355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лаура Дейв » Привет Саншайн » Текст книги (страница 13)
Привет Саншайн
  • Текст добавлен: 8 марта 2018, 20:30

Текст книги "Привет Саншайн"


Автор книги: Лаура Дейв



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 13 страниц)

–Думаю, что ребенок, которого ты ждешь... он делает тебя добрее, насколько это возможно.

–Ты думаешь, что это он? – спросила я.

Рэйн начала расставлять по местам вещи, заканчивая уборку на кухне.

–Я просто выбрала такое местоимение.

Глава 50

Выкладывать ингредиенты перед рецептом. Именно так я и собиралась сделать.

Я позвонила Джули, готовая принять ее щедрое предложение. В конце концов, было много причин сказать ей «да»: новое шоу обеспечит финансовую безопасность, карьеру; появится способ помочь Сэмми и позаботиться о ней, а также – позаботиться о моем собственном ребенке. Еще оно поможет мне выбраться из Монтока.

Сделаем ставку на искуплении. На этот раз не будет лжи. Это ведь можно назвать своеобразной версией жизненной цели?

Все же, когда я услышала ее голос по телефону, слово «да» не смогло сорваться с моих губ.

–Так что, мы собираемся вместе сделать что-то великолепное? – спросила она.

–Могу я сначала спросить кое-о-чем? Как считаешь, существует ли способ жить на глазах у общественности и оставаться настоящей? Ты работаешь со многими людьми. Как они это делают?

–Ну, ты не лжешь о том, кто ты. Для начала.

Я рассмеялась:

–Знаю, но даже тогда... это кажется сложным.

–О, Боже. Наверняка они не воспринимают все так серьезно. Или, может быть, они относятся к этому очень серьезно. Я не знаю. Думаю, тебе не хватает смысла.

–Это как?

–Я предлагаю тебе второй шанс. И на этот раз не нужно притворяться тем, кем ты не являешься. Это будешь настоящая ты.

Я задумалась. Потому что она не могла этого обещать. Вот в чем сложность, не так ли? Об этом говорил Итан. Дэнни смог меня взломать, потому что я солгала. Но он также смог это сделать, потому что я размещала свою ложь в соцсетях. Я рассказывала историю о себе, которую, как мне казалось, нужно было сказать. До тех пор, пока она не унесла меня так далеко от себя самой, что я больше не могла себя найти. Правда. Моя правда. В большем объеме или в меньшем – не имеет значения. Однако, достойная клика.

Возможно, это все, что мы должны были удержать. Наша правда. Одна –единственная вещь. То, что делало нас такими, какими мы были. Таким образом, весь мир не будет внезапно шокирован.

–Ты все еще там? – раздался на том конце провода голос Джули.

–Я... Думаю, я – пас.

–Нет. – Голос Джули был твердым. – Серьезно?

Я сама почти не верила, что сказала такое.

–По всей видимости.

–Давай. Почему ты отказываешься?

Справедливый вопрос.

–Я не думаю, что это правильно для меня.

–Откуда ты можешь узнать, что подходит именно тебе? Несколько дней назад я хотела переехать в Мексику, в другие дни – я боюсь вируса Зика. Ты понимаешь, о чем я говорю? Я имею в виду, что ты, явно, не хочешь всегда быть официанткой.

–Я ковыряюсь в отходах.

–У меня болит голова.

–Мне кажется, просто сейчас мне нужна личная жизнь.

–Муж вернулся?

–Нет. Я просто не хочу выставлять себя напоказ. По крайней мере, пока я не пойму, что из моей жизни можно показать посторонним.

–Я не совсем понимаю, что это значит. Но я надеюсь, что ты позвонишь мне, когда придешь в себя.

Возможно, я бы это сделала. Но я так не думаю.

–Спасибо, что подумала, будто это хорошая идея.

–Сейчас я в этом уверена немного меньше, – сказала она.

Глава 51

Есть еще одна вещь, которую вы должны знать о «Moonlight Mile» – это то, что я пыталась запомнить, за что цеплялась снова и снова. Причина, по которой Мик Джаггер написал текст. Причина, по которой так волнительно говорил Мик Тейлор. Это была одна из немногих песен, написанных Джаггером, которые показывали его усталость на протяжении всего жизненного пути, давление, сопровождавшееся его появлением.

Джаггер всегда разделял свой сценический образ и личные чувства. Так было поразительно и невероятно слушать, как он раскрывает свое одиночество. Выставляет себя напоказ.

Как только я отошла от разговора с Джули, то сразу включила эту песню. И теперь, когда Джули уже было все равно, я поняла лучший ответ на вопрос, почему я захотела отказаться от шоу. Я поняла: в наше время подобного не могло случиться с Джаггером, не так ли? Если бы Джаггер жил сегодня, вместо того, чтобы слушать самую честную рок-песню, когда-либо написанную, мы смотрели бы его шоу в Facebook про то, как жизненный путь истощает его. Через несколько часов мы бы прочли в его Твиттере извинения за то, что он сказал неправду, и с ним все в порядке. Мир заставляет нас опасаться своих собственных мыслей.

Было бы его извинение искренним? Было бы оно достаточно искренним?

В реальности, не так-то просто быть знаменитым или известным в определенном уголке мира – какой была и я на какой-то момент.

До сих пор, слушая эту песню, я пыталась понять, мы теряли, променяв нашу частную жизнь на все остальное. Как назло, это всегда происходит тогда, когда наша жизнь становится слишком запутанной, задолго до того, как мы находим время, чтобы осознать, чего мы хотим на самом деле.

Мне казалось, что это должно быть что-то важное. Что-то такое, что дает возможность написать подобную песню.

Глава 52

В тот же вечер я сказала шефу, что мне нужно поговорить с ним.

Я все еще немного сомневалась, правильно ответила Джули или нет. Сомневалась и пыталась сосредоточиться на работе.

Мы обсуждали остатки от ужина, которые состояли в основном из лардо (прим.: итальянский кулинарный продукт из свиного сала) и масла из водорослей, которое он подавал вместе с хлебом. Все зависело от дня недели: была ли еда разбросана по тарелке или они возвращались чистыми. По субботам, люди топили кусочки свежего хлеба в обоих типах жира. Но по воскресеньям они, похоже, начинали привередничать. Шеф Z же больше интересовался не хлебом, а тем, что я хотела сказать.

Прежде, чем я успела промолвить хоть слово, он поднял руки и остановил меня:

–Я уже знаю, что ты собираешься сказать.

–Вы знаете?

Он указал на кухню.

–Дуглас рассказал мне о твоем маленьком поддельном телешоу. Когда пытался заставить меня заменить тебя своим племянником.

–Он рассказал?

Шеф пожал плечами.

–Это всего лишь заголовок, мне все равно. Кулинария и телевидение – две разные вещи. Одной из них является идиотизм.

–Шоу было в Интернете. Хотя, когда выяснилось, что я не умею готовить, Food Network отменила мой контракт. Я собиралась работать на них.

–Зачем ты это делаешь?

–Что?

–Забудь, мне все равно.

Он покачал головой, не интересуясь моей частью этого разговора, только своей.

–Невозможно сделать coq au vin (прим.: петуха в вине) менее, чем за тридцать минут и при этом хорошо его приготовить. Вот почему ты платишь мне за это. Потому что ты не можешь.

Я улыбнулась ему, чувствуя, как улучшается мое настроение. Я хотела поговорить с Z о том, чтобы он позволил мне работать в зонах приготовления пищи. У меня было хорошее настроение, и я хотела учиться. Знаю, что это было самонадеянно, но я не могла не подумать: может быть, именно здесь меня охватит эта круговерть и эйфория. Я готовила бы те блюда, которые любила заказывать в ресторане – свежие, конкретные, продуманные. И я бы не стала делать это ради нового шоу или достижения славы. Я на самом деле хотела стать отличным поваром.

Записываем ингредиенты перед рецептом. Дубль два.

Шеф Z упаковал лардо в пластиковый контейнер.

–Есть ли причина, по которой ты так смотришь на меня, или это твоя естественная способность доставлять людям дискомфорт? – сказал он.

–Я просто рада слышать, что Вас не раздражает то, что произошло. – Я сделала паузу. – Я должна сказать, почему это делала.

В конце концов, я училась брать ответственность за свои поступки.

–Хорошо, – сказал он и указал на лардо. – Двигаемся дальше.

–Я надеялась поговорить с Вами о том, есть ли у меня возможность готовить ресторанные блюда, – сказала я. – Под Вашей опекой.

–Мне не нравится это слово, – проворчал он. – Опека. Пожалуйста, не используй его снова.

Я кивнула:

–Хорошо.

–И, мой ответ – нет.

Глава 53

–Знаешь, когда я сказала, что ингредиенты нужно записывать сверху, я не имела в виду, что ты должна бросить ребенка в гребаной ванной, полностью наполненной водой.

Мы с Рэйн сидели на ступеньках у входной двери, и мой растущий живот уже выделялся, округляя майку.

–Я начала это шоу, когда мне было двадцать шесть, и это не сработало.

–Но это новое шоу, вроде бы как, должно быть другим.

Я задумалась о том, что для этого потребуется. Соцмедиа и телевидение, и радикальные обновления моего профиля в Instagram – все будут требовать от меня позволить людям войти в мой мир, в мой опыт. И это произойдет прежде, чем я сама узнаю, из чего вообще этот опыт складывается. Может быть, я настолько сильно обожглась на этом, что теперь стала ярым противником всего нового. Да и беременность внесла свою лепту – я стала чересчур эмоциональной. Но, главное, что я поняла, когда захочу поделиться с другими чем-то личным. И почему.

Моя сестра покачала головой, как будто считала меня сумасшедшей. Но я-то видела, что она тоже немного впечатлена моим отказом от шоу.

–В данной ситуации, хорошо, что у тебя есть гарантированная работа, – сказала она с сарказмом.

Я засмеялась:

–У меня есть предложение для тебя.

–И какое же?

–Есть способ, как отправить Сэмми в эту школу.

–Похоже, нам стоит вернуться к тому времени, когда ты сидела снаружи, ожидая пока мы заснем, – сказала она.

Я посмотрела на нее.

–Я почти начала новое шоу, так что я могу заставить вас, ребята, остаться в хорошей квартире, обставив все так, что тебе не придется искать другую работу. Но я подумала, что ты все равно не пойдешь на это.

–Ты абсолютно правильно все поняла.

–В школе есть специальная программа на выходные. И у меня есть деньги от продажи квартиры. Деньги, которые я могла бы растянуть. В любом случае, я не могу оставаться в Монтоке. Что, если я найду квартиру в Гарлеме? Около школы? Сэмми сможет оставаться со мной на выходные. Всего одна ночь в неделю без тебя. Она бы завела кучу друзей-ботаников. Всего одна ночь, но если это сработает, мы могли бы перейти к занятиям на полный рабочий день.

–Ни за что, мать твою.

–Хорошо, мы не будем к этому переходить. Но в выходные – это было бы хорошо для нее. И, возможно, для тебя тоже.

Рэйн посмотрела на меня так, как будто она собиралась закричать. Но я понимала, что она могла бы сказать «да». Это может сработать и она это знала.

–Я подумаю, – сказала она.

–Подумаешь? Правда?

–Да.

Это был очень приятный момент. Никто из нас не обнимал друг друга, никто не предлагал ничего определенного. Но было чертовски хорошо. По крайней мере, до тех пор, пока нас не потревожил свет фар. Машина, за рулем которой сидел мужчина, спустилась по подъездной дорожке. А потом он вылез из машины.

Дэнни. Мое сердце пустилось в пляс при виде его. Руки Дэнни были спрятаны в карманах джинсов. Он поднял глаза, рассматривая нас, и слегка неловко улыбнулся.

–Да, чувак, – сказала Рэйн, качая головой.

Я обернула мой свитер вокруг своего маленького выпирающего живота, пока он подходил к нам. И я чувствовала, как моя сестра пыталась себя успокоить.

–Привет, – сказал Дэнни.

–Привет, – сказал я.

Рэйн бросила на него взгляд. Дэнни кивнул ей.

–Рад встретиться с тобой, Рэйн.

Моя милая сестренка указала пальцем прямо ему в лицо.

–Ты сотворил такое дерьмо, Дэнни, – сказала она. – Нет, ты сотворил два дерьмовых дела, потому что теперь мне пришлось встать на сторону моей сестры, а ты прекрасно знаешь, насколько меня это злит. Тебя не приглашали в этот дом.

–Я останусь здесь, – сказал он.

Рэйн встала и посмотрела на меня:

–Он не зайдет в дом.

–Я тебя слышу.

Она повернулась к Дэнни.

–И через пятнадцать минут ей нужно забирать моего ребенка, так что не заставляй ее опаздывать, – сказала она.

–Я справлюсь, – сказал Дэнни.

Рэйн посмотрела на него в последний раз, прожигая своим взглядом, а затем скрылась за дверью, оставив нас одних.

Он улыбнулся и, даже ничего не говоря, захватил все мое внимание.

–Ты хорошо выглядишь. Я ведь могу это сказать?

Я кивнула:

–У меня все хорошо.

Дэнни снова улыбнулся – на этот раз настоящей, теплой улыбкой – как будто он это видел. Как будто этого было достаточно для него. Четырнадцать лет. Он знал, что я говорю правду.

Дэнни осмотрел дом:

–Я так давно не был здесь. Он выглядит по-другому.

Я указала ему на главный дом:

–Ну, да. Раньше в нем было гораздо больше места.

Он рассмеялся.

–Насколько я помню – гостевой дом был довольно уютным, – сказал он.

Я тоже об этом подумала. Когда я привела его домой в первый раз – это было еще во времена нашей учебы в колледже, – мы остановились там. Моему отцу нравился Дэнни, поэтому мы провели с ним, немного времени. Дэнни удавалось достать лучшие качества из моего отца. Этого было почти достаточно, чтобы заставить меня думать, что отец может стать другим. Дэнни всегда обладал способностью сделать невозможное возможным. И как я об этом могла забыть?

Он указал на ступеньку, на которой я сидела:

–Могу я присесть?

Пожав плечами, я ответила:

–Садись.

Дэнни сел рядом со мной, но продолжал смотреть прямо перед собой, что было хорошо. Я чувствовала, как тепло исходит от него, согревая меня, даже на расстоянии нескольких дюймов.

–Ну... я просто хотел, чтобы ты знала – я удалил сайт. Этонесаншайн больше нет.

–Ты ведь понимаешь, что любой может загуглить мое имя, и все всплывет, верно?

–Через какое-то время люди перестанут искать твое имя в Интернете. Если они еще этого не сделали.

–Дэнни, если это твой способ извиниться...

–Это не так.

Он сосредоточился на своих руках, его обручальное кольцо все еще было на пальце. Я не могла перестать смотреть на него.

–Я здесь не для того, чтобы извиниться, – сказал он. – И не для того, чтобы спорить с тобой о том, должен ли я это делать.

–Так почему ты здесь?

–Я все думал о том, что должен был сделать это, чтобы помочь тебе, независимо от того, что с нами случится. Странно, я думал, что мне все равно, будешь ли ты меня ненавидеть, – сказал он. – Оказывается, в этой части я был неправ.

Дэнни остановился, замолчав.

–Оказывается, я не могу перестать думать о тебе.

Я посмотрела на него. Это была самая приятная вещь, которую он мог сказать, но для меня этого было недостаточно. Четырнадцать лет. Я знала, что он не захочет отпустить меня. Может быть, ни один из нас не был готов это сделать. Но я совершенно не понимала того, как нам теперь держаться вместе. Никто из нас не знал, сможем ли мы это сделать, с таким количеством негатива.

Но правда заключалась в том, что я не могла чувствовать негатив к нему. Когда я была рядом с ним – он просто вел себя как мой Дэнни. Возможно, этого было недостаточно. Но это было хорошим началом.

–Ведь был другой способ ткнуть меня носом, Дэнни.

–Может быть. Но этот способ сработал.

И еще как сработал.

–Я беременна.

Дэнни повернулся и посмотрел на меня.

–Правда?

Я кивнула, подтверждая свои слова. Он отвернулся.

–Мне понадобится минута, чтобы переварить это, – сказал он.

Я начала мысленно считывать секунды, но до того, как я добралась до десяти, он протянул руку и нежно прижал меня к себе.

Глава 54

Вы, наверняка, не думали, что я продержусь в «28» настолько долго. А может и думали. Возможно, после того, как я отказала Джули (и Z отказал мне), вы подумали, что эта история закончится тем, что шеф Z изменит свое мнение, дав мне настоящую работу, настоящий доступ в ресторан. Шеф придавал всему определенную гармонию. Человек, который, как я думала, вернет мою прежнюю жизнь, вместо этого дал заряд к моей новой.

В конце концов, как часто вы встречаете свое альтер-эго? Разве шеф Z не был моей противоположностью? Ведь это человек, совершенно не заинтересованный в тех вещах, которые у меня стояли в приоритете: слава, коммерческий успех, похвала других. Он оставил их в прошлом, давным-давно. И, хотя, слава снова вернулась к нему, он, казалось, отводил посторонним людям ровно столько времени, сколько они заслуживали.

То есть – очень мало.

В этом и был урок, который я усвоила при работе с ним: мы должны думать, на что обращать свое внимание и насколько серьезно нужно относиться к тому, какие моменты своей жизни мы можем показать общественности.

Также я выучила, что важно быть предельно честной.

–Пожалуйста, убирайся с глаз моих! – сказал шеф, когда я обнаружила его ковыряющимся в винном погребе.

Я чуть не развернулась, чтобы написать Лотти заявление на увольнение. Ее бы это тоже не особо заботило, но она, по крайней мере, была менее устрашающей.

Однако я не убежала, и шеф, казалось, слегка заинтересовался тем, что мне от него понадобилось:

–Говори уже.

–Я переезжаю в Нью-Йорк, – сказала я.

Шеф вздохнул, не отрываясь от поиска нужной бутылки вина.

–Я думал, что ты попросишь повышение.

–Вы сказали мне «нет». Кроме того, у меня будет ребенок. А его отец живет в Нью-Йорке. И я ненавижу это место. Я имею в виду не ресторан, а Хэмптон.

Шеф посмотрел на меня так, будто я врезала ему по лицу.

–Это был более длинный ответ, чем я ожидал.

–В Нью-Йорке у меня нет работы, – сказала я. – И я могла бы использовать опыт работы с Вами.

–Могла бы?

–Может, Вы знаете какое-нибудь место?

–Знаю ли я?

Наверно, я сошла с ума, раз уж решилась спросить его об этом. И я это знала. И шеф знал. Но я совершенно не ожидала его помощи.

Шеф Z улыбнулся, как будто собирался сказать, что он поможет мне; как будто собирался сказать, что знает нужного парня; как будто собирался сказать, что я стала для него незаменимой.

–Сегодняшний редис – полнейшее дерьмо, – сказал он.

Я улыбнулась ему:

–Правда?

Он кивнул:

–Возьми с собой ведро. И уходи.

Глава 55

Утром я уезжала в Нью-Йорк, чтобы найти квартиру, в которой снова начну жизнь с нуля. Я увидела Итана на подъездной дорожке, выходящего из своей машины.

Он старался не проводить со мной слишком много времени, после того вечера, поэтому я была удивлена, когда вышла с сумкой в руке, а он направился к гостевому дому.

–Не волнуйся, – сказал он. – Я просто хотел увидеть свою подругу.

–Как ты?

Он пожал плечами:

–Зависит от того, что будет дальше.

Я указала на верхнюю ступеньку, а он указал на нижнюю.

–Присядем посередине? – спросила я.

Итан улыбнулся, и мы оба сели. Он кивнул на сумку, которую я держала в руках.

–Что там?

–Обед, – ответила я. – Еду на поезде в Нью-Йорк.

Он посмотрел на сумку, которая была наполнена двумя бутербродами, салатом, большим термосом чая со льдом.

–Ты уверена, что этого достаточно? Дорога на поезде займет не менее двух часов. Возможно, даже три.

–Очень смешно.

–Что будешь делать в Нью-Йорке?

Я коснулась своего живота:

–Собираюсь выяснить, девочка это или мальчик.

–Это девочка.

–Почему ты так решил?

–Так говорят старухи. Когда ждешь мальчика – становишься красивее. А когда ждешь девочку...

Я рассмеялась:

–Ну, спасибо! Знаешь, это не по-дружески.

Он пожал плечами:

–Ты выглядела лучше.

–Ты прав.

Итан снова улыбнулся:

–Разве муж не едет с тобой?

–В этом весь план.

–Хорошо. – Он кивнул. – Это хорошо.

Я бы согласилась, но это было бы неправдой. Теперь все изменилось между Дэнни и мной – отношения стали немного напряженными. Довольно напряженными. Я не особо хотела участвовать в этой части. Либо мы с Дэнни будем работать над этим, либо нет. Будет лучше, если Итан будет так думать. Вероятно, было бы лучше, если бы мы все подумали об этом, но как мы можем это исправить?

В конце концов, мы были женаты, и я ему изменила. А он сделал всю нашу жизнь достоянием общественности. Это была не очень хорошая история. Не та история, которая продается. В истории, которая продается, он простил бы меня, прежде чем узнал, что я беременна.

В другой истории не было бы неверности и предательства. Не было бы кого-то нового, сидящего передо мной, с кем я не хотела прощаться. Была бы всепрощающая любовь, которая не позволила бы мне потерять моего мужа, даже когда весь мой мир был продан. Но, возможно, правильная история не имела значения. Возможно, весь смысл был в том, как я оказалась в этом беспорядке. Может быть, все, что имело значение, состояло в том, что я ужинала с Дэнни сегодня вечером, только мы вдвоем. И это делало меня счастливой.

Я просто чувствовала себя счастливой. Просто так. Странный момент, чтобы чувствовать себя свободной – с младенцем, растущим внутри меня. Но я избавила себя от неправильной жизни. И ребенок был вручен мне, как вознаграждение. Счастье, свобода. Немного и того, и другого.

Итан любезно улыбнулся.

–Хорошо, – сказал он. – Жизнь слишком коротка, чтобы страдать от неловкости. Когда ты вернешься, дай мне знать – мы пойдем выпить сидра или что-то в этом роде.

–Звучит так... ужасно, – сказала я.

–Как? У меня закончились идеи безалкогольных напитков.

–Может, ты просто проводишь меня на станцию. Мы могли бы отправиться сейчас.

–Нет, – сказал он. – Спасибо, в любом случае. У меня есть планы с моей подружкой.

Я посмотрела на свой старый дом, с его девушкой внутри.

–Ты заслуживаешь гораздо лучшего. И, может быть, я не имею права так говорить, но ты ведь это знаешь, верно?

–Я строю планы, – сказал он. – Дай мне знать, если мне стоит их нарушить.

Итан встал и направился к дому своей подруги. Затем он повернулся.

–Эй. Наверное, это мальчик. Ты никогда не выглядела лучше, чем сейчас.

–Ты лжешь...

Он пожал плечами, поворачиваясь назад:

–Ну, тебе ли не знать.

Глава 56

И последнее, что я вам скажу, по крайней мере, пока. Я оставила свою машину в Монтоке и взяла билет на поезд в Нью-Йорк по многим причинам. Главная из них: чтобы Сэмми знала, что я вернусь. Мы составили план выходных, вдвоем с сестрой. Рэйн и Томас, наконец, согласились на это. Если Рэйн узнает, что за выходные что-то произошло – она не станет давать задний ход. Сестра небрежно сказала мне: «Скоро увидимся», доверяя мне сделать это. Отношения между нами налаживались.

Поэтому я не оставила Монток в тот день навсегда, но мне все равно пришлось бы вскоре уехать. Я подумывала о том, чтобы заняться открытием магазина и подготовиться к рождению ребенка, а еще где-нибудь найти работу. Шеф Z, в конце концов, немного помог с этим. Он дал мне контакты женщины, которая владела магазином игрушек, в нескольких кварталах от того места, где я жила. Женщина была частым гостем в «28». Ее магазин был таким милым – она ​​продавала деревянные игрушки. Ноевские ковчеги и поезда. Ее муж был столяром и, по-видимому, сам изготовил все эти волшебные штуки.

Они собирались открывать второй магазин на той же улице – продовольственный магазин, ее мечта. Масла из северного Кентукки, пино-нуар из округа Уэст-Сонома, имбирные булочки из пекарни в Биг-Сюр.

Шеф попросил Лотти позвонить мне, чтобы сказать, что женщине нужен кто-то, чтобы запустить магазин. «На самом деле – звучит довольно здорово, но это касается только приготовления пищи», сказала я. Крик шефа Z раздался на заднем плане, и Лотти сразу повесила трубку.

–Извините?

Я оторвала взгляд от моего окна, сидя в поезде, чтобы увидеть блондинку, лет двадцатипяти, смотрящую на меня. Улыбающуюся.

Я выключила музыку.

–Вы Саншайн Маккензи? «Саншайн»? Как же... «Маленькая Саншайн»?

–Может быть.

–Может быть? – Ее улыбка исчезла. – Так, это Вы, или нет?

Вроде бы, с разумной точки зрения – да, но это было неправдой. Мы такие, и одновременно – нет. Мы пытаемся что-то делать, и терпим неудачу. Мы говорим правду, а затем лжем. Мы хотим быть частью чего-то большего, готовы притворяться. Притворяться кем-то другим, просто для того, чтобы остаться на вершине. Мы хотим, чтобы это видели, и хотим, чтобы люди восхищались. Мы хотим, чтобы они нас понимали. Мы хотим, чтобы нас прощали. Мы ведь прощаем самих себя. И начинаем все сначала.

–Я просто хотела сделать селфи для Instagram, – сказала Блонди. – Сфотографируемся? Все равно никто не узнает.

–У тебя много подписчиков?

–Около пятидесяти тысяч.

–Серьезно? Что ты делаешь, что у тебя так много подписчиков?

Я знала, что спросила об этом так, будто мне около тысячи лет, но она снова улыбнулась, довольная тем, что я считаю ее знаменитой.

–Почти ничего.

Затем она наклонилась, подставила телефон на вытянутой руке и подождала, пока я тоже помещусь в камеру. Так я и сделала. Сидя в поезде – где-то между Нью-Йорком и Монтоком, где-то между старой жизнью и новой – Саншайн Маккензи прикрыла свой живот (это было не их дело) и сделала «знак мира» для пятидесяти тысяч человек, которых она не знала. Девушка посмотрела на фотографию, проанализировав ее.

–Неплохо, – сказала она. – Но, может быть, нам нужно сделать еще? Никто больше этот знак не делает.

Я пожала плечами:

–Считай, что вернулась назад в прошлое.

Блонди выглядела раздраженной.

–В шестидесятые?

Она нажала кнопку отключения камеры на телефоне и ушла.

Даже не сказала «Спасибо», или «До свидания». Я ее не интересовала. Была бы возможность сделать пари, я бы поставила на то, что она все равно разместит фотографию. Может быть, мне просто нравится думать, что она это сделает. Люди засыпали бы ее комментариями, спрашивая, «Хороша ли она?» (Абсолютно!), «Она получилась толстой» (Немного ... да!), а один человек спросил бы «Кто это?» (Поддельное кулинарное шоу, помните?).

Большинство из них вспомнят. Некоторые из них этого не сделают. Остальным будет все равно.

И вы должны понимать, что для Саншайн это было отличным способом попрощаться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю