355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Леонид Левитин » Узбекистан на историческом повороте » Текст книги (страница 14)
Узбекистан на историческом повороте
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 19:31

Текст книги "Узбекистан на историческом повороте"


Автор книги: Леонид Левитин


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 26 страниц)

После российской колонизации региона слово "Туркестан" вошло в название генерал-губернаторства, учрежденного в 1867 г., которое включало четыре области – Сырдарьинскую, Семиречье, Ферганскую, Закаспийскую – и город Самарканд. В эти же годы широко применяли термин "Туркестан" западноевропейские географы, выделяя Западный Туркестан (среднеазиатская территория России, северная часть Афганистана) и Восточный Туркестан (пограничная с Россией провинция Западного Китая).

Советская власть вначале восприняла термин "Туркестан" благосклонно. Первая советская республика в регионе так и называлась – Автономная Советская Социалистическая Республика Туркестан. Местная коммунистическая партия именовалась – Коммунистическая партия Туркестана. Вскоре, однако, термин "Туркестан" был изъят из политического лексикона Москвы. Почему? В связи с его неточностью, когда фарсиязычное население как бы вводилось в круг тюркских народов. Были причины и более серьезные.

Идея пантюркизма, на которую так или иначе ориентирован термин, была несовместима с коммунистической идеологией в России. К тому же возникал откровенный намек на Синьцзян с его уйгурским населением, что Москве также было пока ни к чему. Так вот и ушел термин "Туркестан" в историческое небытие. Вернется ли он в политическую географию? Кто знает? Всякое бывает на путях истории. Надо сказать, что известный в прошлом на Западе эксперт по проблемам Средней Азии Баймирза Хайит, называвший себя туркестанцем, в своих работах постоянно сожалел о том, что в западной политической и географической литературе существует, как он пишет, запрет на применение термина "Туркестан" в том смысле, в каком он использовался со второй половины ХIХ в. (Hayit B. Turkestan im Herzen Eurasiens. – К?ln. 1980).

И еще почти анекдотический момент, связанный с этим названием. Немецкий исследователь Пауль Георг Гайс удивленно пишет о парадоксальных, труднообъяснимых семантических акциях Москвы. Несмотря на то что после 1924 г. Туркестан исчез из советского политического лексикона, военный округ в этом регионе назывался Туркестанским, и железная дорога, связывающая регион с Сибирью, тоже именовалась Турксибом, то есть Туркестано-Сибирской. Почему? Никто из российских историков разумно объяснить мне этого парадокса не смог.

В советское время был введен в оборот термин "Средняя Азия". В географическом смысле им обозначали ту часть внутриматериковой Азии, на которой расположены Узбекистан, Кыргызстан, Таджикистан и Туркменистан. К Средней Азии относили также и территорию Южного Казахстана к югу от Арало-Иртышского водораздела. В политическом же смысле стал применяться термин "Средняя Азия и Казахстан" (БЭС. С. 1141).

После распада СССР в американской политической лексике названия "Средняя Азия", "Средняя Азия и Казахстан" были сразу же заменены на "Центральная Азия". Объяснения этой замены я нигде не нашел. Во время встречи в январе 1993 г. в Ташкенте глав государств региона по предложению Президента Казахстана Назарбаева решили узаконить название "Центральная Азия", предав "Среднюю Азию", так сказать, забвению. Чем термин "Центральная" в данном случае лучше, чем "Средняя"?

А дело, как я понимаю, в том, что, назвав регион "Центральная Азия", казахстанский лидер попытался вроде бы легитимировать ведущую роль его страны в регионе, изменение политической географии региона, связанное с предстоящим переносом столицы Казахстана в глубь Сибири, в Астану.

Надо сказать, что с этим термином далеко не все просто. В географическом и историко-культурном смыслах им обозначаются совершенно разные территории. Вот фрагмент из того, что писал по этому вопросу известный российский географ и геолог Владимир Обручев сто лет назад: "Центральная Азия – часть внутриматериковой Азии, не имеющая рек, стекающих в море, изолированная от Мирового океана... Все реки в этой географической области впадают в озера или постепенно поглощаются песками, теряются в песках" (Обручев В. Центральная Азия и Северный Китай. – Санкт-Петербург. 1900. С. 1).

Такой подход положен в основу характеристики географического понятия "Центральная Азия" в самых солидных европейских энциклопедиях. Вот, например, что написано в немецкой: "Центральная Азия – бессточное плоскогорье во внутренней Азии между Гималаями на юге, сибирскими горами на севере, Хинганскими горами на востоке и Памиром на западе" (Brockhaus in einem Band, Leipzig-Mannheim. 1996. S. 1008). Вот цитата из Большого энциклопедического словаря: "Центральная Азия – природная зона стран, охватывающая внутриматериковую Азию в пределах Китая и Монголии. Около 6 млн кв. км. Преобладают полупустыни и пустыни (Гоби, Алашань, Ордос), Джунгарская и Таримские равнины, Тибетское нагорье, разделенные или обрамленные высокими хребтами Тянь-Шаня, Куньлуня, Наньшаня, Каракорума и др. Большая часть территории – область внутреннего стока" (БЭС. – М. 1998. С. 1330). Таким образом, в географическом плане никакого отношения к Центральной Азии ни Казахстан, ни его соседи по региону не имеют.

Иное содержание этого понятия в историко-культурном смысле. В частности, в практике ЮНЕСКО под Центральной Азией понимается регион, включающий в себя среднеазиатские республики бывшего Советского Союза, Казахстан, восточный Иран, северный Афганистан, северный Пакистан, северо-западную Индию, Монголию, Синьцзян. Поэтому Афганистан, Индия, Иран, Китай, Пакистан являются членами Ассоциации по изучению культуры Центральной Азии, действующей под патронажем ЮНЕСКО.

Если все-таки продолжать, вопреки общепринятым установкам в географии и культурологии, называть регион "Центральная Азия", то в этом случае, во избежание терминологической путаницы, без прилагательного "постсоветская" обойтись никак нельзя. Вот и думаю: зачем упорствовать в применении заведомо научно некорректного названия? Представьте себе, что завтра заменят термин "Малая Азия" (на немецком "Kleinasien") в английском политическом языке. Или более того: какие-то южные американские штаты, лежащие к северу от реки Рио-Браво-дель-Норте, в Ташкенте, Астане или Москве стали бы относить к Латинской Америке. Не проще ли вернуться к советскому "Средняя Азия и Казахстан"? А для краткости и удобства использовать термин "Средняя Азия"?

Глава 6

ЛОГИКА ПЕРЕХОДНОГО ПЕРИОДА

Картина, которую я попытался обрисовать в предыдущей главе, позволяет констатировать, что для выхода Узбекистана из кризиса и оптимального использования его человеческих, природных и геостратегических ресурсов объективно требовались:

– максимальное использование, насколько возможно, положительного и минимальное отрицательного в советском наследстве;

– возрождение национальных духовных ценностей и национального самосознания, развитие демократических институтов, имеющих глубокие корни в народной жизни;

– обеспечение межнационального согласия;

– государственная поддержка культурного и нравственного потенциала ислама и борьба с религиозным экстремизмом;

– интеграция в мировое сообщество, обеспечение позитивного взаимодействия с международной средой.

Именно эти факторы служили наиболее важными ориентирами переходного периода в стране. Однако что же такое – переходный период? Термин этот используется очень широко, но при кажущейся очевидности понятия – в разных смыслах. Между тем сейчас уже сложилось комплексное научное направление, исследующее переходные периоды, общее и особенное, закономерное и случайное в различных переходных обществах. Называется это научное направление "транзитологией" от латинского "transitus" – "переход" (см. об этом: Parsons Т. The System of Modern Societies, Englewood Cliffs (N.J.), Development theory: Four critical studies, Ed. By Lehman D.L. 1979; Brzezinski Zbignev. The Great Transformation. The National Interest, 1993).

В транзитологии переходный период определяется как отрезок социального времени, этап общественного развития, основное содержание которого модернизация, то есть коренные преобразования (не обязательно синхронные) в экономической, политической и духовной сферах общества. Верхняя граница этого периода – выход страны на уровень устойчивого экономического роста, а также стабилизация политических и общественных структур.

Предмет транзитологии – соответствующая практика развивающихся и развитых стран. Поэтому реформаторам в постсоветских странах весьма целесообразно и сегодня ориентироваться на многие из выводов транзитологов. Или правы те, кто утверждает, что чужие ошибки ничему не учат людей? Подобный упрек Узбекистану в данном контексте, к счастью, адресовать нельзя.

В КОНТЕКСТЕ МИРОВОГО ОПЫТА

Слово о стабильности

Мировой опыт свидетельствует: одной из основных целей переходного периода, непременным условием его оптимизации всегда является стабильность. Латинское слово "stabilis", от которого происходит термин, означает "устойчивость, постоянство". В политическом же смысле стабильность (если не отрываться от этимологических корней термина) в самом общем понимании – это способность государственной власти обеспечить порядок и безопасность в стране. Стабильность часто связывается с легитимностью власти, с признанием ее населением как законной, с поддержкой этой власти народом, верой в нее, с соответствием политического режима общественным потребностям страны, с эффективностью государственного аппарата.

Некоторые западные исследователи считают, что глубже понять и оценить, что такое политическая стабильность, можно только через ее антипод нестабильность, которую они характеризуют как государственное безвластие, охлократию, насилие и хаос, вандализм и погромы. В такой связи стабильность воспринимается с высокой степенью экспрессии. Например, как способность политического организма к самосохранению в условиях, угрожающих самому существованию общественной системы. (Bealey F. Stability and Crisis: Fearst About Threats to Democracy. European Jornal of Political Research. 1987. Vol. 15. № 6. Р.687). Энергичное определение!

Очень яркий пассаж на эту тему я нашел у немецкого профессора политических наук из Гейдельбергского университета Клауса фон Бойме. Вот он: "Еще со времен Аристотеля спорили о совершенной конституции и совершенных институтах власти. Во времена марксизма такими демократическими институтами, как парламент, конституция, избирательное право, суды, открыто пренебрегали. В восьмидесятые годы ХХ в. к ним вернулись лишь в инструментальном значении, как к средствам, при помощи которых политические лидеры могут наилучшим образом выполнить роли по сценариям, написанным для них политической жизнью. В это же время патриархи политической науки продолжают вечные дискуссии о преимуществе парламентской или президентской системы. В реальности же в критические моменты в истории той или иной страны (в переходные периоды) в центре интересов стоит наиболее рациональная организация управления, создание властных структур, способных обеспечить стабильность" (Klaus von Beyme. Аnsatze zur Reform des politischen Systems, in: Demokratie am Wendepunkt. S. 158).

В последнее время требования обеспечения стабильности и вообще тема стабильности в постсоветских государствах приобрели особую актуальность и нередко отодвигают на второй план и демократизацию, и рынок. Это объясняется целым рядом факторов, в целом общих для всех этих государств. В их числе: резко обострившийся экономический кризис, усилившееся имущественное расслоение общества, слабые политические возможности элит и административная коррупция, рост преступности, этноязыковые проблемы.

Следует заметить, что понятие "стабильность" стало в некотором роде сакраментальным не только в самих этих государствах, но и по отношению к ним со стороны Запада. Скажем, для оправдания каких-то авторитарных шагов власти в какой-либо из этих стран. Это, говорят некоторые западные аналитики и политики, конечно, не по нашим правилам, но сделано во имя стабильности, принесено, так сказать, в жертву на ее алтарь.

Проблема не в самой стабильности, а в том, как, какими методами на постсоветском пространстве (далеко не всегда и далеко не везде) можно ее обеспечить, не прибегая к авторитарным способам властвования. Да что там постсоветские страны! Немало примеров имеется и в практике государств с давними демократическими традициями, когда там возникают различные чрезвычайные ситуации.

Как это делалось при Рузвельте

Вопрос о формах и пределах вмешательства государства в переходные реформы всегда наиболее спорный. Проблема более ясна, если государство не тоталитарное. Стороны в этом споре – реформаторы-либералы и реформаторы-консерваторы. Если главная забота либералов состоит в охране естественных прав индивида от посягательств государства, то консерваторами эти права признаются до того предела, пока они не приходят в противоречие с общественными интересами. Человек и общество рассматриваются консерваторами в единстве, причем общество имеет преимущество по отношению к индивиду, права которого вытекают из обязанностей – такова воздвигнутая консерватизмом защитная граница общества от разрушения его индивидуализмом. С другой стороны, государство должно быть сильным, сдерживать проявление негативных сторон человеческой натуры и помогать совершенствовать добродетели (Huntington S.R. Conservatism as and Ideology. American Policical Science Review. 1957. Vol. 51).

Наиболее ярким представителем консервативного подхода к реформам был Франклин Делано Рузвельт, 32-й президент США, творец американского "Нового курса". В то время как его соперник на президентских выборах 1932 г. тогдашний президент США Гувер взывал к классическим американским добродетелям индивидуализма и возможности выбора, предостерегал от тирании государства, Рузвельт был страстный приверженец сильной и радикальной исполнительной власти. При Рузвельте Белый дом стал энергетическим центром всей американской политической системы, источником новых идей, движущей силой торговли, двигателем социальных преобразований, центром ожиданий и надежд народа. Укрепление авторитета исполнительной власти Рузвельт доводил до границ конституционных возможностей. И в этом отношении он превзошел всех американских президентов и до и после себя. Он вырвал у конгресса законодательную инициативу, расширив тем самым законодательные функции института президентов.

Рузвельт сконцентрировал ожидания общественности на институте президентов, потому что сумел предельно использовать в качестве инструментов своей политики оба средства массовой информации того времени – прессу и радио. Рузвельта можно было бы назвать первым президентом средств массовой информации. Его имя господствовало в крупных газетных заголовках, не в последнюю очередь благодаря его политике "открытых дверей" по отношению к работающим в Белом доме журналистам. Парализованный ниже пояса президент из года в год дважды в неделю собирал вокруг своего письменного стола до двухсот журналистов. Эти встречи были эталоном умения власти сотрудничать с прессой. При Рузвельте США добились громадных успехов во всех основных сферах общественной жизни. То, чего ему не удавалось достичь, зависело не от него, а от непреодолимых барьеров, которые общественная система США ставила и перед сильными президентами.

Я уделил много внимания Рузвельту потому, что Ислам Каримов, как справедливо подметил Дональд Карлайл, вольно или невольно воспринял многое из стратегии и тактики этого американского президента при проведении реформ, естественно, учитывал конкретные исторические условия места и времени. Что Каримов, к сожалению, не воспринял, – это методы работы американского президента с прессой. Думается, что к этому опыту американского президента еще не поздно обратиться. Уж, во всяком случае, лучше позже, чем никогда.

Какие же выводы можно сделать из успеха "Нового курса"? Без сильного государства, без сильной исполнительной власти такого успеха не было бы. И это в США, с развитыми институтами гражданского общества, с сильными, укоренившимися негосударственными структурами управления, или, точнее, общественного самоуправления. Что же говорить, когда модернизация, непременно связанная с ослаблением социальных связей, проводится в стране с тяжелым тоталитарным прошлым?

Известный русский философ Иван Ильин еще в пятидесятые годы предсказывал, что у России после крушения коммунистического режима будет две возможности либо жесткий и разумный авторитарный режим удержит ее от распада, либо наступит полная анархия. Поэтому авторитаризм в переходный период – спасение для России. В каких-то симпатиях к авторитарному режиму вообще, как явлению политической жизни, Ильина обвинить никак нельзя. Он – последовательный идеолог антибольшевизма и противник всякой диктатуры, за что и был выслан большевиками за границу в 1922 г. Не буду приводить аргументы Ильина. Они изложены в его работе "Основы борьбы за национальную Россию" (Париж, 1938). Аргументы сформулированы на философском уровне и весьма логичны, но не связаны с реалиями последних десятилетий ХХ в. Примем их как философское суждение a priori. Но вот суждения на основе конкретного опыта.

Опыт Юго-Восточной Азии

Опыт переходного периода в Японии, Южной Корее, на Тайване, в Сингапуре не может не впечатлять. Экономические успехи этих стран относятся к разряду послевоенных чудес наряду с немецким чудом Людвига Эрхарда. Поэтому было бы по меньшей мере легкомысленно не прислушаться к голосам тех, кто причастен к этим успехам. Кто-то может не согласиться с ними, кто-то решительно отвергнуть, но задуматься было бы полезно всем. Приведу два суждения, которые созвучны моим мыслям.

Прежде всего, известного японского экономиста Сабуро Окито. На основании опыта Японии и ее соседей по региону он обосновывает следующие выводы: во-первых, в странах, где механизмы свободного предпринимательства не опираются на традиции, опыт и соответствующую социальную культуру, жесткое вмешательство государства в рыночные реформы просто необходимо; во-вторых, ни в коем случае нельзя отбрасывать стратегию преобразований, которая предусматривает медленное прохождение реформ, опирающихся на сильное государственное регулирование. (Полное резюме работ Сабуро Окиты на эту тему содержится в "Steps to the 21 st Century", "The Japan Times", 1993.)

А вот что пишет тайваньский исследователь и практик Давид Чен: "...Для перехода к капитализму нужно сильное руководство. Демократия на первом этапе модернизации является непозволительной роскошью... К успешным моделям развития после Второй мировой войны следует отнести главным образом страны Восточной Азии. Их пример демонстрирует, что наиболее мудрый курс – интенсивное экономическое развитие, предшествующее демократии. Ставить телегу перед лошадью, то есть на первое место политические реформы, а уж за ними экономические, это путь к бедствиям, как видно на примере многих других развивающихся стран, охваченных войнами, революциями и болезнями... Страна, которая не в состоянии прокормить свой народ, не может позволить себе заниматься щепетильными вопросами разделения властных полномочий".

Ссылаясь на Ли Куан Ю из Сингапура, который анализирует опыт своей страны, где на начальных стадиях переходного периода произошло магическое сочетание рыночной экономики и мягкого авторитарного режима, Чен заключает: "Демократия, вне сомнения, приходит тогда, когда будут обуты и одеты дети, когда у них будет жилище и возможность получить образование, когда общество открыто для мировой торговли и люди могут передвигаться по всему миру, когда они имеют возможности зарабатывать себе на жизнь..." (Vital Speeches of the Day, Juli 15, 1993, РР. 603-608).

Збигнев Бжезинский и другие

Збигнев Бжезинский в представлении не нуждается, авторитета ему не занимать. И в каких-то отступлениях от канонов западного мира и западной демократии заподозрить его нельзя. Поэтому некоторые его оценки посткоммунистических реформ звучат достаточно неожиданно. В частности, такое: "Ни в коем случае нельзя отбрасывать стратегию преобразований, которая опирается на продолжающееся государственное управление, а не только на высвобождение независимых и динамичных рыночных сил".

Бжезинский достаточно самокритичен, когда констатирует, что быстрые и всеобъемлющие преобразования в бывших коммунистических странах, подход, получивший наименование "шоковой терапии", возможны только в случаях, когда для них имеются все необходимые субъективные и объективные условия. "Пока можно назвать только один удачный пример шоковой терапии, – замечает Бжезинский, – польский вариант, который, судя по всему, является исключением из правил. Имевшееся в этой стране свободное крестьянство и крупная теневая экономика обеспечили быстрый хозяйственный отклик – закон спроса и предложения заработал сразу же, как только был отменен контроль над ценами. Польша получила громадную финансовую поддержку ведущих западных стран, польской диаспоры на Западе".

Бжезинский продолжает: "И эти (посткоммунистические. – Л.Л.) страны, и Запад довольно наивно ожидали слишком многого... У политической элиты посткоммунистических стран были явно преувеличенные и упрощенные представления о том, какую помощь они получат от Запада. Они рассчитывали на манну небесную или что-то похожее на новый расширенный план Маршалла. Что же касается Запада, то там имела место всеобщая недооценка системной сложности необходимых изменений, сопротивления старых, все еще могущественных номенклатур, а также длительности самого процесса... Весьма показательной иллюстрацией сказанному может служить то, что американские программы помощи базировались на предположении, что переходный период будет длиться около пяти лет. Теперь мы знаем, что он будет много длиннее – как минимум 10 лет для стран Центральной Европы и, вероятно, 15 или 20 лет для других стран. Только тогда станет возможным говорить о завершении процесса преобразований" (The National Interest. 1993. № 33. Р. 7).

Думаю, что прогноз Бжезинского относительно длительности посткоммунистического переходного периода чересчур оптимистичен. Он, судя по всему, исходил из предпосылки, что динамика преобразований, может быть и медленная, будет однонаправленной, прогрессивной. Между тем, как показала практика, на пути преобразований в постсоветских странах произошли повороты и в сторону, и даже назад. В последнее время это ярко проявилось и в Кыргызстане, и в Казахстане. Вообще же скорость переходного периода самоограничивающийся фактор. Необоснованно быстрый переход довольно скоро приводит к серьезным потерям и автоматически начинает замедляться.

В странах Латинской Америки переходный период продолжается уже целое столетие. Идет напряженная политическая борьба, то с победами, то с поражениями.

В некоторых азиатских и европейских странах – Испании, Португалии, Греции – модернизация заняла время, равное жизни одного поколения. Опрос, проведенный на первом Всероссийском конгрессе политологов, выявил убежденность большинства участников в невозможности преодолеть нынешний кризис раньше чем через 20-25 лет. Дело в том, что экономические реформы в постсоветских странах связаны с коренными социально-культурными изменениями общественной жизни. Для этого требуется генерационно-поколенческий цикл, то есть период в 20-25 лет (Полис. 1998. № 3).

Такой прогноз вполне соответствует и предположению, высказанному новым Президентом России Владимиром Путиным, который в одном из своих первых выступлений сказал, что России нужно не менее пятнадцати лет для того, чтобы догнать по уровню производства Испанию и Португалию. А ведь это не самые передовые страны!

Конечно же, конкретному человеку такой срок представляется чрезмерным, он возмущает до глубины души каждого, кто ставит вопрос и перед собой, и перед властью: "Когда же придет настоящий день?" Но ведь люди живут по своим индивидуальным часам, которые идут совсем иначе, чем часы социальные. Что уж тут поделаешь?

Петер Харди, профессор политических наук Будапештского университета, изучал посткоммунистический переходный период не со стороны, а из глубины его, будучи вовлеченным в качестве участника в соответствующие процессы. Предоставлю ему слово:

"Прощание с коммунизмом сопровождалось в восточноевропейских странах всеобщим энтузиазмом. Интерес к политике был очень большим, и участие в первых демократических свободных выборах достигло высокого уровня. Но это была последняя выигранная битва в проигранной войне. Очень быстро воодушевление обернулось разочарованием. Новые политические фигуры и новая политическая жизнь предстали перед гражданами не менее отталкивающими, чем прежние. Стало все более очевидным, что представители антикоммунистической оппозиции занялись политикой и стремились к власти только для того, чтобы приобрести экономические выгоды и привилегии. Они явили собой образцы не только двойной морали, но и двойного лицемерия.

Люди в посткоммунистических восточноевропейских странах оказались не подготовленными к рыночной жизни. Они были готовы признать и принять все преимущества этой жизни, но без ее недостатков и потерь. Они задавали себе вопрос: "Почему новая власть не может предоставить те же социальные льготы, что и старая?" И все чаще задумывались: "Не лучше ли была бы власть, сильной рукой регулирующая течение дел?" (Peter Hardi. Vom Kommunismus zur Demokratie – Der schwierige ?bergang in Mittel und Osteuropa. Demokratie am Wendepunkt. S. 365-366)

Итак, первичность экономических реформ, успехи которых являются условием успехов реформ политических, их постепенность и продолжительность, сильная исполнительная государственная власть как главный регулятор реформ. Вот слагаемые мирового опыта переходных периодов, доказавшие свою универсальность, допускающую исключения лишь при исключительных обстоятельствах, на основе практики многих стран мира.

СТРАТЕГИЯ ПРЕЗИДЕНТА КАРИМОВА

Не навредить...

О решении правительства Гайдара провести либерализацию цен, практически без необходимой подготовки, без создания минимальных механизмов социальной компенсации, я узнал в ночь на 31 декабря 1991 г. Вместе с остальными членами делегации Кыргызстана я летел с саммита глав СНГ в Минске домой, в Бишкек. Ко мне подошел офицер охраны Президента и попросил подойти к Акаеву. Тот сказал, протягивая мне какие-то документы: "Прочитайте. Я получил их от российской делегации". Это было постановление правительства России об освобождении цен с пояснительной запиской к нему. По-видимому, бессонная ночь и прошедший суматошный, бестолковый и в общем-то ненужный минский саммит усилили и без того убийственную силу полученной Акаевым информации. Он молча смотрел в темный иллюминатор самолета. Потом, не поворачивая головы, тихо произнес: "Что будет с нашим народом? И ведь мы бессильны ему помочь". Уже через несколько дней случилась катастрофа, охватившая все постсоветские страны, входившие тогда в рублевую зону. В один день были уничтожены сбережения граждан, накопленные ими за целую жизнь, причем, как показало уже ближайшее будущее, без всякой пользы для экономики.

В 1994 г. в Риме вышло в свет глубокое, содержательное исследование видного итальянского историка Джузеппе Боффа "От СССР к России. История незаконченного кризиса". Подводя итоги своих аналитических рассуждений, автор приходит к выводу, что эта либерализация цен была самой жестокой операцией какого-либо правительства в мире против собственного народа. Несколько ранее аналогичную мысль со всей определенностью высказал крупнейший американский ученый Джон Гэлбрейт. По его мнению, навязывание постсоветским странам капитализма и рыночной экономики в чистом виде, без социальных компенсаций и гарантий, совершенно неприемлемо с позиции прав человека (Le Mond, 29.03.1994). В январе же 1992 г. на Западе "шоковая терапия" была воспринята восторженно. Просматриваю сейчас немецкие газеты и журналы того, уже ставшего историей, января: "Мужественный шаг в будущее", "Прелюдия рынка и либеральной демократии", "Российские последователи Людвига Эрхарда". Вот такие панегирики.

Тогда, в 1992 г., не было более сильного голоса, против этого масштабнейшего нарушения прав человека, осуществляемого при одобрении Запада, во всяком случае, с его молчаливого согласия, чем голос Президента Узбекистана.

Я уже писал и хочу повторить еще раз. Президент Узбекистана был первым и, пожалуй, единственным из руководителей стран СНГ, кто утверждал: "Шоковая терапия для нас неприемлема, нельзя в людях видеть только средство для достижения цели, даже благой цели. Я не допущу, чтобы люди испытывали голод и холод, чтобы была разрушена существующая система социальной поддержки населения, чтобы больные остались без больниц, а дети без школ".

И действительно, власть Узбекистана, связанная рублевыми путами, как могла боролась за интересы своих граждан. Как обрушились тогда на Каримова апологеты нового российского экономического курса и в Москве, и в других постсоветских столицах! В прессе и на телевидении изощрялись: "Ретроград! Консерватор! Экономический диктатор! Он режет у собаки хвост по частям вместо того, чтобы отрубить его сразу!" Смаковали со злорадством каждый промах властей Узбекистана, любые ошибки, вполне естественные в новом деле. И апофеоз критики – "Узбекистан возвращается в советское прошлое!".

Между тем Узбекистан выходил из советского прошлого, хотя и медленно, но с наименьшими социальными потерями. Результаты экономической политики Каримова это старики, как правило, регулярно получающие пенсию не ниже прожиточного минимума, это люди, которые имеют работу и не имеют проблем с выплатой зарплаты, это подающиеся в дома без перебоев электричество и горячая вода, это нормально функционирующие школы и больницы.

В последнее время в западной литературе появился термин "рыночный большевизм". Мне он кажется не только экспрессивным, но и достаточно точным по смыслу. В русском историческом понятийном аппарате большевизм обычно характеризуют как определенный тип мессианского политического поведения и культуры, когда небольшая группа захвативших власть людей навязывает всему обществу свое понимание прогресса и модернизации, не считаясь с громадными социальными потерями. В этом смысле гайдаровская шоковая терапия и есть самый настоящий рыночный большевизм.

Демократия начинается именно с того, что было сделано в Узбекистане: с защиты прав самых ранимых, самых бедных и больных. И именно под таким углом зрения следует оценивать первый и, пожалуй, самый важный постулат стратегии Президента Каримова в переходном периоде: действовать с наименьшими социальными потерями, не навредить людям.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю