Видич развел руками в преувеличенном жесте. – Подожди минутку. Подкрепление? Ты должен был нам сказать. Кто они? Как мы знаем, можно ли им доверять? Когда они прибудут?

Флетчер сказал: – Иногда решения нужно принимать на ходу. Это называется лидерством. Я привлек четырех парней. Все они рекомендованы Кейном. Он раньше с ними работал. И они уже здесь. Приехали сегодня вечером.

– Приехали куда?

– В том странном мотеле у шоссе. Они могут оставаться там, пока не понадобятся.

– Это ошибка. Ты должен был...

– Хватит. Решение принято. Прими его. Хорошо?

Видич пожал плечами.

– Хорошо. Далее. Нам нужен новый график. Сколько времени понадобится, чтобы собрать вещи?

Кейн почесал подмышку. – Пару часов, максимум.

Флетчер кивнул. – Тогда сейчас будем спать. Упакуем все утром, когда будет больше света. Все, кроме промышленных металлов. Их слишком опасно перевозить. Их слишком сложно продать. В полдень пойдем в первое русское заведение, а потом в два других. Потом разделимся.

Пэрис спросила: – Во сколько ты хочешь, чтобы мы вернулись?

– Вернулись? Нет. Мы не уезжаем. Будем спать здесь.

– Все? – Она не смогла удержаться от того, чтобы не бросить сердитый взгляд на Кейна.

– Все.

– Хорошо. А когда мы уберем наш дом? После того, как закончим здесь?

– Нет. Мы не вернемся в наш дом. Никто из нас. Считайте, что он взорван.

– Но мне нужно забрать кое-что.

– Что?

Пэрис помолчала. – Мои книги.

– Ты можешь купить новые книги.

– Я хочу свои старые книги. Они имеют для меня сентиментальную ценность.

– Ответ – нет. Это слишком опасно. Еще вопросы?

Видич прочистил горло. – Это деликатный вопрос. Говоря о доме. Там находится тело Гибсона. Мы не собираемся его забрать? Устроить ему достойные похороны или что-то в этом роде?

– Мы не будем забирать его тело. Слишком большой риск, слишком мало пользы. Предположим, что дом теперь находится под круглосуточным наблюдением. Но мы устроим ему похороны. Похороны по-викинговски. Как только мы разберемся с русскими, я подожгу дом, как погребальный костер. Мы попрощаемся с Гибсоном. Уничтожим все, что может вернуться и нанести нам ущерб. И создадим отвлекающий маневр, пока мы расходимся. Идеальная тройная комбинация.

– Как ты можешь поджечь дом, если не можешь к нему подойти?

– Мне не нужно к нему подходить. – Флетчер достал свой телефон и поднял его. – Умные выключатели. Нажми пару кнопок. Фритюрница перегреется. Сушилка выйдет из строя. Настольная лампа закоротится.

– Приложение для поджога дома. Кто бы мог подумать? Думаю, это было лишь вопросом времени. Мы могли бы лицензировать его. Сделать состояние.

– Уже сделано. Каким-то парнем из Пенсаколы, Флорида. – Флетчер сделал паузу. – Еще что-нибудь?

– Только одно. – Видич повернулся и указал на сейф. – Ты сказал упаковать все, кроме металлов. Это тоже?

– Что внутри, конечно. Разделим на пять частей. У Гибсона была дочь. Она получит его долю.

– Думаю, это справедливо.

– Но сделаем это в последнюю очередь. После того, как закончим с русским делом.

– А если с тобой что-нибудь случится? Никто больше не знает комбинацию.

На лице Флетчера появилась улыбка. – Думаю, тебе лучше позаботиться о том, чтобы со мной ничего не случилось. Я знаю, как ты не хочешь потерять все эти деньги.

13

Ричер спал, но не крепко. Часть его подсознания оставалась активной, настороже, ожидая малейшего признака того, что кто-то пытается взломать замок. Или потрогать окно в ванной. В какой-то момент его потревожили шумы из соседней комнаты № 19. Кто-то, должно быть, заселился, пока он был в закусочной. Он прислушивался пять минут, а потом отбросил эту угрозу. Это были просто бессвязные голоса. Пара парней устраивалась на ночь. В 6:00 его разбудил стук в дверь. Стук был громким и уверенным, за ним последовал женский голос. Он сказал: – Мистер Остин? Обслуживание номеров. Я принесла вам завтрак.

Ричер вытащил Глок из-под подушки, встал и засунул его за пояс. Он скатал подушку, чтобы она стала более жесткой, и понес ее к двери. Он перешел на правую сторону и поднял подушку, чтобы она закрывала глазок, на случай, если кто-то стоял с другой стороны с пистолетом, готовый нажать на курок, когда маленькая линза потемнеет. Прошла секунда. Две. Выстрела не было. Ни разбитого дерева, ни разорванной ткани. Ричер рискнул быстро взглянуть. Он увидел женщину. Она была стройная. Ростом, может, метр семьдесят пять. У нее были темно-коричневые волосы, зачесанные назад, и она была одета в фартук поверх одежды. Это был такой же фартук, как у официанток в закусочной, где он был накануне, но без именной бирки. Женщина несла прямоугольный поднос с кофейной чашкой и тарелкой, накрытой серебристой металлической крышкой. Но она держала поднос только одной рукой. Левой. Правая рука была плотно прижата к боку, а ладонь скрыта за бедром.

Ричер сказал: – Не было никакого заказа на завтрак

Женщина ответила: – Заказывали. Вроде как. Вы сказали Ханне Мэй, что придете, но она уже закончила смену. Она попросила меня позаботиться о вас. По какой-то причине она к вам неравнодушна. Поэтому я решила пойти на встречу. Принести вам еду в номер.

– Что вы мне принесли?

– Кофе, конечно. Она сказала, что вы его любите. Только одна чашка, но я могу наполнить ее в любое время. Еще у меня есть бекон, яйца и тосты.

Ричер предположил, что это был следующий шаг в попытке выманить его в коридор. Он догадался, что там, как минимум, будут ждать два парня, спрятанные по обе стороны от двери. Он решил проверить свою теорию. Он сказал: – Хорошо. Звучит здорово. Принесите сюда.

Ричер начал открывать дверь. Он двигал ее медленно, и когда она была открыта на две трети, он услышал звон посуды с другой стороны. Он резко закрыл дверь в обратную сторону. Он приложил к ней весь свой вес. Передний край врезался в поднос. Затем в женщину. Затем она врезалась в раму. Дерево задрожало. Ручка загремела. Ричер снова открыл дверь. На этот раз он сделал это быстро. Он увидел женщину на полу, растянувшуюся на спине. Пистолет лежал в метре от ее головы. Кружка была разбита. Коричневая жидкость растекалась по полу. Тарелка упала вверх дном. Но других людей не было видно. Ричер схватил женщину за ногу и затащил ее в комнату. Затем он прошел мимо нее, наклонился, высунулся и огляделся по сторонам. Никого, кто бы скрывался возле его комнаты, по-прежнему не было видно. Он поднял упавший пистолет, закрыл дверь и повернулся, чтобы проверить, как там женщина. Она пошевелилась. Она встала на ноги. Ее руки были вытянуты вперед, пальцы вытянуты, как когти, а тело напряжено, как у кошки, готовой наброситься на добычу.

Она сказала: – Наконец-то нашла тебя, сукин сын... Ой. Ты не... – Она опустила руки и отступила назад.

Ричер подождал мгновение, а затем спросил: – Я не кто?

Женщина посмотрела в пол. Затем она подняла глаза на Ричера и сказала: – Ты не тот человек, который убил моего отца.

Видич почти не спал. Большую часть ночи он пролежал без сна на одном из диванов в пещере, проклиная Ричера за то, что у того не было мобильного телефона. Он мог бы тихо отправить ему SMS. Но он не мог позвонить. Не изнутри. Не с Кейном, растянувшимся на другом диване. И он не мог рисковать выйти наружу, даже если бы притворился, что ему нужно в туалет. Флетчер был там. Проводил ночь в своем Кадиллаке. Возможно, спал. Но, возможно, наблюдал.

Флетчер вернулся в пещеру в четверть седьмого. Он хлопнул дверью и сказал: – Сегодня важный день. Кто хочет завтрак?

Кейн потянулся и сказал: – Я. Я буду буррито.

Видич сказал: – Круассан. Кофе.

Флетчер сказал: – Я хочу сосиски и булочки. А ты, Пэрис?

Пэрис пожала плечами. – Я не очень голодна. Может, йогурт. И немного фруктов.

Флетчер поморщился. – Звучит отвратительно. Но, эй, это твоя проблема. Ты слышала, что хотят остальные?

Пэрис кивнула.

– Хорошо. Теперь иди закажи. Поторопись.

Пэрис бросила на Флетчера гневный взгляд, поднялась с дивана и направилась к двери. Видич подождал, пока она не исчезнет из виду, затем вскочил и пошел за ней. Пробегая мимо, он посмотрел на Флетчера и сказал: – Я передумал. – Я хочу вместо этого шоколадный круассан.

Женщина опустила взгляд на пол мотеля Ричера. Она сказала: – Это действительно неловко. Очевидно, я ошиблась. Теперь, если бы я могла просто забрать свое оружие, я оставлю вас в покое. Я больше не буду вас беспокоить.

Ричер сказал: – Я не понимаю. Я похож на человека, который убил вашего отца?

– Как я уже сказала. Я ошиблась. Вы не при чем. Мне следовало проверить вас более тщательно.

– Ваш отец жил где-то поблизости?

– Послушайте, если земля не разверзнется и не поглотит меня, о чем я сейчас молюсь, я просто хочу уйти. Я в ужасе. И я трачу время. Так что, пожалуйста, отдайте мне мое оружие. Я уйду от вас. Вы больше никогда меня не увидите.

Женщина протянула руку. Ее пальцы дрожали. Глаза были красными. Она не рассказала всю историю. Ричер был в этом уверен. Но он не верил, что она лжет. И он не считал ее угрозой. Он нажал на защелку, чтобы извлечь магазин из ее пистолета. Вынул патроны и сунул их в карман. Проверил, что патронник пуст. Снова собрал оружие. И передал его ей. Он сказал: – Человек, который убил твоего отца? Надеюсь, ты его найдешь.

Видич проскользнул между своим джипом и «Ланд Ровером» Пэрис и пригнулся, чтобы его не было видно из входа в пещеру. Пэрис собиралась завести двигатель, но вместо этого опустила окно. Она сказала: – Что ты делаешь? Ты хочешь, чтобы нас поймали?

Видич сказал: – Не двигайся. Дай мне минутку. Если Флетчер выйдет, задержи его. Прикрой меня.

Видич достал телефон и набрал номер мотеля Ричера. Телефон звонил. И звонил. Видич представил себе, как клерк спит в задней комнате. Он представил, как она просыпается. Потягивается. Вспоминает, где она находится. Узнает звук звонка. Потом прогуляется к стойке регистрации, как будто движется в замедленном темпе. Он с трудом ловил дыхание. Сердце билось так сильно, что он мог его слышать. Наконец администратор сняла трубку. Видич спросил номер 20. Была пауза, щелчок, еще несколько звонков, потом в трубке раздался голос Ричера.

Видич сказал: – Ричер? Послушай. Я должен быть краток. Две вещи. Первое, последняя работа Флетчера будет завтра утром, в 4:00, так что мы с тобой сегодня днем пойдем за его тайником. Может, около 2:00. Я позвоню, когда буду ехать за тобой. Второе, Флетчер привлек дополнительную силу. Четыре парня. Друзья Кейна, так что, несомненно, психопаты. Они зарегистрировались в твоем мотеле. У них есть твое описание. Так что теперь еще важнее, чем когда-либо, держать шторы закрытыми и не выходить из номера. Понятно?

– Почему Флетчер привлек этих дополнительных парней? Из-за Гибсона? Или из-за того, что вчера произошло на кухне?

– Ни то, ни другое. Когда Боуэри исчез, Флетчер стал нервничать. Оказалось, он боялся, что завтра на работе на него нападут. Он попросил Кейна позвонить им пару дней назад.

На линии на мгновение воцарилась тишина, затем Ричер спросил: – Как выглядит Кейн?

– Что?

– Опишите Кейна.

– Я не знаю...

– Опиши его.

– Он большой. Выглядит устрашающе. Рост 198 см. Вес 136 кг. Сумасшедшие глаза. Волосы похожи на твои.

– Как его зовут?

– Зак. А что?

– Ничего особенного.

– Ты... забудь. Мне пора. Отдохни. Будь готов к сегодняшнему дню.

Ричер засунул два пистолета за пояс и вышел из номера. На этот раз он повернул налево, в сторону от офиса мотеля. Он обошел здание сзади и прошел всю ширину закусочной, так что, когда вышел, подошел к ее двери с противоположной стороны. Он вошел внутрь. Женщина, которая пыталась проникнуть в его номер, сидела на ближайшем стуле. На том, с которого открывался вид на первые девятнадцать номеров мотеля. Все было так, как он и ожидал. На ней были черные кожаные ботинки на низком каблуке. Джинсы. Приталенная черная футболка. Коричневая кожаная куртка. А на спинке стула висела маленькая сумочка на плечевом ремне.

Ричер сел напротив нее. Он сказал: – Зак Кейн.

Женщина побледнела. Она спросила: – Кто?

– Зак Кейн убил твоего отца.

– Кто тебе сказал? -

– Никто. Я сам догадался.

– Как?

– Вчера вечером в отель заселились четыре парня. Они – сообщники Кейна. Вы следили за ними, надеясь, что они приведут вас к нему. Вы увидели меня. Видимо, Кейн похож на меня. Вы поспешили с выводами.

– Тот факт, что вы избили до полусмерти какого-то случайного ублюдка и бросили его тело в свиную кормушку, мог иметь к этому какое-то отношение.

Ричер пожал плечами.

Женщина подумала на мгновение. – Теперь я понимаю. Вы тоже ищете Кейна. Вы частный детектив?

– Да, я ищу его. Нет, я не частный детектив. Меня зовут Ричер. – Он протянул руку.

– Дженни Найт. – Она крепко пожала ему руку. – Так почему вы его ищете?

– Я к этому перейду. Но сначала у нас есть две проблемы.

– Только две? Моя удача, должно быть, пошла на поправку.

– Мы не можем преследовать его по отдельности. Слишком велик риск помешать друг другу. Если это произойдет в критический момент, один из нас может не дожить до того, чтобы рассказать об этом.

– Верно. Что вы предлагаете?

– Кейн меня интересует лишь косвенно. Мне нужны его босс и остальные члены его банды. Позволь мне заняться этим. Не мешай мне. А когда я закрою их операцию, я отдам тебе Кейна.

– Я подумаю об этом. Что еще?

– Ты был копом?

– Почему ты так думаешь?

– Звонок от клерка посреди ночи. Ты ее подговорил?

– Если я сделаю это?

– Это классический полицейский трюк. Вы думали, что Кейн был в моей комнате. У него есть опыт насилия. Вы пытались заставить его сбежать. Бежать к машине. Бежать пешком. Неважно. Вы просто хотели, чтобы он вышел на открытое место. Чтобы получить элемент неожиданности. И снизить риск для себя. Потому что у вас нет никого, кто бы вас поддержал. Вы слишком молоды, чтобы уйти на пенсию. Ты не похож на человека, который сдается. У тебя нет инвалидности по службе. А это значит, что тебя уволили.

– Ты ошибаешься.

– Правда?

– Абсолютно. Потому что меня не уволили. Я отстранена от работы. Я детектив из Феникса, Аризона.

– Тебя отстранили из-за Кейна?

Найт кивнула. – Мой отец был полицейским. Он ушел на пенсию и работал охранником в частной галерее в Темпе. Однажды ночью на галерею напали. Он получил пулю в грудь. Его доставили в отделение неотложной помощи без сознания. Он пришел в себя на две минуты, за пару часов до смерти. Я была там. Он сказал мне, что стрелял Кейн. Он узнал его по работе. У Кейна есть куртка толщиной два дюйма, но в него никогда ничего не попадало. Другой детектив взялся за это дело, но Кейн исчез с радаров. Просто исчез. Детектив пытался привлечь федералов, но они то проявляли активность, то теряли интерес. В конце концов они не захотели иметь с этим ничего общего, поэтому я решила заняться этим делом самостоятельно. Вечерами. По выходным. Всякий свободный час. Моему начальнику это не нравилось. Он сказал, что это конфликт интересов. Отвлекает от других расследований. Он велел мне прекратить. Я не прекратила, и вот я здесь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю