355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Леонид Пасенюк » Люди, горы, небо » Текст книги (страница 12)
Люди, горы, небо
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 04:01

Текст книги "Люди, горы, небо"


Автор книги: Леонид Пасенюк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 23 страниц)

– Это вам Потапов нажаловался?

– Не имеет в конце концов значения. Важен сам факт.

– Было, было, – ссутулился директор, – попутал черт… Да и рыбкооп не частники все же, солидная организация. Мы это законно оформили, за деньги, не даром…

– А право вы на это имели?

Директор хотел смолчать, но не утерпел, криво усмехнулся.

– Право… Много вы вокруг замечаете, чтобы по правам жили?

– Но, может, кто-то должен и пример показывать? Вы лично хотя бы?.. А к вам, допустим, и я без лишних слов примкну.

Стороной прошла женщина – тоже высокая, не полная и даже не склонная к полноте, но и не худая: при тонкой талии грудь казалась тяжеловатой, крупно вырисовывались под платьем бедра… («Жена, – решил Шумейко, отметив с завистью: – Славная пара. Да и сохранились как, при таком-то изобилии еды, всякой дичи и не дичи. А кофточка на ней действительно, если не шерсть, то нейлон, японская, крупной вязки».)

Прошли к берегу, где лежало что-то прикрытое куском брезента. Шумейко сдернул брезент.

– Сетка ваша?

Помедлив, директор сказал:

– Нет.

– Напрасно отказываетесь. Больше никто в протоке не поставит, у рыборазвода на виду.

– Да подумайте, зачем нам рыба? У нас ее вон сколько, лови руками.

– Там, во-первых, сразу с реки – посвежее. Икра помягче. Но я как раз не вас имею в виду. Жить на рыбе, возиться с рыбой и не есть рыбы – так не бывает, ни к чему этот искус. Я имею в виду, что лишь сетка – ваша. А поставил ее кто-то другой – полагаю, не без вашего ведома.

– Всего-навсего ваши догадки это…

Шумейко развел руками.

– Ну, как знаете. А документик придется составить. Сеточку возьмите пока на хранение – у вас все-таки производство, авось пригодится для дела.

Нет, не преступник здесь жил, не злостный браконьер, но человек, явно поступившийся принципами, а раз так, то и злоупотребляющий служебным положением.

Но кто же все-таки пользовался сеткой?

15

Шумейко с Сашей пришли в баню, когда народу поднабралось уже основательно. Было здесь душно, мыльно, осклизло, у приоткрытой форточки клубился пар – словом, как всегда в субботу. На них почти и внимания не обратили, а старшего инспектора никто еще толком не знал в лицо. Он взял таз и присел на свободное место с краю лавки, где вовсю что-то такое вещал намыленный с головы до ног яростно растирающий себя мочалкой некто жилистый и поджарый.

– Игорь Васильевич, пока места нет, я в парную…

– Ага, давай, я тоже сейчас, только вот намылюсь разок.

Постепенно Шумейко притерпелся к знакомости голоса под боком, как бы мальчишеского, но с сиплотой. А притерпевшись, все же вспомнил: сидел он бок о бок не с кем иным, как со Шлендой-браконьером, похожим на Челкаша. Так сказать, герой первой стычки старшего инспектора с нарушителями порядка на реке.

– …Так вот, мол, подбрось гольчиков либо там даже одну-другую кету, говорит мне Максимыч, старшина той баржи, и я, мол, живо тебе баньку спроворю. Ну-ну, отвечаю, нашел дурака. Было дело, вот так пригласили меня тоже на буксир мыться, в ихнюю Душевую. А буксир на ходу. Понятно, разделся, намылился, все как положено быть, тесновато, правда, к тому же вроде как душевая совмещенная с гальюном, – такие, значится, рифленые приступочки для обуви и опять же дырка, – но все не беда, лишь бы вода горячая. Только что за напасть – вдруг катер набок, а мне на голову, на тело, значится, шурх песок… Оказалось, на мель залегли, вот и всосало песок. Стою весь в грязе – и вся тебе на этом кончается баня. Так что, говорю, Максимыч, как ни то потерплю до поселка, а в ваши бани я теперь не ходок.

Со скамьи напротив подбросили мораль:

– Во-о! Значит, для бани нужно выбирать подходящий фарватер.

– Дак он вроде подходящий был, а мели сейчас по реке на глазах прямо сотворяются, перекаты разные. Река не та, рыба не та, и-эх, житуха наша!

Разговор, как аккомпанемент, сопровождали всплески воды, покряхтыванья, шуршание мочалок.

– Да-а, теперь такая рыба – как штука, так десять рупий!

– Теперь разве на карася… Карась покамест еще свирепствует.

– Да уж не больно-то и свирепствует, вот я тут как-то пробовал с неводом – ни хрена подобного, одна мелочь безразмерная.

– Ежели на пару с кем – понятно, не управиться. Карася – его ж пугнуть нелишне. Вот ежели втроем, к примеру…

Шленда смыл с себя пузырящееся мыло, протер глаза – и Шумейко на всякий случай повернулся к нему спиной: разговор был ему куда как интересен, и слава богу, что его здесь еще не знали.

Дав начало оживленному обмену мнениями, Шленда, однако, не согласился на роль с одной-двумя репликами, потонувшими в общем гаме. И он утвердил основной свой «тезис» не без бахвальства, да так, будто гвоздь по самую шляпку в дерево вогнал:

– Пугнуть! Мы знаем, как ее, рыбу, пугнуть! Ведь так, сеткой, ничего карася не возьмешь – зашурудит в камышах и ищи свищи. Не-ет, не тот прием карасю нужен. Как, скажем, действую хочь бы и я? Выбираю глубину – карась туда к зиме ищет, где поглубже и кормов побольше, – четыре бонбочки ка-ак шарарахну, так лодка до краев. А ежели на гольца – больше ста двадцати штук с одной бонбы не бывает. Ну, голец, ежели он крупный – его больше и не утащишь.

Шумейко встал и, прихрамывая, без помех проследовал в парную. Тут шуровали бородатые, с прокуренными усами, упитанные дедки – знатоки и хранители парных традиций. Прежде чем поддать парку, аккуратно обливали водой оштукатуренные стены – чтобы не приставал угар. Вениками себя хлестали так, что со стороны страшно было смотреть.

Шумейко взобрался повыше, где изнемогал уже моторист, – речную стылость, как беса какого, из себя изгонял.

– Говоришь, пока жив?

– Жи-ив, – еле просипел от парной натуги Саша.

– Ты бы спустился, там Шленда занятные истории рассказывает, этот беднячок многодетный. Как он с одной бомбы берет сто двадцать гольцов, да и то потому, что больше не утащит.

– Вот зараза, – сипло отозвался Саша, сразу поскучнев. – При мне они особо не разговорятся – меня здесь каждая собака знает. Однако спущусь. Время.

– Если раньше выйдешь, обожди меня в предбаннике.

– Ладно. Выпьем кваску, очень полезно после парной.

Шумейко вверху долго не засиделся, слез пониже. А потом и вовсе ретировался, чтобы домыться обычным порядком. Париться он почему-то не любил. Так разве, чтобы грязь отстала…

Разговор о рыбе к тому времени затих, потеряв первоначальную остроту. Да уж злее того, о чем поведал Шленда, и поднатужась не придумаешь. Кстати, не было его уже здесь, и Шумейко заторопился, не хотел упустить без напутствия.

Как он и рассчитывал, Шленда сидел в предбаннике, не спеша одеваясь; то кваску выйдет попьет, то опять вернется; папироску выкурит; о видах на погоду потолкует и как насчет картошки – не уродила в нынешнем году, да и червивая вроде…

Шумейко присел с ним рядом, но уже сознательно. Быстренько оделся, тоже вынул из портсигара папиросу, постучал ею по серебряной крышке.

– Послушайте, Шленда, – сказал он вдруг, – вы меня узнаете?

Шленда взглянул на него исподлобья; видно, узнал – рыскнули у него глаза.

– Что-то метится… У знать-то не узнал, но догадываюсь по подчерку.

– Вас не интересует, брал ли я Берлин?

– Эт-та еще почему? Какая мне в том необходимость?

– Вот и хорошо, что нет необходимости. Тем более что и не брал я вовсе Берлина. – Шумейко закурил, искоса поглядывая на забеспокоившегося собеседника; сбил пепел па его сапог. – Но вот в самодельных бомбочках я кое-какой толк знаю. Могу поделиться опытом.

– В ка… в каких бонбочках?

– А в тех, которыми вы карася да гольца глушите. Как шарахнул четыре бомбочки – так лодка до краев!

В предбаннике поднялся смех – робкий, неуверенный: вроде и в беду попал человек, неудобно, хотя, с другой стороны, пусть на свой язык пеняет – ловко все ж таки инспектор его подкузьмил! Раз такую проповедь в серьезном тоне ведет – значит, инспектор, кому еще быть? Давно толковали, что приедет новый, из Устья пришлют…

Шленда попытался отпереться, хотя и жалко выглядела его попытка:

– Так то же шутка… шуток не понимаете?..

– Шутить этаким манером, – сказал Шумейко сухо, – будете со своей женой. Она, может, и поймет. А мне такое вот понимать незачем. Вы не явились тогда в поссовет, так вот, надо бы заглянуть. Поговорим насчет невода, который мы у вас взяли, да… сколько у вас там было рыбы?.. Сколько же это причтется с вас? – Ботинок был новый, неразношенный и основательно шал; пришлось наскоро переобуться, разгладить чище носок; потом инспектор вышел из предбанника, но, глотнув квасу, вернулся. – Теперь вы мне очки не вотрете. Я вам не Потапов. Мне о вас все известно, во всяком случае, многое, если не все. Даже что у вас грыжу недавно вырезали, судя по свежему шраму. До скорой встречи!

16

В основном у работников рыбоохраны ночная работа, и притом не столько, как говорится, на выезд, сколько дома, около поселка. Тут охотников до рыбы, особенно мелких, стихийных, хоть отбавляй. Лодки – они у заправских рыбаков: ведь немалая ценность, а мотор и вдвое. А то больше если даже есть лодочка, то без мотора, – так сказать, посуда каботажного плавания: по течению еще ничего, а против не попрешь.

Пройтись ночью пешочком даже выгодней, без стука и грюка, не оповещая о себе за три километра мотором: всегда на стороне инспектора элемент внезапности. Но ходить ночью удовольствия мало – и в сон клонит и вообще…

Однако Шумейко вскоре привык к ночным дозорам – тем легче, что его не обременяли домашние заботы – ни жены, ни детей, Потапов даже посочувствовал ему однаждыон тоже ходил, но реже. Шумейко ответил смеясь:

– Лучше, Прокопыч, перебдеть, чем недобдеть.

– Да, да, так-то пешечком, оно и сподручней мелочишку прощупать, мелкого хищника. Их тоже порядочно наберется, – погоревал Потапов, провожая «старшого» До окраины поселка. – Раньше, когда не было телефона, еще тягались с браконьерами на равных. А сейчас они по телефону в Белые Кусты или куда там тут же сообщают, что рыбнадзор выехал, да еще попросят, в виде обратного одолжения, чтобы оттэда дали знать, когда мы на место прибудем и когда назад задумаем возвертаться.

Шумейко засмеялся – ну, юмористы!

– А то еще так, – воодушевляясь, продолжал вспоминать Потапов, – посреди ночи звонят будто бы из тех же Кустов или еще откеда, – вы, мол, звонки получили? А на кой хрен нужны мне их звонки, спросить бы?.. Ясное дело, проверяют, дома ли мы. А коль выяснят, тут же сразу, недолго собиравшись, шурх на рыбалку…

Уже давно отстал Потапов, а старший инспектор обо всем этом раздумывал. Да и не только об этом. О жизни. О том, как она сложится у него лично в поселке Таежном, – никакой ясности на сей счет у него пока не было. Женщина вот вроде была, а ясности не прибавилось.

Стемнело, только на закате слегка еще отдавало неостывшей розовостью, и облака там размазались, вроде сажей их прочертили – так малюют дети в возрасте до двух лет, если по неосторожности сунуть им в руки краску и кисточку.

Стемнело, а потом стало и вовсе темно. Сухо шуршала под ногами листва, обнесенная напористым ветром: не за горами осень. Попискивала, ужимаясь, лиственничная хвоя. В проемах между стволами нет-нет да и взблескивала река – там, где на нее еще падал отблеск заката. Свернул туда, на беспокойный сумеречный блеск, и, еще не доходя до кручи, услышал, что внизу кто-то копошится. Понадобилось время, чтобы подыскать удобное для тихого спуска местечко, а то как загромыхает следом – браконьера только и видеть будешь.

Вот и расплывчатый силуэт человека, перебирающего сеть. Вот уже и сеть у него на борту. Шумейко посчитал, что в самый сейчас раз заявить о себе, и включил мощный, с никелированной фарой фонарь (позавидовав Саше, купил, наконец, и себе такой же).

Человек засуетился, сдернул с коряги цепь.

– Не дури! – крикнул ему Шумейко, неуклюже переваливаясь через вывороченное, сползшее на берег дерево. – Не дури, правь сюда!

Человек не отвечал, но уже и Шумейко успел схватиться за цепь. Человек в лодке резко отработал веслами, и обутый в кирзовые сапоги инспектор замешкался, когда между ним и лодкой разверзлась вода.

Пришлось взбираться на кручу не солоно хлебавши.

Лодка тем временем изрядно отплыла и, петляя по реке, поднималась теперь против течения. С кручи если не очень отчетливо, то все же внятно можно было проследить ее движение и все нехитрые маневры. Идя поверху, Шумейко уже догадывался, куда пристанет браконьер. Мимо поселка не проплывет – значит, правит на электростанцию, где плавсредств погуще. Рассчитывает затеряться среди катеров и плашкоутов.

Шумейко вышел на проезжую дорогу и направился к электростанции, заведомо зная, что таким образом резко сокращает расстояние. Словом, он как раз подгадал к моменту, когда браконьер, бряцая цепью, пыхтя, втаскивал лодку повыше на берег.

– Ага, все-таки пристал, – удовлетворенно сказал Шумейко из темноты, и тотчас в руке у него слепяще вспыхнула фара.

Лишь теперь он рассмотрел как следует, что перед ним кореец из местных; они жили тут давно, еще с первых послевоенных лет, большинство приняло советское гражданство. Обзавелись семьями, ходили выутюженные, чистые, при галстуках, и работали везде: на лесоразработках, нат сплаве, на электростанции, в ремонтных мастерских…

Кореец попался на сей раз воинственный. Обычно браконьеры извиняются, говорят, что больше не будут, просят отпустить для первого раза без составления бумаги. Но есть и такие, что грозят «ворота свернуть», «вывеску подпортить». Кореец тоже ужасно кипятился.

Шумейко выждал, пока у него спадет запал, и сожалеюще спросил:

– Что же это ты – браконьер, оказывается?

– Зачем твоя такой слово говори?

– Ну, а как же прикажешь расценивать твои действия? Воруешь у государства рыбу, да еще, гляди, ночью!

– Какой рыбу? Сетка сапсем-сапсем худой, нет рыбы, сам смотри, буль, буль, будь – вода, нет рыбы, Я не вор, зачем такой слово?

– Гм… А чем ты занимаешься днем?

– Днем моя работай.

– Ага. Работай. А деньги получаешь?

– Получай.

– Вот и пойди, купи на них рыбу в магазине. А ночью – это браконьерство, ночью ты хищничаешь. Давай сетку!

– Худой моя сетка. Нет ничего, один дыра.

– А ты покажи, покажи. Вот так. Давай ее сюда, завтра придешь в поссовет.

Но вместо того чтобы подчиниться, кореец вдруг вздернул сетку во весь свой – впрочем, небольшой рост и начал топтать, рвать ее сапогами. Он ужасно был рассержен, ужасно…

– Твоя видал? Один дыра. Нет сетка!

Шумейко спокойно отозвался:

– Вот теперь можешь забрать ее себе.

– Моя не нада. Моя теперь что делай такой сетка?

– Вот и хорошо, раз нечего ею делать. Ночью будешь спокойно спать. До свидания.

Маленькая стычка с корейцем не утешила Шумейко, все это мелочи, тут штраф, там штраф, а в третьем случае назидательный, с упором на совесть, разговор. Словом, работа нудная, но необходимая: ведь мелочь к мелочи, крошка к крошке – и реке наносится непоправимый урон.

И все же рубить под корень, поймав с поличным, судить надо сперва убежденных и матерых преступников, на сознательность которых, так сказать, не нажмешь. Нет ее, нет совести, не на что и жать. Поимка таких вот, как тогда в логове, – вот игра, стоящая свеч, вот с каким зверем он хотел бы схватиться. А риск он любил да и четко понимал вдобавок, что при разумном отношении к делу риск всегда можно свести к минимуму. Но, а что там и останется, так даже хорошо, когда холодок опасности бодрит, сквознячком ходит под рубашкой. В конечном счете смелость в нашем общежитии должна стать нормой поведения каждого человека. Гражданская смелость, равно как и физическая…

Да и не Потапову же рыскать здесь ночью по дебрям! Стар он, неразворотлив, излишняя сентиментальность ему вредит. Вот так и прожил человек жизнь, облюбовав доходное местечко, производя видимость полезной работы, шуруя для острастки по реке на катеришке, выкрашенном в цвет военного корабля. Незначительные штрафы, акты, порицания… вывешивание наглядной агитации, которую никто не читает… Работка не пыльная, впрочем, не очень и денежная. Зато хозяин реки! А браконьеров между тем развелось на ней видимо-невидимо. Но Потапов – мужик хотя бы не зловредный и, если сам мало способен на активные действия, другому, кто понапористей, мешать не станет. Наоборот, всячески подсобит во имя закона. Ему главное – лишь бы самому лично ни с кем не портить отношения, а за чужой спиной работник он вполне добросовестный, исполнительный.

Шумейко не очень-то и винил его. Был бы Потапов помоложе, тогда другое дело. А сейчас поздновато уже человека перекраивать, скоро ему и на пенсию.

Ночью ходишь тревожно, с оглядкой. Вот так нарвешься неожиданно для себя на браконьеров, могут сгоряча и по черепу веслом огреть, могут и утопить. Народ озлобленный, чего там, – по крайней мере самые отъявленные, те, которых Потапов считает «браконьерами по натуре» (в отличие от «браконьеров по необходимости»).

Еще не успокоившись после стычки с корейцем, Шумейко услышал близ озера шепелявые невнятные голоса, а потому затаился и минут пять выжидал, чтобы разобраться в ситуации. Но тревога оказалась ложной – он различил писклявый голос девчонки. Подошел ближе и увидел, что подросток лет шестнадцати обнимает и тискает девчонку младшую, чем сам, совсем пигалицу. В их возрасте «крутить» такую любовь – хуже браконьерства. Тоже надругательство над природой. Да и времени уже около трех ночи – куда только родители смотрят?

– Кыш по домам, цыплята несчастные! Не стыдно разве ночью да еще в лесу? Хоть на лужок вон туда выйдите, под луну, да сядьте по-людски, чего мнетесь-то здесь, в потемках? Что? Комары? Небось комары ж… и там не отгрызут.

Недовольно ворча, подросток увел свою возлюбленную прочь; однако девчонка не смутилась, ехидно подхихикивала, что-то нашептывая кавалеру.

Глядя им вслед, Шумейко испытал желание наломать березовых прутьев и… и в нелепой связи с этим желанием ему подумалось вдруг: «А не заглянуть ли мне к Кате?»

Он знал, что Катя только обрадуется, даже не упрекнет за долгое отсутствие. Расцветет. Засуетится, готовя поздний ужин или уже завтрак, не понять. Его опахнет сонным и ласковым теплом ее тела. И сдастся старый холостяк, скажет; «Устал я. Надоело. Давай уж вместе, что ли».

Никуда он не пошел. Свернул к своей берлоге.

17

Потапов сказал утром в поссовете:

– Приходил Шленда, просил о нисхождении. На Камчатке жить и рыбы не видеть? Сроду, мол, такого не было…

– Не было, так, чего доброго, еще будет, при нашем с вами попустительстве. Камчатка не бочка без дна.

– Говорил еще, что вы, мол, хочь по радио, – Потапов мелко хохотнул, – хочь по радио объявляйте день браконьера. Чтобы раз в году отдушина…

Отдушина кое у кого была, хоть и незаконная, так что зря они жалуются. Разрешали же многодетным помаленьку ловить гольца; уступали в малом, пытаясь спасти большее. А узнало бы начальство в Петропавловске, тому же Потапову, а теперь и Шумейко надавали бы по шее. Но бомбочками глушить рыбу, чтобы лодка до краев, – ну уж… Не только для себя – куда себе эдакое количество? – тут неприкрытая торговля начинается. Не оттого ли соседка Шленды повсюду тараторит, что ей уже не о чем печалиться, лосося на зиму она засолила. Откуда она его взяла, если у нее и мужа-то нет? Оказывается, кочегар с электростанции ее обеспечил. Шленда постарался – и не из любви к ближнему, конечно…

Где же выход? Шумейко понимал, что против многих ему одному не устоять. Надо будить общественную совесть. Лора, пора… Но это не сегодня и не сразу, а пока хоть с этим самым Шлендой потолковать, что ли. Из каких он? Из тех, что «по необходимости» (однако ничего себе необходимость – сто двадцать гольцов с одной бомбочки), или из тех, что «по натуре» (давно ведь рекой кормится и за счет реки пьет)?

Решил наведаться к нему. Даже и не знал, о чем говорить будет, – просто так, взглянуть, как живет.

Жил Шленда не в хоромах, но домик имел приличный, крепенький. Перед окнами раскудряв-кудрявая черемуха росла, в огороде – картошка, кочаны капусты, молодым листом лопушились… Хрюкала свинья с подсвинками в пристроечке вроде хлева. В самом доме, правда, порядка было меньше – много здесь обитало мелкого народу, склонного к чехарде и тарараму. Старших Шумейко узнал сразу – они были тогда на реке, – а меньшие, так те и сейчас дома не сидели. На столе, застеленном скособочившейся клеенкой, в беспорядке стояла немытая посуда.

Шленда застеснялся даже, сказал натянуто:

– Правду говорят: без хозяйки, как без помойного ведра.

И небрежно смахнул рукавом крошки со стула, пригласил садиться. Шумейко сел.

– А жена где же, заболела, что ли?

– Да как сказать? Здоровье, понятно, не прежнее. Все книзу гнемся. Но пока, слава те, не в больнице – в доме отдыха под Петропавловском, горячие ванны принимает.

Шумейко посочувствовал:

– Без жены, конечно, туговато…

– Ничего, кое-как управляемся. Бездельников, правда, много.

Закурили.

– В этом году шиповник густо цвел, – сообщил Шленда, деликатно подводя гостя именно к тому разговору, ради которого тот и пришел: чего, в самом деле, волынку крутить. – Верная примета, что кижуча много будет.

– Возможно, – согласился Шумейко. – Вам, местным, лучше знать приметы. Но ведь это природная примета. А кижучу да и другим лососям ставим противоестественные препятствия как раз мы, люди. Воюем с природой! Как там цветет шиповник, густо или не густо, хищнику плевать. Его дело – выгребать реку, пока в ней будет ковылять хотя бы один полудохлый лосось.

Инспектор пространно развивал свои мысли на сей счет, может быть, не очень гладкие и не очень для Шленды убедительные. Говорил о том, что можно еще понять здешнего мальчугана, для него хищничество, тем более раз родители одобряют, всего только забава, спорт. На материке они бьют из рогаток воробьев, здесь – с пеленок охотятся и ловят рыбу, знакомы с оружием и ловецким снаряжением. Но ладно уж – дети. С них особый и тонкий спрос.

Шленда, наконец, не утерпел:

– А мне, что же, в магазин за ней, когда она два рубля семьдесят балык, а то и все три сорок?

Шумейко подумал, что ослышался (в магазин хотя и заглядывал, но редко; да и балыки до последнего времени в продажу не поступали).

В общем разговора со Шлендой не получилось. Инспектор ушел, едва ли в чем его убедив. Кроме как в том разве, что отныне ему, Шленде, на реке снисхождения не будет. А прибедняется он зря; хозяйство у него есть, зарплата немалая, в крайнем случае пить будет пореже…

Однако цены на рыбу непосредственно в местах, где ее ловят, инспектора несколько смутили. Для здешних краев нелепые цены. Попутно заглянул в контору рыбкоопа – справиться.

Ему показали прейскурант, где была проставлена твердая общесоюзная цена на ту или иную рыбу того или иного приготовления. Все было правильно. Никакой отсебятины.

И эта «правильность» Шумейку взорвала:

– Ну и пусть продают по прейскуранту там, где этой рыбы нет! Голец семьдесят семь копеек кило! Ну хотя бы еще четвертак, это куда ни шло. Да на черта же нужна мне будет за такую цену ваша магазинная полутухлятина, если я возьму сетку и поймаю сколько мне нужно свежачка?! Вот что толкает на браконьерство, смотришь, даже порядочного в общем человека, честного труженика: рыбы хочется, и рыбу легко можно взять, она под боком, а в магазине к ней не подступись.

Бухгалтеры рыбкоопа согласно в такт развели руками: мол, мы-то тут при чем? Прейскурант для нас указание свыше.

И они действительно ни при чем, их дело бухгалтерия. А вот представитель рыбоохраны молчать об этом не должен, потому что такие цены на лососевых в пределах сельской Камчатки экономически несостоятельны. И он, конечно, сообщит об этом в Петропавловск своему непосредственному начальству, пусть они в квартальном отчете и сию благоглупость не обойдут.

Неожиданно собрался он к вечеру проведать Аиду Воронцову, поделиться с ней то ли этими соображениями то ли вообще потолковать – ну, черт возьми, на личные темы, что ли… Вот почему не тянуло его все эти дни к Шалимовой Кате! Не потому, что братец ее компрометировал, что слава по поселку разошлась о камне, брошенном ей в окно… Подсознательно не столько мучила, сколько мутила его несерьезная мечта о встрече с Аидой Воронцовой, поселковым врачом, девушкой в очках, которая, говорят, и на порог никого не пускает из мужского пола. Даже и лицо ее ни разу не возникло перед ним явственно, а вот томили предчувствия, грызла беспредметная тоска.

Он не один раз постучал, прежде чем ему открыли. Аида стояла на пороге тоненькая, утомленная и недоумевающая.

– Вы?

– Извините. Наверное, с постели поднял?

Нет, нет… Читала лежа, думала…

– Я. знаете ли, не за помощью. Не по болезни.

Я здоров.

Аида скупо улыбнулась.

Что ж, догадываюсь. Вижу. Ну, проходите, раз так серьезно…

Все-таки на порог и даже за порог она пускала – смотря кого…

Первое, что бросилось Шумейке в глаза, – это книги, громоздившиеся на столе стопками, – Золя, Золя, Золя, Бальзак, Бальзак, Стендаль, Достоевский, – и полупустые, в целлофане, пачки нездешних сигарет: «Солнце», «Шипка», «Джебел», очень красивые «Трезор», «Пелл-Мелл»… И курган окурков в хрустальной пепельнице, словно апофеоз вредного, на износ и гибель, курения.

В Таежном Аида выглядела чужеродно, как и роскошная хрустальная пепельница с золотым ободом – чей-то ко дню рождения подарок, – в голой комнате без обоев, картинок и вышивок, не обставленной мебелью: стол, два стула, раскладушка; в кухоньке легкая обеденная посуда, сверкающая стерильно, и громоздкая выварка для белья. Но шила Аида здесь уже года два, жила и работала…

Шумейко смотрел на нее жадно, взгляда не отрывая, уже и неприличным это становилось. Да и что в ней, чтобы так смотреть? Узкое белое лицо, впалые щеки, скуластенькая, узкие, врастяжку, очки, тонкая в талии, движения медленные, вялые, непривычно тихая речь. Она совсем не походила на ту довольно общительную и деятельную женщину, с кем свела его судьба в больнице. Это слегка его обескураживало.

Он стесненно спросил:

– Скучаете?

– Нет. Некогда. Много работы.

– Это плохо или хорошо?

– Это хорошо, иначе скучала бы. А сейчас просто устаю.

И вдруг, преодолев стесненность, быть может даже неуместно, сперва сбивчиво, а потом все уверенней, как бы отчитываясь перед самим собой, анализируя собственные просчеты и ошибки, Шумейко поведал ей о всей своей отшумевшей молодой жизни, о всех незадачах и задачах, ничего особенно и не тая. Он говорил долго, а она слушала внимательно, не перебивая, но не меняясь в лице, не выражая ни взволнованности, ни печали, глядя мимо него, вскользь, на стопку книг, в окно, занавешенное лоскутком белого ситца (как в палате).

Он рассказал заодно и о логове браконьеров, о Бескудникове, Шленде, Шалимове, только о Кате не вырвалось в его беспорядочной исповеди ни слова, что-то внутри вяло сопротивлялось воспоминаниям о ней, и чем больше ему хотелось открыться до конца, тем гуще и вязче утопало это желание, прямо-таки захлебывалось в бессознательном сопротивлении.

Аида тихо сказала, подумав, вероятно, о Шалимове, о Шленде, о Бескудникове:

– Чего стоили бы добродетели ханжей и героев, если бы не было самых что ни на есть прописных сволочей. Жесткость, говорите вы, нужна, мол, жесткость. Мы, врачи, тоже бываем жесткими, даже, возможно, жестокими, когда возникает необходимость принимать суровые и быстрые решения, но в конечном счете за всем этим стоит вера в то, что человеку будет лучше, что он будет -жить. Словом, за всем этим стоит доброта. Но и мы, врачи; ошибаемся… и как это страшно, нелепо, непростительно – ошибка врача! В нерешительности она потерла переносицу, даже сняла очки, взглянула на собеседника, почти не видя его. – Ну бог с ними, с браконьерами. А вот вы рассказали мне о Люсе Левандовской… об этих дурацких трусах… врачу, конечно, можно и не то рассказать, я понимаю… Но не было ли в вашем к ней отношении именно какой-то ошибки, предубежденности, безосновательности суждений?

Возникло молчание, и оно подзатянулось и создавало холодок неопределенности, чего Шумейко не хотел ни умом, ни сердцем.

В Аиде привлекала утонченность черт и беззащитность – впрочем, вероятно, влекла еще и некая, скорее подразумеваемая, чем явная, возвышенность духа, изощренность чувствований, нечто такое, чего Шумейко у других женщин не встречал. Но она выглядела усталой и заброшенной. В то же время холодноватой и надменной. Ее хотелось робко пожалеть. Да только с какой стороны подступиться, чтобы ненароком не обидеть, не показаться грубым?

Словом, терялся Шумейко перед Аидой.

Лучше всего было откланяться. Правда, в сенцах попытался было взять ее за подбородок, в котором так жалко прощупывалась челюстная подковка, и задохнулся внезапно от нежности, которую и не подозревал в себе. Аида мягко отстранилась, укоризненно померцала в полутьме узкими стеклами очков.

– Я врач, Игорь Васильевич… Мне бы не хотелось ошибиться, мне бы стыдно было ошибиться.

Другой он сказал бы: смотри, девка, дофилософствуешься, тебе уже под тридцать. В таком возрасте лучше любая ошибка, чем одиночество. Даже книги от одиночества тебя не спасут. Но Аида, конечно, понимала это не хуже его. Так что нечего напрашиваться в учителя, да еще и с явной корыстью: чтобы наука сработала тебе же на пользу.

Да-а… Иван-чай зацветет вот-вот, поспевает жимолость. Сейчас бы за жимолостью с Аидой рвануть – в тайгу, подальше от людей. Вот о чем он мечтал, когда стучался к ней в дом. Гм… Неужто и впрямь решил остепениться, устроиться не хуже людей?

Люсе Левандовской – той уже куда за сорок, она ведь и старше его. Теперь Людмила Тимофеевна, поди… Конечно, к прошлому возврата не будет, а все же оно не забывается. Да и кто из них двоих больше виноват, что не задалась их совместная жизнь? Кто?.. Жесткость ли то была в отношениях между двумя близкими людьми, необходимая и понятная в суровые годы войны, или жестокость? Впрочем, если говорить о жестокости, то прежде всего не о Люсе пойдет речь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю