355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лариса Шубникова » Милорд, откройте тайну! (СИ) » Текст книги (страница 9)
Милорд, откройте тайну! (СИ)
  • Текст добавлен: 6 января 2022, 06:30

Текст книги "Милорд, откройте тайну! (СИ)"


Автор книги: Лариса Шубникова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)

– Графиня, жаль, что лорд Ги, а не я, удостоился чести быть Вашим избранником. Я хочу, чтобы Вы знали, в честь моей победы я подарю Вам Венец Прекрасной Дамы, ведь я уверен, что только Вы его достойны, – кровь бросилась Ги в голову и там заколотилась с силой.

Каков наглец! В честь его победы?

– Ваша Светлость, спасибо, – поклон от Лу и весьма изящный. – Я польщена и высокой оценкой и обещанным подарком, но точно знаю, что лишь Судьба и Небеса могут определить победителя. Я выбрала Грозного Ги и своего решения я не могу изменить, но я желаю Вам удачи, а с ней справедливости, что явит всем нам сильнейшего.

Конечно, она не могла сказать иначе, но Ги рассердился все равно. Уилшир выбрала его, так почему бы не сказать об этом Ратленду? Вчера и днем ранее, она прекрасно пела Лидсу в уши, что не сомневается в его победе, так что сегодня произошло?

Знай Лу о грозных мыслях своего рыцаря, быть может, она и подумала бы, но она не знала и проявила воспитание и деликатность. Было бы странно, скажи она иное. Ей только что предложили Венец, сказали комплимент и кто? Его Светлость, герцог Ратленд! А она всего лишь отозвалась приятным словом в ответ на щедрый дар.

Ги подошел к ним, не заметив, будто, Лу, обратился к тому, кого стал ненавидеть еще больше, вот прямо сей момент.

– Ратленд.

– Лидс.

Вот и приветствие, а с ним и поединок взглядов! И в них сейчас отразилось все: вражда двух противоборствующих сторон, Союза и Трона, соперничество за звание сильнейшего рыцаря и самым страшным стало то, что оба поняли, они теперь еще и двое мужчин, вступивших в борьбу за право назвать маленькую Лу своей Прекрасной Дамой. Мужчины понимают это сразу, инстинктом размножения, похоже. И если вздумается вам сравнить людей с животными, то тут привычная картина – два сильных зверя не поделили пару, которую и присмотрели каждый для себя.

Лу непонимающе глядела то на одного, то на другого и, видимо, по юности не осознавала, что сейчас творится. Впрочем, она почувствовала злость обоих и поспешила уйти, тем более, что Гуна давно подавала знаки, стоя на приличном расстоянии от всех сиятельных господ.

Оба проводили маленькую графиню тяжелыми взглядами и вновь теперь смотрели друг на друга.

– «В честь моей победы»? Ратленд, я не знал, что мужу рода Маннерс* присуща такая самоуверенность. Теперь я понял и готов поспорить. Что скажешь?

– Скажу, что Годольфины* и сами много о себе мнят. Поспорить? Лучше докажи, что способен на нечто большее, чем осада Хатуэя. Сидеть в грязи и ждать подходящего случая, чтобы победить? Это все, чем славен Лидс?

– Не мне судить, но могу сказать одно – у Хатуэя никчемные союзники. Ведь никому из них не удалось отогнать Годольфина от стен осажденного города. Ты должен знать об этом, разве нет? Я видел отряд с гербом Ратлендов, так вот, отступали они резвее, чем шли в атаку.

Противники! И после этих слов еще более непримиримые, опасные и лютые. И Ги и Томас знали – теперь победа дело чести. И может быть, все обошлось, если бы не маленькая Лу с ее глазами цвета неба и откровенное восхищение ими обоими этой очаровательной графиней.

От автора: есть род, а есть титул. Род – фамилия семьи, к которой принадлежит дворянин, титул – по месту землевладения. Томас Гай Маннерс, герцог Ратленд: род Маннерс, титул герцог Ратленд, Ги Френсис Годольфин, герцог Лидс: род Годольфин, титул герцог Лидс. Даю пояснения в связи с вопросом читательницы, в части наследования. Мне он показался интересным, и я в качестве ремарки решила дать инфо. Всем владел старший в роду, далее по убыванию наследникам выделялись земельные наделы, по местности и титуловали. Если земли в Суррее, то граф Суррей, если в Уилшире, граф Уилшир. То есть по территориально-административной единице и количеству полномочий, дарованных королем (судебная, административная, военная власть) и от количества полномочий зависело название титула – герцог, виконт и т. д. Это было при феодальной раздробленности. Позже титулы утратили часть своего первоначального значения. Если умирал кто-то из рода и при этом не имел наследника мужского пола, то земли переходили не вертикально, а горизонтально, что есть старшему наследнику в ветке (сыну старшего брата, например), и он распоряжался ими и далее. Вдовы и дочери становились носителями титула и жили тем, что определял для них следующий владелец. Простите, информации много и мне пришлось сжать. Это мое собственное изложение, надеюсь, оно понятно вам.

Ни Ги ни Томас не сказали больше ни слова, разошлись и принялись с удвоенной силой размышлять о предстоящем поединке – свалке – строить планы, просчитывать риски и приближать победу. При этом оба хотели проявить лучшие свои качества, показать, продемонстрировать их леди Лу. Ну что тут скажешь? Как павлины! Те тоже раскрывают хвост в надежде, что он окажется самым красивым и привлечет внимание той, ради кого все эти перья и сверканье. И чем сильнее сам павлин, тем больше горделивости и перьев. А это значит, что толпа, так долго ожидавшая бойни, будет рада увидеть ее сегодня на ристалище, прочувствовать ярость и непримиримость соперников, а вместе с этим, кто знает, может и узреть смерть одного из них.

Ги вышел на ристалище, сжимая меч в руке, огляделся, поправил окриками строй своих бойцов и стал дожидаться сигнала к началу поединка. Он не смотрел на Лу сейчас, только на Ратленда, ведь опасностью был он, а не она, потому и отвлекаться на другое он не имел права. Луиза, он точно знал, следит за ним со всем возможным вниманием и ждет от него победы, надеется на него и Ги просто не может подвести одну маленькую особу, обладательницу красивых плеч и ножек.

Сигнал и вой толпы, молчание трибун и звон мечей тех рыцарей, что встали впереди. Ги не бросился, очертя голову в самый центр свалки, но следил внимательно за воинами и тотчас приходил на помощь тем, кого уж очень жёстко атаковали по двое, а то и по трое. Ратленд, как видел Ги, тоже не спешил громить направо и налево, выжидая подходящего момента для удара по главному своему противнику!

Вот уже и первый воин пал, утратил шлем, и вой толпы ударил по ушам нещадно. Ги перестроил свой отряд и снова в драку. Теперь уж он не слышал ничего, весь обратившись во внимание и взор, и очень острый, всеобъемлющий. Команда его билась дружно, а как иначе? Ведь Ги внушил им правильный порядок еще задолго до свалки, и те, помня все наставления прекрасно начали теснить бойцов-соперников, но Ратленд не зевал! И вот опять в центре ристалища звон оружия, брань и вой, на трибунах стук сапог, а в толпе свист, рокот голосов и криков.

Но все же, Лу не напрасно величала Ги гением. Он, будто росчерком света и мысли видел схему боя, понимал его конструкцию, смотрел и знал, куда и кто двинется. Лидс опережал своих противников на секунды, но и того было достаточно, чтобы перевес его команды стал очевидным. Ги не потерял время и бросил в атаку резерв, понимая – либо сейчас либо никогда! Сам вихрем пролетел, кося противников направо и налево, и встал лицом к лицу с Ратлендом. Тот, понимая, что свалку он проигрывает, выпрямился и подобрался для решительной сшибки с Лидсом на мечах.

Такого поединка давно не видели люди…Поле Рэндом сейчас стало свидетелем боя сильнейших и опытнейших рыцарей. Ни криков ни воплей, все смотрели, затаив дыхание, как грозные мечи мелькают в их руках и солнечные блики играют на остриях клинков и шлемах Ги и Тома.

Рывок, удар и далее рывок, потом еще одна попытка и вот уже Ги чувствует, что Ратленд подустал. Лидсу не хватило времени, чтобы понять все слабости сэра Томаса, но… Тот открылся, и этим сразу же воспользовался Ги! Он одного лишь не учел – противник был коварен сверх всякой меры. Ги опустил свой меч на шлем Тома, тот треснул от ужасного удара, но в то же время пропустил удар под ребра стальной перчаткой. Да, против правил, но удар уже получен и весьма ощутимый. Лидс – опытный боец, он сразу понял, что это вот коварство ему даром не пройдет и станет напоминать о себе жестокой болью на протяжении всего турнира!

Ги победил, но Томас только что отнял у него силы, не все, но часть. И пусть та часть была малой, но и ее могло бы не хватить для победы в целом. Кому как не Ги знать, что в бою играет роль любая, даже самая незначительная деталь – секунда, вздох и даже легкий ветер.

Пока толпа ревела, пока Виго говорил, восхваляя мощь и силу рыцарей, Ги смотрел на Лу и был поражен выражением ее лица. Маленькая Уилшир глядела только на него и, закусив губу, думала о чем-то, видимо серьезном, потому, что пропустила и слова короля и окрик собственной тётки, когда та позвала ее уйти с трибуны.

Спустя час, после ухода доктора, который сообщил, что ребра целы и трещин нет, но есть ушиб, который будет напоминать о себе болью всякий раз, надумай герцог биться, Морт высказал.

– Ваша Светлость, я поищу лекарство. Помните, когда у Майнера болели ребра после тарана, ему монах намазал пузо? Так вот, воняло жуть, но помогло. Я отправлю Огрызка и Пуло, пусть порыскают по округе, – и сразу вышел, зачем тянуть?

Ги поморщился, вставая с лежанки, но пересилил боль и пошел к бочке с водой, окунулся в нее с головой, следуя давней привычке. Холод унял на время ноющий бок и Ги смог переодеться и снова лечь. Покой ему не помешает, так размышлял он и был прав. Да, тело отдыхало, а вот мысли нет. Он думал о Луизе и сожалел, что не сможет увидеть ее сегодня. Идти на пир он не планировал, нужно набраться сил для завтрашних сшибок и побед для маленькой Уилшир. Забавно, что про свой огромный приз, Зарубь, он не думал совершенно.

Бок ныл, Морт не шел и Ги слегка разозлился, и на кого? Разумеется на Лу. Даже не взглянула нежно и не подала знака, что волнуется о нем, вот хоть бы потому, что он ее спасение от будущих мужей и нищеты! И стоило ему подумать так, как знакомый голос тревожным шепотом раздался у входа в палатку.

– Милорд, Вы один? – Лу стояла на пороге и оглядывалась.

– Какой сюрприз! Сама Упрямая Ослу пожаловала. Ну, что стоишь? Заходи, а то увидят и будет о чем потрепать языкам. – наверно и говорить не стоит, что бок прошел мгновенно, а вместе с ним и злость.

– Я ненадолго, Ваша Светлость, – а потом то, чего Ги не ожидал и неприятно удивился, поняв, что наедине им поговорить не придется. – Гуна, заходи.

Служанка вошла и присела перед Ги, а затем положила небольшой сундучок на козлы для правки доспеха. Луиза обратилась к Ги, но неуверенно и с некоторым страхом.

– Милорд, Вы получили удар, верно? Под ребра. Очень больно? – после этих слов ее глаза стали огромными и такими сочувствующими, что Ги простил ей все и сразу, да и намного лет вперед.

– Я цел и невредим, леди Лу. С чего Вы вздумали волноваться? – если бы не Гуна, Лидс точно что-нибудь сотворил, например, потребовал объятий или песен…он не додумал.

– Я знаю наверняка, что Вы лжете! Прошу Вас снять рубаху и сесть прямо. Много времени это не займет и Гуна мне поможет, – сначала Ги подумал, что ослышался, но Лу смотрела так уверенно, Гуна уже держала в руках склянку…пришлось повиноваться.

Она пришла его лечить? Какой-то бред … Или сон? Как все это назвать он не придумал, а потому просто снял рубаху. Какая разница, что будет делать Лу, если он сможет почувствовать ее пальчики на своем теле? Он мысленно поблагодарил Небо за подарок и принялся с любопытством наблюдать за действиями чёртова ангелочка.

Глава 12

Лу наскоро сметала из своих локонов тяжелую косу, перекинув ее за спину, подобрала длинные рукава платья, подхватив ткань лентами с них же, и подошла к Ги.

Маленькую графиню никогда не смущало человеческое тело, ни мужское, ни женское, но теперь перед ней сидел рыцарь, крепкий, прекрасно сложенный, таких ей видеть еще не доводилось, и потому было сложно заставить щеки свои не пылать смущением.

Она училась врачевать в Суррее, в небольшом монастыре, но, не смотря на скромность обители, там знаньями делились превосходно. Спасибо сестре Леонидии! Любая из девиц, что побывала на ее уроках, умела наложить повязку, соединить разломанные кости, сшить аккуратно рану и сделать настойку, ту, что не дает развиться лихорадке от страшных ран. Лу пошла дальше своих подруг по обучению и развила свой навык до составления лекарств по собственным рецептам. Сестра Леонидия кивала благосклонно и давала девочке трактаты и свитки, которые Луиза читала по ночам, а днем прекрасно управлялась с травами и даже ядами, что были под рукой.

Вот и сейчас, графиня принесла с собой свой сундучок, который еще в Суррее служил ей верно и хранил в себе множество склянок и сухих трав в мешочках.

– Милорд, Вы позволите? – Лу видела, как Ги внимательно изучал ее, и от этого становилось неловко, неудобно и очень жарко, пожалуй.

– Леди Лу, всего один вопрос, Вы будете шептать заклятье или молиться? Нет, я готов принять и то и другое, можно друг за другом. Мне просто интересно, – Лу улыбнулась как смогла, и промолчала.

Гуна стояла рядом и ждала приказа хозяйки, но, в то же время, наблюдала и за входом. Неровен час, придет кто-нибудь, а тут и рыцарь не одет и Луиза совсем не там, где подобает находиться юной леди.

Лу, между тем, присела рядом с Ги на лежанку и аккуратно прикоснулась к большому синяку. Лидс вздрогнул, но не двинулся и рук ее не стряхнул с себя. Воодушевленная Луиза принялась пальцами изучать ушиб, а заодно и проверять, насколько целы ребра Ги. Поняла сразу, что все в порядке, но без лечения ему не обойтись и, хвала Небесам, она знала, что нужно делать.

– Ушиб, Ваша Светлость и очень сильный. Это болезненно, неприятно и станет мешать Вам при движении. У меня есть мазь, ее я составляла сама, и поверьте, она не единожды была подмогой моему кузену Родди. Позволите? – Ги даже не моргал!

Она застыла, ожидая ответа герцога, а его все не было! Наконец Лидс очнулся и странным, хрипловатым голосом поведал Лу о своем решении.

– Я видел сэра Родерика, он жив и вполне здоров, а значит и у меня есть шанс не стать калекой после Вашего лечения. Графиня, я весь Ваш, – Лу покраснела, а Гуна засопела, уж очень вольными и горячими были и слова герцога и его взгляд.

– Боль отступит сразу, но Вам придется пользоваться мазью не день и не два, а пять. И лучше будет, если станете накладывать ее с утра и на ночь. Я дам Вам пару склянок и этого будет достаточно для лечения. Я прихватила все с собой на тот случай, если бы вдруг Родди понадобилась помощь.

Гуна подала Луизе склянку и чистую тряпицу, та ловко вылила немного эликсира на полотно и втерла мазь. Запах трав, густой и пряный, разлетелся по палатке Лидса и вызвал легкое головокружение, уж очень был приятен, ярок и сложен. В нем много было граней и чувствовался холод мяты, тепло чабреца, горечь полыни, а вместе с этим и что-то еще, неопознанное, но ароматное.

– Сейчас почувствуете легкий холодок, потом тепло и боль уйдет. Прошу, не трогайте руками, а если вдруг дотронетесь, помойте их, прежде чем касаться лица или еды. В состав входит яд, но не сильный. Вы не отравитесь, конечно, но могут быть неприятные ощущения. Я пришла лечить, а не вредить, милорд.

По мере того, как она говорила, взгляд Лидса становился темнее, а щеки Лу ярче. Она перестала понимать, что происходит, но одно знала наверняка – всему виной вот этот сильный, красивый мужчина, что доверил ей лечить себя и прикасаться к телу. Пожалуй, вот эти касания и стали причиной смущения Луизы. А как иначе? Крепкий мускулистый живот, горячая, гладкая кожа и запах Ги, приятный, горьковатый, действовали на Лу не хуже, чем неразбавленное вино из кубка.

– Вы можете одеться, Ваша Светлость, – произнесла, и голоса своего не узнала, потупилась, чтобы не видеть серых, ярких глаз Грозного Ги и не дать ему понять, как велико волнение…

Она старалась не смотреть на то, как он медленно натягивает рубаху, занялась сундучком, сложила ненужную ткань обратно, вытащила склянки с мазью и оставила на козлах.

– Это лекарство. Не забудьте, милорд, два раза в день, – Гуна подхватила сундучок, присела перед герцогом и направилась к выходу, за ней и Лу потянулась, но уйти не успела.

Как только полог палатки опустился за Гуной, Лидс схватил Лу за плечи и повернул к себе лицом. Она не ожидала, испугалась и застыла в панике, а Ги крепко ухватил за разметавшуюся косу, поднял к себе ее лицо и поцеловал.

Она не сразу поняла насколько прекрасно то, что произошло сейчас с ней. Почувствовала сначала горячие губы Ги на своих, те дрогнули, но прижались еще сильнее, заставляя Лу приоткрыть свои. Последней мыслью перед тем, как провалиться в сладкий омут, была о том, что Ги собою плавил металл в кузнях Лидса, потому, как был горяч едва ли не сильнее, что пламя Ада. Еще секунду думала, что надо бы бежать, вырываться из его объятий, ища спасения, но все ушло, остались только он, она и поцелуй, что гнал по жилам кровь скорее, что заставлял все тело трепетать, а мысли уноситься.

Лу, вероятно, сама бы не очнулась никогда, но Ги со странным, глубочайшим вздохом оторвался от нее и произнес глухо и взволнованно.

– Лу, уходи, – и это все…

Одна секунда и Лу пришла в себя, не поклоняясь, не попрощавшись, она метнулась проворно к выходу и столкнулась с сердитой Гуной.

– Поклоны долго клали Лидсу? Леди Луиза, нам поторапливаться нужно! Сейчас нас хватятся, и будет нагоняй от графини Суррей. Идемте, и так уж времени потратили немало, – и потянула Лу за собой, крепко держа за руку. – Леди Луиза, Ваши волосы в беспорядке, давайте помогу.

Гуна наспех пригладила пшеничные локоны, придав им должный вид, возможно удивляясь тому, как послушно Лу стоит и не подскакивает от нетерпения. А Лу… Сказать по чести, ей было все равно! Растрепанные волосы не волновали ее нисколько, а вот хаос чувств наверняка! Должно быть потому и глаза ее блестели ярко, губы пылали, помня поцелуй Грозного Ги, а на щеках цвели розы, и вовсе не смущения, а скорей, восторга и… Удовольствия? Луиза одернула себя, моментально припомнив все, чему учила ее строгая леди Эм.

Сиянье Лу слега померкло от осознания собственного бесстыдства, а больше всего потому, что поняла она простую вещь – Лу сама дала повод герцогу Лидсу для такого поведения и теперь сокрушалась невероятно! Ей было стыдно за свой ответный порыв, еще и потому, что Ги вызывал в ней восхищение и долгое время был ее кумиром, превзойти которого не удавалось никому. Что теперь он подумает о ней? Как проявится его ехидный нрав? Что скажет? Как посмотрит? Все эти вопросы Лу задавала самой себе, уже понимая, что не получит ни одного приличного ответа!

Она скомпрометировала себя недостойным поведением, но унывать не спешила, ведь это Лу Уилшир! Все поправимо, нужно лишь избегать Ги Лидса и не давать ему возможности высказывать свои замечания в отношении ее благочестия, отсутствие которого он наблюдал вот только что! При этом у нее не возникло ни единой мысли и ни одного вопроса о том, зачем и почему сам Лидс решил ее поцеловать. Задумайся она об этом, еще не известно к чему бы пришла она, и как бы изменилось ее настроение.

Юности свойственен эгоизм эмоций, ведь кроме них, своих и личных, она не замечает ничего. Слепа, но и прекрасна в своем неведении!

Однако ей жаль было потерять такого собеседника, утратить возможность быть рядом с ним и…любоваться. Лу вздохнула тяжело и поплелась за Гуной. Все время пути до Замка Луиза не замечала ни толпы, что приветствовала ее, ни взглядов рыцарей, что летели ей во след, равно как не заметила уже в галерее Замка герцога Ратледна. Тот снова возник ниоткуда и встал на ее пути скалой, или огромным изваяньем, если угодно.

– Леди Луиза, обидно, право слово, что Вы не замечаете меня и норовите пройти мимо или насквозь, – Томас улыбнулся тому, что Лу чуть было вновь не уткнулась носом в его грудь. – Вы были в городе? Дела или прогулка?

Гуна вжалась в стену, пытаясь спрятать сундучок, а Лу исполнила поклон и попыталась соврать так, чтобы ее слова не выглядели неестественно.

– Ваша Светлость, всего лишь дамские заботы. Мы были в лавке у аптекаря, чтобы купить немного благовоний для меня, моих сестер и чуточку лекарств для сэра Роддерика.

– Прекрасное занятие для юной леди, тем более, что Ваш аромат не оставил меня равнодушным. Простите, леди Луиза, что говорю об этом прямо, но промолчать не в силах, – Лу видела его темные глаза, понимала, что говорит он искренне и испугалась.

– Благодарю, милорд. Вы слишком добры ко мне.

– Тогда и Вы будьте добрее ко мне. Я проиграл сегодня бой, но не турнир, графиня, так проявите милосердие и поддержите боевой дух Ратлендов, согласившись танцевать со мной сегодня вечером. Поверьте, это вдохновит меня на подвиги, а Вам доставит удовольствие, – и снова дьявольские очи и их мрачное сияние.

– Милорд, я не достигла больших успехов в искусстве танца. Уверена, что мне доставил бы удовольствие танец с Вами, но Вам от этого не будет весело, ведь танцор из меня плохой, – она лгала, но ведь она боялась!

– Я решу, леди Луиза, что Вы хотите отказать мне и буду прав. Всего лишь кароль*, а в нем нет сложного и я готов помочь. – он проявил настойчивость и что же оставалось Лу?

Отказать Его Светлости, герцогу Ратленду? Невозможно! Это могло выглядеть, как оскорбление, а Лу совсем не хотела стать причиной злости могущественного аристократа.

От автора: кароль (или фарандола) Танцоры, став в цепочку, двигались по одной линии. Опущенные руки подавали друг другу или держались за платки, ветви, букеты цветов. Незамысловатые движения фарандолы: шаги, бег, изредка скачки. Танец возглавлял ведущий. У ведущего и замыкающего свободная рука лежала на поясе. Кароль мог быть мужским, женским или смешанным.

– Как пожелаете, Ваша Светлость, – изящный реверанс, почтительный поклон от герцога и Лу была свободна и могла дышать.

Сам Ратленд развернулся и ушел, а Лу осталось только попытаться не дрожать. Почему? Да потому, что в сэре Томасе она увидела, и ясно, те проявления, что были свойственны графу Уилширу. Взгляд темный, грозный, и в нем отчетливо видны настойчивость и превосходство воли мужской над волей женской. А далее все, как всегда… Вот вздумай Лу проявить неповиновение, он был бы еще более настойчив, если не сказать больше. Заставил бы силой танцевать и ни капли не смутился бы тем фактом, что ей это не по нраву.

– Леди Луиза, идемте. Вот бродят тут всякие, пугают, – Гуна потянула Лу за собой и они, все же оказались в покоях.

А там уже и вздохнули обе с облегчением. Лу попросила Гуну дать воды помыться, снять напряжение и усталость с тела. Да и к вечеру нужно было быть во всеоружии, ведь не понятно чем он кончиться может. Там и Лидс и Ратленд… Какое наказанье! Лу сердилась, но и размышляла, как ей поступить? Решила, что танец с Ратлендом во благо, ибо он поможет ей на время стать недоступной для выговоров Ги и собственного смущения перед ним, а вслед за этим лишит его и ее возможности поссориться и наговорить друг другу глупостей, нагрубить и побраниться вновь.

Гуна распорядилась о горячей воде, ее доставили довольно скоро, и помогла хозяйке стать привлекательнее. Вот уже блестящие, чистые и ароматные локоны расчесаны, тело юное светится здоровьем, чистотой и гладкой кожей, личико румяное и глазки яркие сверкают. И как тут не согласиться с горожанами, что Луиза чистый ангел?

На праздник было решено надеть одно из платьев с богатой вышивкой и смелым вырезом. Впрочем, сам по себе он был скромен, но для Лу, привыкшей к простоте, сие творение швеи было в новинку и оценивалось, как вольное. Другие леди были одеты более смело, но Лу тяжело давалось умение носить роскошные наряды. А там снова рукава до пола и шлейф и туго обтянутая талия, вот разве что цвет платья не внушал Луизе опасений, был в нем жемчужно-серый и золотой. Сочетание интересное и привлекательное в своей гармонии и легкости. Пришелся снова к месту перстень матушки и все та же золотая сеточка на волосы.

Луиза добавила немного аромата в свой обычный состав, включив нежнейшую нотку малины. Как? Секрет! Лу сумела получить ценный экстракт из ягоды, путем сложным, даже опасным, но от того и были велики плоды усилий. Золотоносная жила! Продажа этакого богатства смогла пополнить казну сэра Годфри, а для Лу стала прекрасной возможностью получить свободу.

– Луиза, ты сияешь! Откуда что берется? – Элоиза стояла на пороге комнаты Лу и сама сияла, словно новая монетка, и было отчего.

Маккарти назначили день свадьбы, и уж скоро Эли должна была войти хозяйкой в замок богатый и древний. А если учесть ее девичью заинтересованность в женихе, то становилось понятным, откуда блеск и оживление и радость.

– Я очень хорошо помылась, Эли. Наверно грязь ушла и обнажила то, что было скрыто, – обе засмеялись, обнялись в порыве юных чувств и восхищения жизнью, а потом рука об руку отправились к графине Суррей.

Та осмотрела их обоих, скривилась от вида Лу, но промолчала. Чего же теперь злиться? Обе ее дочки прекрасно устроены, осчастливлены вниманием богатых лордов и уж свадьбы на носу. А Лу…Ну, это не ее дело! Если муж, сэр Годфри, желает принимать участие в судьбе приживалки, то ее дело сидеть и молчать.

Зал снова полон красотою и богатством, музыкой и смехом. Виго счастлив, и это видно по его красивому лицу, так отчего дворянам не повеселиться, наблюдая радость на лице монарха?

– Высокое собранье, я должен поделиться своим восторгом! Еще ни разу я не наблюдал так много красавиц разом! Не обижайтесь, если Слэйд сойдет с ума и выпрыгнет в окно от радости огромной! – Перчатка снова веселил дворян, но говоря все это, смотрел на Лу.

Она не замечала взглядов трубадура, глядела на двух сильных рыцарей, для этого пришлось смотреть в две стороны! Один стоял у трона короля, и ответный взор его никак нельзя было назвать мягким и нежным, второй у противоположной стены зала, в окружении толпы аристократов, со взглядом мрачным и жестоким. Бедняжка Лу стояла в центре и была неким перекрестьем в поединке интересов двух сиятельных господ. С одним из них она недавно целовалась, поддавшись минутной слабости, а вот другому обещала танец.

Лу вовсе не была кокеткой, скорее наивной, неопытной девочкой в том, что касалось мужчин, но и она поняла кое-что. Не разумом, а чувством Женщины, и осознав, постаралась не сердиться. Занятная реакция! Ей бы обрадоваться или умилиться, а она злилась, чувствовала в обоих угрозу своим мечтам и планам. Уже на горизонте сияла ее Судьба счастьем и освобождением, а тем двоим вдруг в голову пришло испортить все. Впрочем, мысль коснулась ее легко, ощущения покинули скоро, так и не дав полного понятия о том, что происходит на самом деле.

Лу после заявления Перчатки осталось только улыбнуться, отойти подальше и спрятаться за сэром Годфри. Она уж сотню раз поблагодарила Судьбу за то, что дядя был высок и полноват, а это значит, что он надежно скрывал Луизу целиком, и у нее была возможность передохнуть от взглядов и внимания, что щедро ей дарили гости и Слэйд Перчатка!

– Лу, ты все время за моей спиной! – граф Суррей снова выпил и выскочил опять «добряк», поддавшись силе крепкого вина. – Выйди, детка, пусть полюбуются тобой красавцы-рыцари. У тебя есть шанс разбогатеть, а это значит, что и предложения еще возможны!

– Спасибо, дядя, но мне сложно выносить такое пристальное внимание. Я после выбора Грозного Ги урок усвоила. Уж лучше здесь тихонько постою, а Вы не обращайте на меня внимания.

– Усвоила урок? Ну, надо же, – графиня Суррей прошипел тихо, – Да стоило тебе войти, как все уставились. Признавайся, что опять ты натворила?

– Ровным счетом ничего, миледи. Все время была в комнате с Гуной и готовилась к вечеру, как Вы и приказали. Умылась чисто и оделась скромно, – врала, а как иначе?

– Готовилась она… – и возразить леди Мелиссе было нечего, хоть и хотелось. – Герцог Ратленд! Клянусь, он смотрит на тебя! О, Боже и сюда идет. Зачем? Сэр Годфри, встаньте прямо!

Поскольку танцы начались, и странно, что с кароля – фарандолы, сэр Томас помня обещанье Лу, направился к ней, чтобы получить свой приз. Вот прямо сей момент Луизе захотелось раствориться в воздухе, но она не знала, как это можно сделать, ведь снадобья такого еще не придумали, чтобы выпить и пропасть!

– Граф Суррей, приветствую, – кивок и четыре поклона от Сурреев, – Графиня Уилшир, Вы позволите мне танец?

Нет, не позволю, думала она, но руку все же протянула. Пришлось идти и танцевать, и это вовсе не было удовольствием, тем о котором говорил ей Ратленд в галерее. Смотрели все, шептались, удивлялись, а когда Лу смогла увидеть Ги, она и вовсе побледнела! Такого злого взгляда еще не получала от него и было Лу над чем подумать. Ратленд что-то говорил, и ей неволей пришлось и слушать и отвечать.

– Леди Луиза, Вы обманули. Танцуете прекрасно, и мне придется Вас просить об уроках, а не Вам меня. Поможете? Ну что Вам стоит? Всего лишь пара встреч и я танцор не хуже Слэйда. Быть может, завтра? После сшибок? На поле Рэндом? Я буду ждать Вас у трибун.

– Благодарю, милорд, но нет. Я не готова быть учителем и не смогу быть завтра рядом с Вами, – еще одна напасть помимо взгляда Ги!

– Что так? Я ученик прилежный и обещаю слушаться, – Луизе пришлось посмотреть на сэра Томаса, а там…

И вроде бы красив и статен, и волосы густые, к тому же белозуб и нос не крив, но хищник. А тут и мрачный блеск в глазах, что говорит о властности и выражение лица такое, что отказа он не примет, лишь согласие.

– Ваша Светлость, я признательна и за внимание ко мне, и за обещание слушаться, но не могу принять Вашего предложения, – Лу очень старалась не высказаться, сдерживала себя и улыбалась так, как просил ее Лидс – скромно и по-овечьи смиренно.

– Я Вас услышал, леди Лу и готов принять то, что танцев мне не достанется от Вас. Но, может быть беседа? Или прогулка? – и сжал руку Лу крепче.

– И снова вынуждена отказать, милорд, – улыбка Лу стала еще более скромной.

Сэр Томас говорил долго, но Лу, следуя своему решению играть благочестивую овечку, все больше улыбалась и молчала. Поверьте, ей было что сказать, но разум Лу шептал голосами Грозного Ги и Его Величества Виго Красивого о том, что нельзя привлекать внимания.

– Жаль, что танец закончился так скоро. Леди Луиза, Вы молчали все это время и тем обидели меня. У Вас улыбка ангела, не спорю, но неужели сложно подарить хотя бы пару слов? – Том крепко держал ее за руку, тем и напугал, проявив в полной мере всю свою хищную натуру.

Лу поняла, что просчиталась. Не стоило ей выглядеть неприступной и замкнутой. Похоже, в случае с Ратлендом наилучшим вариантом было бы проявление глупости и иже с ней! Быть может, алчности или пустого щебетанья, чем юные девушки грешат обычно? Теперь сэр Томас будет бить копытом о землю, и добиваться ее слов и проявлений. Лу пожалела много раз, что рядом нет леди Эмилии и некому подсказать, как правильно себя вести.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю