Текст книги "Полное собрание сочинений. Том 76"
Автор книги: Лев Толстой
Жанр:
Классическая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 25 страниц)
18. Э. П. Орфанидэ (E. Orphanides, Константинополь), середина августа, Я. П.
6 августа н. с. 1905 г. Эмиль Орфанидэ, ученик 4-го класса гимназии. 17 лет, сын служащего, просил Толстого прислать его книг на французском языке, чтобы он «мог совершенствоваться в непротивлении злу». На конверте письма адресата помета Толстого: Послать франц[узских] к[ниг].
19. В. Воде (Wilhelm Bode),20 августа, Я. П.
15 августа н. с. 1905 г. доктор Вильгельм Боде посылал Толстому корректуры своей статьи «Tolstoi in Weimar», которая должна была появиться в журнале «Der Säemann». Сожалел о том, что Толстой не питает склонности к Гёте. Писал, что Гёте, так же как и Толстой, учил людей добру. На конверте письма адресата помета рукой Толстого: Напишите, что боюсь, что односторонне судил о Гёте. Статью получил. Многое прибавлено, но существенное верно. В «Записках» Маковицкого (запись от 20 августа 1905 г.) упоминается отзыв Толстого о статье Боде: «Правильно описано».
20. Э. Кросби (Е. Crosby, США), 21 августа, Я. П.
В «Записках» Маковицкого (запись от 21 августа 1905 г.) отмечено: «Напишите, пожалуйста, два немецкие письма – Кросби и Боде», – сказал мне Лев Николаевич».
21. С. Д. Николаеву,27 августа, Я. П.
В «Записках» Маковицкого (запись от 27 августа 1905 г.) отмечено, что Толстой получил письмо Кросби, в котором тот пишет о целесообразности и справедливости проекта Генри Джорджа о едином налоге на землю. Толстой сказал Д. П. Маковицкому: «Пошлите Николаеву письмо Кросби... в пользу джорджеизма...»
22. М.-Ю. Казакову (Кузнецк), начало сентября, Я. П.
30 августа 1905 г. Мухамед-Юсуф Казаков просил разрешения Толстого перевести с русского языка на татарский «Мысли мудрых людей».
23. Н. Д. Зенину (Егорьевск), начало сентября, Я. П.
31 августа 1905 г. Никифор Дмитриевич Зенин спрашивал, где можно достать книги Толстого «Царство божие внутри вас» и «Краткое изложение евангелия».
24. С. О. Артомохину (Ст. Елеменовая Харьковской губ.), начало сентября, Я. П.
29 августа 1905 г. Сергей Осипович Артомохин, крестьянин с. Елеменовая Даниловской волости Изюмского уезда, служивший приказчиком в мануфактурном магазине, писал Толстому, что ему было предписано явиться на призыв в 1905 г. За пропуск им призыва в 1903 г. Артомохин был арестован и лишился заработка. Желая подать иск на сумму в 1000 р. на арестовавшего его волостного старшину, Артомохин рассчитывал, вероятно, на помощь Толстого.
25. Е. И. Поповой (Москва), середина сентября, Я. П.
16 сентября 1905 г. фельдшерица Елизавета Ивановна Попова, окончившая Высшие женские курсы и работавшая два года сестрой милосердия и фельдшерицей в общине св. Павла, спрашивала, не может ли она поселиться с духоборами.
26. Л. Вилкайтису-Вилковскому (Петербург), середина сентября, Я. П.
7 сентября 1905 г. студент юридического факультета Леонард Вилкаитис-Вилковский просил разрешения перевести на польский язык рассказ «Дорого стоит».
27. С. В. Егорову (Егорьевск), середина сентября, Я. П.
10 сентября 1905 г. С. В. Егоров спрашивал Толстого, когда можно его навестить. На конверте письма адресата помета Толстого: Написать всегда.
28. П. И. Лелькову (Н. Новгород), середина сентября, Я. П.
12 сентября 1905 г. Петр Иванович Лельков, редактор и основатель нижегородской газеты «Нижегородская биржа», просил разрешения издать отдельной книгой статью Толстого «Великий грех», которую он прочел в июльской книжке «Русской мысли».
29. Р. Б. (Минск), середина сентября, Я. П.
Р. Б. в письме от 4 сентября 1905 г. выражала желание поехать работать в колонию.
30. Я. Богуславскому-Бэн-Овив (Николаев), конец сентября, Я. П.
На письмо Я. Богуславского-Бэн-Овива от 22 сентября 1905 г. о разрешении перевести на еврейский язык некоторые произведения Толстого ответил Д. П. Маковицкий.
31. Ж. Менделькерну (J. Mandelkern, Нью-Йорк), сентябрь, Я. П.
18 сентября н. с. 1905 г. Жозеф Менделькерн, который был у Толстого в начале июля 1905 г., посылал статью «The City Reporteг», где Толстой мог найти ответы на заинтересовавшие его во время их беседы вопросы об ипотеках, налогах, обложении имущества и т. д. Д. П. Маковицкий благодарил Менделькерна за присланную книгу, которую по поручению Толстого послал С. Д. Николаеву.
32. А. А. Шкарвану,сентябрь?, Я. П.
А. А. Шкарван просил разрешения Толстого перевести «Круг чтения» на немецкий язык. Д. П. Маковицкий ответил положительно.
33. С. В. Егорову (Егорьевск), начало октября, Я. П.
2 октября 1905 г. С. В. Егоров сообщил о своем намерении побывать летом 1906 г. в Ясной Поляне.
34. Н. И. Алферову (Чернь Тульской губ.), начало октября, Я. П.
4 октября 1905 г. сын купца Николай Иванович Алферов писал Толстому о желании видеться с ним.
35. Б. Н. Шершавинскому (Киев), начало октября, Я. П.
28 сентября 1905 г. Борис Николаевич Шершавинский просил разрешения напечатать отзыв Толстого о брошюре проф. Гайма («Половая жизнь человека с точки зрения естественной истории развития», изд.«Посредник», 1903), предпослав его переводу, который он намеревался издать в 1906 г.
36. Э. Бухгольцу (E. Buchholz, Вормдит, Восточная Пруссия), середина октября, Я. П.
18 октября н. с. 1905 г. писатель Э. Бухгольц сообщал о желании перевести на немецкий язык статью «Из писем и бумаг Л. Н. Толстого», помещенную в «Журнале для всех» 1902 г.
37. В. Г. Вильбоа (Умань), середина октября, Я. П.
6 октября 1905 г. Ванда Густавовна Вильбоа писала, что покинута мужем, и просила совета, как воспитать и выучить своих детей, 5, 7 и 9 лет.
38. А. Чуйко (Екатеринодар), середина октября, Я. П.
11 октября 1905 г. Анна Чуйко, жена ремесленника (см. о ней т. 75), просила Толстого прочитать ее рассказ «История одного мировоззрения» и высказать о нем свое мнение. На конверте письма адресата помета Толстого: Написать ответ, что не имею времени.
39. И. Балтмишкису (Поланген, Курляндия), середина октября, Я. П.
9 октября 1905 г. почтовый чиновник Балтмишкис спрашивал Толстого, получено ли письмо от Г. Карбо из Каира, посланное из Египта заказным, но от Полангена в Ясную Поляну по недосмотру отправленное простым.
40. Н. Гэнсу (N. Gaines, Франкфорт, США), середина октября, Я. П.
27 сентября н. с. 1905 г. Ноэль Гэнс (см. письмо № 9 настоящего «Списка») спрашивал, ответил ли Толстой на его письмо, так как брошюра его вернулась в незапечатанном конверте без письма.
41. И. Кржишнику (I. Kržišnik, Крайн, Австрия), конец октября, Я. П.
25 октября н. с. 1905 г. словак Иван Кржишник, прочитав «Воскресение» Толстого, писал о своих религиозных взглядах.
42. И. Вайсблату (Ракитно), конец октября, Я. П.
6 октября 1905 г. Вайсблат просил позволения перевести на разговорно-еврейский язык (жаргон) статью Толстого «Богу или маммоне».
43. И. К. Самосудову (Ардатов), конец октября, Я. П.
22 октября 1905 г. Иван Кузьмич Самосудов просил отзыва о своем «Рассказе из недавнего прошлого». Д. П. Маковицкий ответил, что «повесть очень слаба».
44. А. К. Белому (Екатеринослав), конец октября, Я. П.
Д. П. Маковицкий ответил на письмо от 21 октября 1905 г. архивариуса управления Екатеринославской ж. д. Александра Константиновича Белого.
45. К. Георгиеву (Тырново, Болгария), конец октября, Я. П.
15 октября н. с. 1905 г. портупей-юнкер 20-го полка болгарской армии Константин Георгиев писал Толстому о своем желании бросить военную службу и просил совета.
46. Н. Корнееву (Москва), конец октября, Я. П.
8 октября 1905 г. Николай Корнеев, окончивший Московскую земледельческую школу, просил места.
46а. А. Б. Гольденвейзеру (Москва), 5 ноября, Я. П.
A. Л. Толстая писала, что Толстой благодарит А. Б. Гольденвейзера за письмо и жалеет, что Гольденвейзер с женой не может приехать из-за железнодорожной забастовки. См. письмо № 73.
47. А. Лебединскому (с. Столбищи Нижегородской губ.), 6 ноября, Я. П.
26 октября 1905 г. священник Алексей Лебединский послал свою статью «Разрушьте храм сей» и просил помочь ее напечатать.
48. Ефимовой (Петербург), середина ноября, Я. П.
4 ноября 1905 г. слушательница Высших женских курсов Ефимова, вдова священника, просила выслать ей книгу «Царство божие внутри вас».
49. Э. Мооду (Aylmer Maude, Англия), середина ноября, Я. П.
19 ноября н. с. 1905 г. Э. Моод спрашивал о дате написания «Кавказского пленника», «Бог правду видит, да не скоро скажет» и о французском оригинале, с которого Толстой переделал «Дорого стоит».
50. С. Г. Жаго (Киев), середина ноября, Я. П.
9 ноября 1905 г. Сидор Григорьевич Жаго спрашивал, как получить все сочинения Толстого за последние двадцать лет.
51. М. М. Молчанову (Москва), середина ноября, Я. П.
7 ноября 1905 г. М. М. Молчанов напоминал, что послал 7 октября свою пьесу «Ломовы» на отзыв Толстого.
52. В. И. Мезенцеву (Омск), середина ноября, Я. П.
4 ноября 1905 г. Владимир Иванович Мезенцов послал Толстому свою драму «Доля». Ю. И. Игумнова ответила, что Толстой просит его извинить, что за неимением времени читать драму он возвращает ее.
52а. И. И. Горбунову-Посадову (Москва), 17 ноября, Я. П.
Д. П. Маковицкий писал, что в кн. Руссо «Исповедание веры савойского викария» в изд. «Посредник» пропущено важное место, которое нужно вставить в новом издании.
53. М. Випцарову (София), конец ноября, Я. П.
16 ноября н. с. 1905 г. М. Випцаров посылал Толстому письмо-прошение мистического содержания, адресованное в канцелярию прошений на высочайшее имя.
54. Ф. А. Веревскому (Немиров), конец декабря, Я. П.
27 декабря 1905 г. Филипп Андреевич Веревский посылал Толстому 49 руб. 50 к., собранные жителями местечка Немирова Подольской губ., заменившими «традиционные визиты в день нового 1906 г. денежным пожертвованием в пользу голодающих крестьян».
55. H. Е. Попову и М. Лесли (Жиздра), конец декабря, Я. П.
12 декабря 1905 г. Попов и Лесли посылали Толстому 50 р., вырученные от спектакля кружка любителей в Жиздре, и просили раздать эти деньги голодающим крестьянам Тульской губ.
56. Р. Пилоти (R. Piloty, Вюрцбург, Бавария), конец декабря, Я. П.
25 декабря н. с. 1905 г. немец Роберт Пилоти писал Толстому о своем впечатлении от только что прочитанной им книги «Единое на потребу» и посылал книгу своего учителя Макса фон Зейделя о Баварии. На конверте письма адресата помета Толстого: Получил книгу и благодарю.
57. Неизвестному (Петербург), декабрь.
В декабре 1905 г. неизвестный корреспондент писал Толстому о половом вопросе.
58. Р. Редеи (Rezso Rédei, Венгрия), декабрь.
В декабре? 1905 г. доктор Редеи просил разрешения перевести на мадьярский язык и издать статью Толстого «Неделание».
1906
59. Э. Кросби (Е. Crosby, США), 9 января, Я. П.
В «Записках» Маковицкого (запись от 9 января 1906 г.) отмечено, что Толстой поручил Марии Львовне написать Э. Кросби по поводу опубликованного в американском еженедельнике «Independent» письма к «царю и его помощникам».
60. Е. Попову (Полтава), середина января, Я. П.
11 января 1906 г. Евгений Попов, ученик 7-го класса Полтавской мужской гимназии, просил разъяснить, чему верить: листку, выпущенному украинской социал-демократической партией, якобы написанному Толстым, или его письму к Л. Л. Толстому, помещенному в «Новом времени», № 10709 (письмо № 99).
61. Р. Л. Миротворцеву (Ахтырка Харьковской губ.), середина января, Я. П.
3 января 1906 г. Роман Львович Миротворцев, директор мужской Ахтырской гимназии, посылал 5 р. для помощи крестьянам, пострадавшим от неурожая.
62. Г. Роршаху (Н. Rorschach, Цюрих), середина января, Я. П.
8 января н. с. 1906 г. студент-медик Герман Роршах спрашивал, не знает ли Толстой И. М. Трегубова, с которым он очень подружился во время пребывания Трегубова за границей и от которого давно не имел известий.
63. Г. Бернштейну (Н. Bernstein, Норвич, США), середина января.
20 января н. с. 1906 г. Герман Бернштейн, посылая Толстому свою книгу – новую историю евреев в России, просил сообщить впечатление от нее. На конверте письма адресата помета Толстого: Всё разнится по местности переселения. Зачем лишать земли. Земель[?] нет[?]
64. И. В. Гуляеву (Воронеж), 21 января, Я. П.
18 января 1906 г. И. В. Гуляев писал, что прочел объявление журнала «Всемирный вестник», в котором подписчикам обещано в виде приложения на 1906 г. Полное собрание сочинений Л. Н. Толстого, и просил подтвердить это сообщение. Д. П. Маковицкий ответил, что цензура может помешать журналу выполнить свое обещание.
65. И. Шальме (Либава), 26 января, Я. П.
24 января 1906 г. И. Шальме, офицер запаса, уволившийся с военной службы по религиозно-нравственным соображениям, просил указать, где можно приобрести произведения Толстого. Д. П. Маковицкий ответил и послал «В чем моя вера?».
66. М. Н. Грюнер (Нижняя Крапивна Подольской губ.), 31 января, Я. П.
17 января 1906 г. М. Н. Грюнер писала: «У меня недавно открыта Павленковская библиотека. Книг, пригодных для малограмотных и детей мало... Не посоветуете ли несколько хороших и понятных книг для детей и для взрослых?» Ответил Д. П. Маковицкий. В «Записках» Маковицкого (запись от 31 января 1906 г.) по поводу письма М. Н. Грюнер записано: «Это трудно ответить, – сказал Лев Николаевич, рассказав нам об этом письме. – Если бы спросили, хорошо это и это? Могу ответить, а вспомнить трудно. Это – вопрос 100 лучших английских книг. Пытались его разрешить, но опять: кому читать? А второе – переименовать недостаточно. У одного и того же есть и хорошие книги и невыдающиеся. И хорошие книги есть и у малоизвестных авторов. Составить указатель хороших книг для детей решительно не могу».
67. В. Черчиллю (W. Churchill, Филадельфия), конец января, Я. П.
18 января н. с. 1906 г. представитель издательства «J. В. Lippincott Company» Вильямс Черчилль писал, что по просьбе Т. К. Риэна посылает Толстому его новую книгу «Finite and infinite». Просил известить о получении.
68. К. Узунову (г. Плевен, Болгария), конец января, Я. П.
25 января н. с. 1906 г. Узунов, ученик второго курса земледельческого училища, спрашивал о цели жизни.
69. Л. Ридик (Смоленск), конец января, Я. П.
9 января 1906 г. Лили Ридик, немка, учительница, спрашивала, где она может приобрести книгу «Царство божие внутри вас».
70. А. П. Антипову и И. Безучному (Одесса), конец января, Я. П.
24 января 1906 г. Александр Петрович Антипов и Иван Безучный писали о противоречиях в евангелии.
71. Артекской конторе (имение Артек, Крым), конец января, Я. П.
20 января 1906 г. служащие имения Артек, близ Гурзуфа, посылали Толстому 6 р. для «голодающих и бедствующих».
72. Владимирко (Петербург), конец января, Я. П.
18 января 1906 г. Владимирко просил у Толстого разъяснений по половому вопросу.
73. В. И. Скороходову (Майкоп), конец января, Я. П.
11 января 1906 г. В. И. Скороходов спрашивал, какому из русских изданий запрещенных сочинений Толстого, о которых появляются объявления в газетах, можно больше доверять.
74. П. Молчанову,конец января, Я. П.
13 января 1906 г. Павел Молчанов, телеграфист, уволенный со службы после событий 1905 г., писал о своем решении поехать в Америку к духоборам и просил Толстого сообщить все, что ему «известно про этих духоборов».
75. Редакции газеты «Харьковский листок»,январь, Я. П.
В январе 1906 г. редакция газеты «Харьковский листок» переводила Толстому 90 р. 20 к. для помощи голодающим крестьянам и просила подтвердить получение этих денег.
76. Ф. Вердиноис (F. Verdinois, Неаполь), начало февраля, Я. П.
8 февраля н. с. 1906 г. Федериго Вердиноис спрашивал разрешения Толстого перевести «Великий грех» на итальянский язык.
77. E. Е. Гончаренко (Омск, Гражданский тюремный замок), начало февраля, Я. П.
26 января 1906 г. Гончаренко просил выслать ему «Евангелие» Толстого. Д. П. Маковицкий ответил и послал «Соединение и перевод четырех евангелий».
78. М. Левину (Христиания), начало февраля, Я. П.
6 февраля н. с. 1906 г. норвежский журналист М. Левин спрашивал мнение Толстого о манифесте 17 октября 1905 г. Д. П. Маковицкий ответил, указав на статьи Толстого «Конец века» и «К правительству, революционерам и народу».
79. А. Лангену (A. Langen, Мюнхен), начало февраля, Я. П.
3 февраля н. с. 1906 г. немецкий издатель Альберт Ланген спрашивал, справедливо ли утверждение немецкого переводчика А. Хесса, что Толстой при личном свидании предоставил ему право перевода на немецкий язык произведений Толстого и что он обязался за это значительную часть гонорара передавать Толстому.
80. И. А. Полякову (Петербург), начало февраля, Я. П.
22 января 1906 г. Иван Алексеевич Поляков просил сообщить точный адрес Черткова, чтобы приобрести сочинения Толстого без пропусков, ошибок и изменений.
81. Е. Яхес (Петербург), начало февраля, Я. П.
5 февраля 1906 г. Ева Яхес спрашивала, правда ли, что Толстой устроил столовые для голодающих крестьян, и предлагала работать в них бесплатно.
82. Б. А. Шрейбер (Петербург), начало февраля, Я. П.
25 января 1906 г. Шрейбер просила помочь ей начать трудовую жизнь.
83. М. Рабкину (Кинешма), начало февраля, Я. П.
25 января 1906 г. М. Рабкин, начинающий, еще нигде не печатавшийся писатель, просил разрешения прислать свои рассказы. Т. Л. Сухотина ответила, что Толстой не имеет времени читать их.
84. А. А. Хохлову (Великие Луки), середина февраля, Я. П.
3 февраля 1906 г. Алексей Андреевич Хохлов, 33 лет, с 13 лет рабочий чугунолитейной мастерской, посылал свои стихи.
85. Т. К. Риэну (Т. C. Ryan, США), середина февраля, Я. П.
10 февраля н. с. 1906 г. Томас Кёррен Риэн писал, что посылает Толстому свою книгу «Finite and infinite», как благодарность за все, что он почерпнул из книг Толстого. На конверте письма адресата помета Толстого: Благодар[ить] за книгу.
86. Н. Смотрицкой (хутор Ново-Елизаветинский Кубанской области), середина февраля, Я. П.
8 февраля 1906 г. учительница Наталия И. Смотрицкая посылала от имени учеников первого отделения Ново-Елизаветинского хутора голодающим школьникам Тульской губ. 2 р. «на горячий завтрак».
87. О. И. Скороходовой,середина февраля, Я. П.
11 февраля 1906 г. О. И. Скороходова, жена В. И. Скороходова (см. письмо № 165), сообщала Толстому об аресте мужа и спрашивала адрес И. К. Дитерихса, который обещал к ним приехать помочь по хозяйству.
88. В. Г. Грингауз (Киев), середина февраля, Я. П.
6 февраля 1906 г. Вера Григорьевна Грингауз писала: «Намереваясь приступить в ближайшем будущем к изданию целого ряда дешевых книг и брошюр, рассчитанных на самые широкие круги общества, я раньше всего решила обратиться к вам за разрешением издать некоторые ваши, до сих пор запрещенные, произведения».
89. А. Воробьеву (Уфа), середина февраля, Я. П.
9 февраля 1906 г. Александр Воробьев писал Толстому о своей любви к девушке, брак с которой для него невозможен.
90. И. А. Бодуэну-де-Куртенэ (Петербург), начало марта, Я. П.
Д. П. Маковицкий в своих «Записках» (запись от 1 марта 1906 г.) отметил просьбу Толстого написать Бодуэну-де-Куртенэ о том, «чтоб прислал историю польского восстания 1831 г., написанную с польской точки зрения».
91. Л. Эпштейну (Смоленск), начало марта, Я. П.
26 февраля 1906 г. Л. Эпштейн обращался к Толстому за материальной помощью. Т. Л. Сухотина ответила, что Толстой помочь ему не может, а советует обратиться к А. Н. Дунаеву.
91а. H. Е. Фельтену (Петербург), 6 марта, Я. П.
Д. П. Маковицкий писал: «Надо бы выпустить «Единое на потребу».
92. П. М. Суховерхову (Белополье), 11 марта, Я. П.
8 марта 1906 г. Павел Михайлович Суховерхов писал, что, находясь в японском плену, читал произведения Толстого и просил выслать ему ряд религиозных книг.
93. Неизвестному,11 марта, Я. П.
В письме от начала марта 1906 г. неизвестный корреспондент просил Толстого о материальной помощи и посылал вексель.
94. С. Л. Дмитриеву (Москва), 11 марта, Я. П.
9 марта 1906 г. Сергей Логинович Дмитриев посылал Толстому «Русскую историю» Шишко и другие книги, очевидно нужные Толстому для его работ, и просил известить о получении.
95. В. В. Чернавину (Петербург), 11 марта, Я. П.
9 марта 1906 г. Владимир Вячеславович Чернавин писал, что не хочет оставаться в богатой, обеспеченной обстановке, и просил взять его в работники. Д. П. Маковицкий посоветовал ему прочесть «В чем моя вера?».
96. Г. Г. Бедриковскому (Одесса), середина марта, Я. П.
14 марта 1906 г. Григорий Григорьевич Бедриковский, крестьянин Подольской губ. просил рекомендовать его рассказы в какой-нибудь журнал и хотел прислать их Толстому для просмотра. На конверте письма адресата помета рукой Толстого: Не могу н[ичем] помочь.
97. А. Стокгэм (A. Stockham, Чикаго), середина марта, Я. П.
12 марта н. с. 1906 г. Алиса Стокгэм, председательница общества «Sexual Science Metaphysics», посылала Толстому письмо одной молодой девушки о половом вопросе; она писала, что недавно одна из ее работ запрещена была цензурой. Вспоминала свой приезд в Ясную Поляну.
98. П. Романовскому (Тамбов), 23 марта, Я. П.
13 марта 1906 г. Петр Романовский посылал свою статью «В чем польза медицины» и просил дать ее оценку. На конверте письма адресата помета Толстого: Отослать рукопись. Мне кажется мысль верна, но не новая.
99. H. Е. Фельтену (Петербург), 24 марта, Я. П.
Д. П. Маковицкий 24 марта 1906 г. отметил в «Записках»: «Лев Николаевич пришел ко мне и сказал: «Напишите Фельтену, что если он не начал печатать статью «Правительство, революционеры, народ», то лучше пусть не печатает. Не то чтобы запретить, а если можно без убытка прекратить, то лучше не печатать». См. письма №№ 168, 174 и 175.
100. Л. Эпштейну (Смоленск), конец марта, Я. П.
14 марта 1906 г. Л. Эпштейн обращался к Толстому за материальной помощью.
101. А. Мрамору (A. Mramor, Вена), конец марта, Я. П.
20 марта н. с. 1906 г. Адольф Мрамор, вегетарианец писал, что решил примкнуть к духоборам, выехавшим в Канаду. Спрашивал у Толстого подробности об их жизни.
102. В. Е. Елистратову (ст. Сергиево Курской ж. д.), конец марта, Я. П.
12 марта 1906 г. сельский учитель Василий Евдокимович Елистратов писал о желании посоветоваться с Толстым относительно своих произведений. На конверте письма адресата помета Толстого: Л. Н. не имеет времени для обсуждения. Пошлите в редакцию.
103. А. П. Иванову (Воронеж), март, Я. П.
Александр Петрович Иванов, работавший у Толстого переписчиком, просил извинения, что дал посторонним лицам возможность делать выписки из Дневников Толстого.
103а. Н. Е. Фельтену (Петербург), 3 апреля, Я. П.
Д. П. Маковицкий писал: «Л. Н. советует вам прибавить к «Что такое религия» места, обозначенные скобками из «Круга чтения» о вере.
104. В. С. Михайловой (Москва), 4 апреля, Я. П.
31 марта 1906 г. В. С. Михайлова спрашивала, получил ли Толстой два ее письма и рукопись.
105. Р. П. Сиксне (Лучи Псковской губ.), начало апреля, Я. П.
28 марта 1906 г. Рудольф Петрович Сиксне, брат отказавшегося от военной службы К. П. Сиксне спрашивал, на каких условиях адвокат В. А. Маклаков берется защищать его брата (см. об этом письмо № 14 «Списка писем Л. Н. Толстого, текст которых неизвестен»).
106. И. Белоусову (с. Патровка Самарской губ.), 26? апреля, Я. П.
18 апреля 1906 г. И. Белоусов писал Толстому об отказавшемся по религиозным убеждениям от военной службы А. И. Кудрине и просил навестить его в Тульской тюрьме.
107. И. М. Трегубову (Полтава), конец апреля, Я. П.
24 апреля 1906 г. Трегубов спрашивал Толстого, какую редакцию «Воззвания в защиту современных христианских мучеников» Толстой считает окончательной.
108. А. Н. Сильванскому (Харьков), конец апреля, Я. П.
14 апреля 1906 г. Анатолий Николаевич Сильванский, сын священника, по поручению группы из 10 человек своих товарищей, воспитанников 4-го класса Харьковской духовной семинарии, организовавших литературный кружок, просил Толстого «выслать нам все ваши капитальные труды на льготных условиях, т. е. с рассрочкой платежа».
109. А. М. Хирьякову (Петербург), 5 мая, Я. П.
Д. П. Маковицкий отметил 5 мая 1906 г. в «Записках» просьбу Толстого «написать Хирьякову, что, видя его газету, он действительно жалел, что не отдал статью (см. об этом письма №№ 158 и 194) в «Былое», но что ему приятно было видеть, что он сам это чувствует».
110. А. Петровичу (Будапешт), 9 мая, Я. П.
Сербский публицист Александр Петрович прислал Толстому свою книгу. Д. П. Маковицкий ответил: «Лев Николаевич поручил мне написать вам, что благодарит вас за книгу «Wahrheit und Trug im Socialismus». Пока только просмотрел ее, и она очень понравилась ему, сказал, что еще прочтет ее хорошенько... P. S. Лев Николаевич дочитал книгу до конца, нашел, что вы слишком хвалите его и слишком большое значение придаете ему, и хотел было написать вам, потому это письмо и было задержано. Сегодня опять решил написать и поблагодарить вас и поручил сделать это мне, что я с удовольствием и исполняю». На конверте помета Толстого:
Д. П. ответит. Благодарю, прочту.
111. К. А. Раагу (Юрьев), начало мая, Я. П.
25 апреля 1906 г. книгоиздатель Paaг просил позволения перевести на эстонский язык «В чем моя вера?».
112. П. И. Казимирову (местечко Глуск Минской губ.), начало мая, Я. П.
28 апреля 1906 г. Павел Иванович Казимиров, бывший почтово-телеграфный чиновник, потерявший здоровье в Манчжурии во время русско-японской войны, обремененный большой семьей, безработный, просил разрешения прислать свои «рукописи для просмотра, исправления и содействия поместить в какой-либо газетке или журнале», чтобы спасти его «от страшной голодной смерти». На конверте письма адресата помета Толстого: Ответить, что не могу.
113. H. Н. Крамареву (Москва), 10 мая, Я. П.
H. Н. Крамарев писал Толстому о религиозных вопросах. Ответил Д. П. Маковицкий, послав «Как читать евангелие».
114. Л. Малори (L. Meallory, Портлэнд, США), 13/26 мая, Я. П.
В ответ на присылку Толстому Малори ее журнала «The World’s Advance Thought» ответил Д. П. Маковицкий, передавая благодарность Толстого и сообщая, что Толстой воспользовался мыслями Малори «в своем новом произведении «Круг чтения», который еще не появился по-английски, но вышел в немецком переводе». Прилагался немецкий перевод «Круга чтения».
115. Ф. Н. Шишову (Лохвица), 20 мая, Я. П.
17 мая 1906 г. хуторянин Федор Никитич Шишов просил просмотреть его «изложенные в особом приложении размышления». Д. П. Маковицкий ответил: «Лев Николаевич находит ваши рассуждения неосновательными и посылает вам их назад».
116. Г. И. Миронову (с. Алексеевка Самарской губ.), 23 мая, Я. П.
На письмо Миронова с просьбой о присылке книг ответил Д. П. Маковицкий.
117. Н. Ф. Нижникову (с. Горлово, Рязанской губ.), 25 мая, Я. П.
В письме от 17 мая 1906 г. Владимир Филиппович Нижников, крестьянин, солдат, посылал свою поэму «Грех». На конверте письма Нижникова помета рукой Толстого: Не следует писать, стихи плох[и] и по форме и по содержанию.
118. Издательству Мут (Muth’s Verlagshandlung, Штутгарт), 28? мая, Я. П.
18 мая н. с. 1906 г. издательство Мут спрашивало Толстого, в котором году написана комедия «Плоды просвещения». На конверте письма адресата помета Толстого: Д[ушана] П[етровича] прошу ответ[ить].
119. А. Г. Протопопову (Омск), 28? мая, Я. П.
1 мая 1906 г. А. Г. Протопопов посылал Толстому напечатанную в приложениях к «Биржевым ведомостям» от 24 апреля 1906 г. статью корреспондента, бывшего в Ясной Поляне. Спрашивал, как согласовать мнение, высказанное Толстым автору статьи, что студенты должны учиться, а не протестовать против существующих порядков и заниматься политикой, с высказываниями Толстого в прежних его статьях о вреде современной науки.
120. А. А. Боголепову (Москва), 28? мая, Я. П.
5 мая 1906 г. Александр Андреевич Боголепов просил указать, где можно достать книги Толстого о религии.
121. Ф. Вайдахеру (F. Waidacher, Грау, Австрия), 29? мая, Я. П.
30 мая н. с. 1906 г. австрийский писатель Франц Вайдахер просил разрешения переделать «Божеское и человеческое» в драму.
122. А. И. Сахарову (Нязепетровский завод Пермской губ.), 29 мая, Я. П.
Алексей Иванович Сахаров в письме от 19 мая 1906 г., прочтя «В чем моя вера?» и «Исповедь», просил Толстого разъяснить ряд возникших у него вопросов.
Д. П. Маковицкий ответил Сахарову: «Лев Николаевич просит вас извинить, что он не отвечает на ваше письмо».
123. М. И. Гольдбергу (Петербург), 6 июня, Я. П.
30 мая 1906 г. доктор прав, управляющий словолитней, типографией, издательством и машинным заводом своего отца, Максим Исидорович Гольдберг писал Толстому, что перевел на немецкий язык драму А. Толстого «Царь Федор Иоаннович». Посылая перевод второго действия драмы, просил Толстого высказать о нем свое мнение.
Д. П. Маковицкий ответил: «Лев Николаевич просил меня написать вам, что решительно не имеет времени прочесть ваш немецкий перевод и просит извинить его. Рукопись возвращается».
124. С. В. Глинскому (Киев), начало июня, Я. П.
31 мая 1906 г. переводчик Станислав Вильгельмович Глинский, сотрудник «Dziennik Kijowski», просил предоставить ему «исключительное право перевода на польский и выпуска в свет» рассказа Толстого «За что?».
125. Э. Гирану (E. Guirand, Париж), начало июня, Я. П.
10 июня н. с. 1906 г. Эдмонд Гиран просил разрешения Толстого переделать «Анну Каренину» в драму для постановки в «Théâtre Antoine».
126. Л. Хастие (L. Hastier, Франция), начало июня, Я. П.
9 июня н. с. 1906 г. Луи Хастие спрашивал мнение Толстого о собирании автографов. Д. П. Маковицкий ответил: «Лев Николаевич не имеет времени ответить вам о собирании автографов».
127. А. В. Жиркевичу (Смоленск), начало июня, Я. П.
31 мая 1906 г. Александр Владимирович Жиркевич (см. о нем т. 64) спрашивал, Толстым ли написаны две книжки, вышедшие за границей: «Les révolutionnaires», traduit par I. W. Bienstock, и «Guerre et révolution», traduit par Halpérine-Kaminsky. На конверте письма адресата помета Толстого: Ответить и спросить [?] мои.
128. П. П. Мартынову (Селты Вятской губ.), 11 июня, Я. П.
29 мая 1906 г. Павел Петрович Мартынов и пятеро его товарищей спрашивали: «...где можем мы достать полное собрание Ваших сочинений... без всяких изменений современною пресловутою русскою цензурою».
129. С. Харперу (S. Harper, Петербург), 17 июня, Я. П.
8 июня 1906 г. Самюэль Харпер, сын покойного президента Чикагского университета, приезжавшего в Ясную Поляну, просил Толстого о свидании. Сообщал, что он знаком с H. Н. Ге-сыном, у которого учился в Париже, и с Полем Буайе, с которым работал над переводами рассказов Толстого из «Азбуки». На конверте письма адресата помета Толстого: Ответить приглашением, оговорив, что занят.
130. И. И. Горбунову-Посадову (Москва), 17 июня, Я. П.
Д. П. Маковицкий писал Ивану Ивановичу Горбунову-Посадову: «Лев Николаевич просит тебя достать ему Кропоткина «Государство и его роль в истории», книгоиздательство «Свобода», Москва».