355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Леа Дуэ » Корона с огненными шипами (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Корона с огненными шипами (ЛП)
  • Текст добавлен: 27 марта 2018, 15:00

Текст книги "Корона с огненными шипами (ЛП)"


Автор книги: Леа Дуэ



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 12 страниц)

Леа Дуэ «Корона с огненными шипами» («Хроники огненного

шипа» – 1)

Перевод: Kuromiya Ren

Маме

Глава первая:

Бальные платья и лабиринты не сочетаются.

Лили шла на носочках по тропе, убирая длинные ветви с пути, слушая шаги, хруст

прутьев и шелест листьев, что сообщили бы о преследовании. Она кривилась от каждого

камня и корешка под шелковыми туфельками. Лучше бы ее обувь больше шумела, но

была удобнее. Жаль, что она не успела переодеться.

Развилка впереди вела к выходу. Путь был не самым коротким, но так шансов

сбежать было больше. Сминая слои персиковой тафты в руках, она перешагнула через

большой корень и прошла мимо ниши в изгороди из пираканты, там стояла плачущая

дама ростом с настоящую женщину увитая лозами ежевики с ягодами.

Посреди пути ее взгляд привлек блеск среди листьев впереди. Она приблизилась и

увидела источник среди ветвей: зеркало.

Зеркало в позолоченной раме хорошо смотрелось бы на ее комоде. Хмурясь, Лили

посмотрела на небо. Полуденное солнце просачивалось через листья наверху, лучи не

задевали предмет. Она шагнула ближе. Неухоженные ветви окружали зеркало. Словно оно

отдыхало там давно, но отражение смотрело на нее без пыли или грязи. Она заправила

прядь темных волос за ухо, а потом охнула и задержала дыхание.

Она склонилась и ощутила покалывание листьев на щеке, она выдохнула через

сжатые губы и посмотрела за плечо отражению. Зеркало было странным, но испугало ее

именно то, что отражалось за ней. Темный, как полночь, проход тянулся в тенях, и

загадочный круг света сиял из глубин.

Она развернулась с колотящимся сердцем, но увидела лишь неухоженную стену

пираканты. Она посмотрела в зеркало еще раз. Вот. Темный путь вел в часть лабиринта,

которую она никогда не видела. Она повернулась снова, но в изгороди проход все еще не

видела. Объяснения не было, как и времени размышлять. Нейлан могла что-то знать, она

часто бывала в садах. А сейчас Лили нужно было уходить отсюда.

Она не успела сделать и шести шагов, как спокойствие нарушил короткий и высокий

вопль. Корал или, может, Гвен. Лили замерла, пытаясь определить направление. Звуки

странно разносились среди ветвей, но крик раздался со стороны выхода. Облачко

медоедов вырвалось из-за того угла, подтверждая ее догадку. Дракончики размером с

грецкий орех пролетели низко и пропали в глубине лабиринта, их темно-зеленые спинки

сливались с листвой. Ее сестры знали проходы так же хорошо, как и она. Одна из них

почти сбежала. Эбен тоже знал проходы. И сегодня его нужно было избегать.

У него было преимущество. Как принцессы с шуршащими бальными платьями

могли обхитрить драконьего солдата, ставшего королевским стражем?

Она убрала носком большой камень с пути и прошла к развилке. Ветер был на

стороне Эбена, не шумел, давал слушать. Джуния и Айви держались подальше от

мрачного лабиринта, остались на входе и выходе, но шума от этого меньше не

становилось.

Лили, как самая старшая, должна была подавать пример и остаться с ними, но она не

могла отказать малышкам на их день рождения. Эбену нравилось отмечать, что Руби и

Рен уже не были маленькими, в следующем году их возраст станет равным количеству

принцесс в семье, но и он не смог отказать им. Он мог провести этот день за рыбалкой или

чтением.

Она сильнее впилась в юбки. Она почти не надеялась добраться до выхода раньше,

чем он найдет ее, но она могла хотя бы сохранить платье чистым. Мама еще не закончила

их портрет.

Синяя вспышка мелькнула впереди.

Ее сестра Лазурь.

Лили бросила юбки и быстро попятилась. Лазурь двигалась быстро, но не в ту

сторону. Эбен был близко. Лили перепрыгнула через корень и побежала, ее платье

шелестело о ветви, как маяк. Она надеялась, что Эбен не заметит.

Она почти добралась до развилки, когда услышала впереди голос. Она замерла, юбки

обвили ноги. Мужской голос бормотал проклятия из-за паутины и теней.

Черт! Девочки впустили в лабиринт лорда Рансона. Он был близко. Не за стеной из

живой изгороди, но за углом. Ей было некуда идти. Ближайшая ниша была с Плачущей

дамой. Даже Меланта не втиснулась бы туда, особенно в бальном платье. Хорошо.

Развернуться и бежать? Или сделать вид, что она отбилась, и встретиться с ним?

Рансон выругался снова, что-то про бархат и шипы

Да. Бежать.

Если Рансон не ускорится, она успеет добраться до развилки за пару секунд. Лучше

пусть ее поймает Эбен, и она проиграет. Но в спешке она не рассчитала высоту корня на

пути и упала на локти, тело проехало по грязи, пачкая персиковое платье. Маме придется

нарисовать его чистым.

У нее хотя бы не испортилась прическа. Она прижалась лбом к ладоням, глубоко

вдохнула и с силой выдохнула. Теперь не было смысла сохранять тишину. Ее пальцы ног

болели, локти пылали. Она надеялась избегать Рансона, хотя бы день во время Драконьего

фестиваля. Потому она и стала играть с близнецами. Никто не приходил в Ткацкий

лабиринт. Даже садовники избегали его по возможности. Тут она должна быть в

безопасности.

Она надеялась, что Эбен близко.

Недавно отполированные туфли с пыльными носами появились у ее уха. Рансон

умел ходить тихо, когда хотел.

Она оттолкнулась и села на пятки.

– Лорд Рансон, – она говорила громче обычного, надеясь, что девочки или Эбен

услышат. Она не смогла подавить дрожи от мысли, что останется наедине с Рансоном

дольше, чем для приветствия.

Она не успела встать на ноги, он схватил ее за руки и притянул к своей груди со

стуком. Мурашки побежали по ее рукам. Лили пыталась попятиться, но лишь усилила

неудобную близость, выставив локти.

– Лили, – сказал он. – Ты себя поранила, – Рансон годами оттачивал легкий

дружелюбный тон, когда имел дело с придворными, торговцами и главами гильдий. Но

она знала больше. Его прищуренные глаза выдавали его. Он злился после похода по

лабиринту. Почему он был здесь?

– Просто немного грязи, – ее локти болели. Наверное, там выступила кровь, но он не

мог это увидеть, так что она промолчала. Она пошевелила пальцами, чтобы он отпустил

их, но Рансон не заметил невысказанную просьбу. Он никогда не понимал намеков.

– Убегаешь? – его темные глаза не отпускали ее. Она скользнула взглядом по

светлым волнам волос на его голове, бледным бровям и улыбающемуся рту с полной

нижней губой. Как давно она стала замечать его губы? Он был слишком близко? Его губы

изогнулись сильнее, но улыбка не касалась глаз.

– Просто пытаюсь найти сестер. Они все тут. В лабиринте, – ее мысли путались от

близости. Он никогда не касался ее сильнее, чем целовал кончики пальцев или

придерживал за талию на балу.

Все эти годы она думала, что его глаза черные, а они были темно-синими.

– Ты ранила свои руки.

– Просто грязь, – как мило. Хейзел закатила бы глаза. Нет, Хейзел захотела бы

закатить глаза. Где были девочки? Приглушенные голоса, шипение юбок о листья

говорили ей, что хотя бы пара все еще борется с изгородью. Кто-то должен добраться до

нее.

Она боролась в хватке Рансона. Он полез в свой карман, отпустив одну ее ладонь.

– Наследнице престола нельзя приходить домой грязной, – он стряхнул грязь с ее

ладоней платком, крепко впиваясь пальцами в ее запястья при этом. Она дрожала от

радости, что он отвел взгляд, и от щекотки шелка по коже. Он убрал платок, обвил рукой

ее талию, притянул ее ближе, и их соединенные руки прижал к своему сердцу. Не зная,

что делать со свободной рукой, она прижала кулак к ключицам.

– Как давно мы знаем друг друга, Лили? – его хватка была теплой. Уверенной

Он знал ответ, она боялась другого его вопроса. Его семья была властной. Богатой.

Уверенной.

– Всю жизнь, лорд Рансон, – она подчеркнула его титул, ей не нравилось, что недавно

он начал фамильярничать без ее разрешения. Ее шея выгнулась под неудобным углом,

чтобы смотреть ему в глаза, но она отказывалась отворачиваться. Тяжелые косы на

макушке тянули шпильки. – Мне нужно найти сестер. Они будут переживать.

– Разве смысл игры не в беге? Кошки-мышки? – ему не нужно было оттачивать этот

обидчивый тон. – Ты играла со мной целый год, Лили, и тут я застал тебя одну на пару

минут. Нам нужно поговорить. Ты не можешь бежать от меня вечно, – его хватка стала

крепче, она отпрянула. Он двигался с ней, словно в танце. Почему Эбен и девочки так

долго?

– Я наблюдал за тобой годами, – сказал Рансон. – Я хотел тебя годами, – его взгляд

скользил по ее лицу и как можно ниже, учитывая, как близко он прижимал ее, а потом

поднялся.

Ее лицо покраснело. Дурацкое платье.

– Я устал ждать. Твой двадцать первый день рождения уже прошел, ты упустила

время, когда могла по традиции назвать своего будущего мужа, – его голос мальчика,

хотящего новую пони, был включен на полную силу. – Ты знаешь, что мы будем хорошей

парой. Ты просто слишком горда, чтобы это признать. Хватит ждать принца, увидь, что

перед тобой, – он поднял ее пальцы к своим губам.

Она зажмурилась и отвернулась от его наглости. Он не сомневался насчет результата

преследования. Но он этого не сказал бы. Она ждала, когда прикоснутся ее губы, зная, что

он отпустит ее после своей речи и проявления симпатии. Ее пышные юбки не дали бы ему

добраться до ее колена, но она намеревалась ударить его по ногам и бежать. Она не была

готова к влаге на пальцах. Она охнула и широко раскрыла глаза, увидела, что Рансон

облизывает ее. И ухмыляется.

– Прекратите! – она сморщила нос и ударила ладонью по его щеке, отталкивая его

лицо, но она все еще не могла освободить руку. Ей нужно как можно скорее помыть руки.

На них было слишком много Рансона.

Он рассмеялся и сказал:

– Ответь мне, Лили.

– Вопроса не было, – она корчилась, отталкиваясь от его груди. Для такого худого

юноши он был удивительно сильным. Она еще не ударила по ногам.

– Ты знаешь, чего я хочу, – улыбаясь, он тряхнул головой, словно она упускала что-то

важное. – Твой отец дал благословение. Это для тебя ничего не значит?

Она прижала кулак к ключицам, вдруг похолодев. Она не доверяла ему годами. Его

выражение лица было уверенным, но он должен был ошибаться. Отец никогда не дал бы

благословения на союз с Рансоном и его семьей. Ему не нравилась их грязная игра. Она

закрыла рот рукой и быстро дышала. Она не хотела быть привязанной к этому… этому…

испорченному мальчишке.

Хватит вежливости.

Она глубоко вдохнула и закричала громко в его лицо:

– Змея!

Медоеды снова взлетели облаком, а потом опустились. Рансон отпустил ее и

отпрянул на шаг. Наконец-то. Лили надеялась получить больше пространства, она

отпрянула на пару шагов, помня, что где-то за ней злосчастный корень. Она слышала, как

по лабиринту бежит одна из девочек и зовет ее.

– Я здесь! – сказала она. – У Плачущей дамы! – она скрестила руки, чтобы Рансон

снова не схватил за них.

Выражение лица Рансона теперь совпадало с глазами.

– Никто тебя не захочет, Лили. Не тебя. Только я вижу не только корону и титул.

Только не эта история. Она верила ему когда-то, но переросла его ложь. В большей

степени.

Эбен и Меланта выбежали из-за угла за ним. Волосы Меланты развевались ниже ее

талии медной косой. Она выхватила один из кинжалов, что не помог бы против змеи, но

сработал бы против Рансона. Она могла даже ранить его случайно.

Рансон фыркнул и повернулся к ним, выдавив улыбку.

– Принцесса Меланта, – поприветствовал он третью сестру Лили кивком с

напряжением. Он не признал Эбена.

Меланта едва взглянула на Рансона. Она прошла к Лили, качая головой и с вопросом

приподнимая брови, сжав губы в тонкую линию. Она хотела знать, что ее сестра и Рансон

делали в лабиринте вместе, но ответа ей придется дождаться.

– Вы в порядке, Ли… Ваше высочество? – Эбен был сдержанным, голос был ровным,

но она видела его напряжение. Его широкие губы были не такими изящными, как у

Рансона, но она была им рада.

Он встал между ней и Рансоном, заметил ее внешность, замерев взглядом на ее

грязных юбках и окровавленных локтях.

Она опустила руки и глубоко вдохнула, опуская плечи.

– Я в порядке, – ее голос дрогнул, она кашлянула, а потом посмотрела на Рансона. – А

лорд Рансон уходит.

– У тебя грязь на платье и кровь на локтях, – Меланта спрятала кинжал в бальное

платье.

– Я сказала, что в порядке.

Эбен сжал кулаки и нахмурился.

– Он тебя трогал? Я могу арестовать его.

Эбен угрожал?

– Нам нужно возвращаться.

– Как и сказала принцесса, я ухожу, – Рансон поклонился Лили, проигнорировал

Меланту. – Наслаждайтесь… игрой, – он задел плечо Эбена, проходя мимо, и пошел по

тропе, легко перешагнув корень. Он не заметил зеркало, может, и не подумал бы, что это

странно.

Эбен пропустил девушек, следя за Рансоном, пока он не пропал за углом. Он

повернул за угол, чтобы вывести Лили из лабиринта.

– Он пошел не туда.

– Пускай.

– Поверить не могу, что ты дала лорду Рансону найти себя, – Меланта быстро шагала

к выходу, расплетая волосы по пути.

Лили пошла за ней, остерегаясь корней.

– Эбен нашел всех, кроме меня и Лазури, – бросила Меланта через плечо. – Думаю,

она вышла. А Корал нашла зеркало. Раньше его никто не видел.

Зеркало. Лили споткнулась, и Эбен подхватил ее, отпустив, как только она вернула

равновесие.

– Спасибо, – пробормотала она, не зная, видела ли Корал загадочный проход в

зеркале.

– Ты спугнула ее воплем «змея», – Меланта пошла спиной вперед, встряхивая волосы

и улыбаясь. – Это я запомню. Встретимся в начале! – она повернулась и пропала за углом.

Лили вздохнула. У Меланты уже была дюжина прозвищ для лорда Ранни. Рансона.

Ей стоило следить за языком, чтобы не назвать его так на публике. Она замедлилась, и

Эбен поравнялся с ней.

– Ты дал близняшкам победить?

– Нет. Они вышли, – он отодвинул ветку для нее. – Потребовали новую игру, как

только «препятствие» пропало.

Это вряд ли случится. Мама хотела сегодня закончить их портрет.

Они добрались до комнаты в лабиринте, месте, где проходы сходились на большой

развилке. Садовники тут бывали, ровняли изгородь, чтобы место было квадратным, из

высохшего фонтана в центре лились алые розы. Лили опустилась на треснувшую

мраморную скамейку и вытряхнула камешки из туфель.

– Плохая была идея, – Эбен расхаживал в стороне, озираясь, на посту, хоть и в

выходной. – Он днями пытался застать тебя одну. Не стоило пускать тебя сюда.

– Пускать, – она прищурилась. Солнца почти не было в узких проходах, но это место

он заливало лучами. Она думала, что Эбен понимал ее желание быть подальше от дворца.

– Ты сейчас не на посту, и ты не смог бы остановить меня.

Он стиснул зубы, но промолчал.

Конечно. Она была кронпринцессой, а он – королевским стражем, и она только что

ударила его этим. А еще он мог подумать, что она хотела встречи с Рансоном. Вздохнув,

она встала и прошла в проем у скамейки.

Почему все пытались сказать ей, что делать? Даже отец. Она думала, что он был

исключением, но после слов Рансона засомневалась. Со дня ее рождения прошло три

месяца, она подозревала, что все королевство делает ставки, когда она сообщит о

помолвке. О будущем муже и правителе. О том, с кем она будет до конца жизни.

Романтики надеялись на третий и последний бал Драконьего фестиваля, что был меньше,

чем через неделю. Конечно, Рансон преследовал ее в лабиринте, несмотря на боязнь

пауков.

Она оглянулась на Эбена, следовавшего в трех шагах позади. Она хотела бы идти с

ним рядом.

Она заметила движение за ним. Он увидел выражение ее лица и развернулся, прижав

ладонь к кинжалу. Нефритовое платье Меланты так хорошо сливалось с листьями в тени,

что она казалась веснушчатыми руками и лицом в воздухе, летящими по проходу, не

цепляющимися за ветви.

– Я заблудилась.

Лили вскинула брови. Эбен нахмурился.

– Не шучу, – Меланта расхаживала в узком проходе, обхватив локти ладонями, глядя

на землю, словно пытаясь прочесть карту, которую нарисовала давным-давно.

Которая не требовалась Лили годами.

Глава вторая

Лили привела их к поляне.

Меланта поняла ее намерения и забралась на колючий фонтан умелыми движениями,

с высоты было видно дворец из лабиринта.

– Там, где и должен быть, – она склонилась, опустила руки на плечи Эбена и

прыгнула. Он развернул ее и опустил на землю.

Лили хотелось бы самой туда залезть, но она боялась шипов.

* * *

Меланта вела их, с подозрением заглядывая за каждый угол, а потом выбирая путь.

Наконец, они вышли из-за ветвей старой ивы на входе. Рододендроны и гранатовые

деревья пылали красками за зеленой изгородью.

Руби и Рен, близняшки Лили в этом возрасте, схватили ее за руки, когда она вышла.

– Он ушел? Что случилось?

– Он ушел, – Лили посчитала по головам. Все выбрались.

– Там была змея? Если да, я туда больше не пойду, – Корал обняла себя, словно

защищалась от змеи. Ее рыжие волосы сливались со спелыми гранатами, висящими у ее

плеча.

– Нюньсон – змея, – Меланта опустилась на землю рядом с Марой, убрав волосы в

последний миг, чтобы не сесть на них.

– Мел! – Маара ткнула близняшку ногой.

– Лили первая так сказала. Думаю, это ему подходит.

– Нельзя обзывать лорда.

– Так дамы не делают, – Хейзел стояла в стороне, чистая, словно и не была а

лабиринте.

Другие девочки не слушали старый спор и стряхивали листья и прутики с юбок и

волос друг друга.

Гвен сидела на коленях на земле, рука обвивала Айви, которая была всего на два

года старше близняшек. Грязь была на платье цвета олова Айви, слезы сменили ее

обычное спокойствие.

– Прости, – Айви дрожала в теплом воздухе. – Я его не увидела. Не предупредила.

Лили крепко обняла ее. Извиняться было не за что. Роль стражей в игре выдумали

для двух сестре, боящихся темноты лабиринта. Они не должны были никого

останавливать.

– Все хорошо?

Айви кивнула, шмыгнув.

Лили вытерла слезы большим пальцем, размазав немного грязи на щеке Айви.

– Не переживай из-за этого. С лордом Ранни я разберусь, – она на это надеялась.

Айви улыбнулась вяло, услышав прозвище. Она ценила попытки сестер успокоить

ее, но никто не мог убрать ее головные боли. Когда становилось плохо, Айви сжималась в

комок и закрывала голову. Целители не нашли причину и лекарство.

– Ты видела зеркало? – Лазурь балансировала на плоском камне у изгороди, раскинув

руки, напоминая летящую птицу. Она была отражением Айви. Не идентичным, но

близким. Темные волны волос Лазури обрамляли любопытное лицо в веснушках и с

румянцем от пребывания на воздухе, ее энергия была заметна под ее кожей. Темные

волосы Айви тоже были волнистыми, а лицо тоже было в веснушках, но голубые глаза

оставались нечитаемыми. Ее энергия была скрытой.

Лили помогла Айви встать.

– Я его видела, – она замешкалась, чтобы могли сказать и другие.

– И Корал тоже, – Меланта вскочила на ноги.

– Оно было страшным, – сказала Корал.

– Нам не интересно, что ты увидела в зеркале.

Корал цокнула языком в ответ Меланте.

Они явно не видели странный проход.

Эбен кашлянул и кивнул на каменную тропу, ведущую к главному саду.

Служанка спешила мимо рододендронов, ускорившись, когда она увидела Лили в

толпе. Она застыла так близко, что их юбки соприкасались, и быстро присела в реверансе.

– Ваше высочество, королева хочет видеть вас в кабинете короля.

Кабинет короля? Мама использовала его, когда отца не было дома.

– Что-то случилось, Вив?

– Не здесь, Ваше высочество. Что-то с лезвиями на юге.

Драконы-лезвиехвосты. Причина Драконьего фестиваля. Сотни лет назад это было, а

королевства все еще помнили Драконьи войны, все еще праздновали то, как король-солдат

Итурии объединил королевства против общего врага, вернул мир на земли, которые

терзали драконы и алчность. Лезвия были особо жестокими. Отец должен был забрать с

собой большую часть драконьей стражи.

Но не Эбена. Больше нет. Его взгляд опустел, он вспоминал стражу, идущую в

черно-золотом к врагу. Он скучал? По волнению и приключениям? По опасности?

Лили в тайне радовалась ране, что он получил три года назад, ведь теперь он не

ходил в ежемесячные патрули. Он нашел место здесь, выздоровев, стал самым юным в

королевской страже. Он знал, как и все девочки, что они никак не могли помочь отцу

отсюда.

Быстрые шаги зазвучали по тропе. Еще одна служанка появилась из-за гранатового

дерева, и незрелый плод упал, кружась, на землю. Она остановилась рядом с Вив, сжала ее

руку и присела в кривом реверансе.

– Принц, – служанка пару раз вдохнула и взглянула на высокую изгородь. – Принц

прибыл раньше. Вам нужно во дворец.

Девушки тут же вскочили на ноги.

Принц, конечно, был Голиком, вторым принцем Оши, их ближайшего соседа, и он,

по словам матери, был самым желательным мужчиной на Драконьем фестивале в этом

году. Мама росла рядом со столицей Оши, она знала королевскую семью, но никто из

девочек не встречал двух принцев Оши. Если Голик был здесь, мамы не будет в кабинете

короля. Лили придется ждать, чтобы узнать, что она хотела, и поговорить с отцом о

попытке предложения Рансона.

– Как близко?

– У ворот города.

– Спасибо, – она кивнула, отпуская ее.

Вход в башню, которую она делила с сестрами, был через дворец, наверху лестницы.

Что хуже для первого впечатления – быть чистой, но опоздать, или мятой, но вовремя?

Мама всегда напоминала о пунктуальности.

– Тогда идемте, – она взяла Айви за руку и повела их по тропам к замку. Руби и Рен

взяли Эбена за руки, и он сопровождал их, хотел он того или нет. Он был не против. Он

был рядом, когда они вышли из лабиринта, но не был обязан ходить за ней. Или не хотел

расстраивать близняшек в их день рождения.

Они не подходили под стандарты матери. Кроме Хейзел, конечно. И Гвен.

Остальные были в разной степени помятыми и растрепанными. Прекрасно подходили для

портрета недостатков, но не могли оставить хорошее первое впечатление у принца Оши.

Хотелось бы, чтобы он, как и все до него, заметил только Хейзел. Она одна была

светловолосой среди них, кроме матери, и она была выше всех вместе с Джунией, так что

привлекала внимание. Лили была не против.

Она шла быстро. Краски сада сливались, пока они не добрались тупика, свернув с

главной дороги. Ей не нужно было объяснять причину поворота.

Они прошли на широкую дорожку, окруженную решетками, которые полностью

покрывали розовые, лиловые, персиковые и белые розы. Каменная стена в розах

закрывала дальний конец, тут были неглубокий пруд и скамейка. Уединенное место было

любимым у романтичных парочек. Лили любила пруд, но избегала это место из-за

сплетен. С девочками она была спокойна.

Эбен прошел за ними к пруду, где намочил платок и вытер грязь с лица Айви. Он

ополоснул ткань, поднес к щеке Лили и замер.

Лили забрала платок из его холодных пальцев и улыбнулась.

– Скажи, где грязь? Зеркала у меня нет.

Его губы дрогнули. Он потер два места на своем лице, кивнул, когда она закончила.

Она осторожно промыла локти, стараясь не пустить кровь снова.

– Возьми, – Хейзел протянула свои длинные перчатки. Лили надела их, поражаясь,

как Хейзел сохранила бежевый шелк чистым в лабиринте.

Гвен протерла грязь на платье Лили, остальные мыли руки и лица в пруду. Это

помогло бы им. Гвен уперла руки в бока и нахмурилась, глядя на пятна на юбке Лили,

словно они намеренно сопротивлялись ее стараниям. Она их только размазала.

Джуния подошла, размахивая ладонями, чтобы высушить их, и осмотрела платье.

– Я могу поменяться с тобой платьями.

– Ты слишком высокая, – сказала Гвен. – Она споткнется.

Лили не могла этого отрицать, но зачем они говорили о ее нехватке изящества перед

Эбеном? Хотя он уже знал. Он прикусил губу, чтобы не улыбаться, они с Айви сидели на

скамейке, он заплетал ее волосы в простую косу. Лили нравилось видеть его таким,

расслабленным, веселым в обществе девочек. Он видел, как многие из них выросли,

заботился о них, будто они были его сестрами. Может, так он видел и ее, как одну из

девочек.

– Она может взять мое платье, – Меланта бросала лепестки роз в пруд. – Я привыкла,

что меня ругают за грязь.

– Будет видно ее туфли, – Хейзел посмотрела на изорванные туфли Лили.

– Я могу надеть платье, но не влезу в туфли Мел.

– Мои подойдут, – Нейлан сняла туфли цвета зеленой травы, близкие к нефритовому

платью Меланты.

Эбен понял, что они задумали, и спешно завязал косу Айви.

– Я посторожу, – пробормотал он, проходя мимо девушек и выбираясь из цветочной

гардеробной.

Корал захихикала, Лазурь фыркнула. Порой им нравилось видеть неудобство Эбена.

Он был на пару лет старше Лили, напоминал им брата. Но он все еще был королевским

стражем.

Девушки столпились в тупике, Лили не переживала, что ее увидят. Гвен и Мара

переодели их за пару минут, пока остальные девушки закрывали их.

Лили села рядом с Айви и обула зеленые туфли.

– Лазурь! – сказала Гвен. – У тебя желтые руки!

Лазурь пожала плечами.

– Я хотела золотого гуся.

– Хотела… – Гвен покачала головой. – Не важно. Возьми мои перчатки.

– Они слишком большие.

– Это лучше желтых рук.

Лазурь уже не могла удивить Лили. Она слышала про попытки покрасить гуся. По

словам Меланты, мальчик, следивший за гусями, даже предложил помощь, чтобы

развлечься.

Лили встала и вытянула руки.

– Это порадует матушку?

– Тебе идет зеленый, – сказала Джуния.

Крик Меланты и плеск заставили Эбена прибежать к ним. Он сначала нашел

взглядом Лили, она рассмеялась из-за усилий, с которыми он старался смотреть на нее.

– Что поделать, – сказала Лили. – Мел решила вывести пятна экстремальным путем.

Даже Айви смеялась. Хейзел стояла в стороне, недовольно вскинув брови, но ее губы

были сжаты, сдерживая улыбку.

– Хватит отводить взгляд, помоги вылезти, – Меланта вытянула руку.

Девушки пропустили его. Эбен вытащил Меланту и ее мокрое платье из пруда. Под

ее ногами образовалась лужа.

– Я хочу вернуть свое платье, – сказала Лили. Это был бы отличный повод не идти на

встречу с принцем Голиком.

– Ни за что, – Меланта выжимала воду из волос.

– Нельзя так встречаться с принцем, – сказала Хейзел.

– Я переоденусь и вернусь раньше, чем он войдет в замок.

– Мама это не одобрит.

– Я бегом.

Эбен не пошел за ней. Если бегущая Меланта привлечет внимание, то страж,

бегущий за ней, – тем более.

– Пойдешь с нами? – сказала Лили. Она не хотела встречаться с кандидатом, но, если

должна была, хотелось, чтобы Эбен был рядом, чтобы видеть, что никому не сравниться.

Она не собиралась никого выбирать. Никто из них не был тем, чего она хотела.

– Конечно, – Эбен не протянул руку. Королевский страж так принцессу не

сопровождает, даже если он был не на посту, но он в этот раз шел рядом с ней. Девушки

последовали за ними, некоторые вслух рассуждали, будет ли принц красивым. Все знали

лишь, что он был одного возраста с Лили и любил лошадей.

* * *

Вход в зал кипел активностью. Принц Голик прибыл раньше времени, но свита

короля Итурии уже заняла свои места. Стражи в черно-золотом стояли у низа и верха

лестниц. Служанки стояли вдоль стен, а Поль ждал, прижав ладони к дверям, готовый

впустить их.

Несколько служанок остановили Лили и девочек у боковой двери, чтобы надеть на

их головы простые золотые диадемы. У Лили в центре был рубин, маленькая версия

короны матери. Пока отца не было, огненная корона с золотыми листьями и рубиновыми

ягодами останется в шкатулке с вельветовым дном. Отец как-то раз дал ей примерить.

Корона была символом, но она была рада, что правнук короля-солдата решил заменить

настоящие ветви пираканты. Лили подавила улыбку, когда служанка с диадемой не нашла

принцессу, и Мара шептала ей указания.

Мама стояла в центре зала, лучи солнца лились в окна, сияли на тысячи хрустальных

капель люстры и серебристо-лавандовом платье матери. Серебряные ленты удерживали ее

локоны на голове, корона соревновалась с золотыми волнами во внимании. Кроме

усталости в глазах и нескольких морщин у рта, мама была похожа на одну из принцесс.

Лили шелестела туфлями по полу.

Мама разглядывала ее и девочек с головы до пят, ее взгляд художницы отмечал

отличия в их виде, по сравнению с утром. Она вскинула бровь в вопросе, заметив

отсутствие Меланты. Окинув Эбена взглядом, она кивнула головой, вежливо прогоняя

его.

Лили надеялась, что он сможет остаться, но он не был в форме.

– Ваше величество, – Эбен поклонился и вышел в дверь, ведущую в библиотеку.

– Надеюсь, сегодня ваши манеры будут сиять, девочки, – потому что внешность

оставляет желать лучшего. Это она хотела сказать.

– Где отец? – Лили встала рядом с матерью, пока девочки выстраивались по возрасту.

Мама ответила ровно, пока Поль открывал двери.

– Лезвиехвосты в Вините. Две деревни разрушены, он напали на город.

Конечно, отец ушел. Лезвия годами не были такими смелыми. Она надеялась, что

драконья стража быстро с ними разберется, и проблем не будет.

Лили не могла думать о драконах. Ей нужно было не понравиться принцу.

– Его королевское высочество принц Голик, третий сын Оши.

Принц Голик вошел с маленькой свитой – паж и два стража. Он замер и отдал

перчатки пажу, а потом прошел к маме. Он был ярким. Не в одежде, та была коричневой и

в пятнах от дороги, и она не знала пока, какой у него характер, но его волосы были

короткими и ярко-рыжими, торчали под разными углами на голове. Щетина на его лице

скрывала веснушки.

Он ждал, пока Поль начнет представлять их, хотя точно помнил их имена и мог знать

общие описания, чтобы не перепутать. Он посмотрел на ряд принцесс, потом на мать, а

потом на одну из принцесс. Хейзел всегда привлекала внимание на таких встречах, но у

многих кандидатов хватало манер не пялиться так открыто, как принц Голик. Его губы

дрогнули в улыбке.

– Ее величество, королева Итурии Фернанда.

Голик посмотрел на мать, словно и не отводил взгляда. Он вежливо ответил,

поцеловал руку матери и повторил это с Лили и Гвен.

Поль не успел представить объект интереса Голика, Меланта пробралась в зал и тихо

заняла место между Хейзел и своей близняшкой, улыбаясь, что успела. Или радуясь, что

самая высокая и красивая сестра стояла рядом с самой низкой и веснушчатой. Мама

нахмурилась, но Голик даже не заметил опоздания.

– Принцесса Хейзел, – сказал Голик.

Такое было впервые.

Рот Поля застыл в удивленной О. Его еще никогда не перебивали.

Глаза Хейзел округлились, даже вежливая улыбка дрогнула.

Лицо матери оставалось спокойным. Голик был из семьи мужчин-наследников, он

мог не знать о манерах.

– Прошу прощения, – Голик вытащил листок из кармана и развернул. – Я узнал вас по

рисунку, – он повернул бумагу и протянул Хейзел. Она разглядывала его, а потом

улыбнулась своей редкой улыбкой. Голик ошеломленно и робко улыбнулся в ответ.

Мальчик скрывался за щетиной.

– Что там? – мама выглянула из-за Лили.

Голик передал рисунок матери. Там был набросок Хейзел акварелью, ее желтые

волосы было сложно не узнать, и подпись четко указывала, кто это. Юная художница

подписалась в углу, как ее и учила Хейзел.

– Она стала лучше, не думаете? – сказала Хейзел.

– У нее есть потенциал, – согласилась мама.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю