355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лев Толстой » Полное собрание сочинений. Том 76 » Текст книги (страница 1)
Полное собрание сочинений. Том 76
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 05:43

Текст книги "Полное собрание сочинений. Том 76"


Автор книги: Лев Толстой



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 25 страниц)

Лев Николаевич Толстой

Предисловие к электронному изданию

ПИСЬМА

РЕДАКЦИОННЫЕ ПОЯСНЕНИЯ

ПИСЬМА

1905

* 1. А. М. Воронцу.

2. В. Г. Черткову от 2 июля.

3. М. Л. Оболенской.

4. Н. В. Давыдову.

*5. С. И. Зилоти.

*6. Т. Н. Кошевому.

*7. Эрнесту Кросби (Ernest Crosby).

*8. E. В. Молоствовой.

9. В. Г. Черткову от 6 июля.

*10. В. А. Гольцеву.

*11. Д. А. Хилкову.

* 12. И. И. Горбунову-Посадову.

* 13. К. Г. Лебедеву и И. И. Кибалову.

*14. П. Н. Депрейсу. Телеграмма.

15. В редакцию газеты «Сын отечества».

16. В. Г. Черткову от 11 августа.

*17. В редакцию журнала «Русская мысль».

18. Г. А. Русанову.

19. T. Л. Сухотиной.

* 20. Неизвестному (англичанину).

* 21. Владимирову.

* 22. H. Н. Ге (сыну).

23. Я. Г. Коткову.

* 24. Т. Н. Кошевому.

* 25. Эйльмеру Мооду (Aylmer Maude).

26. Л. П. Никифорову.

* 27. И. М. Трегубову.

* 28. Я. Б. Фидлеру.

* 29. Ц. В. Хилковой.

* 30. А. Г. Булыгину.

* 31. Роберту Хантеру (Robert Hunter).

* 32. Т. Ферису (T. H. Ferris).

33. П. А. Оленину-Волгарю.

* 34. И. В. Гуляеву.

* 35. А. Н. Дунаеву.

* 36. В. А. Морозовой.

* 37. Редакции газеты «The New York World». Телеграмма.

* 38. Полю Солье (Paul Sollier).

* 39. Вильяму Стэду (William Stead).

40. В. Г. Черткову от 4 сентября.

* 41. А. А. Широкову.

42. Р. В. Юшко.

43. Г. А. Русанову.

* 44. А. Ф. Кони.

45. В. В. Стасову.

46. Е. Е. Гончаренко.

* 47. А. В. Олсуфьеву.

48. Вел. кн. Николаю Михайловичу.

* 49. И. А. Бодянскому.

50. М. Л. Оболенской.

51. В. Г. Черткову от 17 сентября.

52. М. Л. Оболенской.

* 53. И. И. Горбунову-Посадову.

* 54. И. И. Горбунову-Посадову.

55. С. А. Стахович.

* 56. А. Г. Шеломову.

* 57. В. И. Жданову.

58. А. Ф. Кони.

* 59. З. Я. Курдюмовой.

* 60. Ф. А. Страхову.

61. Вел. кн. Николаю Михайловичу.

* 62. Савельеву.

63. В. Г. Черткову от 7 октября.

64. М. Л. Оболенской.

* 65. П. И. Бирюкову.

66. В. В. Стасову.

67. В. Г. Черткову от 18 октября.

* 68. И. М. Трегубову.

* 69. Л. Л. Толстому.

70—71. В. Г. Черткову от 4 и 10 ноября.

* 72. П. И. Бирюкову.

73. А. Б. Гольденвейзеру.

* 74. И. И. Горбунову-Посадову.

* 75. М. М. Молчанову.

76. Г. А. Русанову.

77. М. Л. Оболенской.

* 78. В. С. Михайловой.

79. В. Г. Черткову от 16 ноября.

* 80. И. И. Горбунову-Посадову.

* 81. И. И. Горбунову-Посадову.

* 82. И. И. Горбунову-Посадову.

* 83. К. Архангельскому.

* 84. А. М. Бодянскому.

85. П. Т. Захарову.

* 86. В. Ю. Крылову.

* 87. Епископу Николаю.

88. В. В. Стасову.

* 89. В. Д. Фролову.

* 90. В редакцию газеты «Харьковский листок».

91. В редакцию газеты «Русские ведомости».

91а. В. Г. Черткову от 2 декабря.

92. С. А. Толстой от 4 декабря.

* 93. Чжан Чин-туну.

* 94. И. И. Горбунову-Посадову.

95. В. Г. Черткову от 19 декабря.

96. А. М. Хирьякову.

97. П. И. Бирюкову.

98. В. В. Стасову.

98а. В. Г. Черткову от 24 декабря.

99. Л. Л. Толстому.

100. В. Г. Черткову от 30 декабря.

* 101. И. И. Горбунову-Посадову.

102. С. А. Толстой. 1900—1905 гг.

1906

* 103. А. И. Архангельскому.

104. A. M. Бодянскому.

* 105. Е. В. Молоствовой.

* 106. А. В. Толстой.

107. Альберту Шкарвану (Albert Skarvan).

108—109. В. Г. Черткову от 1 и 5 января.

110. Б. Р. Беме.

* 111. Снерутинскому.

112. В. Г. Черткову от 10/23 января.

* 113. Т. А. Кузминской.

* 114. Н. П. Депрейс.

* 115. С. В. Егорову.

116. В редакции газет «Новое время» и «Русские ведомости».

116а. В. Г. Черткову от 14 января.

* 117. Д. В. Никитину.

* 118. И. Глебову.

118а. В. Г. Черткову от 16 января.

* 119. В. А. Шейерману.

120. В редакцию газеты «Новости дня».

* 121. В редакцию газеты «Reynold’s Newspaper». Телеграмма.

* 122. А. Л. Толстой.

* 123. Г. М. Беркенгейму.

* 124. В. Д. Фролову.

* 125. М. А. Бодянскому.

126. Вел. кн. Николаю Михайловичу.

127. М. Л. Оболенской.

* 128. О. К. Толстой.

129. M. Л. Оболенской и A. Л. Толстой.

* 130. С. К. Волошкевичу.

* 131. И. И. Горбунову-Посадову.

* 132. Н. В. Давыдову.

* 133. Начальнику почты.

* 134. И. И. Горбунову-Посадову.

* 135. Г. Е. Бычкову.

* 136. Решид Саффет Бею (Réchid Saffet Bey).

137. П. А. Сергеенко.

138. В. Г. Черткову от 13 февраля.

* 139. А. Л. Толстой.

140. П. И. Бирюкову.

* 141. Н. В. Давыдову.

* 142. С. Ф. Ожиганову.

143. Г. А. Русанову.

144. В. А. Шейерману.

145. Альберту Шкарвану (Albert Škarvan).

146. М. Л. Оболенской.

* 147. И. Д. Гальперину-Каминскому.

148. В. Г. Черткову от 21 февраля.

* 149. Л. Эпштейну.

* 150. А. Н. Дунаеву.

* 151. П. А. Буланже.

* 152. И. И. Горбунову-Посадову.

* 153. А. М. Томилиной.

154. Г. Е. Бычкову.

* 155. И. И. Горбунову-Посадову.

156. В. Г. Черткову от 1 марта.

157. П. И. Бирюкову.

158. А. С. Пругавину.

159. В. В. Стасову.

160. М. С. Дудченко.

* 161. И. И. Горбунову-Посадову.

* 162. П. И. Бирюкову.

163. Г. А. Русанову.

* 164. И. П. Накашидзе.

* 165. В. И. Скороходову.

166. С. А. Толстой от 13 марта.

167. И. Б. Файнерману.

168. H. Е. Фельтену.

* 169 А. А. Корзикову.

* 170. Фросту.

* 171. И. И. Горбунову.

* 172. А. С. Марову.

173. М. Л. Оболенской.

* 174. H. Е. Фельтену.

* 175. H. Е. Фельтену.

* 176. Л. Крыловой.

* 177. П. Ф. Вимпфену.

* 178. О. К. Толстой.

* 179. Е. В. Герцику.

* 180. А. Т. Дзюбе.

181. В. Г. Черткову от 2 апреля.

* 182. В. Д. Фролову.

* 183. Л. Л. Толстому.

* 184. Ф. Гаштанову и Я. Васильченко.

185. А. Б. Гольденвейзеру.

* 186. Эрнесту Кросби (Ernest Crosby).

* 187. К. П. Сиксне.

* 188. Артуру Син-Джону (Arthur St. John).

189. М. А. Стаховичу.

* 190. Кенджиро Токутоми.

* 191. И. И. Горбунову-Посадову.

* 192. E. О. Кюн.

* 193. П. А. Сергеенко.

* 194. А. М. Хирьякову.

* 195. И. В. Воронину.

196. Е. Е. Гончаренко.

* 197. И. М. Трегубову.

* 198. Н. В. Оннохову.

* 199. И. И. Горбунову-Посадову.

200. В редакцию газеты «Слово» от 20 апреля.

* 201. И. М. Трегубову.

* 202. П. А. Васильеву.

* 203. И. И. Горбунову-Посадову.

* 204. И. И. Горбунову-Посадову.

* 205. И. Белоусову.

* 206. В редакцию газеты «Слово». Неотправленное.

* 207. Н. Г. Теплову.

* 208. И. М. Трегубову.

209. М. Л. Оболенской.

210. В. В. Стасову.

211. C. A. Толстой от 16 мая.

* 212. И. М. Трегубову.

* 213. П. Л. Успенскому.

* 214. С. Л. Толстому.

215. Ю. Д. Беляеву.

* 216. Ю. Д. Беляеву.

* 217. И. Панкевичу.

218. В. В. Стасову.

219. Г. А. Русанову.

* 220. Н. В. Кутлину.

* 221. А. Сорокину.

* 222. П. И. Бирюкову.

* 223. А. И. Кудрину.

* 224. Г. И. Миронову.

* 225. Дж. Морисону Давидсону (J. Morrison Davidson).

226. Г. А. Русанову.

* 227. Е. И. Слободянику.

* 228. И. М. Трегубову.

229. В. Г. Черткову от 27 июня.

* 230. П. П. Николаеву.

231. Н. Г. Сутковому.

232. В. Г. Черткову от 9/22 июля.

* 233. Д. Окоеву.

* 234. В. Ю. Крылову.

235. Вел. кн. Николаю Михайловичу.

236. В. В. Стасову.

* 237. А. М. Хирьякову.

* 238. М. М. Молчанову.

239. М. Л. Оболенской.

* 240. М. И. Разумниковой.

* 241. В. С. Михайловой.

* 242. Е. Ф. Юнге.

* 243. К. П. Сиксне.

244. В. В. Стасову.

* 245. Н. В. Давыдову.

* 246. А. Н. Агееву.

* 247. М. О. Меньшикову. Телеграмма.

* 248. Ю. И. Игумновой.

* 249. Т. А. Кузминской.

* 250. Т. Л. Сухотиной.

251. В. Г. Черткову от 15 августа.

252. Н. А. Альмединген.

* 253. Г. А. Комаровских.

* 254. А. А. Кукуеву.

* 255. Е. В. Молоствовой.

256. Е. П. Невзоровой.

* 257. К. И. Шараповой.

* 258. A. C. Бородаевскому.

259. В. Г. Черткову от 30 августа.

* 260. В. Ф. Снегиреву. Черновое.

* 261. М. Сусскому.

262. В. В. Стасову.

263. А. Е. Алипову.

264. В. В. Стасову.

* 265. А. Зенгеру. Неотправленное.

* 266. Я. Райгородскому.

* 267. Е. Ф. Андроновой.

* 268. Ф. Г. Карпунину.

* 269. П. М. Ковалеву.

270. В. А. Молочникову.

* 271. A. H. Нарышкиной.

* 272. В. Е. Фоминскому.

* 273. А. А. Ясиновскому.

274. А. А. Ернефельту.

275. И. Ф. Наживину.

* 276. А. Ф. Кони.

* 277. А. Ф. Глаголеву.

* 278. А. И. Кудрину.

* 279. П. Л. Успенскому.

* 280. С. И. Дымшицу.

* 281.О. К. Клодт.

* 282. М. В. Нестерову.

* 283. В. Г. Черткову от 3 октября.

* 284. А. А. Ягн.

* 285. Б. О. Гольденблату.

* 286. В. А. Лопухину.

* 287. Б. О. Годьденблату.

* 288. Н. Ф. Пивоваровой.

* 289. И. И. Горбунову-Посадову.

290. В. Г. Черткову от 24 октября.

* 291. И. И. Горбунову-Посадову.

292. X. Н. Абрикосову.

293. А. Н. Агееву.

* 294. А. М. Веселову.

* 295. С. И. Дымшицу.

* 296. С. Д. Кладову.

* 297. В. А. Лебрену.

* 298. М. И. Михельсону.

* 299. И. Романовскому.

300. В. Г. Черткову от 26 октября.

* 301. О. К. Ярошевской.

* 302. П. А. Мазаеву.

* 303. О. К. Толстой.

304. И. Ф. Наживину.

305. Ку Хун-мину. Письмо к китайцу от октября 1906 г.

306. Полю Сабатье (Paul Sabatier).

* 307. И. Вершинскому.

* 308. П. Смолянскому.

* 309. А. С. Скутиной.

310—311. В. Г. Черткову от 13 ноября (телеграмма и письмо).

* 312. И. И. Горбунову-Посадову.

313. И. Ф. Наживину.

314. Н. Г. Сутковому.

* 315. Д. Т. Дядюхе.

* 316. Н. Ф. Погребному.

* 317. Н. Дубянской.

* 318. Е. И. Дымшицу.

319. Я. Г. Коткову.

* 320. Н. Г. Теплову.

* 321. Эйльмеру Мооду (Aylmer Maude).

* 322. Н. А. Альмединген. Неотправленное.

* 323. И. П. Борунову.

* 324. И. И. Горбунову-Посадову.

* 325. С. Зубаревскому.

* 326. В. С. Михайловой.

* 327. В. Остапенко.

328. Г. А. Русанову.

* 329. С. И. Семенову.

330. В. Г. Черткову от 26 ноября.

* 331. И. Д. Корнейчику.

332. В. А. Щуровскому. Телеграмма.

* 333. П. А. Буланже.

* 334. А. И. Кудрину.

* 335. Н. Л. Оболенскому.

* 336. П. В. Веригину.

* 337. Ф. Ф. Куклярскому.

* 338. Н. И. Шемаеву.

* 339. Л. Малори (L. Meallory).

340. Т. Синклэру (Т. Sinclair).

* 341. Г. Уэллсу (H. Wells).

* 342. H. А. Альмединген. Неотправленное.

343. Э. В. Эллису (E. W. Ellis).

344. Неизвестному.

* 345. Е. И. Дымшицу.

* 346. А. П. Ельчаниновой.

* 347. A. C. Марову.

* 348. В. Б. Пенькову.

* 349. Э. Познанскому и Габергрицу.

* 350. М. Г. Попову.

* 351. Э. Степонайтису.

* 352. И. И. Горбунову-Посадову.

* 353. К. В. Дэниэлю (C. W. Daniel).

* 354. В. Ф. Афанасьеву.

355. П. И. Бирюкову.

* 356. А. К. Дарагану.

* 357. В. Д. Жилинскому.

* 358. А. Крамской.

* 359. С. Г. Крашенинникову.

* 360. Д. Г. Панкову.

* 361. П. П. Подмарькову.

* 362. Э. Степонайтису.

363. В. Г. Черткову от 28 декабря.

364. С. А. Стахович.

* 365. С. С. Тугушову.

366. В. Г. Черткову от 28 декабря.

СПИСОК ПИСЕМ Л. Н. ТОЛСТОГО, ТЕКСТ КОТОРЫХ НЕИЗВЕСТЕН

1905

1906

СПИСОК ПИСЕМ, НАПИСАННЫХ ПО ПОРУЧЕНИЮ Л. Н. ТОЛСТОГО

1905

1906

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АДРЕСАТОВ

УКАЗАТЕЛЬ СОБСТВЕННЫХ ИМЕН

СОДЕРЖАНИЕ (из 76-го тома Полного собрания сочинений)

Лев Николаевич Толстой

Полное собрание сочинений. Том 76

Письма

1905 (июль – декабрь) – 1906

Государственное издательство

художественной литературы

Москва – 1956

Электронное издание осуществлено

компаниями ABBYY и WEXLER

в рамках краудсорсингового проекта

«Весь Толстой в один клик»


Организаторы проекта:

Государственный музей Л. Н. Толстого

Музей-усадьба «Ясная Поляна»

Компания ABBYY


Подготовлено на основе электронной копии 76-го тома

Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого, предоставленной

Российской государственной библиотекой


Электронное издание

90-томного собрания сочинений Л. Н. Толстого

доступно на портале

www.tolstoy.ru

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, напишите нам

[email protected]

Предисловие к электронному изданию

Настоящее издание представляет собой электронную версию 90-томного собрания сочинений Льва Николаевича Толстого, вышедшего в свет в 1928—1958 гг. Это уникальное академическое издание, самое полное собрание наследия Л. Н. Толстого, давно стало библиографической редкостью. В 2006 году музей-усадьба «Ясная Поляна» в сотрудничестве с Российской государственной библиотекой и при поддержке фонда Э. Меллона и координации Британского совета осуществили сканирование всех 90 томов издания. Однако для того чтобы пользоваться всеми преимуществами электронной версии (чтение на современных устройствах, возможность работы с текстом), предстояло еще распознать более 46 000 страниц. Для этого Государственный музей Л. Н. Толстого, музей-усадьба «Ясная Поляна» вместе с партнером – компанией ABBYY, открыли проект «Весь Толстой в один клик». На сайте readingtolstoy.ru к проекту присоединились более трех тысяч волонтеров, которые с помощью программы ABBYY FineReader распознавали текст и исправляли ошибки. Буквально за десять дней прошел первый этап сверки, еще за два месяца – второй. После третьего этапа корректуры тома и отдельные произведения публикуются в электронном виде на сайте tolstoy.ru.

В издании сохраняется орфография и пунктуация печатной версии 90-томного собрания сочинений Л. Н. Толстого.

Руководитель проекта «Весь Толстой в один клик»

Фекла Толстая

Перепечатка разрешается безвозмездно.

ПИСЬМА

1905 (июль – декабрь) – 1906

ПОДГОТОВКА ТЕКСТА И КОММЕНТАРИИ Т. Н. ВОЛКОВОЙ

РЕДАКЦИОННЫЕ ПОЯСНЕНИЯ

В настоящий том включены 329 писем Л. Н. Толстого за вторую половину 1905 г. и 1906 г. По автографам печатаются 164 письма, по подлинникам – 2 письма, по фотокопиям – 1 письмо, по копировальным книгам, представляющим собой точный отпечаток автографа, сделанный на тонкой бумаге при помощи копировальных чернил и пресса, – 33 письма, по рукописным копиям, включенным в копировальную книгу, – 21 письмо, по машинописным копиям, вклеенным в копировальную книгу, – 2 письма, по печатным источникам – 4 письма, по факсимиле – 2 письма. Впервые печатаются 241 письмо.

Тексты 4 писем к С. А. Толстой опубликованы в т. 84 и 35 писем к В. Г. Черткову – в т. 88, писем-статей в редакцию газеты «Слово» («Заметка к воззванию И. М. Трегубова») и «Письмо к китайцу (к китайскому писателю Ку Хун-мину) – в т. 36.

При воспроизведении текста писем Л. Н. Толстого соблюдаются следующие правила.

Текст писем Толстого, как правило, воспроизводится с учетом последних исправлений, сделанных автором. Из зачеркнутого в сноске воспроизводятся лишь наиболее существенные варианты, причем знак сноски ставится при слове, после которого стоит зачеркнутое.

Сохраняются все особенности правописания автора, например различное написание одних и тех же слов («тетенька» и «тетинька»), ударения, поставленные им.

Слова, написанные неполностью, печатаются полностью, причем дополняемые буквы ставятся в прямых скобках: «к-ый» – «к[отор]ый»; т. к. – т[ак] к[ак]; б. – б[ыл]. Не дополняются общепринятые сокращения: и т. п., и пр., и др.

Описки (пропуски, перестановки букв, замена одной буквы другой и т. п.) исправляются без оговорок.

На месте не поддающихся прочтению слов в скобках ставится: [1 неразобр.], [2 неразобр.], где цифры обозначают число неразобранных слов.

Скобки автора обозначаются круглыми скобками.

Подчеркнутое автором воспроизводится курсивом.

Сохраняется пунктуация автора, если она не противоречит общепринятым нормам.

Новые абзацы вводятся только в тех местах, где начинается резко отличный по теме и характеру от предыдущего текст, причем каждый раз оговаривается в сноске: Абзац редактора. Знак сноски ставится перед первым словом введенного редактором абзаца.

Письма, публикуемые впервые, а также те, которые ранее печатались неполностью или в переводах на иностранные языки, обозначаются звездочкой.

Все даты по 31 декабря 1917 г. приводятся по старому стилю, а с января 1918 г. по новому стилю.

В редактировании тома принимал участие А. И. Опульский.

В примечаниях приняты условные сокращения:

Б, I, IV – П. И. Бирюков, «Лев Николаевич Толстой. Биография», Гиз, М. – П. 1923.

ГМТ – Государственный музей Л. Н. Толстого в Москве.

ЕСТ – «Ежедневник» С. А. Толстой.

ПТС, I, II – «Письма Л. Н. Толстого, собранные и редактированные П. А. Сергеенко», изд. «Книга», I – 1910, II – 1911.

ТС – «Лев Толстой и В. В. Стасов. Переписка», изд. «Прибой», Л. 1929.

ТТ, 3, 4 – «Толстой и о Толстом. Новые материалы», изд. Толстовского музея, вып. 3, М. 1927.

ЯЗ – Д. П. Маковицкий, «Яснополянские записки».

ТП, 2 – Толстой. «Памятники творчества и жизни», 2, М. 1920.

ПИСЬМА

1905 (июль – декабрь) – 1906

1905

* 1. А. М. Воронцу.

1905 г. Июля 2. Я. П.

Благодарю вас за ваше письмо.

Теоретически я знаю, что должны быть люди, живущие, как вы, одними [и] теми же, как и я, духовными началами и потому одинаково относящиеся к современным событиям, но особенно приятно узнать это практически, как я узнал это из вашего письма.

От всей души благодарю вас.

Лев Толстой.

1905. 2 июля.

Александр Митрофанович Воронец (р. 1871) – преподаватель математики, автор ряда учебников, методических пособий по математике и неопубликованного исследования «О работах Л. Н. Толстого по методике математики». Воронец не был лично знаком с Толстым.

Ответ на письмо, в котором А. М. Воронец выражал свое возмущение заметкой в «Русском слове» 1905, № 167 от 23 июня, где приводилась выдержка из статьи Вас. Регинина «Из беседы с Максимом Горьким» – «Биржевые ведомости» от 22 июня 1905 г. В статье В. Регинина приводились следующие слова М. Горького о Л. Н. Толстом: «Этот человек впал в рабство своей идеи. Он давно уже замкнулся от русской жизни и не прислушивается с должным вниманием к ее голосу. Я был свидетелем, когда к Толстому явилась группа крестьян посоветоваться по некоторым вопросам их быта; и вместо того, чтобы выслушать мужиков и дать практический ответ, Толстой стал высказывать им свои суждения, развивать те идеи, до которых не дорос не только крестьянин, но даже наш интеллигент. Не надо придавать особого значения его словам о современном положении России – он очень далеко стоит сейчас от нее». А. М. Воронец возмущался словами М. Горького и заявлял о своей солидарности с Толстым.

2. В. Г. Черткову от 2 июля.

3. М. Л. Оболенской.

1905 г. Июля 4. Я. П.

Прощай, милая Машенька.

Спасибо вам, что пожили.1 Мне с вами было очень хорошо. И без тебя будет скучно. Помните и любите меня.

Л. Т.

Дата определяется содержанием. Впервые опубликовано по копии в «Современных записках» (Париж) 1926, XXVII, стр. 284, с датой: «Весна 1905 г.».

На автографе рукою Марии Львовны написано: «Записочка, положенная с вечера в зале на фортепиано и найденная нами рано утром, когда уезжали из Ясной».

1 Мария Львовна и Николай Леонидович Оболенские приехали в Ясную Поляну 22 июня, уехали 5 июля 1905 г.

4. Н. В. Давыдову.

1905 г. Июля 6. Я. П.

Николай Васильевич,

Сережа1 говорит, что вы получили выписку из суда о деле Афанас[ия] Агеева.2 Если же нет, то могу сообщить о нем след[ующее]: крестьян[ин] Крапив[енского] уезда, присужден за кощунство Тульск[им] окр[ужным] судом в 1903 году; сослан в Ачинск. Чертк[ов] готовит статью к высылке. Я задержал его, изменив вступление.3 Присланное вам прошу бросить.4 Очень рад буду повидаться, если исполните намерение побывать у нас.

Л. Толстой.

1905, 6 июля.

Впервые опубликовано в ТП, 2, стр. 51—52.

О Николае Васильевиче Давыдове (1848—1920) см. т. 63, стр. 141—142. В 1905 г. Давыдов был председателем Московского окружного суда.

1 Сергей Львович Толстой.

2 Афанасий Николаевич Агеев (1861—1908). О нем и его деле см. т. 74.

3 Статья Толстого «Великий грех. О земельной собственности», печаталась Чертковым в Англии в изд. «Свободное слово». В конце июня Чертков прислал Толстому гранки статьи для правки. Недовольный предисловием к статье, Толстой переработал его. В письме от 6 июля 1905 г. он извещал Черткова об отправке ему этой новой редакции вступления.

4 В начале июля статья была отправлена через Н. В. Давыдова в журнал «Русская мысль» с первоначальным текстом предисловия. Корректуру нового текста предисловия должен был выслать издателю «Русской мысли» В. А. Гольцеву В. Г. Чертков. См. письмо № 10.

*5. С. И. Зилоти.

1905 г. Июля 6. Я. П.

Милостивый государь С[ергей] И[льич],

В книгах Моисея не сказано прямо о ненависти к врагам, но многие места учения выражают эту мысль. Сколько мне помнится, в моем переводе 4-х евангелий это разъяснено.1

Готовый к услугам

Лев Толстой.

1905, 6 июля.

Печатается по копировальной книге № 6, л. 363.

О Сергее Ильиче Зилоти см. т. 75.

1 «Соединение, перевод и исследование четырех евангелий». О ненависти к врагам см. четвертую главу первого тома.

*6. Т. Н. Кошевому.

1905 г. Июля 6. Я. П.

1905, 6 июля.

Любезный друг Тихон Кошевой, письма ваши я получил и очень благодарю вас за них.1 Передайте также мою любовь страдающему так же, как и вы, за веру Степану.2

Утешать мне вас нельзя, п[отому] ч[то] вы сильны, а я слаб. Могу только радоваться на то, что есть такие люди, как вы, и, глядя на вас, укрепляться верою в то самое, что вы говорите в конце письма, что вечно и сильно только невидимое, а видимое временно и ничтожно. «Претерпевый до конца спасен будет». Напишите мне еще, пожалуйста, о том, нет ли какой нужды вам и брату Степану и семейству, и прямо отпишите, сколько вам нужно.3 Если могу, исполню всё, а не всё, так частью. Пишу внуку,4 чтобы он еще посетил вас, и посылаю вам книг.

Любящий вас

брат Лев Толстой.

Печатается по копировальной книге № 6, л. 359.

О Тихоне Николаевиче Кошевом (р. 1865?) см. т. 75.

1 Письмо Толстого является ответом на три письма Кошевого: от 8 мая, 18 июня и недатированное письмо от конца мая или начала июня 1905 г., адресованное Д. П. Маковицкому. Т. Н. Кошевой писал о тяжелых условиях военного лазарета, в котором он находился.

2 Степан Иванович Миронов, сектант-штундист, крестьянин села Алексеевки Самарской губ., так же как и Кошевой, отказавшийся по религиозным убеждениям от военной службы.

3 Толстой еще ранее этого письма, узнав о тяжелом материальном положении Кошевого, помогал его семье.

4 Письмо Толстого к внучатному племяннику Ю. Л. Оболенскому неизвестно. Судя по ответному письму Ю. Л. Оболенского от 20 июля 1905 г., Толстой попросил своего зятя Н. Л. Оболенского написать его брату Юрию Леонидовичу.

*7. Эрнесту Кросби (Ernest Crosby).

1905 г. Июля 6/19. Я. П.

Dear Crosby,

I have written long ago a preface to your article on Shakespeare which has grown in a whole book.1 I think that I will publish it when it is translated.2 So that it will answer your wishes.

The crimes and cruelties which are commited in Russia are dreadful, but I am firmly convinced that this revolution will have greater and more beneficient results for humanity than the great French revolution had.

Yours truly

Leo Tolstoy.

1905, 19 July.

Дорогой Кросби,

Я давно написал к вашей статье о Шекспире предисловие, которое разрослось в целую книгу.1 Думаю, что издам ее, когда она будет переведена.2 Таким образом, желание ваше исполнится.

Преступления и жестокости, совершаемые в России, ужасны, но я твердо убежден, что эта революция будет иметь для человечества более значительные и благотворные результаты, чем Великая французская революция.

Искренно ваш Лев Толстой.

1905, 19 июля.

Печатается по копировальной книге № 6, л. 361. Дата Толстого нового стиля, что устанавливается по местоположению письма в копировальной книге.

Об Эрнесте Кросби (Ernest Crosby, 1856—1907) см. т. 67.

Письмо Кросби, на которое отвечает Толстой, неизвестно. В ЯЗ 5 июля 1905 г. записано: «Лев Николаевич сказал: «Кросби прислал сегодня свою книжку о Шекспире, в которой пишет о грубом отношении его к рабочему народу. У Шекспира clown означал мужика. Пишет, что желал бы, чтобы моя статья была предисловием к его книге. Я затем и написал ее».

1 Статья Толстого «О Шекспире и о драме» (см. т. 35) начата осенью 1903 г. как предисловие к статье Кросби: «Shakespeare's attitude towards the working classes» [«Отношение Шекспира к рабочему народу»]. Статья Кросби сохранилась в яснополянской библиотеке.

2 Английский перевод статьи Толстого «О Шекспире и о драме» был опубликован в 1906 г. в «The Nineteenth Century Review». В 1907 г. статья Толстого в переводе Черткова на английский язык напечатана была вместе со статьей Кросби в сборнике «Tolstoy on Shakespeare», изд. The Free Age Press, Christchurch, Hants.

*8. E. В. Молоствовой.

1905 г. Июля 6. Я. П.

Очень рад, Лизавета Владимировна, что вам так понравился Джорж,1 но жалею, что вам показалось неясно отношение Д[жорджа] к капиталу. Надеюсь, что когда вы прочтете всё, не будет больше ничего неясного. Получили ли вы мое маленьк[ое] письмо?2 Знаете ли вы статью Бирюкова3 в Своб[одном] слове4 о малеванцах?

Благодарю вас за ваше письмо.

Лев Толстой.

1905, 6 июля.

О Елизавете Владимировне Молоствовой (1873—1936) см. т. 75.

Ответ на письмо Молоствовой от 30 июня 1905 г.

1 Генри Джордж (1839—1897) – американский буржуазный экономист и публицист. См. т. 67, стр. 106.

2 Вероятно, письмо Толстого от 7 июня 1905 г. См. т. 75.

3 Статья П. И. Бирюкова «Малеванцы. История одной русской секты» – «Свободное слово». 1904, №№ 12—14.

4 «Свободное слово» – журнал религиозно-моралистического направления, издававшийся А. К. и В. Г. Чертковыми в 1901—1905 гг. в Англии.

9. В. Г. Черткову от 6 июля.

*10. В. А. Гольцеву.

1905 г. Июля 11...16, Я. П.

Виктор Александрович,

Отсылаю назад корректуры без изменений.

Вступление я прошу напечатать то, к[отор]ое послано вам от меня, а не то, к[оторое] набрано, то, к[оторое] начинается словами: Россия переживает важное, долженствующее..... и кончающееся словами: ...а истинному благу русского народа. Это же вступление послано мною Чертк[ову] 2-го июля и, вероятно, скоро будет выслано вам в корректурах.1 Дружески жму руку.

Лев Толстой.

На обор.

В корректурах пропущены два места, кот[орые] желательно восстановить, как это и обозначено на полях коррект[уры].2

Лев Толстой.

Печатается по копировальной книге № 6, лл. 364—365. Датируется по расположению в копировальной книге и записи в ЯЗ, где под 11 июля 1905 г. отмечено, что Толстой получил из «Русской мысли» корректуры статьи «Великий грех».

О Викторе Александровиче Гольцеве (1850—1916) см. т. 64, стр. 238.

1 Вступление к статье «Великий грех». См. письмо № 4.

2 См. об этом т. 36, стр. 662—663.

*11. Д. А. Хилкову.

1905 г. Июля 16. Я. П.

Дмитрий Александрович,

Вчера прочел вашу брошюру О свободе,1 а нынче О революции.2 Я прочел их с величайшим интересом и любовался превосходным изложением всей программы революционеров. Особенно хорошо написана вторая. Но, как вы сами понимаете, согласиться я с вами никак не могу, и не потому, чтобы ваши доводы были не сильны (хотя и в них есть слабая сторона: малая возможность и вероятие осуществления, а между тем страшный риск страданий, вражды и озверения людей), но потому, что цели мои совсем иные, чем те, которые вас теперь занимают. Понятно, что для меня, стоящего по пояс в гробу, важнее всего (в сущности оно так должно бы было быть и для всех, даже самых молодых), важнее всего вопросы всей жизни, под всей я разумею жизнь не в одном этом мире, и потому вопрос о том, как наилучшим образом прожить эту часть жизни, т. е. не боясь вашей сильной иронии – прожить по законам бога; когда же я думаю и говорю про теперешнее состояние людей, про страдания народа, про революцию, я думаю и говорю только то, что жизнь по законам бога наилучшим и, главное, безгрешным способом попутно достигает той цели, которую вы ставите выше всего. «Ищите царствия божия и правды его и остальное приложится».

Вы ставите целью главной улучшение положения, я же ставлю целью исполнение своего человеческого призвания и потому не могу, строго говоря, ни соглашаться, ни не соглашаться с вами и вашей программой, но не могу не признавать то, что вызывать вражду и убивать людей дурно, и стараюсь сам не участвовать в вражде и убийстве, взывать к ним и не могу не желать для любимых, да и всех людей, чтобы они не делали этого.

Не желаю этого и для вас, и особенно для вас, потому что люблю вас. Чтение этих двух статей ваших живо восстановило во мне представление о вашей даровитой, энергич[еской] личности, и мне захотелось доброго, братского общения с вами, захотелось напомнить, как мужики говорят, помирать будем! И когда будем помирать или помнить об этом, вопросы боевых дружин предстанут совсем в другом свете.

Лев Толстой.

16 июля.

Обе статьи ваши очень сильно и блестяще написаны. Пожалел я только о том, что вы приписываете несвойственное значение Гапону и что слишком много уделено места полемике.

О Дмитрии Александровиче Хилкове (1858—1914) см. т. 64, стр. 134, и т. 85, стр. 414—415. В 1905 г. принимал участие в революционном движении. В то время по своим политическим взглядам был близок к партии социалистов-революционеров.

1 Д. Хилков, «О свободе и о том, как она добывается», изд. партии социалистов-революционеров, без обозначения места и года издания.

2 Д. Хилков, «Революция и сектанты», изд. партии социалистов-революционеров, без обозначения места и года издания. В брошюре дается резкая критика теории непротивления.

* 12. И. И. Горбунову-Посадову.

1905 г. Июля 28. Я. П.

Передаст вам эту записку понравившийся мне ищущий юноша.1 Помогите ему добрым, любовным советом и руководством в чтении.

Лев Толстой.

28 июля 1905.

На обороте: Ивану Ивановичу Горбунову. Трубецкой пер., д. Осипова.

Об Иване Ивановиче Горбунове-Посадове (1864—1940) см. т. 64, стр. 188.

1 Сведений о нем нет.

* 13. К. Г. Лебедеву и И. И. Кибалову.

1905 г. Июля 28? Я. П.

Сожалею, что не могу исполнить вашего желания.

Л. Т.

Печатается по рукописной копии Д. П. Маковицкого на конверте письма адресата. Датируется предположительно на основании почтового штемпеля письма адресата.

В 1905 г. Константин Георгиевич Лебедев служил смотрителем минеральных вод в Липецке, а Иван Ильич Кибалов там же монтером-электротехником.

Ответ на письмо от 24 июля 1905 г., в котором Лебедев и Кибалов просили у Толстого взаймы 500 рублей, необходимые для покупки участка земли, на котором они могли бы заниматься земледельческим трудом.

*14. П. Н. Депрейсу. Телеграмма.

1905 г. Июль? Я. П.

Казань.

Франция.1

Депрейс.

Извините. Очень занят. Если дело, пишите.

Толстой.

Печатается по автографу-черновику. Местонахождение подлинника – телеграфного бланка, посланного адресату, – неизвестно. Датируется предположительно по письму дочери П. Н. Депрейса, Н. П. Депрейс, которая 4 января 1906 г. писала: «Отец писал Вам нынче летом о том, что желает Вас повидать, и получил отказ». См. письмо 114.

Петр Николаевич Депрейс (1837—1918), помещик Казанской губ., участник обороны Севастополя. См. о нем: «Севастопольцы. Сборник портретов участников обороны Севастополя», вып. 3, Спб. 1907.

С Толстым Депрейс познакомился в Казани, когда Толстой в 1844—1847 гг., будучи студентом Казанского университета, бывал в доме его родителей. Знакомство возобновилось, вероятно, в 1855 г. в Севастополе, но потом Толстой и П. Н. Депрейс не встречались и отношений не поддерживали.

1 Название гостиницы.

15. В редакцию газеты «Сын отечества».

1905 г. Августа 11. Я. П.

Господин Редактор!

Посылаю вам и предлагаю напечатать в вашей газете статью моего приятеля Николаева,1 переводчика Генри Джорджа и большого знатока соприкасающейся с ним литературы земельного вопроса. В статье своей Николаев дает объяснения на возражения против Джорджа, сделанные г. Герценштейном.2


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю