355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лариса Васильева » Жена с секретом (СИ) » Текст книги (страница 11)
Жена с секретом (СИ)
  • Текст добавлен: 10 августа 2021, 00:01

Текст книги "Жена с секретом (СИ)"


Автор книги: Лариса Васильева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 11 страниц)

Слова мужчины задели Камиллу. Ее глаза сверкнули яростным огнем, а щеки зарделись.

– Чем-то обидел? – вспыхнула она. – Дэвид, я уже отчаялась тебя дождаться.

– Извини, – мужчина потупил взгляд. – Я очень торопился уладить все проблемы. Представляешь, Генриетта нас всех спасла и исчезла. Король дал разрешение на развод, и теперь я – свободный человек.

Дэвид развел руки в стороны, предлагая Камилле упасть в его объятия.

– Сколько времени прошло с момента нашего расставания? – поинтересовалась Камилла. В белом подвенечном платье она смотрелась торжественно великолепно.

– Несколько месяцев, – мужчина пожал плечами и сделал еще одну попутку обнять любимую. – Не больше.

– Дэвид! – воскликнула девушка. – Я два года жила в ожидании, что ты вернешься за мной.

– Два года? – охнул господин Лестер. – Но как? Почему? Камилла, милая, в моем времени прошло не больше месяца, клянусь тебе! Я бы не заставил мою любовь столь долго ждать.

Камилла задрожала, и на ее глазах выступили слезы. Господин Лестер тотчас кинулся к девушке и крепко ее обнял.

– Любимая моя, я так соскучился, – прошептал он, утыкаясь в ее волосы.

– Так, молодой человек, и что вы здесь делаете? – строгий голос матери Камиллы отрезвил Дэвида и заставил отшатнуться. – Так это вы, – женщина узнала Дэвида. – И что вам понадобилось от моей дочери накануне свадьбы? Если не ошибаюсь, вы ее оставили на долгие годы, которые Камилла провела в одиночестве. Теперь же, когда на горизонте замаячило счастье, вы возвращаетесь.

– Я люблю Камиллу и буду за нее бороться! – решимость господина Лестера была неподдельной.

– Только она любит другого, – женщина пожала губы, всем своим видом показывая, что Дэвид нежеланный гость в их доме.

– Это правда? – господин Лестер обернулся к девушке. Заглянул ей в глаза, стараясь не давить. Как же она красива! Как ей идет белый цвет, и какое несчастье, что сегодня она невеста другого мужчины, а не Дэвида.

– Я дала ему слово, – опустила голову Камилла.

– Но ты не любишь! – обрадовался Дэвид, потому что, если Камилла любила жениха, так бы и сказала.

– Любит, – вступилась за девушку мать, – просто не хочет вас ранить. Вот что, молодой человек, уходите. Сегодня у нас праздник, и вам здесь не рады.

– Это правда? – господин Лестер искал на лице Камиллы хоть одну эмоцию, которая позволила бы ему понять, что девушка все еще его любит. И не находил.

– Уходи, Дэвид, – наконец прошептала Камилла, и сердце господина Лестера раскололось и упало к его ногам.

– Но как, я не могу, – бормотал он, а ее матушка уже выдворила Дэвида за дверь. В мир, который был чужд хозяину поместья.

– Откройте, прошу вас! – он барабанил кулаком в закрытую дверь. Только зеркало в комнате Камиллы могло вернуть Дэвида обратно в его мир.

Глава 36 Камилла

КАМИЛЛА

Мое сердце разрывалось на части. Я не понимала, как должна поступить. С одной стороны я дала человеку слово выйти за него замуж, но с другой – за мной пришел Дэвид. Мой Дэвид, с которым нас разлучили непреодолимые обстоятельства, колдовство, Генриетта и чужой мир.

И он свободен, если сказанное им не шутка. А я была уверена, что не шутка. Мой любимый не способен солгать. Когда Дэвид ушел, а мать вернулась в комнату, я уже была готова помчаться следом за ним.

– Камилла! – строгий голос матери вернул меня к действительности. – Нас ждут. Я помогу тебе прикрепить фату. Этот мужчина однажды тебя обманул, – вещала мать, пока ловко орудовала шпильками, – пообещал приехать за тобой, но два года не появлялся. Думаешь, все это время он не развлекался с француженками?

Я слушала и улыбалась. Только одна я знала, что Дэвид не развлекался с француженками, потому что Лотарингия не во Франции, а в параллельном мире, живущем в моем зеркале. Уверена, Дэвид был мне верен, тем более в его мире прошло не более месяца. Почему же у меня оно так стремительно полетело вперед?

Проклятая свадьба! И зачем я только поддалась на уговоры. Если бы не глупые церемонии, я уже давно бы вернулась в мир Дэвида и жала долго и счастливо. Навещала родителей по праздникам, а все остальное время проводила с семьей в поместье.

Я выбежала из подъезда, выкрикивая имя любимого. Мама неслась следом, призывая образумиться.

– Дэвид, Дэвид! – кричала я, надрывая голосовые связки, но господин Лестер исчез.

Я сиротливо обернулась по сторонам. Холодный порыв ветра заставил поежиться.

– Он ушел, – мама остановилась в полуметре от меня и победно улыбнулась. – Запомни, ни один мужчина не станет бегать за женщиной, отказавшей ему. Лучше синица в руках, – завела она свою привычную шарманку.

Хотелось наплевать на все: предстоящую свадьбу, оплаченный банкет в ресторане, стремление родителей во что бы то ни стало поженить своих детей, убежать далеко-далеко, где не будет так больно.

К зданию дворца бракосочетаний мы приехали на машине отца. Мы не были приверженцами традиций, что невеста должна обязательно ехать в сопровождении жениха. Мама вышла первой, давая мне возможность поговорить с отцом. Он, помнится, всегда меня поддерживал.

– Сегодняшняя свадьба под угрозой срыва, – прошептала я, словно боялась, что нас могут услышать.

– На горизонте появился новый жених? – отец сразу смекнул в чем дело.

– Приехал Дэвид. Помнишь, я вас с матерью с ним знакомила? Она его прогнала, но я надеюсь, что каким-то образом он сможет прервать сегодняшнее безумие и забрать меня с собой.

Отец внимательно посмотрел на меня, и на его лице появилось нечто вроде озорства. Похоже, идея сбежать с торжества не мне одной пришла на ум.

– Может мне лучше подождать в машине? – подмигнул отец.

– Не знаю, – я вздохнула, совершенно не представляя, как Дэвид найдет меня в незнакомом ему мире.

– Я подожду, – отец поцеловал меня в лоб. – Иди, дочка, и поступай, как душе угодно. Если не хочешь выходить замуж за нелюбимого – не выходи.

И я пошла. К гостям, жениху, которого не любила, но под давлением матери согласилась выйти замуж.

– Камилла, ты прекрасна! – Олег поцеловал меня в щеку, но всем было известно, что это договорной брак и любви между будущими молодоженами нет.

Я старалась улыбаться через силу, но оглядывалась вокруг, надеясь, что Дэвид каким-то удивительным образом появится здесь и заберет меня с собой.

Объявили нашу очередь, и родственники заволновались. «Дэвид, пожалуйста!» – молила я, понимая, что слишком слаба, чтобы сказать «нет». Родители ради этого брака залезли в кредит, семья Олега тоже.

Что же со мной произошло, если я позволила зайти себе так далеко?

Длинная лестница, на ступеньках которой я почему-то путалась в длинном платье, знакомая мелодия, под звуки которой я мечтала выйти замуж. Только мне сейчас милее всего простое счастье с Дэвидом и детьми.

Первым спросили Олега, и он, конечно, ответил согласием. Наступила моя очередь. Боже, как поступить? Я скрестила пальцы и зажмурила глаза, собираясь окунуться в омут с головой, но громкое «Камилла!» прозвучало как выстрел.

Я обернулась, остальные тоже.

Господи, это какое-то волшебство! Мой Дэвид стоял возле лестницы и судорожно сжимал кулаки.

– Я люблю тебя! – твердо заявил мужчина, и среди гостей послышалось перешептывание. – Не выходи замуж за этого джентльмена. Пойдем со мной, – Дэвид протянул мне руку, и я непроизвольно сделала шаг вперед.

– Камилла! – Олег остановил меня, удержав за талию.

– Опять ты! – вспылила мама, направляясь к Дэвиду. – Сказала же, что моя дочь любит другого и скоро станет его женой.

Но господин Лестер словно не видел мою маму. Он неотрывно смотрел на меня, улыбался и протягивал руку.

Это был мой шанс выбраться из бездны отчаяния и лжи самой себе. Все два года я грезила встречей с любимым мужчиной, а сегодняшний брак был просто отчаянной попыткой сбежать от одиночества.

– Я люблю тебя, – громко произнесла и посмотрела на господина Лестера.

– Что? – мама обернулась.

– Камилла, опомнись! – воскликнул Олег.

– Ты не можешь его любить! – фыркнула мама.

Гости зашумели, особенно громко возмущались родственники жениха, но я больше не могла сдерживаться. Уронив на пол букет, я кинулась к Дэвиду в объятия.

– Дорогая моя! – руки мужчины сомкнулись на моих плечах.

– Если сделаешь хоть шаг, ты больше мне не дочь, – строго заявила мама, но я уже никого не слушала.

Крепко сжимая ладони, мы с Дэвидом мчались по ступенькам к выходу. Возле крыльца нас уже ждала машина отца. Сидя на заднем сиденье автомобиля в объятиях Дэвида и сладко млея, я поинтересовалась, как ему все-таки удалось меня найти.

– Твой отец помог, – заявил мой любимый и подмигнул отцу. Тот поймал жест Дэвида в зеркале заднего вида и заговорщически улыбнулся. И кому, скажите, я обязана неожиданному счастью?

Вбежав в квартиру, словно за нами гнался ураган, мы оказались возле зеркала.

– Как ты открыл портал? – поинтересовалась я, и мужчина продемонстрировал кольцо с кроваво-красным рубином.

– Ты готова? – спросил Дэвид, когда по зеркальной глади побежала уже знакомая рябь.

Готова ли я?

Смогу ли кардинально поменять свое будущее? Оставить прежнюю утроенную жизнь в современном мире, наполненном гаджетами, интернетом и работой в больнице, и отправиться следом за Дэвидом.

Мне знаком его мир, но все же он другой. В нем я всего лишь слабая женщина, в будущем супруга господина Лестера. Возможно, у меня все еще останется магия, хотя не уверена.

Готова ли я без сожалений уйти вслед за Дэвидом, оставив позади страхи и сомнения? Я колебалась несколько секунд.

– Готова!

Я улыбнулась моему любимому и вложила свою руку в его крепкую ладонь.

– В новый мир в светлое будущее, – прошептала я, словно молитву.

– Будущее, наполненное любовью и счастьем, – добавил Дэвид, и мы вдвоем сделали решающий шаг.

Эпилог

Возвращение Камиллы и Дэвида положило начало счастливым событиям, произошедшим в поместье в последующие месяцы. Загадочным образом время сместилось на два года и в мире Дэвида. Для обитателей поместья оно словно бы остановилось, но для остальной Лотарингии прошло несколько лет.

Слуги, узнав эту новость, в один голос благодарили госпожу Генриетту, таким образом пытавшуюся их защитить. И, надо признаться, у колдуньи все прекрасно получилось. Магия у Камиллы осталась, но была настолько слабой, что ее хватало только на незначительные чудеса.

Через несколько месяцев в поместье прибыли гувернантка для Анны и гувернер для Ричарда. В то время Камилла с Дэвидом уже сочетались законным браком и наслаждались простым семейным счастьем.

Первое путешествие обратно в современный мир супруги совершили на день рождения отца Камиллы. Приготовив пышный подарок, они через зеркало прибыли в квартиру Камиллы, а из нее в гости к родителям девушки. Сколько же было радости и счастья, слез и объятий. Мама была настолько счастлива визиту дочери, что даже не вспоминала историю с неудавшейся свадьбой.

Следующая встреча с семьей девушки состоялась, когда Камилла находилась в положении. Дэвид сопротивлялся решению жены, когда она встала на учет в женскую консультацию, но она убедила мужа, что так будет лучше для их будущего ребенка. Дитя двух миров должно иметь возможность выжить в каждом из них.

Очаровательный мальчик Эдуард появился на свет в роддоме в мире Камиллы. Встречать любимую супругу прибыл Дэвид с детьми, которым по вкусу пришлась современность.

И жизнь потекла вперед с ее горестями и радостями.

Камилла с Дэвидом продолжали жить на два мира, Анна с Ричардом тоже периодически сбегали в мир Камиллы. Эдуард, имея паспорт в одном мире и право наследования в другом, в будущем тоже жил на два мира, но это уже совершенно другая история.

Конец



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю