355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ксандер Боргнев » Симуляция (СИ) » Текст книги (страница 14)
Симуляция (СИ)
  • Текст добавлен: 4 июня 2020, 13:00

Текст книги "Симуляция (СИ)"


Автор книги: Ксандер Боргнев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 19 страниц)

– Доброе утро! – звонко произнесла она, махнув нам рукой. – Готовы? Тогда пошли.

И мы пошли. Место встречи со всеми остальными членами команды мы назначили в той самой Уткиной заводи. Зачем? Потому что именно оттуда начнётся наше путешествие к месту хранения первого артефакта – Чаши Велеса.

– Всем привет! – крикнула Хельга спустя минут сорок подходя к остановке, на которой нас уже ждали все остальные.

Поздоровавшись со всеми игроками, мы перешли дорогу и направились к причалу, расположенному неподалёку.

– Я всё узнала, – рассказывала тем временем валькирия. – До Кижей можно добраться на туристическом теплоходе, это займёт пару дней. Билеты я на сайте уже купила на всех, так что сейчас загрузимся и с комфортом доплывём до места назначения.

– Что такое Кижи? – поинтересовался Теодор. Судя по лицу всех остальных, они тоже впервые слышали это название.

– Вот видишь, не я один этого не знал, – сказал я.

– Это остров, который находится в Онежском озере, – закатив глаза произнесла Хельга. – Там есть деревянная церковь и всё такое.

– И зачем нам туда? – влез в разговор Ганс.

– На этом острове находится один необходимый нам артефакт, – ответил я некроманту.

– Понятно, – кивнул он.

– Кстати, – подал голос Аврелий. – Вы в курсе, что за нас объявили награду? Стражи начали выдавать квесты на наше убийство. Это я в новостях игровых прочитал, – объяснил гангстер.

– Они это как-то аргументировали? – поинтересовалась валькирия.

– Ага. Сказали, что мы нарушили правила, спровоцировали бои.

– Много желающих? – поинтересовался я. О ночном госте мы с Канарейкой решили пока не говорить.

– Да не особо, – ответил Аврелий. – На самом деле, симпатии большинства игроков на нашей стороне. Мы ведь бунтари, пошли против системы. Но всё же нам стоит быть аккуратнее. Мои подписчики обещают нам помощь – будут тормозить и нападать на тех, кто возьмёт этот квест.

– Вот это и называется гражданское общество, – наставительно произнёс я, воздев палец к небу.

– Мы пришли, – сказала валькирия.

Мы стояли у причала, возле которого покачивалось около десятка пришвартованных кораблей. Это были четырёхпалубные красавцы, названные в честь великих деятелей культуры. Вот стоит "Иван Бунин", рядом с ним "Антон Чехов", а чуть дальше застыл "Шолохов". К нему мы и направились.

Возле трапа теплохода стоял молодой матрос.

– Вы куда? – поинтересовался он.

– На экскурсию, – мило улыбнувшись ответила Хельга. Улыбнувшись ей в ответ, он пропустил нас внутрь. Амулет Маскарада работал исправно – матроса не заинтересовал наш необычный вид.

Изнутри корабль выглядел неплохо, напоминая фойе какой-нибудь гостиницы. Недалеко от входа располагалась стойка ресепшена, за которой скучала молодая девушка лет восемнадцати. Увидев нас она сразу же заулыбалась.

– Добрый день!

– Здравствуйте, – поздоровалась Хельга. – Мы купили путёвку на ваш круиз.

– Отлично, давайте ваши паспорта и билеты.

Паспорта, ага. Я же мёртв!

– Да, конечно, – валькирия достала какие-то бумажки и несколько паспортов.

– Такие можно купить на тайных улицах, – шёпотом пояснил мне Аврелий. – Так что не переживай.

Процесс нашего заселения не занял много времени. Девушка проверила наши документы, после чего выдала нам ключи от кают. Мы с Аврелием заняли двухместную каюту на этой же палубе, Канарейка с Хельгой отправились по лестнице наверх, а вот троица игроков во главе с некромантом поднялась на самую верхнюю палубу – им Хельга приобрела люксовую каюту, состоящую из двух комнат.

– Деньги мне потом все вернёте, – напоследок произнесла Хельга. – Это не бесплатно, знаете ли.

Пожав плечами, мы с гангстером отправились осматривать наши апартаменты. Это оказалась небольшая комната с двумя кроватями, шкафом и столиком посередине. Ещё там был душ с туалетом.

– Тесновато, – пожаловался Аврелий, закидывая свой рюкзак на кровать.

– Ничего, мы тут ненадолго, – ответил я, осматривая помещение. Довольно уютно, на самом деле. Посмотрим, как пройдёт путешествие – никогда не плавал на теплоходах.

Глава 26

Глава 26

На что похоже путешествие на теплоходе? Скажу честно, я ожидал чего-то большего, но пока что всё происходило довольно-таки буднично.

Мы отплыли вечером этого же дня. Из динамиков теплохода играл "Марш славянки", а толпы радостных туристов стояли на палубах, делая фотографии. Вода между бортом теплохода и причала вспенилась и забурлила, а корабль начал плавно отходить от берега – то включились боковые подруливающие устройства, как нам важным голосом пояснил оказавшийся неподалёку матрос. Всего несколько минут – и вот наш корабль уже вышел на середину Невы и плавно двинулся вперёд. Что интересно – не ощущалось никакого движения: было такое чувство, что мы стоим на месте, и лишь проплывающие мимо пейзажи говорили об обратном.

– Красота какая! – довольным голосом произнёс Ганс. – Хоть отдохнём по человечески несколько дней. Давно уже отпуск взять думал, да всё никак не получалось. А тут такой случай! – с этими словами некромант направился к столику с шампанским и взял себе пару бокалов.

Мы находились на верхней открытой палубе теплохода, которая называлась солнечной, и здесь сейчас проходил так называемый "приветственный коктейль". Капитан представлял туристам команду корабля и распинался на тему того, какой крутой круиз нам всем предстоит. Халявное шампанское прилагалось.

– Падайте к нам! – крикнул Теодор, развалившись на лежаке. Вся наша команда двинулась к вампиру, занимая свободные места.

– Вы особо не устраивайтесь, – произнёс Аврелий. – Минут через десять начнётся ужин.

– Ужин – это хорошо, – подал голос обычно молчаливый Бритва.

– Да тебе лишь бы пожрать! – развеселился Теодор. Самурай нахмурился, но промолчал.

– Давно хотел спросить, Теодор, – обратился я к вампиру. – Ты разве не должен бояться солнца? Мы вот мертвецы, и оно серьёзно понижает наши характеристики, – вопрос мой был не праздный. Хоть сейчас и был вечер, но солнце всё ещё не скрылось за горизонтом, продолжая одаривать Петербург своими драгоценными лучами тепла, из-за которых мне практически постоянно приходилось ходить с активированным умением "Теневой покров". На дворе стоял самый разгар весны.

– Должен, – лениво кивнул вампир. – Меня оно не просто дебафит как вас, а постоянно наносит урон. Но есть выход: у меня кроме индикаторов здоровья и маны ещё есть индикатор крови, которую я выпил. Если он полон, то он и уменьшается под действием солнечных лучей. Такие дела.

– Так ты охотишься на людей? – почему-то раньше я как-то не задумывался об этом, хотя класс Теодора явно на это намекал.

– Ну да, – пожал он плечами. – А что?

С каждой минутой этот вампир всё больше мне не нравился. Хотелось вынуть меч и стереть с его морды эту самоуверенную ухмылочку. Но он нам всё ещё нужен – это единственное, что меня пока останавливало.

– Ничего, – тихо ответил я. Воцарилась неловкая тишина.

– Так красиво, даже не верится, что это всё компьютерная симуляция, – нарушила молчание Хельга.

– Ну отчего же? Вся эта красота создана не просто так, – ответил Ганс.

– В смысле? – не понял я.

– Ну не все ведь заходят в Игру, чтобы воевать и заниматься политикой. Тут можно и спортом экстремальным заниматься, и отдыхать, – пояснил некромант. – Цифровой туризм и отпуск – популярные вещи в наши дни. Круиз на теплоходе в реальности стоит немалую сумму, в Игре же он дешевле на порядок, а ощущения идентичные. Так зачем платить больше?

– Но ведь реальность всё равно лучше, нет? – поинтересовался я. – Вы не боитесь, что все люди забьют в итоге на реальную жизнь и с головой погрузятся в Игру?

– Это уже давняя проблема, друг мой, которая волнует многих людей современности, – влез в разговор Аврелий. – Появились даже террористические организации, которые выступают за полный отказ от виртуальности. Грозятся взорвать все центры Корпорации, но пока что безуспешно.

– Как всё сложно, – пробормотал я.

– Пойдёмте есть! – встал со своего лежака самурай.

– Пойдём, здоровяк, – улыбнулся Теодор.

***

Как выглядит теплоход? Это корабль около сотни метров в длину с четырьмя палубами, на которых расположено два ресторана, три бара и куча кают, способных вместить в себя больше сотни гостей. Заправляет всем этим великолепием капитан, в чьём подчинении находится команда корабля, и круизный директор, который отвечает за досуг туристов. Судя по всему, это довольно-таки сложная система с кучей нюансов, которые нам неизвестны, да и, если честно, не особенно то и интересны.

– А почему мы, собственно, решили использовать такой необычный способ прибытия на Кижи? Неужели туда нельзя добраться другими, более быстрыми способами? – задал резонный вопрос Ганс, расправившись со своей порцией салата. Мы все сидели за одним столом в ресторане и обсуждали наш план действий. Ресторан представлял из себя большой зал, в котором находилось куча столов, в основном рассчитанных на четверых человек. Но было и несколько больших столов, один из которых и оккупировала наша команда. Кормили тут не совсем как в настоящем ресторане – выбирать еду было нельзя. Сначала шёл лёгкий овощной салат, потом суп, за ним основное блюдо и, наконец, десерт. Новые блюда приносили официанты.

– Можно было, – ответила Хельга, к которой и обращался некромант. – Просто это не единственный артефакт, который нам нужен – так уж случилось, что следующий находится в Угличе, в который мы тоже зайдём во время круиза. Поэтому теплоход – оптимальный способ для нашего путешествия. Комфортный, к тому же.

– Я не наелся, – пробурчал самурай. – Когда принесут следующее блюдо? – вообще, мы очень экстравагантно выглядели в своих доспехах посреди ресторана в компании сотни людей, облачённых в костюмы. Правда оценить наш вид могли только лишь мы сами – все остальные не видели в нашем облике ничего необычного.

– Можешь съесть мою порцию, – подвинул я ему свою тарелку салата. – Я всё равно не могу есть.

– Ты и не наешься, – захохотал Теодор. – Ты же в игре, дубина! Только вкус можешь чувствовать и всё.

– Отстань от меня! – отмахнулся от него Бритва, с благодарностью принимая мою тарелку.

– А какой у нас маршрут? – поинтересовался Ганс.

– Завтра приходим в Мандроги, послезавтра в Кижи, потом в Горицы, затем Ярославль, Углич и Москва, – перечислила валькирия. Кажется, она хорошо подготовилась.

– А сколько времени занимает стоянка? – не унимался игрок. – Мы успеем добыть артефакт?

– Должны, – неуверенно произнесла Хельга. – Сейчас уточним, – она увидела одного из бортовых аниматоров и помахала ему рукой, привлекая его внимание. Молодой мужчина с бейджиком на груди улыбаясь подошёл к нашему столику.

– Здравствуйте, что-то подсказать? – звали его Александр.

– Здравствуйте, да. Сколько мы будем стоять в Кижах?

– Полтора-два часа, – ответил он. – Кстати, завтра мы прибудем в Мандроги – это такая туристическая деревня, и обед у нас будет на земле. Выберите, пожалуйста, какой шашлык вы будете: куриный, свиной, рыбий или овощной? – и он достал из кармана блокнот с ручкой, готовясь записать наш ответ.

– Два часа, – повторила Хельга после того, как аниматор ушёл. – Должны успеть.

– Работаем в режиме жёсткого цейтнота, – подытожил я. – Так что не расслабляемся.

– До послезавтра можно, – улыбнулся Теодор. Он был явно доволен жизнью.

***

Я стоял на палубе и рассматривал проплывающие мимо пейзажи: смешанные леса, каменистые берега и бескрайняя зеркальная водная гладь впереди – мы приближались к Онежскому озеру. Север России невероятно красив.

– О чём думаешь? – нарушила молчание Канарейка, стоящая рядом со мной.

– О том визитёре, – ответил я. – Что нам делать? Следовать плану богов-искинов, либо же последовать совету владельцев Игры?

– Они боятся нашего успеха, – проговорила Лиза. – Поэтому и пытаются сбить нас с толку. Забудь о нём.

– Да, наверное ты права, – пробормотал я. – Завтра мы попытаемся добыть первый наш божественный артефакт, – в Мандроги мы уже заходили сегодня утром и прекрасно провели время. Все, кроме нас с Канарейкой, объелись какими-то удивительно вкусными, по их словам, пирожками, после чего мы все вместе прогулялись по сказочной деревеньке, поглазели на затейливые сувениры и покормили лошадей. Это действительно было очень похоже на отпуск – никто не нападает, никуда не нужно бежать – красота.

К острову Кижи мы подошли рано утром.

Вокруг стоял туман, и остров возник перед нами внезапно, будто бы призрак. Матросы быстро пришвартовали корабль к деревянному причалу, и все туристы сошли на берег, разбившись на несколько групп, каждую из которых возглавлял гид, держащий над головой палку с номером группы и названием теплохода. Ведь наш корабль не был единственным.

Дождавшись всех туристов, галдящая толпа двинулась вглубь острова, проходя мимо деревянных изб и деревьев редких пород, и выходя на открытое степное пространство. Гид уже начал вещать об истории этого места и рассказывать легенды о том, как в незапамятные времена местные племена собирались на этом острове и устраивали языческие игрища, от которых и пошло название острова, ведь на их языке игрища произносятся именно так – кижи.

А впереди, между тем, уже можно было заметить возвышающийся прямо перед нами невероятно красивый деревянный храм с огромным количеством куполов, устремлённых ввысь. Такого я ещё не видел.

– Пойдёмте, – произнесла Хельга. – У нас тут дело, если вы не забыли.

Стряхнув наваждение, вся наша команда отделилась от туристической группы и направилась в сторону леса, располагавшегося неподалёку. Наше исчезновение осталось незамеченным.

Канарейка вновь достала магическую иглу: вёльва не просто сообщила нам, где искать артефакты – она ещё и наложила на иглу заклинание, и теперь она могла точно указать, где они находятся. И это явно было где-то в лесу.

– Всем приготовиться, – скомандовал я, вынимая из ножен меч. Не верится мне, что это будет лёгким делом. Наверняка опять придётся биться с какой-то гадостью.

Как выяснилось, я не ошибался. И почему у меня бывает такое только с чем-то плохим?..

Шли мы сквозь лес недолго. Кижи вообще довольно-таки маленький остров – его можно полностью обойти за несколько часов, так что неудивительно, что наши поиски заняли совсем немного времени.

– Это ещё что такое? – шёпотом поинтересовался Ганс.

– А хрен его знает, – таким же шёпотом ответил я. – Но нам явно придётся это убить.

"Этим" оказался какой-то доселе невиданный нами монстр: он походил на огромную кошку ростом со взрослого человека, целиком состоящую из переплетённых корней и веток. Его глаза горели ярко-синим светом, а многочисленные древесные щупальца, свисающие с его шеи, вяло шевелились, словно гигантские змеи. Гибкий хвост периодически хлестал его по бокам. Монстр валялся на земле и не видел нас, спрятавшихся за деревьями. Над ним горела табличка:

Дендроид-страж

Уровень: 75

– Он силён, – прошептал Ганс. – Даже очень. Справимся ли?

– Должны справиться, – упрямо ответил я. – Вот только где Чаша?

– Возможно, она появится после гибели стража, – неуверенно предположила Хельга. Я взглянул на неё – из всех нас она была самым уязвимым звеном, ведь она не могла позволить себе умереть.

"Нужно будет её прикрывать", – решил для себя я.

– Выбора у нас нет, – резюмировал я. – Нужно атаковать. Как говорится: главное ввязаться в драку, а там посмотрим! – на самом деле, время для сражения выбрано очень плохое: сейчас день, и нам с Канарейкой придётся использовать "Теневой покров", который будет отнимать львиную часть наших магических сил. Да и вампир Теодор тоже не рад солнечным лучам. Но выбора у нас и вправду нет.

– Хороший у тебя план, – хмыкнул Теодор.

– Начали! – скомандовал я, накладывая на себя "Костяной доспех" и бросаясь к монстру с мечом наголо.

В это же мгновенье Ганс показал, как воюют некроманты. Земля перед ним вспучилась, и из неё вылезли три скелета, облачённых в древние ржавые доспехи и вооружённые зазубренными мечами. В их глазницах горело зловещее ядовито-зелёное пламя. Гремя костями они кинулись вслед за мной.

Теодор вынул свою шпагу и взвился в воздух в невероятном прыжке, перелетая через вскочившего зеленокожего монстра и спланировав на землю позади него. Его развевающийся плащ делал его похожим на огромную летучую мышь.

Тем временем, монстр тоже не терял времени зря. Вскочив, он яростно зарычал и взмахнул передней правой лапой, окутанной зелёным сиянием. В ответ на это действие ближайшие деревья окутало призрачное пламя того же цвета. Секунда – и деревья превратились в человекоподобных древесных существ. В мгновение ока количество наших противников значительно увеличилось.

Не обращая внимание на новых врагов, я приблизился к дендроиду-стражу и нанёс первые удары мечом. Полетели щепки. Скелеты Ганса также достигли монстра и присоединились к веселью. Вот только он оказался намного опаснее, чем мы думали. Он завертелся на месте, успевая атаковать всех нас. Даже Теодор, подобравшийся к нему сзади, не избежал этой участи.

Монстр был невероятно, просто чудовищно быстр! Опасность представляли не только его лапы – хлёсткие удары его щупалец и хвоста были не менее смертоносны. Увернуться от всех ударов было попросту нереально, моё боевое предвидение буквально вопило не переставая, предупреждая меня об опасности, но я попросту не успевал среагировать.

Вампир был намного ловчее и проворнее – он прыгал вокруг дендроида словно блоха, нанося удары шпагой с разных сторон, но даже так нам еле удавалось сдерживать монстра на месте, не давая ему наброситься на остальных.

А дела у них тоже были не сильно лучше наших. Появившиеся человекоподобные дендроиды хоть и уступали главному монстру силой, но брали количеством. Канарейка вопила не переставая, Аврелий строчил из пулемёта, как одержимый, Хельга отбивалась сразу от двух противников, а Ганс метал в них зелёные сгустки заклятий. Медленно, но верно они уничтожали призванных монстром дендроидов.

Тут нам на помощь пришёл Бритва, который до этого разбирался с несколькими монстрами попроще. Он стремительно ворвался в битву, полосуя дендроида-стража с невероятной скоростью. Зелёный липкий сок и щепки летели во все стороны, как на лесопилке. Монстр яростно взревел и переключился на самурая, оставив меня в покое.

Воспользовавшись случаем, я усилил напор, меньше внимания уделяя защите. Мой полуторник раз за разом глубоко входил в деревянную плоть монстра, раня его и передавая мне часть его здоровья. Пожалуй, это единственная причина, по которой я всё ещё жив. А вот двое из трёх скелетов Ганса уже рассыпались на части, не выдержав бешеного напора монстра. Да и Теодор был сильно ранен.

Внезапно длинная автоматная очередь ударила в переплетение корней и щупалец дендроида, вызвав у него негодующий рёв. Остальные члены нашей команды разобрались со слугами монстра и поспешили присоединиться к нам. Ещё три скелета появились из-под земли, набрасываясь на нашего противника. Сейчас мы его сделаем!

Но уже через секунду проклятая тварь доказала, что убить её не так-то и просто. Яростно взревев, монстр вонзил лапу в землю, не обращая внимание на наши атаки. Земля вокруг Канарейки, стоящей в десяти метрах от дендроида, буквально взорвалась, десятки корней с шипами оплели её тело, разрывая её плоть и стремительно снижая её и так уменьшившееся здоровье. Не дав нам времени опомниться, монстр совершил гигантский прыжок, приземляясь рядом с Лизой и нанося сокрушительный удар хвостом. Одним ударом он окончательно обнулил её и разрубил её тело на две половины. Изуродованное безжизненное тело рухнуло на землю.

"Вот и первые потери", – отстранёно подумал я, вновь атакуя монстра.

Мы усилили наш напор, стремясь уничтожить дендроида во что бы то ни стало. Постепенно индикатор его здоровья снижался, вселяя в наши сердца робкую надежду на благополучный исход.

Вот валькирия взмывает вверх, используя свои призрачные крылья, и бросает в монстра светящееся копьё – уже виденный мною приём. И на этот раз он оправдывает все ожидания – монстр одномоментно получает колоссальный урон.

Вот и Аврелий использует свои умения, посылая в противника взрывную очередь.

Бритва невероятно ускоряется, превращаясь в смазанный силуэт. Его катаны словно смертельный блендер полосуют монстра.

Не отстаю и я – каждый мой удар отнимает несколько процентов здоровья монстра. Мы уже побеждаем.

Понял это и дендроид, решив напоследок атаковать того, кто потерял на данный момент больше всего очков жизни. Он нападл на Теодора.

День – это время живых, мёртвые в эти часы невероятно уязвимы. Монстр хватает вампира своими игольчатыми деревянными, но оттого не менее смертоносными зубами и трясёт его словно тряпичную куклу.

Мы атаковали изо всех сил, и вот кто-то из нас нанёс добивающий удар, но Теодора уже не спасти. Монстр упал замертво, но он всё ещё сжимал в зубах безжизненное тело вампира. Оксюморон, да.

Я медленно подошёл к телу дендроида: оно разваливалось прямо на глазах, открывая перед нами то, ради чего мы тут и оказались. Внутри тела монстра, в переплетении корней, вымазанная древесным соком покоилась Чаша Велеса.

– Прямо как в сказке про Кощея, – пробормотал я.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю