Текст книги "Корона с огненными шипами (ЛП)"
Автор книги: Леа Дуэ
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)
Лили пропустила часть разговора. Или спора.
– Разделиться – не выход, – сказала Гвен тихо, хотя дверь была толстой.
– Вытащите в коридор корзинку котят, – сказала Лазурь.
Айви охнула.
Лазурь отодвинула Лили с пути и приподнялась, заглядывая в щель.
– Я суну в корзинку записку, чтобы котят вернули в конюшню. Подпишу своим
именем, – Лазурь отошла. – Кев меня знает. Он не удивится. Погоня за котятами отвлечет
их от двери. Надеюсь.
Плана лучше не было, и Лазурь написала записку. В корзинке спали все котята,
кроме двоих. Меланта схватила остальных и бросила поверх других в корзинку.
– Осторожнее! – сказала Нейлан.
– Мы же хотим, чтобы они проснулись и бегали? – сказала Меланта.
Лили вернула их на место. Важна была скорость, или у стражей возникнут
подозрения. Им не нужно было, чтобы кто-то постучал в дверь и обнаружил башню
пустой. Лучше бы это сработало.
Лазурь пригнулась к двери с мяукающими котятами.
Лили выглянула в щель, сердце колотилось. Нужно было угадать время. Минуты
медленно шли. Очень медленно. Как только стражи отвернулись от двери, она открыла ее.
Лазурь толкнула корзинку наружу и быстро вернулась в вереницу. Котенок выпрыгнул и
вернулся к комнате Лили подхватила его, пока его не раздавило дверью.
Она не видела в щель корзинку. Ближайший страж прочитал записку. Он подозвал
двух других. Они по-доброму рассмеялись, он пошел дальше по коридору за служанкой.
Не работало. Котята спали. Они устроились в корзинке. Ее котенок извивался и
царапал руку коготками.
Прости, малыш. Она выждала, пока они отвернутся, приоткрыла дверь и нежно
подтолкнула недовольного котенка к корзинке с комками меха. Им это не понравилось.
Хорошо.
Ближайший страж повернулся к борющимся котятам и не заметил приоткрытую
дверь и выбежавшего котенка. Их большие ладони поймали их слишком быстро, кроме
котенка Лили. Он побежал, не радуясь стражам.
Стражи замешкались, и котенок убежал дальше от них.
Беги, котенок, беги!
Страж бросился за ним, позволяя им сбежать. Этот хаос Лили и требовался. Она
схватила Меланту и потянула девушек за дверь. К счастью, они привыкли к невидимости
и не спотыкались.
– О!
Котенок прижался к стене. Кто-то из девочек задел его. Лили придется извиниться
перед бедняжками. Всем блюдца молока.
Она замедлилась у лестницы, дыхание стало нормальным, они спускались. Коридоры
со свечами были препятствиями, даже хотя там редко бывали люди. У последнего угла,
перед дверями в сад, она застыла. Рансон. Лили прижалась к стене и впилась в угол, пока
камень не порезал ладонь. Он слишком часто ей попадался.
Он медленно расхаживал перед стеклянными дверями. Сады за ними были в
темноте, сады в этой стороне почти не освещали, но, если там кто-то был, его увидят. Он
огляделся, словно проверял, что за ним не следят, а потом прижался носом к стеклу. Что
он искал? Или кого?
Она могла довести девочек до другой двери, но они могли столкнуться с другими
людьми. В прямом смысле. Придется ждать. Они вышли рано.
Меланта подошла ближе, ее щека задела Лили, она выглянула за угол.
– Уходи уже, проныра, – пробормотала она.
Рансон повернулся и посмотрел туда, где стояла Лили. Она смотрела на него и
подавляла странное желание показать язык. Он отвернулся, и она отодвинула Меланту.
Как и в их комнате, время шло слишком медленно. Прошли две минуты или три.
Рансон замер и присел лицом к ним, вытянул руки перед собой.
– Котенок. Иди сюда, малыш.
Лили обернулась. Ее котенок пошел за ними.
Страж где-то рядом.
Не зная об их опасности, Рансон ворковал с котенком. Он подхватил малыша и
встал.
– Что ты тут делаешь? – котенок таял на его руках, пока он чесал его за ушами и на
подбородке. – Ты пойдешь домой со мной, – он погладил котенка носом.
Это было мило. Лили отогнала мысли о мягкой стороне Рансона, зная, как глубоко
он ее прятал.
Шаги зазвучали за ними. Страж вот-вот будет здесь.
Рансон прижал котенка к груди. Он огляделся, выглянул за стекло, выпрямился и
вышел в сад.
Лили не думала сейчас о поведении Рансона. Она выглянула наружу. Его видно не
было, и она не знала, в какую сторону он пошел. Лили повела девочек в сады,
прислушиваясь. Ничего. Только сверчки и смех с далекого балкона.
Шаг за шагом, ноги жалили трещины в камнях, невидимые прутики, камешки, она
вела девочек к лабиринтам. Она не осмелилась отпускать Меланту, пока они не оказались
в тайном проходе. Рансон уже бывал в лабиринте, она не хотела столкнуться с ним.
Никто не просил свечу, даже Джуния.
Серебряный свет направлял их, как в первый раз, и тьма трепетала вокруг них. Лили
не считала. Когда они добрались до леса, она вдохнула пещерный воздух, чтобы
прояснить разум.
За угол, сквозь туман. Тариус ждал. Он казался мальчишкой в черной рубашке с
серебряной вышивкой на манжетах, его волосы спутались, словно он бежал встретить ее.
Лили присоединилась к нему, чтобы не раздражать сегодня. Он радостно улыбнулся и
повел ее по тропе.
Он без промедлений довел ее до полянки, его глаза сияли, как стекло леса.
– Я скучал.
Его голос отдался в ней дрожью, Лили подавила оханье. Ее платье было без корсета.
Красный сатин перетекал в черный от ее шеи к бедрам, где слои складок ниспадали на
кол. Рукава заканчивались уголками на ее ладонях, тысячи бриллиантов рассыпались по
платью осколками стекла. Она была полностью закрыта, но никогда не ощущала себя
такой обнаженной.
Его ладонь лежала на ее пояснице, он широко улыбался.
– От тебя пахнет солнцем, – он закрыл глаза и глубоко вдохнул.
Тишина и музыка несли их в танце. Девочки присоединились к ним, кроме Айви,
отказавшейся выходить из тени. Хейзел и Нейлан на поляне не было, наверное, они
решили найти Бэй, не вызывая подозрений. Лили была готова танцевать до дыр в туфлях,
лишь бы отвлечь Тариуса.
Ей нужно было узнать, откуда была его мать. Это поможет в поисках мага.
– Ваше высочество…
– Зови меня Тариусом, Лили.
– Не стану, при всем уважении, Ваше высочество. И я не позволяла так
фамильярничать со мной, – хотя он уже так делал, и она не возражала.
– Но мы помолвлены, милая, – Тариус притянул ее ближе, если это было возможно. –
Кто еще может так близко к тебе обращаться?
Ей не понравилось, как он сказал «близко», словно уже что-то знал о ней. Лили
напряглась, но знала, что по силе не выиграет.
Он рассмеялся и закружил ее, прижимая ближе. Он был бледным, но в его венах
была теплая кровь. Ее лицо пылало. Ему нужна была туника поверх рубашки.
Стиснув зубы, Лили отвернула голову. Ему нужны были взаимные чувства для
разрушения проклятия, так что она не боялась, что он заставит ее, но от его близости было
не по себе.
– Назови меня по имени, – сказал он. – Разве я мало терпел? Разве я не дал тебе
свободу? Разве не ждал, когда ты придешь ко мне? – его голос становился выше, пальцы
впивались в ее бедро. Он чуть не столкнулся с Джунией и ее партнером. – Я прошу так
мало. Ты не можешь дать мне это?
Он был непонятен. Он просил у нее все, забирал свободу. Но она не хотела злить его,
мага с неизвестной силой, особенно, когда ее сестры тоже были здесь. Она не хотела,
чтобы он догадался, как много они узнали способов обойти ограничения ее проклятия.
Она могла немного отвлечь его, купить им время.
– Хорошо. Принц Тариус.
– Тариус, – прорычал он, подчеркивая имя поворотом, от которого шея Лили
задрожала.
– Тариус, – пропищала она.
Он улыбнулся, увеличил темп танца, ослабив хватку на ней. Музыка, как всегда,
сочеталась с его танцем, с его настроением, когда он был на поляне. Песня закончилась, и
он отпустил ее к сестрам с довольной ухмылкой.
Хейзел стояла, обвив руками Айви.
– Он не в себе.
– А ты была бы в себе в таком доме? – она не защищала его, но он выбирал в
отчаянии. Она не знала, что делала бы на его месте, но ему не стоило врать им.
– Надеюсь, я не узнаю, – сказала Лили.
– Прости…
– Не надо, – Айви крепко обняла Лили. – Ты не знала.
– А ты знала?
– Я ничего не сказала.
– Ты пыталась.
Айви пожала плечами.
– Нужно идти дальше.
Лили обняла их обеих.
Хейзел застонала.
– Это снова хрипящий. Ему нравятся мои волосы.
Джентльмен, с которым танцевала до этого Лили, шел, хромая, к ним, глядя на
Хейзел, что была значительно выше него.
– У тебя красивые волосы, – сказала Лили.
– Этот сравнивает меня с Золотым Макаром в юности.
– Не думала, что ты похожа на мужчину, – сказала Лили.
– Хочешь потанцевать с ним?
– Я бы не хотела мешать ему. Они любят здесь все блестящее.
– Ты блистаешь за всех нас, – сказала Хейзел.
– Стран, да? – Лили взмахнула юбками, и на девочек упали блики света. Джентльмен
моргнул, ослепленный или бриллиантами на платье, или волосами Хейзел. Или всем
сразу. Он поклонился, и Хейзел все же пошла с ним.
Тариус закончил танец с Корал и забрал Лили на еще один танец. А потом еще. Она
возмутилась, что младшим нужно спать, или завтра они будут уставшими, а у людей
возникнут подозрения.
Девушки проходили под аркой, Тариус обвил рукой талию Лили. Руби и Рен шли
последними, прижимаясь друг другу для поддержки.
– Возьми меня с собой, – прошептал он ей на ухо, посылая покалывание по спине.
– Не могу.
Он стиснул зубы и отстранился.
Бэй все еще была где-то там.
– Пока не могу. Нужно… чуть больше времени.
Он не ответил, но, когда она обернулась, получив свою одежду, он стоял ближе к
арке, чем осмеливался раньше.
* * *
Меланта и звезды вывели их из лабиринта, голод Лазури направил их к кухням.
– Быстро возьми что-нибудь, – Мара пихала булочки в мешочек на поясе. – Кухни
долго не пустуют.
Они взяли яблоки и сыр со стойки, почти заполнили корзинку, когда в коридоре
раздались шаги. Глаза девушек расширились в панике, Лили было жарко и холодно. Им
было некуда прятаться, не было времени становиться невидимыми.
Стоило понять, кто это был, сразу.
Рансон не заметил их, поглощенный брюнеткой рядом с собой. Их поведение было
неприличным, совсем не дружеским. Девушка увидела их первой и убежала, пискнув.
Мара смотрела хмуро ей вслед.
Рансон не посмотрел на спутницу, он разглядывал принцесс, сдвинув брови, поджав
губы от смятения или презрения. А потом он улыбнулся.
Это было к беде.
Хейзел подошла к нему так, чтобы ему пришлось задрать голову. Они знали, что его
восторг по отношению к Хейзел, позволял ей запугать его.
– Что вы здесь делаете? – спросила Хейзел.
Он попятился, выпрямился и сказал:
– Могу задать вам тот же вопрос, – улыбка была натянутой, но наглой.
Хейзел шагнула вперед и приподняла уже прекрасно приподнятые брови.
Рансон кашлянул и добавил:
– Ваше высочество.
– Мы не должны объясняться перед вами.
– Конечно, Ваше высочество, – он не пятился и умудрялся выглядеть так, словно
смотрит на нее свысока. – Хотя вашей маме было бы интересно узнать, что вы исследуете
замок поздно ночью. Без стража.
Хейзел выждала, пока он сожмется от ее взгляда – он лишь немного дрогнул, но она
власть показала.
– Истории рассказывать вам недавно нравилось.
Он покраснел и не ответил на вопрос Хейзел.
– Что истории для друзей? Мы с Лили были когда-то близки, забыли? – он посмотрел
на Лили, она сохранила лицо пустым. – Я переживаю за нее.
Конечно.
– И за королеву, конечно, – добавил он. – Нам не нужны новые сплетни в это время
года, верно?
Он смотрел на Айви, напоминая, что эмоциональное состояние на день рождения
сына королевы, что пройдет завтра, было в лучшем случае расстроенным. Он угрожал
слухами. Меланта не нашла бы слово, чтобы описать, как низко он пал.
Он чего-то хотел.
Нейлан тоже это поняла.
– Чего вам надо?
Он прищурился из-за нехватки титула, хотя они имели право так делать. Он сам
просил Лили обращаться к нему неформально, но она перестала делать это, когда увидела
его с брюнеткой.
Он фыркнул.
– О чем вы? Я лишь переживаю за вашу семью.
Он так и сказал.
Меланта фыркнула, Мара ткнула ее локтем.
Джуния прошептала младшим собрать корзинку. Они тихо выполняли, кроме Корал,
прижавшейся к стойке.
Он ждал ответа. Никто не сказал, и он рассмеялся без юмора.
– Ладно. Вы меня хорошо знаете, да? – он обошел Хейзел и обратился к Лили. – Я
хочу, чтобы скрытная и удивительно тихая принцесса Лили подарила мне время. Мы
когда-то были не чужими.
Ответа снова не последовало.
Он посерьезнел.
– Хорошо. Объясню по-простому. Я хочу, чтобы вы присоединились ко мне завтра за
ужином, как делали с принцем Голиком.
Глава пятнадцатая
Лили стоило это ожидать, мама предупреждала, что ей придется столкнуться с
Рансоном. Она не знала, как, ведь она не могла выделить для него время.
Хейзел сморщила нос, как делала, когда сироты ели что-то с пола. Гвен опечалилась.
Нейлан пожала плечами. Все обходили маму на носочках в это время года. Лили нужно
было как-то избавиться от Рансона.
– Погодите, – сказала Меланта. – Вы хотите свидание с Лили, как у принца Голика?
Лили заметила ее интонацию. О, она надеялась, что Меланта планировала, о чем она
думала. Хитрая чудесная девушка.
Рансон вскинул голову.
– Да, как у принца. Связи моей семьи не хуже, чем у него, а Лили я знаю дольше. И я
из Итурии, не чужак.
Корал оттолкнулась от стойки.
– Мама – ошанка, как Голик.
Лили подавила смех. Ей нужно было увести девочек в кровать, пока они не навлекли
беду.
Рансон пронзил Корал взглядом, но не опускал голову, уверенно ожидая ответа.
Лили кивнула и отошла, чтобы помочь Джунии с корзинкой, оставив Хейзел
уточнять детали.
– Лили не может поужинать с вами в ночь бала, – сказала Хейзел тоном принцессы. –
Полуденный чай подойдет. Она встретит вас в беседке бабочек, там же, где и ужинала с
Голиком. Спокойной ночи, – она ушла, не дав ему ответить.
Лили ждала, пока девушки покинут кухни, стараясь не дать никому задеть ее, на
всякий случай.
Рансон ухмыльнулся и насмешливо поклонился.
– До завтра.
Она хотела бы, чтобы это был последний раз, когда она отворачивалась от него. Она
так много хотела сказать, но, может, сейчас молчание было лучше.
* * *
Лили утром старательно протирала глаза. Не только ее беспокоили сны. Она впервые
лежала без сна как можно дольше, боясь, что закричит во сне и обречет их случайно. Она
не знала, позволяло ли проклятие звуки во сне.
Девочки или были в купальне, или спали, включая Айви. Лили надела мягкое серое
платье, похожее на голубое, но с оловянными пуговицами. Это напоминало любимые
цвета Айви. Ее сестра мирно спала, но это изменится. Ее день рождения всегда был
сложным. Всегда. Мама и отец так и не смогли взять себя в руки, чтобы отпраздновать то,
что хотя бы один ребенок выжил, они сильно горевали по потере второго, и у Айви были
глаза, что подходили старому человеку, уставшему от мира.
Лили опустила на подушку Айви книгу переведенных историй. Что бы там ни было,
они с девочками сделают ее день особенным, но, как бы Айви ни ценила их старания,
факт, что Айви оставалась невидимой для родителей в этот день каждый год, ведь она
напоминала о потерянном сыне, никуда не девался.
Она поцеловала лоб Айви, схватила сумку и прошла к лестнице.
Лазурь выбежала из коридора с корзинкой котят без одного.
– Эбена еще нет.
Лили почесала котят за ушами. Она сунула в корзинку бутылку молока, что забрала
для них прошлой ночью. Она изобразила, как открывает книгу, чтобы Лазурь знала, что
она в библиотеке.
– Я скажу ему, когда он будет здесь.
Лили улыбнулась, и Лазурь побежала по лестнице с котятами.
* * *
Она добралась до библиотеки, никого не увидев, что радовало мало. Как только
появится Эбен, она уйдет. Она не хотела опоздать и снова попасть на разговор с мамой.
Без отца их матери придется одной появиться на бале-маскараде. Ей будет сложно.
Лили открыла книгу записей, разгладила страницы и провела пальцем по
оглавлению, по рядам имен и дат.
Ничего.
Опустив том на стол, она пожелала, чтобы Эбен был здесь. Все пару дней, а ей уже
не хватало их обсуждений, даже когда они не видели глаза друг друга. Она скучала по
нему каждый раз, когда он уходил в драконий патруль, но это было другим. Она словно
пыталась попрощаться с ним со своего двадцать первого дня рождения, на котором
должна была выбрать мужа. Но она не хотела прощаться. Ей не был никто нужен, но
теперь она не могла сказать ему о чувствах, не могла и спросить о его чувствах.
Она захлопнула книгу. Маме нужно отодвинуть срок, чтобы Лили успела разрушить
проклятие.
Эбен ждал ее внизу лестницы.
– Что-нибудь полезное?
Она покачала головой.
– И у меня.
Она так и думала.
– Перед походом на поле ждет остановка, – он явно не хотел говорить ей, какая, и это
уже о многом говорило. – Твоя мама хочет тебя видеть.
Да. Она не надеялась, что мама передвинет срок. Наверное, Рансон рассказал о
прошлой ночи, чтобы она точно пришла на свидание.
Эбен еще об этом не знал.
На половине пути к кабинету короля впереди из коридора послышались шаги, что
быстро приближались. Эбен замер перед Лили. Голик выбежал из-за угла и затормозил.
Его рыжие волосы торчали от ветра.
– Что-то не так? – спросил Эбен.
– Я всюду вас ищу. Думал, придется бежать в деревню, – он тяжело дышал. – Ярроу
вернулся.
Лили выдохнула. Айви немного расслабится.
Эбен прищурился.
– Почему вы это говорите? Откуда вы знаете Ярроу?
Многие держались от Ярроу подальше. Эбен не замечал, что Ярроу когда-то был
магом. Он знал, что Ярроу не послал бы весть с кем попало.
Голик посерьезнел.
– Его племянник работает в одном из поместий моего отца. Ярроу бывает там порой.
Он хороший, несмотря на его прошлое.
Ярроу редко защищали. Голик нашел еще одного союзника.
Эбен расслабился.
– Послание?
Голик ответил не сразу, он словно приготовился оправдываться, а теперь спешно
отметал эти оправдания.
– Он вас ищет. Срочно.
Эбен не мог уйти без ее разрешения. Кто-то должен был занять его место. Лили
указала ему идти. Ярроу мог догадаться, что происходит. Или хотя бы учуять магию.
– Голик, вы могли бы…
– Да, конечно, – Голик махнул Эбену. – Мне нужно отвлечься.
– Оставайтесь с ней, пока я не приду.
– Идите!
Эбен побежал, а потом развернулся и прибежал, скрипя сапогами по плитке.
– У тебя с собой рисунки?
Она спрятала прошлой ночью рисунок лабиринта и зеркала в альбом. Она отдала
Эбену весь альбом, надеясь, что Ярроу разберется. Может, они смогут показать ему и
рисунки близняшек.
Эбен побежал.
– Я бы протянул руку, – сказал Голик, – но я теперь, похоже, ваш страж. Я не знаю,
куда мы идем, – он взмахнул рукой, чтобы она направляла их.
Гвен ждала у кабинета вместе с Хейзел, Марой и Нейлан.
Лили выпрямилась при виде них, ей стало немного лучше.
– Эбен сказал, что у тебя встреча, – сказала Гвен.
Голик поприветствовал девочек и пошел за ними в комнату, не зная, что стражи не
приходят на встречи. Лили была рада его присутствию.
Лицо матери покраснело, она встала из-за стола отца. Она была не одна. Рансон,
конечно, и несколько придворных.
– Принц Голик, – напряженно сказала мама.
– Ваше величество, – Голик низко поклонился. Его лицо отражало напряжение в
комнате.
– Лили, – рявкнула мама. – Потрудись объяснить, зачем ты привела сестер на встречу,
куда приглашена была одна?
– Лили тут ни при чем, – сказала Хейзел. У нее и матери волосы были заплетены в
золотые короны, отражения прошлого и будущего.
– Теперь все мои дочери не слушаются меня? – она взмахнула бумагой со стола. –
Кто в ответе за заказ дюжины туфель?
Корал заказала по две пары для каждой из них и из самого дешевого материала. Но
это теперь не имело значения.
Никто не выдаст Корал. Лили вышла вперед, чтобы отвлечь внимание матери от
девочек, но мама приняла это за признание.
Она ударила бумагой по столу.
– Ты – лидер, да? Ты уговорила сестер подыгрывать твоей тишине! – мама никогда
не кричала при других придворных, но в это время года она обычно пряталась в своих
покоях. – Если бы мой сын выжил, все было бы по-другому!
– Мама! – сказала Гвен.
Лили зажала рукой рот. Другие девочки тихо возмущались, Голик вышел вперед,
задев Лили плечом. Один из придворных открывал и закрывал рот, как рыба, без слов.
Мама дрожала.
– Сын никогда так со мной не поступил бы, – сказала она тихо, но твердо. – Кто
поймет, что с моими дочерьми, может жениться на них.
– Мама, нет! – Гвен подошла к Лили и обвила ее рукой.
Тело Лили онемело. Если бы не Гвен, она бы уже не стояла.
Мара осела на пол, Голик ерзал, словно хотел что-то сделать, но не был уверен, что
время подходит.
Лицо мамы опустело, следы гнева пропали. Она была в кабинете короля в обществе
придворных. Рансона. Она не могла вернуть слова, даже если не была серьезна.
На лице Рансона появлялись то гнев, то победа. Его предложение было
бессмысленным, но, если он поймет, что происходит, возражения Лили не сыграют роли.
– Прочь, – прошептала мама и подошла к окну.
Гвен повела Лили к двери, Нейлан помогла Маре встать.
Мама заговорила, не оборачиваясь.
– Надеюсь, Лили, ты помнишь свое слово лорду Рансону сегодня.
Кивать было бессмысленно, и Лили не хотела видеть лицо Рансона. Нейлан закрыла
за ними дверь, придворные остались для своих дел с королевой. Рансон остался, чтобы все
устроить в свою пользу, несомненно.
Лили не знала, почему мама вызвала ее в кабинет. От необходимости выбрать мужа
она перешла к лишению выбора. Мама решила сделать ее призом для того, кто все
исправит. Могло ли все запутаться еще сильнее? Она хотела кричать до боли в горле.
Дверь снова закрылась. Рансон посмотрел на нее, пошел к ней. Она покачала
головой, взяла Голика за руку и поспешила по коридору. Девочки растянулись, чтобы
замедлить Рансона.
Голик понял ее намерения. Он умело вывел их из замка на шумные улицы города. Он
явно знал этот путь, нашел сам. Или ему кто-то показал.
Запах жареного мяса и сладостей напомнили ей, что она забыла сложить обед, и у
Голика ничего не было. Есть ей не хотелось. Она подготовится к чаепитию с Рансоном,
будет набивать рот, чтобы не говорить. А Рансон пусть думает, что хочет.
Впереди три большие телеги перекрывали дорогу, оставляя узкий проход. Лили
вздрагивала каждый раз, когда ее задевали локтем или корзинкой в давке, она заметила
впереди двух солдат на выходном, они решили развлечься. Один был низким, а другой
крупным и мускулистым, на поясах были когти дракона, что были знаком драконьей
стражи.
Голик напрягся. Его лицо стало опасно близким к цвету его волос, он хмуро смотрел
на мужчин. Обрывки их разговора доносились до нее в шуме фестиваля.
Низкий сказал что-то вроде «страж, играющий с принцессами».
Крупный отметил «если он охраняет ее в выходной».
Низкий ткнул его локтем и фыркнул. Он что-то пробормотал, а потом: «…не в себе
после лабиринта мага» и «для страны прятаться каждый день…».
Погодите. Лабиринт мага? Он про Ткацкий лабиринт? Она не слышала, чтобы его
так называли.
– Я слышал, королева выдаст его за принца гусей, который слишком юн, чтобы
разбираться, – сказал крупный, не переживая, что его услышат. – Она поставит принцессу
Гвен на место.
Это уже было странно. Да?
Может, нет. Все могло быть возможно теперь, когда мама приняла свое решение.
Лили прижала свободную руку к животу, пыталась замедлиться, а толпа давила сзади.
Голик посмотрел от нее на стражей.
– Простите, – он постучал по плечам мужчин.
Они повернулись с любопытством и опаской.
– О чем вы говорили, господа?
Они заметили хорошую одежду Голика и его меч и отпрянули на пару шагов. Толпа
обходила их.
Она не ожидала, что Голик заговорит с ними. Она видела желание Эбена сделать это
по глазам много раз, но работой Эбена была ее безопасность, а не защита чести.
Глаза крупного расширились от страха, его брови пропали под волосами. Он ткнул
друга локтем с силой и потащил на колени, что было болезненным выражением
подчинения из всех, что она видела. Он пролепетал столько извинений, что не все Лили
смогла разобрать.
– Встаньте, – Голик словно желал им доброго дня.
Они встали так же быстро, как опустились.
А потом снова опустились.
Первый солдат упал от правого хука, а второй от левого. Некоторые люди замирали
посмотреть, но никто не собирался помогать им встать.
Лили опустила голову, чтобы никто ее не знал, чтобы скрыть улыбку, что грозила
перейти в смех. Она чуть не разорвала кожу, сжимая губы зубами. В теории она была
против жестокости, но недавно ей так хотелось что-нибудь ударить, что при виде, как это
делает Голик, она обрадовалась, словно сделала это сама. Особенно после слов солдата.
Меланта ее бы похвалила.
Голик тряхнул руками, но не комментировал свои действия, напоминая ей снова
Эбена. Он смотрел вперед, протянул ей руку, не обращая внимания на любопытные
взгляды, они пошли дальше.
Как только они вышли на менее людную улицу, Лили посмотрела на него, все еще
улыбаясь уголками губ.
Он подмигнул.
– Простите, что вам пришлось это видеть.
Она хотела бы рассказать об этом девочкам ночью. Меланта будет смеяться, как
хотелось сейчас Лили. Хейзел внешне ужаснется, но в тайне будет рада, что Голик
заступился за сестру.
Он не столько заступился, но разобрался с ядом слов солдат. Все еще было больно.
Она знала, что ходят слухи, но не была готова столкнуться с ними так. Вскоре будет еще
больше слухов, как только люди узнают об указе матери.
Желание смеяться пропало так же быстро, как появилось. Эбен точно уже нашел
Ярроу.
Глава шестнадцатая
Облака пачкали небо, понемногу воровали солнце, врали и не держали обещания.
Ощущая их вес, Лили прижималась к Голику, пока они шли.
Он напевал незнакомый марш, ускорял темп на пути к деревне, и Лили
сосредоточилась на ритме, ставила ноги в такт, как в танце. Она направила его к полю
гусей, Голик замер, и вес вернулся.
– Не знаю, что с вами или вашими сестрами, – сказал Голик. – Может, это дело семьи,
куда мне не стоит лезть, но, если я могу как-то помочь, дайте мне знать.
Она благодарно похлопала его ладони.
– Не потому, что я хочу… знаете… предложение королевы, – он снова покраснел.
Лили никогда не видела, чтобы Меланта, Мара или даже Корал, рыжеволосые, так сильно
краснели, как это делал Голик. – Хотя было бы честью жениться на одной из вас. Кроме
младших, конечно. То есть…
Он нечаянно заставил ее улыбнуться снова. Он был милым. Лили хотела бы убедить
его, что понимает. Может, ее выражение говорило больше, чем она понимала, потому что
он улыбнулся и замолчал.
Орин встретил их на дороге и кивнул Голику. Наверное, они встречались раньше.
– Что же ты сделал с волосами, Эбен, – его веселые слова не скрывали тревоги. Он
знал, что королевский страж не оставил бы пост так просто. – Что случилось?
Голик ждал разрешения Лили, а потом объяснил, как они добрались сюда. Он не
упоминал о двух солдатах и улицах Элтекона.
– Кто такой Ярроу? – спросил Орин.
– Телохранитель Айви.
– У Айви есть телохранитель? Почему у других принцесс нет?
– Она… они… не знаю, – Голик с опаской смотрел на Правду, он сел рядом с Лили. –
Дело в том, что Ярроу был магом.
– Ого! Что?
– Он хороший.
Лили не знала, как Ярроу заслужил доверие Голика. Многие не давали ему и шанса.
– И Эбен пошел за бывшим магом… зачем?
– Не знаю.
Орин повернулся к ней.
– А вы знаете?
Она пожала плечами и кивнула. Наверное?
Голик вздохнул.
– Хотел бы я знать, что происходит.
– Я тоже, – Орин схватил посох и изобразил бой с деревом.
Лили съехала с камня на траву и отклонилась. У нее не было альбома, еды или
ответов. Она закрыла глаза. Правда устроилась на ее коленях, Лили гладила перья гусыни,
отчасти слушая, как Голик рассказывал о новом указе королевы.
Орин ударил посохом по дереву.
– Кто хотел бы так получить невесту?
– Одного такого я знаю точно.
О, только не говорите его имя. Лили хотела забыть о грядущем свидании.
– Кто?
– Я.
Что! Она не спала. Он думал, что она спала?
Орин решил, что это шутка, и фыркнул.
– Я серьезно, – сказал Голик. – Если я пойму, что происходит, я выполню условие
королевы. Она не говорила, что выбрать можно только конкретную принцессу. Она
говорила, что это касается всех.
Хейзел будет впечатлена. Лили была впечатлена.
– Я не подумал, – треск, два удара зазвучали на поле. Орину не нравилось, что кто-то
еще женится на… принцессе. – Считай и меня.
– Думаю, и Эбена можно посчитать. И Ярроу.
– Даже лучше.
Она зажмурила глаза, слезы щекотали щеки. Она не заслужила их дружбе. Она
должна была решать свои проблемы, она как-то это сделает. Но она была рада, что не
была одна.
Правда разбудила ее позже, спрыгнула с ее колен и побежала к Эбену.
– Тебя ждут в замке, – голос Эбена был сухим, но рот выдавал недовольство. Он
узнал о ее свидании с Рансоном. Он вытащил горсть винограда и скормил Правде, пока
Лили отряхивалась. Она видела, что он нашел Ярроу, он отводил взгляд, но не мог
говорить рядом с другими. Не мог.
– Я тоже иду, – Орин луком вместо посоха собрал гусей. Голик помогал, ведь был
освобожден от работы стража.
Они загнали гусей в сараи, и Голик спросил:
– Ты же не возьмешь на маскарад гуся?
– Ха. Нет, – Орин подхватил Правду под руку. – Она идет в замок. Она останется в
садах кухни, а я – в комнате.
Голик и Орин пошли в замок. Лили направилась к садам, выбрав короткий путь. Она
хотела с этим покончить. Желудок заурчал. И нужно было поесть.
– Ты не переоденешься? – спросил Рансон.
Лили взялась за платье и закружилась, в конце подняла руки.
– Ты права. Это идеальный наряд для чаепития с Рансоном.
Она улыбнулась, радуясь, что он ее понял. Вот бы он мог прочитать остальные ее
мысли, которые было сложно выразить словами.
За ними прозвучали шаги и голоса. Лили напряглась, схватила Эбена за руку и
потащила за тяжелый гобелен впереди.
Рансон тоже еще не пришел в сад.
Это было глупо. Они через пару минут все равно будут вместе.
Лили едва видела Эбена, они укутались в ткань. Лили сцепила руки под
подбородком, Эбен обвил ее руками, чтобы она прижималась к ним, а не к стене. Ее
биение сердце заглушали шаги в коридоре.
Грудь Эбена ровно вздымалась и опадала. Лили задержала дыхание. Болтовня
Рансона миновала их убежище и утихла вдали.
Они должны были выйти из-за гобелена. Вместо этого она повернула голову и
прижалась ухом к тунике Эбена. Его сердце билось в такт с ее, руки крепче сжали ее
плечи. Впервые после нижесада Лили ощущала себя в безопасности. Она могла сказать
ему сейчас. Он ответит, и все будет хорошо. Но этот миг был иллюзией. Как только она
выйдет в коридор, он станет ее стражем, послушным словам короля. Она не могла
доверить жизни сестер случаю.
Она чуть надавила на его грудь, и он отпустил. Эбен отодвинул гобелен, они
заморгали, как совы от солнца. Она не могла спрашивать о Ярроу, но он мог говорить,
пока никого не было рядом.
Но они снова уловили шаги, тихие, но знакомые: Меланта. И кто-то еще.
Меланта завернула за угол, а следом Орин, он все еще держал Правду под рукой. Он
был ошеломлен и очарован одновременно.
Не удивительно. Меланта облачилась в бледно-желтое платье с прозрачными