Текст книги "Мир вне времени (Сборник)"
Автор книги: Ларри Нивен
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 24 страниц)
Когда старуха скрылась за изголовьем, Корбелл смог наконец расслабиться. Почти беззвучный выдох – сброс напряжения, потом усмешка, больше похожая на волчий оскал, и едва подавленное желание громко гикнуть. Наконец-то у него появилась цель! Он спустился на Землю умирать, но сможет провести время гораздо лучше.
Веревки с рук упали. Джером сел, но старуха жестом велела ему лечь, связала запястья какой-то плотной тканью и только потом освободила ноги.
Осколки стекла застряли в огромных оконных рамах и торчали наружу, острые, как кинжалы. Мирелли-Лира повела пленника за окно, где трава доставала до колена, и велела идти вперед, к машине со стеклянным куполом. От ног Корбелла с громким жужжанием расползались насекомые. Снаружи оказалось еще жарче, чем в спальне, но здесь хотя бы дул ветерок. Солнце, большое и красное, висело над горизонтом, и все предметы отбрасывали неясные тени. Юпитер выглядел как красный кружок на красном же небе, поменьше Солнца.
Машина висела над самыми верхушками травы. Она не сдвинулась с места, когда Корбелл залез в салон. Старуха махнула трубкой в воздухе, приказывая ему подвинуться. Серебристая трубка служила одновременно обезболивающим средством и инструментом пытки. У нее наверняка были и другие области применения, но о них пленник предпочитал не задумываться. Норна забралась в машину, нагнулась над приборной доской, подумала и ввела какой-то номер.
– Мы едем за твоим скафандром, – произнес переводчик на ее поясе.
Машина плавно тронулась с места. Старуха не управляла полетом. Джером понял, что использовать машину для возвращения не удастся: он не знает номер маршрута, ведущего к дому.
Машина, постепенно ускоряясь, съехала вниз с холма и двинулась по узкой долине. Скорость движения была огромна. Корбелл ухватился за поручень на приборной доске и прикрыл глаза. Мирелли-Лира внимательно взглянула на него.
– Вы не ездили на таких машинах?
– Нет. На нашей планете таких не было, – добавил он, повинуясь внезапному импульсу. Норна кивнула, и тугой узел в животе ее пленника немного расслабился. Упаси бог она поверит, что он покинул Солнечную систему раньше нее! Пусть думает, что он прибыл из будущего. Но как быть с новшествами и изобретениями, которые должны были возникнуть за это время? Старуха может удивиться, что он ни о чем таком не знает. Что бы такое придумать? Может, ванну, принимающую форму тела? Или бритву, лезвие которой не тупится? Крем для удаления бороды навсегда? Или действительно хорошее лекарство от похмелья? Ну что ему стоило читать в свое время больше фантастики?! Хорошо хоть, что он соврал, будто прилетел с другой планеты.
– Я думал, что первым из людей увидел ядро Галактики, – произнес Корбелл. – О твоем полете записей не сохранилось.
– Сколько тебе лет?
– Около шестисот, – небрежно соврал он. – Это по нашему счету. В земных годах мне примерно… – ладно, она все равно мало знает о Земле, на которую вернулась. – …Пятьсот тридцать лет. А тебе сколько?
– Почти двести. В старых годах, не в юпитерианских.
– Странно, что у тебя не кончились лекарства.
– Дети разрешили мне взять их с собой во вневременную тюрьму. Я до сих пор храню их в нуль-времени, чтобы они не испортились.
По спине Корбелла пробежала дрожь. Видимо, еду норна хранит таким же образом: готовит большими порциями, а потом останавливает для нее время, чтобы она всегда оставалась свежей. И такая камера должна находиться недалеко от одной из «телефонных будок».
– А как называлось ваше солнце? – спросила старуха. Единственная звезда, которая пришла ему на ум, – Сириус.
– У нас его всегда называли просто «Солнце». А что ты смогла узнать о бессмертии, которым пользовались диктаторы?
– Только то, что оно есть. Диктаторы не умирали сами, их только убивали, – она кашлянула. – Такие события помнили долго. Мой адвокат рассказывал, как диктаторы воевали друг с другом, и семьи их тоже начинали враждовать. В тот момент этим историям уже было много веков. Похоже, диктаторы перестали служить Государству и заботились только о себе.
– Как греческие боги, – задумчиво произнес Корбелл. Компьютер-переводчик промолчал, и человеку пришлось уточнить. – Они были очень сильными и воинственными. Смертные склонялись, когда боги проходили мимо, и старались держаться от них подальше.
Во время пути Джером рассматривал пейзаж, над которым они пролетали. Зелено-коричневые холмы, рощицы карликовых деревьев… Почему-то нигде не было видно птиц. Машина перескочила особенно крупный холм, и живот Корбелла словно провалился куда-то вниз.
Они приближались к тому, что даже Пирсса назвал бы городом. Его черный силуэт стоял на горизонте, пересекая красный диск солнца. Видимо, раньше город укрывал купол; часть его – несколько тонких шестиугольников – еще виднелась у одной из окраин. Сам город сохранил форму купола. В центре полярной координатной решетки, создаваемой улицами, расположился громадный куб с выгнутыми стенами – транспортный узел. От него в разные стороны расходились шпили и остатки стеклянных крыш; форму купола можно было восстановить по верхушкам самых высоких зданий. В центре города обрушилась стеклянная стена и теперь опиралась о гигантский куб, как пьяный о своего приятеля. В остальном Четвертый Город остался цел, в то время как Первый лежал в руинах. Возможно, Четвертый был построен позже, а может, купол защитил его от буйства стихий.
Зеленые карликовые леса и зелено-золотая трава окружали город с трех сторон. Дальний край города служил границей, за которую растительность не заходила. Там пустоши шириной в пять, а местами и все десять миль тянулись до самого берега ярко-синего океана. Это показалось Корбеллу странным, но потом он понял, что Четвертый Город могли построить до того, как климат на Земле стал жарким и океаны уменьшились в размерах. Да, город был стар, но удивляло в нем и кое-что еще. Он не был построен вдоль побережья. На том, что было раньше извилистой береговой линией, не стояло зданий, и дороги не соединяли это место с городом. Присмотревшись, Корбелл увидел ряд расположенных через равные промежутки друг от друга черных точек. Скорее всего, это телепор-тационные будки.
– Ты хорошо знаешь этот город? – Давай поиграем в туриста и гида. Где же твоя вневременная камера, Мирелли-Лира?
– Да.
Джером решил сменить тему.
– Отсюда легко попасть на западное побережье…
– Я знаю. Моя техника записала твою посадку.
Корбелл почти привык к сумасшедшей скорости машины, но от его спокойствия не осталось и следа, когда они въехали на улицы города. Эти улицы скалились навстречу путникам острыми гранями стеклянных стен и кусками каменной кладки. Машина мчалась мимо них и наклонялась на сорок пять градусов, огибая углы. Пленник сжимал поручень мокрыми ладонями. Норна смотрела на него хитрыми глазами старой черепахи.
– Ты очень напуган. Интересно, какой у вас был транспорт?
– Будки телепортации, – торопливо соврал он. – А для дальних путешествий мы использовали дирижабли, это летательные аппараты легче воздуха.
– Вы ездили так медленно?
– Нам некуда было спешить, – Корбелл уже взмок. – Мы очень долго жили.
А может, стоит сказать ей правду и покончить с этим? Ведь договор может работать и в обратную сторону. С помощью лекарств старухи он помолодеет и будет искать бессмертие диктаторов, а старая и слабая норна – сидеть в кресле-качалке. Это вполне разумно. Вот только Мирелли-Лира была безумна.
Машина резко дернулась, проскочила под чем-то тяжелым. Джером оглянулся: посреди улицы, как копье титана, торчала поперечная балка высотой со средний небоскреб. Но вот наконец они остановились возле большого прямоугольного офисного здания. Корбелл отпустил поручень и вышел из машины, подчиняясь команде старухи. Та двинулась следом.
Окна на фасаде здания располагались не ровными рядами, а в виде мозаики цветного стекла. Много окон оказалось выбито, а над большими стеклянными дверями виднелись буквы-завитушки. Корбелл постарался перестать трястись и взять себя в руки: эта комбинация знаков может ему понадобиться. Возможно, это адрес. Две скрещенные запятые, латинское S, выгнутое в обратную сторону, лежащие песочные часы и кривое «пи».
В холл вели две двери. Они одна за другой раскрылись перед посетителями, потом захлопнулись у них за спиной. Мирелли-Лира провела пленника через фойе, покрытое уже знакомым Корбеллу ковром, потом – по коридору, по обеим сторонам которого тянулись ряды дверей без ручек.
– Подъемники не работают, – объяснила она. Старикам пришлось карабкаться три этажа вверх по лестнице, естественно, с остановками. Когда старуха свернула в коридор, оба тяжело дышали.
Все это время пальцы Корбелла безостановочно крутили пуговицу на нижнем белье. Он носил его с тех самых пор, как покинул Землю, и стирал уже не одну сотню раз. Пуговица крепилась к ткани одной гибкой нитью, и он старался разорвать или перетереть ее.
Мирелли-Лира остановилась у шестой двери без ручки. Она прижала что-то к центру двери, та открылась, и женщина сделала Джерому знак двигаться вперед, одновременно кладя «ключ» в карман. Проходя мимо притолоки, Корбелл бросил пуговицу на пол. Да, это был большой риск, но выбора не было. Ему нужна возможность снова открыть эту дверь.
Норна внимательно смотрела на Корбелла и не заметила, что пуговица не дала двери полностью закрыться. Сам же пленник старался смотреть куда угодно, только не на дверь. В комнате находился стол со встроенной техникой и «телефонная будка», пол покрывал все тот же ковер. Видимо, кабинеты здесь тоже производились в массовом порядке. Отличия были минимальны: дверь будки оказалась прозрачной, а венецианское окно осталось целым, так что дождь не повредил ни стол, ни ковер.
На столе Корбелл нашел свой шлем и скафандр. Держать шлем связанными руками было не очень удобно, но все же это лучше, чем ничего.
– Пирсса! Говорит Корбелл, который сам по себе. Вызываю Пирссу, представителя Государства.
Ответа нет.
– Пирсса, ответь мне, пожалуйста. Я Корбелл, вызываю Пирссу и «Дон Жуана».
Ни звука. Тишина. И на все это смотрит Мирелли-Лира!
– Наверное, мой корабль сейчас над другой стороной планеты. – Но Пирсса установил релейные спутники! – Или автопилот держит корабль на экваториальной орбите. – Но Пирсса сообщил, что сменил орбиту! Где же он?
И тут он вспомнил. Старуха перенаправила весь подземный транспорт! Пирсса и не подумает поискать Корбелла там, где он на самом деле находится. С точки зрения компьютера он вообще не покидал туннеля. Бывший куратор обещал ждать на орбите, пока не удостоверится, что Джером мертв, а потом отправиться на поиски Государства в другие планетные системы. Значит, придется блефовать.
– Если корабль на экваториальной орбите, придется вызывать его из посадочной шлюпки.
Мирелли-Лира поняла, что такое экваториальная орбита, только посмотрев на поясняющий рисунок в пыли.
– Придется ехать по туннелям. Возьми свой скафандр. Мой лежит в терминале.
Будка телепортации была довольно тесной, а норна боялась подпускать пленника так близко к себе. Она нарисовала в пыли скрюченную букву «пи» и сказала, все еще держа Корбелла под прицелом трубки:
– Нажми эту клавишу четыре раза и жди меня. От моей трубки ты не убежишь.
Джером кивнул и зашел в будку. Старуха следила за ним сквозь стеклянную дверь. Он успел заметить, что четыре из восьми символов на клавиатуре повторяют надпись над входом в здание.
Он нажал нужную клавишу четыре раза и сразу оказался в новом месте. За стеклянной дверью открылся знакомый интерьер: большой пустой зал, диваны, встающие прямо из пола… Перед ним еще одна станция межконтинентального метро. Корбелл порылся в поясной сумке своего скафандра и нащупал нечто круглое. Пальцы его дрожали, когда он доставал предмет. Да, точно, это прозрачный пластиковый диск. Он двумя руками вставил его в приемное отверстие и четыре раза нажал сдавленные песочные час.
И ничего не произошло. Наверняка будка телепортации в городском участке Четвертого Города не работает. Из еще одной будки вышла и осмотрелась Мирелли-Лира Зеелашистар. Прищурившись и выставив челюсть вперед, она смотрела на Корбелла через прозрачную дверь. Он тем временем отчаянно давил на клавишу с песочными часами. В его мозгу пронеслись чувства раскаяния, ужаса, вины и желания смерти – но быстро исчезли, вместе со светом. В темноте Джером распахнул плечом дверь и выбежал в коридор. Все стены были покрашены в бледно-зеленый цвет, потолки сияли побелкой. На дверях не было ручек, только пластины золотистого металла – электромагнитные замки. Беглец повернул направо, налево, снова направо и наконец остановился, опершись лбом о стену, со свистом втягивая воздух. Усталость разъедала мышцы его ног, как кислота. Сумеет ли Мирелли-Лира проследить, куда он отправился? Неизвестно. Корбелл снова бросился бежать.
Большая дверь в конце коридора открылась, за ней обнаружилась лестница. Один длинный пролет пересекал по диагонали пространство между голой стеной и мозаичным фасадом по всей высоте здания. На площадках других этажей точно так же темнели двери. Беглец замер на месте. Если норна на улице, она может его увидеть! Но почти сразу он вспомнил, что они проезжали здание с такой же мозаикой на фасаде. Со стороны улицы стекло зеркальное.
Сейчас Корбелл находился на высоте трех этажей. Он не мог знать, где именно оказался, но предполагал, что это здание какой-то коммунальной службы. Когда старуха доберется сюда, то будет уже очень усталой. Она захочет пойти вниз. Он тоже хочет этого, но внизу его будет легко найти. Поэтому Джером направился вверх. Дверь на площадке четвертого этажа открылась, когда он проходил мимо, потом снова закрылась. Беглец вскарабкался еще на этаж, оглянулся и увидел свои следы в толстом слое пыли. Он постоял, отдыхая и прислушиваясь. Тишина.
Корбелл спустился по лестнице задом наперед, стараясь наступать на свои следы. Когда дверь четвертого этажа открылась, он бросил в нее шлем, потом скафандр, а потом прыгнул сам.
Он умудрился оставить только пару следов. К тому же сейчас он стоял на ковре. Человек наклонился, стер с ворса два пыльных отпечатка ног, поднял шлем, скафандр и пошел дальше. Ему все время не хватало воздуха.
Глава пятая
КРАДЕНАЯ МОЛОДОСТЬ
IКорбелл шел по чистым, прямым и пустым коридорам со звукоизолирующим покрытием. Двери перед ним больше не открывались. Дважды он пробовал прикладывать свой пластиковый диск к пластинам замков, но ничего не добился. Какое бы учреждение ни размещалось в этом здании, Джерому (а точнее, мертвецу, которого он ограбил) не хватало уровня доступа для его посещения.
Скафандр стал казаться слишком тяжелым, и он бросил его в одном из коридоров. На вызовы Пирсса до сих пор не отвечал. Интересно, куда он подевался? Бывший пилот освободил его от выполнения всех прошлых и будущих приказаний, а потом спустился без всякой защиты на полную неприятных сюрпризов Землю, да еще долго не выходил на связь. Итак, Джей Би Корбелл Второй пропал, предположительно – погиб. Возможно, сейчас Пирсса уже совершает облет Солнца и направляется в другую планетную систему в поисках Государства. Лазерный луч космического корабля может сжечь старуху, пока та будет переходить дорогу, но компьютер больше не помогает Корбеллу. Джером злобно запустил шлемом в угол. Правда, жест получился не таким решительным, как он хотел, потому что руки у него все еще были связаны. Шлем словно смотрел ему вслед из угла.
У Джерома начали подкашиваться ноги от усталости. Запах давно мертвой плоти усилился, когда Корбелл наконец набрел на открытую дверь. Он подумал, что механизм двери заклинило, и почти сразу увидел причину этого: кто-то прожег дыру в золотистой пластине замка.
В комнате за дверью разрушения были больше, а запах – сильнее. Беглец понял, что когда-то здесь располагалась операционная. В центре находилось нечто, очень похожее на операционный стол с укрепленными над ним приборами и инструментами. Среди них нашлись и скальпели на суставчатых манипуляторах.
А еще в комнате были поврежденные коричневые скелеты. Один лежал на операционном столе в куче пыли, еще два растянулись у стены. Порванная и грязная форма оказалась в лучшем состоянии, чем кости, которые она скрывала. Правда, на ткани виднелись обугленные разрезы, кости в этих местах были повреждены таким же образом. Люди, которым принадлежали эти кости, были ростом примерно с Корбелла. В стене позади стола зияла дыра, достаточно большая, чтобы сквозь нее могла проехать машина. Или это были бомбы?
Корбелл взобрался на стол со скелетом, перетер веревки на руках о лезвие скальпеля. Наконец-то его руки свободны! Беглец направился к пролому в стене. Дыхание постепенно налаживалось, но пульс оставался учащенным. Больше всего Корбелл хотел лечь и отдохнуть… но тут он посмотрел в провал. Стены там были высотой в два этажа, без окон. На левой блестел толстый металлический круг диаметром почти с саму стену, на нем крепился стилизованный штурвал. Больше всего это было похоже на дверь в банковское хранилище. Посты охраны – стеклянные комнатки – располагались под самым потолком; в них сидели скелеты, вооруженные чем-то вроде фонарей с винтовочными прикладами.
Но зачем такое хранилище в больнице?
Три его стены от пола занимали полки, но хранились на них вовсе не золотые слитки, а банки и бутылки. Пол в десяти футах под Корбеллом устилали осколки стекла. Кроме того, в помещении находилась полурасплавленная машина, как две капли воды похожая на ту, что атаковала Джерома у первого встреченного им дома. Остальные приборы, в том числе блок диагностического оборудования (если считать, что это действительно госпиталь), остались невредимыми. А в дальнем углу поблескивали «телефонные будки» – два прозрачных цилиндра с закругленным верхом.
Неведомые громилы принесли с собой лестницу, и теперь Корбелл медленно и аккуратно спустился по ней. Внизу обнаружились четыре скелета: видимо, не все прошло у захватчиков гладко. Беглец аккуратно прошел между кучками костей. Больница оказалась отличным местом для хранения останков: здесь прохладно, чисто, нет насекомых, хищников и плесени. Однако не от костей он бежал: серебристая трубка несла с собой перемены худшие, чем смерть.
В большом помещении все еще горел свет, а на приборах – индикаторы включения. Возможно, кабины телепортации тоже работают. Корбелл вошел и огляделся в поисках кнопок.
Кнопка обнаружилась всего одна – на вершине тонкого столбика, торчащего из пола. Значит, место назначения выбрать не удастся. А вдруг у выхода его ждет норна?
Джером заставил себя нажать на кнопку.
Ничего не произошло.
Он громко выругался, вышел из будки и направился к соседней. В ней даже не было двери, а в воздухе плавала тонкая пыль. Какого черта?..
Что за место такое? Лекарства на полках должны были быть очень ценными. На страже их стояли четыре охранника, робот-убийца и дверь, способная, судя по виду, выдержать атомный взрыв. Плюс к этому – будка телепорта-ции с одной кнопкой, а рядом – еще одна, из которой вообще нельзя выйти. И нашлись люди, готовые прийти сюда с бомбами…
Внезапно Корбелл понял, где находится.
Это помещение с двойной защитой. На полках находилось диктаторское средство достижения бессмертия. Но сейчас полки пусты.
Все сходится. Конечно, лекарство против старения хранилось в больнице. Кабины телепортации должны вести прямо в жилища диктаторов, да и то те могли перенестись только в запертую кабину. Если в бункере появлялся правильный человек, один из охранников с пульта перемещал его в кабину с дверью. Самозванцев расстреливали из лазерного оружия в упор. Здешним дверям не страшна даже атомная бомба… Но воры прошли через стену. Впрочем, возможно, они использовали ту же бомбу. Знала ли об этом месте Мирелли-Лира? Должна была знать: она обыскала в городе каждый закоулок. А потом рассказала о бессмертии диктаторов Джерому. Значит, отсюда надо выбираться. Норна будет знать, где его искать.
Корбелл устал до изнеможения. Одна мысль о подъеме по лестнице внушала ему ужас, поэтому он толкнул дверь бункера. И та оказалась не заперта! Правда, на то, чтобы открыть ее, ушли почти все силы. Захватчики ушли тем путем, которым не могли войти. Теперь, через много лет, за ними последовал Джером.
«Телефонные будки» находятся на этом этаже. Только найти к ним дорогу может быть трудно… Корбелл увидел будки, повернув за следующий угол. А еще он увидел Мирелли-Лиру Зеелашистар. Она держала свою трубку, как пистолет, и щурилась, разглядывая что-то, что держала в другой руке. Отпрыгивая за угол, Джером заметил, как она смотрит в потолок, оскалив зубы. Следила норна не за ним, а за шлемом скафандра. Прощай, Пирсса. Беглец досчитал до тридцати и высунул нос из-за угла. Старухи не было видно. Тогда он неслышно прокрался по ковру к следующему пересечению коридоров: там тоже пусто. Корбелл перепрыгнул коридор и оказался в ближайшей будке. Если бы Мирелли-Лира видела, как он улыбается, доставая диск, ей стало бы очень неуютно.
Скрещенные запятые, перевернутое «S», песочные часы на боку и кривое «пи». Коридоры вокруг исчезли, навалилась тьма. Джером на ощупь открыл будку и вышел в темноту. В лицо ему задул теплый влажный воздух, и одновременно он увидел перед собой тонкий ярко-розовый полумесяц рогами вниз. Глаза беглеца постепенно привыкали к темноте, и он понял, что находится на крыше. Солнечное затмение, которое он сейчас видел, должно было стать частым событием: ведь и Солнце, и Юпитер теперь занимают очень много небесного пространства. Зрелище было на редкость красивое: розовое кольцо отражалось в море и превращало тьму в городе в красные сумерки. Жаль, что долго любоваться этим нельзя: Мирелли-Лира уже должна была найти шлем беглеца.
С крыши вниз вела лестница. Корбеллу было бы легче спускаться, если бы он знал высоту здания. Но нет худа без добра: по пути он вспомнил, что именно в этом здании находится кабинет старухи. Отдохнув немного, он вернулся на три пролета вверх. Интересно, заметила ли норна, что дверь кабинета осталась незапертой?
Шестая дверь по коридору была чуть-чуть приоткрыта: именно здесь Корбелл бросил пуговицу. Очень медленно дверь подалась. Эти кабинеты штамповали, как коробки для попкорна, подумал Корбелл. Но можно ли отсюда попасть в старухину спальню? От этого зависела его жизнь. Беглец вошел в «телефонную будку» и нашел панель управления. Пять кнопок? Он нажал верхнюю.
За стеклянной дверью возникли соляные дюны, они уступами сбегали к далекой линии ярко-синего океана. Джером оказался в одной из кабин на берегу. Он нажал вторую кнопку, вернулся в кабинет и попробовал третью. Вокруг воцарилась красноватая полутьма, показался треугольный кусок пола, знакомые стены и крыша. На полу кольцом свернулся кошкохвост – как раз в том месте, где на него удобнее всего было наступить. Он поднял белую мордочку и вопросительно произнес:
– Мя-а?
Корбелл нажал четвертую сверху кнопку, и удивленный кошкохвост исчез. Вместо спальни за дверью возникла знакомая ванная. Теплая вода, удобство, сон… Какого черта, каждая секунда на счету! Станет ли старуха располагать вневременную камеру рядом с турецкой баней? А почему бы и нет? Но Корбелл нажал пятую кнопку – уже просто из любопытства. Ему захотелось спать еще сильнее, колени подогнулись, мышцы и кости словно размякли. Но все же он разглядел за дверью комнату с плитами и шкафами, длинным обеденным столом и летающими стульям. У дальнего конца стола стояла норна в своем плаще с капюшоном, направив в сторону кабины серебристую трубку. За спиной у нее виднелось разбитое окно, через подоконник вниз уходил пучок толстых кабелей. Джером нажал две кнопки и вылетел за дверь.