412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лэйн Лорен » После поцелуя (ЛП) » Текст книги (страница 7)
После поцелуя (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 01:04

Текст книги "После поцелуя (ЛП)"


Автор книги: Лэйн Лорен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 12 страниц)

Глава 10

Джули включила Грейс на громкую связь и положила телефон на стойку в ванной, чтобы закончить наносить макияж.

– Ты уверена, что он сказал, что хочет пойти в «Pair»? – спросила Грейс, звуча так же озадаченно, как и Джули.

– Да. Я спросила его дважды, и даже спросила, знает ли он, где это находится. Определенно, это был «Pair», который мы знаем, на Маленькой Западной Двенадцатой улице. Там полно народу с мостов и туннелей, – сказала Джули, имея в виду толпы тусовщиков, которые стекались в модный район Манхэттена Митпэкинг из Нью-Джерси и других районов. Перевод: это не в духе Митчелла. Совсем.

– В этом нет смысла, – сказала Грейс, словно прочитав ее мысли. – То есть, конечно, я плохо знаю Митчелла, но я думала, что он больше похож на парня, который потягивает виски в баре отеля. А не из тех, кто ходит по клубам, пьет водку и содовую, и любит хип-хоп.

Джули сделала паузу в нанесении туши и нахмурилась, глядя на телефон.

– Эй, не все парни, которые часто посещают ночные клубы, придурки.

Она не осмелилась сказать Грейс, сколько пятничных вечеров она провела так же, как этот: красила глаза, наносить блеск на губы и надевала свои самые коротинькие наряды.

– Грега бы там не заметили, – возвышенно сказала Грейс.

Рука Джули остановилась на середине нанесения подводки для глаз. Если она и искала положительный момент в этом вечере, то это был именно он. Чем меньше у Митчелла было общего с Грегом, тем лучше.

– Что случилось с вечером кино? – спросила Грейс. – Разве поход в безличный клуб не является противоположным направлением, которое тебе нужно для твоей истории?

Да, именно так, Грейс. Большое спасибо за напоминание.

– Он не пошел на это, – ответила Джули, стараясь сохранить нейтральный тон.

– Правда? А я-то думала, что остаться дома будет как раз в его духе. То есть, не то чтобы я представляла себе мужчину, который вянет в рваных трениках, но, может быть, один из тех халатов, которые носят старики?

– Я обязательно скажу ему об этом, – сказала Джули. – Может быть, он купит хороший табак к своей трубке.

Это если у них когда-нибудь будет вечер кино.

– Ну, я уверена, что он просто предложил «Pair», чтобы произвести на тебя впечатление, – добродушно сказала Грейс. – Если он хоть что-то о тебе знает, то наверняка думает, что это твой идеальный способ провести вечер выходного дня.

И он был бы прав.

Или, по крайней мере, был прав всего пару недель назад.

Она сделала паузу и изучила себя в зеркале. Что изменилось?

Ее отражение посмотрело в ответ. Ты знаешь, что изменилось.

– Неважно, – пробормотала Джули про себя. – Слушай, Грейси, мне пора. Он будет здесь с минуты на минуту.

– Окей. Удачи. И если у тебя есть сердце, не заставляй этого беднягу танцевать.

Джули положила трубку, улыбаясь абсурдной мысленной картине танцующего Митчелла Форбса. Он определенно не был похож на этого человека, если только речь не шла о фокстроте или вальсе.

Так почему же он вообще предложил это? Ей хотелось верить, что это было сделано ради нее. Что он знает ее репутацию любительницы вечеринок и пытается ее успокоить. Но ноющее сомнение засело в глубине ее мозга и не отпускало.

Что, если бы не хотел проводить с ней вечер кино?

И почему она не почувствовала облегчения, получив возможность пропустить вечер кино? Она с ужасом думала об этом моменте, когда Камилла упомянула об этой истории.

Но тогда она еще не знала Митчелла. Не думала, что мысль о том, чтобы свернуться калачиком на диване с ним, может быть довольно привлекательной.

Не думала о том, что если она сама не считает себя любительницей ночных киносеансов, то и мужчина тоже не считает ее таковой.

Она посмотрела на свое идеально накрашенное лицо в зеркало, и ей захотелось смыть все это и надеть пижаму. Но она не могла.

Потому что я недостаточно хороша для «Титаника» и попкорна.

Резкий стук входной двери прервал ее хандру. Митчелл был здесь. Она распушила волосы и нацепила на лицо улыбку. Она могла это сделать. Она делала это уже миллион раз.

Когда она открыла дверь, то обомлела. Она не слишком задумывалась о том, как Уолл-стрит перейдет в район Митпэкинг, но эффект был заметен. И тревожил.

Первым побуждением Джули было застегнуть еще одну пуговицу на его черной рубашке и добавить галстук. А где его очки?

Он выглядел как любой другой парень, которого она когда-либо водила в клуб в пятницу вечером.

Ей это не нравилось.

– Ты уверен в этом? – пролепетала она, когда он проскользнул мимо нее и чмокнул в щеку.

Он удивленно посмотрел вниз.

– Уверен в чем?

– «Pair». Это действительно то, чего ты хочешь?

На секунду она увидела нотку сожаления. Как будто это было последнее, что он хотел бы делать. Вместо этого он коротко показал ей ямочки.

– Конечно. Сегодня же вечер пятницы в Нью-Йорке.

Все это было неправильно: его тон, его модный наряд, его слишком приторное отношение. Кто ты?

– И кроме того, ты выглядишь горячо, – сказал он, потянувшись к ее бедрам и прижавшись к ее уху. Джули принужденно улыбнулась. Его комплимент показался ей пустым. Она не хотела быть сексуальной. Не для Митчелла. Она хотела быть красивой.

Его руки скользнули по задней поверхности ее бедер и проникли под облегающую ткань юбки. Обычно Джули наслаждалась процессом выбора ночного наряда, но сегодня она мало о чем задумывалась и выбрала один из своих стандартных вариантов: черное мини, блестящий черный халтер, открывающий почти всю спину, и пятидюймовые шпильки. Она чувствовала себя пластмассовой.

– Нам пора идти, – сказала она, резко отстраняясь, когда он наклонился для поцелуя. Он выглядел смущенным и слегка обиженным, и она улыбнулась, чтобы смягчить отказ, хотя и укоряла себя. Соберись!

– Я арендовал нам машину, – сказал он, когда она взяла со стола свой клатч. – Я подумал, что это будет проще, чем пытаться поймать такси в пятницу вечером. Особенно когда ты на каблуках.

– Дорогой, это не каблуки, это Лабутены, – поправила она.

Честное слово. Мужчины.

Когда они устроились на мягком кожаном сиденье машины, она спросила: – Ты уже бывал в Pair?

Он положил руку на ее голую ногу, его большой палец погладил внутреннюю сторону ее колена.

– Нет, не был, – сказал он, не отрывая глаз от того места, где его ладонь нашла ее бедро. – А ты?

– Конечно, кучу раз. Вообще-то я хорошо знаю одного из вышибал. Это позволит нам быстро попасть внутрь.

Митчелл уставился на нее.

– Там будет очередь? Так поздно?

Джули пришлось рассмеяться.

– Ты шутишь? Там будет очередь, потому что мы как раз таки идём туда поздно.

Он выглядел смутно дезориентированным.

– Но в городе должно быть около миллиона других мест, где можно выпить, и где не придется ждать.

– Я уверена, что есть, но сейчас речь не об этом.

– Тогда о чем же?

Джули пожала плечами, раздраженная вопросом.

– Я не знаю. Наверное, о месте действия, – он фыркнул, и Джули очень медленно повернулась к нему лицом, осознавая, что ее осенило.

– Митчелл... ты ведь бывал в клубе раньше? Хотя бы раз?

– Конечно.

Он лгал. Она была уверена в этом. Ее позвоночник напрягся.

– Митчелл, почему ты предложил именно это сегодня вечером?

– Я подумал, что тебе понравится – разве это не твоя фишка?

Джули постаралась не обидеться.

Всего несколько недель назад ее не беспокоило бы, что у нее есть «что-то». Ее даже не беспокоило, что люди воспринимали ее «фишку» как вечеринки с разными парнями каждую неделю. Но что бы она ни делала, она не могла заставить этого парня думать, что она достойна отношений.

– Если бы это было моей фишкой, разве я предложила бы вечер кино? – спросила она себя тоненьким голоском.

Он наконец-то повернулся и посмотрел на нее.

– Я думал, что ты предложила это только потому, что я бы этого хотел.

Она встретила его взгляд.

– И поэтому ты отказался?

Или я не гожусь для ночного кино?

Он ненадолго втянул внутреннюю сторону щек, словно раздумывая, что лучше выбрать: осторожную ложь или болезненную правду.

– Честно? Ночь кино показалась мне немного... интимной, – наконец признал он.

Ай.

Она почти пожалела, что он не стал осторожно лгать. Но с другой стороны, это было отличное развитие для ее истории.

Правило первое при переходе на новый уровень: Не торопите вечер кино, каким бы скучным и предсказуемым ни казался мужчина. Отказ будет болезненным.

– Ничего страшного, – сказала она, заставляя себя говорить веселым тоном. – О, отлично, мы на месте.

Джули вцепилась в ручку двери, прежде чем Митчелл или водитель успели открыть ее для нее, легко ступая на высоких каблуках по неровной мощеной улице.

– Джули, подожди, – сказал Митчелл, спеша догнать ее.

– Давай! – сказала она. – Брент сегодня работает – он нас пропустит!

Сразу же опьяненные люди в очереди начали освистывать ее, когда она двинулась к входу.

– Эй, ждите своей очереди, леди!

Джули проигнорировала их.

Митчелл схватил ее за руку и притянул к себе, прежде чем она успела подойти к Бренту.

– Ты не могла бы подождать секунду? – спросил он с раздражением.

– В чем дело? – спросила она прерывающимся голосом, быстро моргая, чтобы не дать слезам упасть.

Плакать перед ночным клубом из-за того, что мужчина не захотел посмотреть с ней фильм, было бы впервые. А если бы она имела право голоса, это было бы последним.

– Что происходит? – спросил он, выглядя совершенно озадаченным. – Если ты не хотела приходить сюда сегодня вечером, то просто должна была сказать об этом.

– Нет, все замечательно, – сказала она, издав хрупкий смешок. – Тебе здесь понравится.

– Джули.

– Митчелл.

– Поговори со мной, пожалуйста. Ты ведешь себя странно.

Она посмотрела вниз на кончики своих туфель из лакированной кожи, пытаясь вспомнить, что бы сказала подруга. Что бы сделала Грейс?

Сказала бы ему правду. Никакие отношения не могут развиваться на полуправде.

Если, конечно, все «отношения» не были полуправдой. Тем не менее, пришло время рискнуть. Ни один журналист не получит хорошую статью, не рискнув.

Ей просто хотелось, чтобы этот конкретный риск не был таким... личным.

– Я устала быть краткосрочной девушкой, – услышала она свои слова.

Нет! Нет, нет, нет! Это было не то, что она хотела сказать.

Она хотела сказать, что ее чувства были немного задеты. Вместо этого она выкладывала все, что думает, в то время как половина побережья Джерси аплодировала ей с другой стороны бархатного каната.

Митчелл слегка откинул голову назад. Это было не то, что он ожидал услышать. И, судя по недовольной складке между его бровей, это не было и тем, что он хотел услышать.

Что ж, чертовски жаль, мистер Форбс. Теперь слова были на свободе, так что ему придется иметь с ними дело. Им обоим придется. Она подняла подбородок и ждала его ответа.

– Я полагал, что все, что между нами происходит, это просто интрижка, – сказал он наконец. – Что мы просто развлекались. Я не хотел, чтобы у тебя возникла неправильная мысль.

Джули чуть не рассмеялась от нелепости момента. Девушка которая предпочитала краткосрочные отношения, сейчас умоляла о долгосрочных отношениях парня, который хотел интрижки.

Это достойно кино.

Это смешно.

Это... невероятно больно.

– Тогда у нас будет интрижка, – сказала она, заставив себя улыбнуться.

– Джули.

Она проигнорировала его, схватила его за руку и потянула ко входу. Джули продолжала заигрывать с вышибалой. Она чувствовала на себе взгляд Митчелла, но отказывалась встретиться с ним глазами.

Брент махнул им рукой, нахмурившись, и Джули втащила Митчелла в клуб, где ее накрыла знакомая пульсирующая темнота. На секунду она замешкалась. Как она могла чувствовать себя такой одинокой в таком плотно заполненном людьми пространстве?

***

Митчелл может быть новичком в ночных клубах, но он, очевидно, провел свое исследование.

Через несколько секунд после входа в логово он заказал им угловой столик и дорогой алкоголь. Цена была астрономической, но альтернативой была борьба с толпой в шесть человек, чтобы добраться до бара и выпить водки с содовой.

После того, как им налили напитки, Джули не сводила глаз с места, расположенного чуть правее его глаз, надеясь, что он не заметит, что она не смотрит ему в глаза. Она не могла смотреть ему в глаза.

– За интрижки, – она подняла свой бокал и ждала, когда он произнесет ответный тост.

– За нас, – сказал он вместо этого.

Она осушила свой бокал в три глотка. Никаких «нас» не было.

– Помедленнее, – пробормотал он.

Но Джули не хотела милого Митчелла. Ей не нужен был джентльменский Митчелл. У нее оставалось лишь ограниченное количество времени с этим сложным мужчиной, и она собиралась насладиться им.

– Еще один, – сказала она.

– Джули...

Она заставила его замолчать горячим и немного грубым поцелуем. Ее зубы царапали его нижнюю губу, желая причинить ему боль. Он отставил бокал и обнял ее за спину, а другой рукой запутался в ее волосах. Митчелл наклонил голову и углубил поцелуй. Его язык парировал с ее языком. Джули почувствовала привкус гнева на его губах.

Поцелуй не был сладким. Он не был добрым. И уж точно не любящим.

– Джулс?

Она простонала.

– Джулс!

Прошло несколько минут, прежде чем голос пробился сквозь сексуальный туман. Кто-то звал ее по имени. Не Митчелл.

Она отстранилась от поцелуя Митчелла, тяжело дыша. Она поднесла руку к губам, понимая, что они опухшие и влажные.

– Эй, я думала, это ты.

Она подняла взгляд и увидела красивое, знакомое лицо.

– Кэм!

Новоприбывший широко улыбнулся и без приглашения сел. Джули взглянула на Митчелла, который выглядел где-то между раздражением и возбуждением.

Хорошо.

– Кэм, это Митчелл Форбс. Он... мы...

Кэм ухмыльнулся.

– Да, я вижу. Я думаю, что температура вокруг твоего стола примерно на десять градусов выше.

Двое мужчин пожали друг другу руки, и если Кэм и заметил, что Митчелл пытается сжечь его заживо своим взглядом, он этого не показал.

– Эй, Джулс, Кэти Энн устраивает вечеринку в Blink в следующие выходные. Ты должна прийти.

Джули наклонила голову.

– Я знаю Кэти Энн?

– Нет. Но ты знаешь меня, – рука Кэма легла на ее колено, и Джули бросила нервный взгляд. Она и Кэм встречались около пяти минут несколько лет назад, но кроме того, что иногда они танцевали, если сталкивались, между ними ничего не было.

– Так что ты думаешь, Джулс? Заглянешь к нам? Ради старых времен?

Его взгляд блуждал по ее телу, давая ей понять, какие именно старые времена он хочет пережить.

Джули колебалась. Приходить на вечеринку в «Blink» к незнакомой девушке ей хотелось меньше всего, и все же... что, черт возьми, еще у нее могло произойти? Уж точно не Митчелл.

– Конечно, – сказала она, пожав плечами. – Я заеду.

– Она не заедет, – сказал Митчелл, его рука опустилась на плечо Джули, а взгляд остановился на руке Кэма на ее ноге.

Кэм легко улыбнулся и быстро убрал руку.

– Извини, чувак. Не знал, что все так.

– Это не... – начала Джули.

– Это так, – сказал Митчелл, прервав ее.

Кэм присвистнул и встал.

– Не могу сказать, что я когда-либо думал, что кто-то сможет приручить Джули Грин, но поздравляю, парень. Это настоящий подвиг.

Он подмигнул ей и перешел к следующему столику, прежде чем Джули успела осознать, что только что произошло. Наконец она повернулась к Митчеллу, яростно глядя в его нечитаемые глаза.

– Ты сейчас серьезно?

– Я ненавижу эту фразу. Она звучит так, как будто ее произносит подросток.

Гнев Джули ревел так громко, что она едва могла слышать музыку.

– Что это было, черт возьми, Митчелл? Ты говоришь мне, что я всего лишь интрижка, и при этом не пускаешь меня на вечеринку?

– Ты прекрасно знаешь, что этому неудачнику нужно было не это.

– А что ему было нужно?

Взгляд Митчелла переместился вниз на ее облегающий наряд.

– Ему нужно было то, что ты можешь дать.

Джули захотелось дать ему пощечину.

– Что ж, он может свободно взять это, потому что я не занята.

– Неправда, – и он снова поцеловал ее, его губы были дикими и голодными.

Митчелл внезапно двинулся с места, заставив Джули вскочить на ноги. Она хотела спросить, куда они идут, но едва могла думать, а тем более говорить. Гнев боролся с растерянностью, и обе эмоции боролись с ее ноющей потребностью в этом мужчине и в той игре, которую он с ней затеял.

К ее удивлению, он повел ее на танцпол, ловко пробираясь сквозь толпу тел, так что казалось, что они находятся в самом центре толпы.

Джули непроизвольно вздохнула, когда он притянул ее к себе. Для новичка в ночном клубе он, конечно, понимал, как работают такие танцы. На самом деле это были вовсе не танцы. По крайней мере, не в том смысле, в котором это слово определяли родители.

Это было больше похоже на горячее, неистовое извивание.

И Джули обнаружила, что ей очень нравится извиваться с Митчеллом.

Его руки ненадолго переместились на ее шею, откинув волосы назад на плечи и проведя пальцем по каждой лопатке – нежное прикосновение противоречило его дикому выражению лица. Медленно его руки переместились к ее спине, и она тихо вскрикнула, когда его пальцы зацепились за концы ее длинных волос и оттянули ее голову назад, обнажая горло и заставляя ее встретиться с ним взглядом. Взгляд его глаз был диким и опасным, и все же она поняла, что не может отвести взгляд.

Вместо этого она беспокойно провела руками по его груди, желая... чего-то. Чего-нибудь.

И тут его руки переместились на ее бедра, и он начал двигаться.

Джули не была незнакома с интимной природой парного танцпола, но никогда прежде она не чувствовала себя так отчетливо, как во время секса. Давление незнакомцев со всех сторон, звуки голоса диджея, гогот женщин, пришедших на пьяный девичник – все это исчезло.

Не было ничего, кроме нее и Митчелла, бедро к бедру, грудь к груди.

Глаза в глаза.

Темп музыки сменился с веселого и зажигательного на знойный и драйвовый, и он притянул ее еще ближе, его руки блуждали по каждому сантиметру ее тела, к которому он мог прикоснуться. Она намеренно наклонила бедра вверх, пока не стала тереться о него, ее глаза были устремлены на него.

Ее руки скользнули вверх по его шее, ногти слегка царапали кожу, словно желая нанести на нее метку. Она хотела оставить на нем след. Отметить его так, как он, казалось, отметил ее душу. Митчелл зарычал, прежде чем его рот сомкнулся на ее.

Джули отдавала столько же, сколько брала, используя свой язык, чтобы дразнить и мучить. Она понятия не имела, сколько времени они простояли так, оставив всякое притворство танца, кроме едва уловимого скрежета бедер. Она не могла думать, не могла дышать, не могла делать ничего, кроме как пытаться приблизить его еще ближе, но понимала, что подойти достаточно близко невозможно. Не сейчас, когда на них все еще была одежда.

– Снимите комнату, – крикнула девушка рядом с ними, грубо толкнув Джули локтем. Они отпрянули назад, тяжело дыша и глядя друг на друга.

– Боже, – прошептал он.

Он двинулся с места, прежде чем она смогла попытаться разрядить обстановку, уводя ее с танцпола с меньшим изяществом, чем когда они вошли в толпу.

Митчелл остановился возле их столика, лишь для того, чтобы бросить пачку банкнот и всучить ей свою сумочку.

– Мы только что приехали! – сказала она ему на ухо, стараясь, чтобы ее услышали за шумом. Она не была готова остаться с ним наедине. Пока не готова.

Он проигнорировал ее, уверенно двигаясь к выходу.

– Куда мы идем? – спросила она, испытывая странный страх. С контролируемым, осознающим себя Митчеллом она могла справиться. Но эта дикая, языческая версия? Против него у нее не было защиты. Она не знала, как защитить себя.

Она уперлась пятками в пол, как воинственный ребенок, пока он, наконец, не повернулся.

– Подожди, мы можем поговорить об этом? – крикнула она.

В ответ он обхватил рукой ее шею и крепко поцеловал в губы. Он отстранился, чтобы посмотреть ей в глаза.

– Скажи мне, что ты хочешь меня.

Она облизала губы, чтобы выиграть время, пытаясь прочитать его.

– Скажи мне, – повторил он. Его голос был жестким.

– Я хочу тебя, – тихо сказала она. Не разбивай мне сердце.

Его глаза пылали горячо и яростно.

– Я отвезу тебя домой.

***

Как только дверь в ее квартиру закрылась за ними, он уже был на ней.

На секунду это напомнило ей тот первый раз после пробежки в Центральном парке, но все было иначе.

Теперь они знали друг друга. Знали, где погладить, где поддразнить. Что заставляло другого человека задыхаться и стонать.

Его пальцы ущипнули ее соски так, как ей нравилось, и она поняла, что он знает ее потребность. Затем ее зубы впились в его плечо, и он поклялся. Она тоже знала его потребность.

– Эта юбка слишком короткая, – его руки скользнули вверх по задней части ее бедер, задирая юбку на талии, а его пальцы играли с кружевным краем ее стрингов. – Мне нравится.

Он толкнул ее к двери, его руки обхватили ее задницу, и они поцеловались, переплетаясь языками, словно пытаясь переиграть друг друга. Он убрал руки только для того, чтобы потянуть за шнурок ее халтер-топа и зарычал, когда понял, что на ней нет лифчика. Менее чем через тридцать секунд ее топ и юбка оказались на полу у лодыжек. Она стояла перед ним, одетая только в туфли на смехотворно высоких каблуках и крошечные голубые стринги.

Даже несмотря на всплеск желания, она не смогла сдержать вспышку удовлетворения от ошеломленного вожделения на его лице, когда он взял ее в руки.

Готова поспорить, что твои девушки для ночных киносеансов так не выглядят.

Митчелл провел благоговейным пальцем от бедра к бедру, прослеживая вырез трусиков.

– Ты прекрасна.

У Джули перехватило дыхание. Прекрасна. А не горячая.

Слова пытались прорваться в ее сердце, но она вытолкнула их. Она не могла позволить себе освободить место для боли. Вместо этого она остановилась на грубой, животной страсти. Она бросилась на него, и в тот же миг снова оказалась прижатой к двери, их рты слились так плотно, что они дышали одним воздухом. Казалось, что они никогда не покидали танцпол клуба. Его язык двигался в ее рту, синхронно с его бедрами, когда он прижимался к ней. Она сцепила лодыжки за его талией, поддерживая его толчок за толчком, даже когда она рвала его рубашку, отчаянно желая почувствовать кожу на коже.

Ее пальцы возились с каждой пуговицей, пока она не смогла стянуть рубашку с его плеч.

– Эта рубашка тебе совсем не подходит, – сказала она, проводя языком по его соску.

Он хмыкнул.

– Я купил ее на основе твоих фотографий с различными жиголо.

Она улыбнулась, потому что, несмотря на все это, он старался угодить ей, старался быть таким, каким, по его мнению, она хотела его видеть. Ее пальцы нащупали его ремень.

– Никто из них не носит джинсы так.

Он прижался к ней.

– Врушка. Мы оба знаем, что половина парней, с которыми ты встречаешься – красавчики-модели.

Она хрипло рассмеялась и откинула голову назад, чтобы дать ему доступ к своей шее.

– И трахаются они также, как и выглядят.

Он сделал паузу на полминуты, обдумывая ее слова. Затем он отстранился и уставился на нее, выглядя странно довольным ее заявлением.

– Ну тогда давай оттрахаем тебя как следует.

И вот она уже лежит на спине по середине кровати, а сверху на нее навалилось твердое тело Митчелла. Два пальца проникли внутрь еще до того, как она поняла, что он снял с нее стринги, и она издала низкий, пронзительный крик, когда он погладил ее большим пальцем.

Она позволила ему дразнить и играть, но оттолкнула его, прежде чем подойти слишком близко. Если ей суждено умереть от сексуального истощения, она заберет его с собой. Его руки потянулись к пряжке ремня, и она провела ладонями по его груди, слегка царапая ногтями. Но Митчеллу надоело дразниться, и как только брюки оказались ниже бедер, он схватил ее запястья одной рукой и толкнул обратно на кровать, прижав ее руки над головой.

Она слегка покачала головой, пытаясь примирить яростного, языческого любовника на ней и спокойного, беззаботного человека в костюме с той первой ночи.

– Уолл-стрит?

В ответ он толкнулся в нее, задав быстрый и яростный темп, и она встретила его толчок за толчком. Никогда такого не было. Никогда не было так грубо, жестко и правильно. Она наслаждалась животным звуком двух потных тел, сжимающихся вместе снова и снова, его неистовый ритм вгонял ее в изголовье кровати.

– Кончай, – приказал он, прижавшись влажным ртом к ее груди.

Но она итак уже была на пике оргазма, ее ногти впивались в его спину, когда она содрогалась вокруг него. За этим последовала его собственная разрядка, и он выкрикнул ее имя, кончая длинными, содрогающимися толчками.

Несколько минут никто не двигался, воздух был наполнен запахом секса и пота и звуками их задыхающегося дыхания. Ему потребовалось больше времени, чем обычно, чтобы снять с нее свой вес, и эта задержка успокаивала. Она была не единственной, кто не мог помыслить о том, чтобы двигаться.

Когда он наконец оторвал свое тело от ее тела, Джули быстро перевернулась на бок, лицом к нему. Она не знала, чего ей хочется – смеяться, кричать или плакать, но склонялась к последнему.

Митчелл двигался позади нее, и она ожидала, что он начнет собирать свою одежду. Они оба были злы. Это было видно по тому, как они только что подожгли простыни. Вероятно, он нуждался в пространстве так же, как и она. Особенно после того, что она ему сказала: Я устала быть кратковременной девушкой.

Джули подпрыгнула от неожиданности, когда почувствовала, как чья-то рука погладила ее талию. Прикосновение было нежным, совсем не похожим на то, как он овладел ею несколько минут назад.

– Джули, – прошептал он.

Она повернулась к нему лицом, и в течение нескольких минут они только смотрели друг на друга.

– Что теперь? – спросила она, чувствуя себя усталой и разбитой.

В ответ он потянулся к ее руке, разжал ее пальцы и поцеловал ее ладонь теплым, сладким поцелуем. После грубого секса этот жест был нежным. Неожиданным.

Она почувствовала подозрительное щипание за веками и отпрянула. Его рука снова нашла ее талию, а затем он обхватил ее, притягивая к себе.

Джули не знала, сколько времени они пролежали так, не разговаривая. Но когда она наконец услышала его дыхание, перешедшее в медленный ритм сна, она позволила первым слезам упасть.

Так не должно было быть.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю