355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ларри Нивен » Мир вне времени (Сборник) » Текст книги (страница 5)
Мир вне времени (Сборник)
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 18:28

Текст книги "Мир вне времени (Сборник)"


Автор книги: Ларри Нивен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 24 страниц)

II

Скафандр Корбелла выглядел новеньким и чистым. Он плотно облегал тело, шлем имел форму луковицы, а на груди красовалась белая спираль с заостренными концами – символ Государства. Джером боялся, что за двести лет корабельного времени скафандр превратится в пыль.

Корбелл вышел из шлюза, подозревая, что идет навстречу смерти. Он никогда не выходил в открытый космос. Однако скафандр его не подвел. Тяжело дыша, пилот повисел на конце троса, ожидая, пока сердцебиение выровняется, и обернулся, чтобы посмотреть на «Дон Жуана». Серебряное покрытие корпуса поблекло, на месте одного из зондов зияла дыра. Пирсса упоминал, что в корабль попал метеорит, и сейчас Корбелл представил себе, что было бы, если бы на месте зонда была система жизнеобеспечения. Четыре зонда отсутствовали. Эти зонды и составляли смысл существования «Дон Жуана». В них находились споры водорослей, которые должны были превращать землеподобные планеты с разреженной атмосферой в миры, пригодные для колонизации. Конечно, по прямому назначению зонды «Дон Жуана» не использовались, ведь лишенный гражданских прав Корбелл попросту угнал корабль и отправился на нем к ядру Галактики. Но в начале путешествия на корпусе корабля крепились десять зондов, а сейчас осталось шесть.

– Запасы водорода на борту почти иссякли, – объяснил Пирсса. – Мне пришлось использовать двигатели зондов, чтобы встать на орбиту вокруг Земли. После этого я оставил сами зонды на орбитах в качестве релейных спутников. Теперь ты сможешь вызвать меня из любой точки на поверхности планеты.

– Отлично.

– Как ты себя чувствуешь? Готов к спуску?

– Еще нет. Я не в форме. Дай мне месяц времени.

– У тебя будет месяц. Ты должен возобновить физические упражнения, и надо подготовить один из зондов к спуску.

– Я полечу на зонде?

– Они, в отличие от «Дон Жуана», могут входить в атмосферу.

– Черт, об этом я забыл. Я, кстати, так и не придумал безопасного способа спуска. А ты полетишь на планету?

– Нет, если ты мне не прикажешь.

Что ж, его нежелание спускаться вполне понятно. Ведь телом Пирссы стал корабль, и если он переживет спуск, то навсегда останется калекой.

– Томас Джефферсон перед смертью освободил рабов, – сообщил Корбелл. – Могу ли я сделать меньше? Когда я спущусь, вне зависимости от того, останусь я жив или нет, можешь считать себя свободным от всех моих приказаний. – Спасибо, Корбслл.

Когда-то он учился работать в скафандре под руководством куратора Пирса. Но тогда его подвешивали в магнитном поле, настоящей невесомости не было. Кроме того, тогда его тело было моложе. Сейчас Джерому пришлось очень трудно. На второй день все тело болело, но на третий он опять вернулся к тренировкам и остановился только тогда, когда на этом настоял Пирсса.

– Не стоит делать в спусковой капсуле систему жизнеобеспечения, – решил он. – Мы просто сложим все, что тебе потребуется, в капсулу и зальем ее пенным пластиком. Роль системы жизнеобеспечения будет играть твой скафандр.

Очистка внутреннего пространство зонда требовала перемещения больших масс и долгой работы с громоздким режущим лазером. Боксы с водорослями и машинную начинку приходилось резать на куски, которые пролезали в люк. Резать сам корпус Корбслл не решился: от его прочности зависела его жизнь. При такой тяжелой работе ему требовался долгий отдых. Он проводил перерывы в рубке, где Пирсса показывал ему, как «Дон Жуан» входил в Солнечную систему. Для компьютера он оказался очень изобретательным: сам Корбслл ни за что бы не додумался использовать двигатели зондов. И он не искал бы Землю на месте большой юпитсрианской луны. Пирсса и так едва не пропустил эту возможность. Он мог бы отправиться искать останки Государства в близлежащих планетных системах, не выводя Джерома из анабиоза. Возможно, тот бы умер в пути.

Бывшего куратора больше не беспокоил вопрос о том, где они находятся: ведь Корбслл приказал ему перестать волноваться. Но вначале он был просто вне себя и даже решился потратить драгоценное топливо на облет Сатурна и Меркурия. А теперь его пилот смотрел на Землю и стремился к ней.

– Я наделал столько ошибок и вес равно оказался здесь! Ошибки только помогли мне. Если бы я не включил тогда приемник, твоя личность не смогла бы попасть в компьютер, и я погубил бы себя и корабль, потому что не снизил бы ускорение. А если бы я не ошибся относительно природы галактического ядра, я умер бы от старости так далеко от дома. Такое ощущение, что какая-то сила вела меня домой.

– Ты заявлял, что по убеждениям ты агностик.

– Ну да. Какая-то высшая сила точно есть. И все же я боюсь, что погибну при посадке.

Сейчас Корбелл позволил себе долгий отдых: он наконец очистил зонд от обломков и мусора. С большим слоеным сэндвичем в руке он сидел в рубке и смотрел, как внизу проносится ночной пейзаж. Юпитер создавал на поверхности океана тускло-красные отблески.

– Где мне совершить посадку? Есть там, внизу, признаки цивилизации?

– В трех местах производится и потребляется энергия. – Зеленая стрелка указала на голубой поверхности планеты зеленый узор в виде решетки. – Вот здесь, на другой стороне планеты и в Антарктике. Моя орбита не проходит через полюс, но я могу посадить тебя там.

– Нет, спасибо. Под нами сейчас не Калифорния? Хотя стоп, западный берег должен выдаваться вперед. И где Калифорнийский полуостров? От центральной Мексики до Аляски береговая линия теперь представляла собой ровную выпуклую кривую.

– Калифорния и Калифорнийский полуостров стали островом и находятся сейчас в районе Северного полюса. Ты можешь приземлиться и там.

– Нет. Мне надо туда, где добывают и расходуют энергию. То место, где ты поставил зеленый узор, вроде похоже на город. Прямые углы улиц…

– Там наблюдается скопление строений, но вряд ли его предварительно планировали. Да, в твое время это назвали бы городом. Высаживаться там я тебе не советую.

– Если это они отправляли послания, то меня они вряд ли убьют. Я ведь служил Государству их предков. – «Дон Жуан» пролетал то ли над Невадой, то ли над Аризоной; правда, теперь они были на побережье.

– Но отличия… – начал Пирсса. Но тут Корбелл рассердился:

– Это Земля. Земля, и все тут! – Впрочем, когда он расслаблялся, путаница в Солнечной системе тоже начинала его беспокоить. – Пирсса, изменения, о которых ты говорил, могут быть вызваны сдвигом земных тектонических пластов! Ты нашел остров, который был Калифорнией?

– Под твое определение подходят два острова. – Ну вот! Неужели это просто совпадение?

– Нет, – солгал Пирсса.

– Назовем то место, где узор в виде решетки, Первым Городом, а район Антарктики – Третьим Городом. А где находится Второй Город?

– На побережье Охотского моря, в России.

– Значит, я сяду в Первом Городе. – И Корбелл добавил более спокойно: – Искать следы цивилизации – дурацкое занятие. Стоит ли тратить последние дни на изучение чужого языка? Правда, у меня будет возможность узнать, что случилось с Землей.

Джером уложил в носовую часть зонда лекарства, пищу, бак с чистой водой и баллоны с кислородом. Их удержит пенный пластик; а вот ультразвуковой свисток, с помощью которого Пирсса подаст команду на растворение пены, пришлось укрепить получше. За месяц Корбелл набрал мышечную массу. Сердечного приступа, которого он так боялся, у него не случилось, а все благодаря лекарствам двадцать второго века, которые имелись на борту «Дон Жуана». Правда, тендонит перед ними не отступил и сухожилия в руках по-прежнему болели. И вот наконец Корбелл устроился внутри бывшего биологического зонда, взявшись одной рукой за кран бака с пенным пластиком.

– Пирсса! Ты слышишь меня? – Да.

– Что ты будешь делать после моей посадки?

– Ждать. А когда буду точно знать, что ты мертв, полечу к другим звездным системам в поисках Государства.

– Ты такой же сумасшедший, как и я. – Корбелл хотел спросить, сколько ему осталось жить, но не стал этого делать. Он открыл кран, пена окружила его и быстро затвердела. За его спиной заработали двигатели, но вскоре отключились. Вход в атмосферу был быстрым. Зонд задергался из стороны в сторону под действием атмосферного возмущения; двигатели включились на некоторое время, потом снова выключились. Зонд завертелся… А потом резкий толчок вдавил Корбелла в пену.

– Я могу считать себя свободным от твоих приказов? – раздался голос Пирссы в наушниках скафандра.

– Вначале раствори пену! – Джером пережил краткий, но очень реалистичный кошмар. Компьютер больше не подчиняется его приказам, ведь посадка закончилась. И теперь Пирсса может отомстить преступнику, предавшему его драгоценное Государство. Пена останется твердой. Корбелл умрет, запертый в пене, как муха в янтаре, всего в нескольких ярдах от свободы!

Но вот он почувствовал, что сползает в сторону, и кошмар кончился. Сквозь ставшую жидкой пену он опустился до днища корпуса, потом пена отлила от шлема, и он увидел, что люк зонда открыт. Корбелл подобрался к нему и выглянул наружу.

Пирсса посадил цилиндрический зонд на бок. Солнце стояло высоко, но выглядело красным и большим, как перед закатом. Земля полого уходила к гряде гранитных возвышенностей. Вокруг не было ничего, только мертвые камни и пыль. Воздух вибрировал от жары.

Государство не оборудовало биологический зонд лестницей, но изобретательность Пирссы помогла и здесь. Пена, вытекая из люка, затвердела в виде небольшого пандуса. Корбелл спустился по нему, и под ногами у него хрустело, словно он шел по насту после оттепели. И вот он ступил наконец на Землю – и понял, что Земля умерла. Что могло случиться за три миллиона лет? Войны? Эрозия почвы? Потеря воды во время перемещения планеты подальше от ставшего горячим Солнца? Сейчас ему было все равно. Он поднял руки, чтобы снять шлем…

– Не пытайся снять скафандр. Корбелл, ты уже покинул зонд?

… и первый раз за долгое время вдохнуть свежий воздух.

– Почему не снимать?

– Ты вышел из зонда?

– Да.

– Отлично. Для простоты я называл эту планету Землей, а теперь скажу о ее отличиях от Земли. Ты приземлился в очень горячем месте, не пригодном для жизни, да и всю планету можно назвать пригодной для жизни только с натяжкой.

– Да? – Корбелл посмотрел на приборы шлема. Датчик температуры окружающей среды располагался на уровне подбородка под лицевой пластиной. Температура казалась нормальной, так что… Стоп! Государство использует шкалу Цельсия!

– Здесь слишком жарко, Корбелл. Температура в экваториальной зоне не опускается ниже пятидесяти пяти градусов по Цельсию. Температура океана – около пятидесяти градусов. В океанах почти нет хлорофилла, а на суше нет совсем, если не считать некоторых горных районов. Тебе стоило приземлиться возле одного из полюсов.

Почему-то Джером даже не удивился. Неужели он этого ждал? Люди подсознательно уверены, что с их смертью умирает и весь остальной мир. А тут еще и три миллиона лет…

– Так вот что случилось с океанами.

– В атмосфере содержатся сотни мегатонн водяного пара. Это поддерживает гипотезу о том, что континентальные шельфы теперь стали сушей. То, что осталось от океанов, должно быть очень соленым. Корбелл, мы все еще не можем быть уверены, что это Земля.

– А где горные долины со следами растительности?

– Они в горной гряде, которая напоминает остатки земных Гималаев. Там долины на высоте одного-двух километров, в них-то и осталась жизнь.

Корбелл вздохнул.

– Ну ладно. В какую сторону цивилизация?

– Что есть цивилизация?

– Первый Город. Впрочем, нет. Укажи ближайшее место, где наблюдается потребление энергии.

– В четырех целых девяти десятых километра от тебя потребляется небольшое количество энергии. Вряд ли ты найдешь там людей и вообще живых существ. Уровень потребления никак не менялся с тех пор, как мы встали на орбиту над Землей. Скорее всего, там работает автоматика.

– Все же я схожу туда. В какую это сторону?

– На запад. Я буду говорить, куда тебе идти.

Ш

Корбелл очень давно не ходил в походы.

Скафандр был достаточно удобен: основной вес оборудования приходился на плечи. Ботинки скафандра походными назвать нельзя, зато они очень удобны. Джером двинулся с места в ровном темпе; он дышал очищенным воздухом скафандра и рассматривал пейзаж. Впрочем, скоро ему пришлось остановиться: он едва не загнал себя. Тогда Корбелл отдохнул и дальше шел в более медленном темпе. Земля была ровной, но все равно приходилось выбирать, куда поставить ногу в следующий раз. Почва оказалась каменистой, с вкраплениями камней; она то поднималась, то снова плавно снижалась. Пирсса подсказал Джерому путь до холмистой гряды и явно ожидал, что он пойдет прямо через холмы. Но Корбелл обошел их в поисках более легкого пути, ворча себе под нос. Обойтись без ворчания было нельзя, потому что за восемь лет бодрствования он постарел на сто восемьдесят лет, а на Земле пролетело тридцать тысяч веков. Но стоит повысить голос, и Пирсса может услышать и исполнить как приказ то, что для его ушей вовсе не предназначалось. Чертовы компьютеры, ворчал Корбелл себе под нос. Чертовы суперлекарства и анабиозные камеры, от которых все равно не дождешься молодости. А воздушное и охладительное оборудование с каждым часом становится все тяжелее. И почему к скафандру не приспособили поясной ремень? Это же величайшее изобретение со времен колеса! С его помощью вес рюкзака можно перенести со спины на бедра. Если бы у Государства руки росли откуда надо… Глупости какие! Скафандр предназначался для невесомости и работ на борту корабля, а не для длительных пеших переходов. И хорошо, что Пирсса вообще слушается его приказов. Кроме того, он все-таки попал на Землю. И я очень этому рад, подумал Корбелл, взобравшись на вершину холма. Он стоял согнувшись и тяжело дыша, с минуты на минуту ожидая сердечного приступа, и внезапно понял, что счастлив. Да, счастлив! Ведь за три миллиона лет никто не сделал того, что смог сделать он. Вот бы еще нашлось кому похвастаться…

И тут он увидел дом. Он стоял на более высокой гряде холмов, чем та, на которую он только что взобрался. Дом был покрашен в цвета окружающей местности – серый и пыльно-коричневый, но четкие линии ясно выделялись на фоне синего неба.

Для того чтобы добраться до каменистого склона, на котором примостился дом, потребовалось два часа. Корбелл старался двигаться как можно аккуратнее, но все равно завтра ноги его будут болеть. Если, конечно, это завтра наступит. Он на две трети преодолел подъем на вторую гряду холмов, нашел остатки разбитой дороги, и дело пошло быстрее.

Дом выглядел очень экстравагантно. Его крыша представляла собой выпуклый горизонтальный треугольник, одной из стен служил сам холм. Две другие стены были сделаны из стекла или какого-то подобного материала, только прочнее. Единственный наблюдатель в окрестностях, примостившийся на склоне холма, отлично видел единственную комнату. Странное место для постройки дома, подумал он. Но вот Корбелл спустился и прижался лицевой пластиной шлема к прозрачной стене. Пол в комнате не был ровным: либо его форма изменилась из-за сдвигов горной породы, либо архитектурные стили поменялись, причем не в лучшую сторону. В окно виднелась комната размером с гостиную, в середине ее стояла кровать в два или даже три раза больше двуспальной и при этом асимметричной формы. Выгнутая спинка была оборудована панелью управления с экранами, рычагами, высокими, как у динамиков, решетками и отверстиями, в которые легко мог пролезть стакан с напитком или сэндвич. В темноте над кроватью угадывались контуры проволочной скульптуры. Впрочем, это с таким же успехом могла быть антенна или вообще неизвестно что. На приборной панели светились желтые огоньки.

– Вот тот самый потребитель энергии, – сообщил Корбелл. – Я пошел искать дверь.

Но спустя двадцать минут он сообщил:

– Здесь нет дверей.

– В доме должно быть хотя бы одно отверстие. Ищи что-то, что не похоже на дверь. Судя по твоему описанию, в доме должно быть больше, чем ты видишь: туалет, кабинет, место для приготовления пищи.

– Возможно, они под землей. Ладно, поищу еще.

В крыше не нашлось люка. Может, по сигналу из дома вся крыша сдвигается целиком? Корбелл не знал, стал бы неведомый проектировщик так расточительно обращаться с энергией. Если люк в дом ведет с дороги, то под затвердевшей грязью обнаружить его все равно нельзя. Корбелл понемногу начинал злиться. Домом и его дверью не пользовались, судя по всему, сотни, а то и тысячи лет. Возможно, у дома был нижний этаж с дверью, который врос в холм.

– Придется взламывать дом.

– Постой! В доме может быть сигнализация. Я не знаю принципов устройства частных домов, в государстве их не было.

– На мне шлем, и сигнализация мне нипочем: я просто ничего не услышу.

– Тут может найтись кое-что посерьезнее сирен. Я хочу направить на дом луч лазерного передатчика.

– А он…

– «А он достанет?» Глупый вопрос, ведь его рабочее расстояние – десятки световых лет. Попробуй.

– Вижу дом. Начинаю атаку.

Глядя на треугольную крышу дома со своего наблюдательного поста на развалинах старой дороги, Корбелл не увидел никакого луча; зато он заметил, что небольшой участок крыши начал раскаляться. Земля на небольшом участке под стеной зашевелилась, в сторону отлетела примерно тонна земли и камней, и вверх на воздушной подушке взмыл проржавевший металлический объект. Он был размером с посудомоечную машину, в верхней части располагалась «голова» в форме баскетбольного мяча, с единственным глазом. «Голова» развернулась, и алый луч толщиной с руку Корбелла пронзил облака.

– Пирсса, эта штука открыла огонь. Ты справишься?

– Мне она не угрожает, а вот тебе может повредить. Я уничтожу ее.

Металлический объект засветился. Ему это не понравилось, и он рывками двинулся в сторону, при этом луч его все так же указывал в небеса. Верхняя часть объекта уже светилась оранжево-красным, и он закричал; этот переливчатый крик отозвался эхом в шлеме Корбелла. Объект наклонился, покатился вниз с холма, упал на каменистую равнину, перевернулся несколько раз и больше не шевелился. В крыше теперь зияла дыра.

– Думаешь, тут остались еще… защитнички?

– Данных недостаточно.

Тогда Корбелл спустился с холма на крышу и заглянул внутрь. Расплавленный бетон (а может, луч лазера) поджег кровать, но человеку ничего не оставалось, как спрыгнуть прямо на нее. Он готов был быстро отскочить в сторону, но этого не потребовалось: кровать оказалась водяной, и ноги в скафандре пробили ее насквозь. Выбравшись из лужи, Корбелл сбросил в нее горящую постель. Огонь погас, зато комната наполнилась дымом.

– Я в доме, – сообщил Джером. Пирсса не потрудился ответить. Корбелл, который в прошлой жизни был архитектором, стал с интересом оглядывать жилье будущего. Видимая часть дома представляла собой треугольник. Кровать в центре комнаты имела асимметричную форму, как у маленького пруда, и это смотрелось очень приятно. Перед кроватью стояло нечто, сделанное из цельного куска черного сланца, но расколотое посередине. Внутри виднелись переплетения проводов; судя по всему, когда-то это был летающий кофейный столик, но сейчас он явно не работал. Дверей внутри комнаты тоже не нашлось, только стекло и одна матовая стена. Корбелл прошел вдоль нее, простукивая; за ней оказалось пусто. Может быть, дверь управляется с панели на спинке кровати? Это глупо, ведь пришлось бы идти через всю комнату… Хотя в изножье кровати тоже что-то было. На черной поверхности выделялись три небольших желтых круглых углубления. Корбелл нажал их все, и задняя стена поднялась, разделившись на три неравные секции.

За самой большой их них оказался платяной шкаф. В нем висело полдюжины нарядов, сшитых из одного куска ткани, с длинными рукавами и множеством карманов. У нескольких были даже капюшоны. На дне шкафа лежал слой пыли в несколько дюймов толщиной. Вторая секция оказалась маленькой, размером с телефонную будку; внутри нее стояло кресло. Корбелл вошел, обнаружил на стене еще одно желтое углубление и коснулся его. Дверь закрылась.

Кресло? Ну да, конечно, в сиденье у него большое отверстие. Значит, туалет? Но нигде нет ни водяного бачка, ни туалетной бумаги. Только сверкающе чистая металлическая губка свисает с сиденья на проволочке. Так или иначе, пока внутреннее убранство выглядит слишком простым для дома такого сложного устройства. Его владелец должен был иметь возможность позволить себе нечто большее. Корбелл покинул туалет и вернулся к одежному шкафу. Он не смог определить, мужская или женская одежда висит в нем на фигурных плечиках. Материал оказался на удивление эластичным и очень пыльным. Джером потянул его на себя, потом попытался разорвать ткань, но она не поддавалась. Одежда казалась новой, но откуда на ней столько пыли? Предположим, существует одежда временная, которую можно просто выбросить, когда мода переменится, и одежда постоянная. Временная одежда превратилась в пыль на дне шкафа, а та, что осталась – постоянная. Насколько долго можно ее носить?

Кстати, дверь он так и не обнаружил.

Третья комнатка выглядела многообещающе. В ней не было ничего, кроме желтого выключателя, такого же, как в ванной, и четырех светящихся белых кнопок.

– Похоже, я нашел лифт. Я намерен его испытать. – При нажатии на желтый выключатель дверь закрылась, пришлось включить лампу на шлеме скафандра.

– Это опасно! – немедленно отозвался Пирсса. – Лифт может опустить тебя вниз и сломаться.

– Тогда ты прорежешь дырку в стене, и я выберусь оттуда. – Корбелл нажал верхнюю кнопку. Ничего не изменилось. Это естественно, он же на верхнем этаже. Так, попробуем вторую кнопку… Голос Пирссы прозвучал в наушниках шлема неестественно громко:

– Корбелл! Ответь мне, если можешь!

– Я здесь. – Ощущения движения не было, но что-то неуловимо изменилось. На стене появились еще восемь светящихся кнопок: два вертикальных ряда возле первой кнопки, на каждой какой-то значок, расстояние между кнопками меньше. Джером нажал дверной выключатель.

– Ты переместился на четыре целых одну десятую мили к юго-западу и опустился на сто футов. Ты находишься в Первом Городе.

– Ясно. – Дверь открылась, и Корбелл увидел за ней совершенно другую комнату. Все окружающее начало казаться нереальным. Он вышел из «лифта» и обошел то, что когда-то, видимо, было летающим столом, а теперь лежало на полу и доставало ему до колена. Стол был оборудован несколькими экранами и клавиатурами, отчего казался похожим на панель управления в рубке «Дон Жуана». Вся электроника оказалась безнадежно испорчена: видимо, здесь сотни лет шли дожди. На полу лежал ковер с густым ворсом по щиколотку, похожий на растаявшую сладкую вату. Под ногами он расползался и прилипал к ткани скафандра. Корбелл подошел к краю громадной оконной рамы и посмотрел вниз и по сторонам.

Под его ногами вниз уходили тридцать этажей окон и пустых оконных рам, а вокруг стояли более высокие дома. Справа обрушилось гигантское строение, обвалив вместе с собой несколько домов пониже. В образовавшемся проломе за дождем и туманом можно было различить невероятно огромный серый куб со слегка выгнутыми стенами.

– Пирсса, Государство знало способ мгновенного перемещения? Например, ты заходишь в будку вроде телефонной, набираешь нужный адрес и оказываешься там? Ваши потомки открыли такой способ. Я должен был сам догадаться! То, что мы нашли, – не дом, а часть дома. Сейчас я попал в кабинет, он находится в городе. Где-то еще должны быть ванная, столовая и гостиная. Ты пробил крышу в спальне.

– Вся техника долгое время простояла без ухода. Помни об этом.

– Хорошо, – и Корбелл вернулся в кабинку. Куда теперь? Он нажал третью сверху кнопку. В потолке зажегся свет, и лишние кнопки погасли. Джером вышел, огляделся и улыбнулся. Он явно попал в ванную. Судя по приборам скафандра, внешняя температура падала.

– Это помещение с кондиционером.

– Ты переместился на три целых одну десятую мили к юго-западу и опустился на шестьсот футов.

– Ясно. – Джером открыл лицевую панель скафандра. Он быстро закроет ее, если… Но воздух оказался свежим и чистым. Сбрасывая с себя громоздкое оборудование, человек понял, что очень устал. Он снял скафандр и устроился на краю ванны, такой большой, что ее можно было назвать бассейном. Надписи на кране были непонятными, поэтому он просто повернул его в одном направлении до упора, и в ванну полилась горячая вода. Поворот крана в другую сторону – и брызнул кипяток, сопровождаемый струей пара. Не дай бог ему в этот момент оказаться в ванне!..

«Холодная» вода оказалась горячей, но в меру. Корбслл развалился на изогнутом дне ванны и принялся плескаться.

– Корбелл! – раздалось еле слышно. Он притянул к себе шлем и сказал в микрофон:

– Я отдыхаю. Сеанс связи через час. И пришли мне танцовщицу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю