Текст книги "Банкир дьявола"
Автор книги: Кристофер Райх
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 30 страниц)
18
Прошло несколько лет с тех пор, как Адам Чапел в последний раз сидел в одном из небольших уютных конференц-залов, где банкиры и менеджеры проводят встречи со своими клиентами. Знакомое чувство все больше заполняло его по мере того, как он узнавал непременные символы финансового благополучия и привилегированности. Окна в обрамлении бархатных штор; легкие тюлевые занавеси под ними задернуты – пропуская дневной свет, они оставляли от изумительного вида за окном лишь расплывчатый силуэт. Поверх обычного однотонного паласа расстелен неброский, но оттого не менее великолепный персидский ковер. На стенах – гравюры со сценами охоты. Из мебели в зале имелись только антикварный стол для переговоров, с когтистыми лапами вместо ножек, и вокруг него четыре кресла в стиле Людовика XV. Оглядываясь по сторонам, Чапел вспоминал, с какой гордостью он когда-то принимал в подобном зале своих клиентов. Ее можно было сравнить с восторгом ребенка, которому позволили сесть за стол вместе со взрослыми, или с гордостью рабочего, допущенного в элитный клуб.
Дверь отворилась, и в зал вошла с папкой в руках сотрудница банка – миниатюрная неулыбчивая женщина с кичкой на затылке. Она молча подошла к Адаму и Саре и поприветствовала каждого из них скупым официальным рукопожатием.
– Добрый день. Меня зовут Мари-Жози Пьюдо. В банке я занимаю должность консультанта по вопросам соблюдения правовых норм. Здесь в папке находятся все выписки по интересующему вас счету. Естественно, мы в «БЛП» осуждаем терроризм и насилие в любых проявлениях. Мы и понятия не имели, что месье Ру, как он себя называл, только прикрывается личиной добропорядочного клиента.
Короче говоря, банк без всяких колебаний этического порядка готов был предоставить выписки по счету одного из своих клиентов при отсутствии соответствующего постановления суда. Клиент ведь мертв. И оказывается, он был террористом. Но что самое важное, в случае оперативного и всестороннего сотрудничества французское правительство гарантировало банку полное молчание о том, что месье Ру имел какие-то дела с данным учреждением.
– Естественно, – проговорил Чапел. – Мы благодарны вам за помощь. Много времени мы у вас не отнимем.
Мадам Пьюдо положила папку на стол:
– Что-нибудь еще?
– Только одно, – сказал Чапел. – Недавно к нам в руки попал номер водительского удостоверения мистера Ру. Если можно, проверьте по вашей базе данных, указывался ли этот номер, или адрес, или телефонный номер месье Ру при открытии счета?
– Разумеется, – ответила представитель банка. – Дайте мне этот номер, и я прослежу, чтобы сделали все возможное.
Коротко улыбнувшись напоследок, она вышла за дверь.
Чапел потянулся было к папке, но понял, что напрасно, и обессиленно опустился в кресло.
– Сара, вы не поможете?
Взяв папку, она раскрыла ее и вытащила пачку листов.
– Не много для двух лет, – заметила она, кладя бумаги справа от себя.
– Нам много не надо. Хватит и одной его ошибки.
Выписки были сложены в обратном хронологическом порядке – самые свежие находились сверху. Чапел обвел помещение взглядом спринтера перед стартом. Он нервничал. От напряжения подводило живот и немножко дрожали ноги. Вот оно, начало. Ход всего расследования зависит от того, что они обнаружат в финансовых документах Талила.
– Начнем, – произнес он, взяв самую верхнюю страницу. – Итак, что тут у нас? Июль этого года. Входящий баланс – тысяча пятьсот евро… это будет примерно столько же в долларах США. Взнос наличными: пять тысяч евро через банкомат первого июля. На следующий день он выписывает чек агентству недвижимости «Азема» на тысячу пятьсот евро. – Адам провел ногтем по странице. – Этот чек оприходован другим банком восьмого. Что еще? Банкомат, банкомат, банкомат. Снял семьсот евро. Снова семьсот евро. – Он просмотрел страницу. – Судя по всему, мистер Талил каждые пять дней пополнял запасы своего бумажника, всякий раз на семьсот евро. Может, это его пятидневный лимит? Итоговая сумма за пять операций – три тысячи пятьсот евро. Исходящий баланс, мисс Черчилль?
– Тысяча пятьсот евро.
– Все точно, как в аптеке. – Их взгляды встретились. – Профессионально. Никакой путаницы. Следующий месяц, пожалуйста. – И он снова начал читать: – Июнь. Входящий баланс – тысяча пятьсот евро. Взнос наличными: пять тысяч евро через банкомат первого числа месяца… – Тут он прервался. – Сара, попросите у мадам Пьюдо карту города и список всех банкоматов их банка. И выясните, можно ли узнать, в какое время Талил снимал деньги.
Сара вышла из комнаты, а Чапел снова принялся изучать документы. Каждая выписка была похожа на предыдущую. Внесение денег на счет, чек, пять снятий наличными, каждый раз по семьсот евро. Не человек, а машина.
– Она сейчас принесет карту, – сказала, вернувшись, Сара. – Мы составим список всех номеров банкоматов, которые нам нужны, и она даст их адреса. В данный момент она выясняет, в какое время он снимал деньги, но говорит, что сведения будут, вероятно, только за последний год. Есть что-то новое?
– Пока нет. Вот, полюбуйтесь. – Чапел вручил ей пачку выписок. – Может, вы заметите что-то необычное. Боже упаси, чтобы наш педант выписал два чека за месяц или, еще того лучше, получил откуда-нибудь перевод.
– Чистая работа, а? – сказала она с огорчением.
– Никогда не заступает за черту, живет только на наличные, полностью самодостаточен. След начинается и заканчивается на этом счете. Как там говорил Рикар? Он безупречен.
– Клиент-невидимка.
У Чапела сверкнули глаза, словно ему бросили вызов. Он резко повернулся к Саре:
– Невидимок не бывает.
Через полчаса они просмотрели все выписки по счету Талила. За двадцать четыре месяца он только дважды изменил своей обычной практике: в марте предыдущего года, вместо того чтобы выжидать положенные пять дней между изъятиями наличных, он заспешил и снял все три тысячи пятьсот евро в первые пять дней месяца. Сара предположила, что он уезжал из города и вместо него деньги снимал кто-то другой. Но никто не рискнул выдвинуть догадку, для чего предназначались эти деньги. Чапел аккуратно отметил номера банкоматов, где в том марте снимались деньги.
Второе отклонение от привычного порядка случилось совсем недавно. Месяц назад он дважды снимал по тысяче евро.
Если Чапел и надеялся на какой-то сюрприз, то он рассчитывал обнаружить его в самой первой выписке по счету Талила. Если бы открытие счета было сделано через перевод, он смог бы проследить, откуда пришли деньги. Заглянуть за кулисы. Он бы выстроил цепочку от банка к банку, протянул золотую нить, образно выражаясь. И вновь его ждало разочарование: счет открыли по заявлению, без посредников. Хуже того, срок хранения банковских квитанций – два года, так что за тридцать дней до их визита соответствующая бумага была уничтожена.
– Ничего себе средства на жизнь, – усмехнулся Чапел, собирая выписки и складывая их обратно в папку. – Пять тонн в месяц минус полторы за жилье. На три пятьсот не очень-то разгуляешься в большом городе. Только-только на химчистку и прачечную. – Чуть раньше на этой неделе он обнаружил, что почистить костюм в парижской химчистке стоит около двадцати долларов, рубашки – по три за штуку, а брюки – пять. – На маникюр за сотню долларов этих средств явно не хватило бы. Нет, господин хороший. Тому, кто носит восемнадцатикаратные часы «Ролекс Дайтона», нужно денег побольше, и я на такое не куплюсь.
На самом деле Чапел и наполовину не был так разочарован, как можно было подумать по его тону. Он и не ждал, что Талил оставит какую-либо улику. Кто угодно, но только не его потенциальная жертва. Странное дело, по-своему дисциплинированность Талила ему даже нравилась. Ему важно было знать, что его друзей убил не какой-то там замызганный дурень с незавязанными шнурками. В то же время он начинал «чувствовать» Талила, чувствовать характер всей их организации. Иногда о человеке больше говорит то, чего он неделает.
– Это не те деньги, на которые он жил, – объявила Сара. – Держу пари, это его деловые расходы. Сумма, которую он получал на поддержание их ячейки в рабочем состоянии. Строго по расписанию он назначает встречи своим агентам и выдает им денежное содержание.
Ячейки, агенты, встречи– слова из лексикона Сары, но не Чапела.
– Может быть, – ответил он, – хотя это не по моей части. В итоге все равно приходим к выводу, что он должен иметь доступ к дополнительным суммам. И значит, в этом городе у него должны быть другие счета.
На столе лежала карта – множество красных, зеленых и синих точек на ней обозначали банкоматы, которыми пользовался Талил. Зеленые точки показывали, где он ежемесячно вносил деньги на счет, синие – где снимал, а красные – их было всего пять – где он снял деньги в марте прошлого года, выпадающем из общего порядка. Синие точки (там, где он снимал деньги) распределялись по всему Парижу, зеленые (там, где вносил на счет) сбились в небольшую кучку: их имелось около двадцати в Шестнадцатом и Семнадцатом округах – к северо-западу от Триумфальной арки. Остальные четыре – около Латинского квартала, далеко на западе.
Пять красных точек, где Талил – или, по версии Сары, кто-то вместо него – пользовался банкоматом, также образовывали отдельную группу. Все они располагались в радиусе десяти кварталов в Шестнадцатом округе. Одним из этих банкоматов он не только воспользовался для внесения наличных, но и трижды до того марта снимал там деньги.
С точки зрения Чапела, это была зацепка.
Оставалось нанести на карту последний фрагмент информации. Чапел ногтем снял колпачок с черного фломастера и быстрым движением поставил точку на углу улицы Сен-Поль и бульвара Виктора Гюго, где находился филиал банка «БЛП» в Нейи. Точка оказалась в центре все тех же десяти кварталов в Шестнадцатом округе, где двадцать девятого июня два года назад Мохаммед аль-Талил, он же Бертран Ру, открыл счет. Склонившись к столу, Чапел обвел все точки в Шестнадцатом округе общей окружностью.
– Кто бы ни платил деньги Талилу, он живет или работает где-то внутри этого круга, – заметил Чапел. – Именно этот человек вносил деньги на счет Талила в марте прошлого года.
– Зачем класть деньги на счет, если все равно придется снимать их через несколько дней?
Сара встала с кресла и подошла совсем близко к Чапелу, так что он почувствовал ее запах. Никаких духов – она их не признавала, – но едва уловимый аромат французского мыла, а от волос – ванили. Заметил он и маленький шрам у глаза. Выходит, она тоже не всегда выигрывала битвы.
– Пока не знаю, – ответил он. – Но это неспроста, можете не сомневаться.
Опершись о его плечо, она склонилась над картой. В вырезе блузки без рукавов виднелась ее тугая грудь. Он попробовал отвести взгляд, но у него уже год не было женщины. Помедлив, он почувствовал, как внутри теплой волной поднимается возбуждение.
– Нейи. Получается, он здесь живет? – спросила Сара. – Хороший район. Один из самых престижных. Вам приходилось бывать там? Кошелек Талила быстро пустеет, поэтому он предпочитает по возможности поскорее его наполнить. В один месяц он проходит до банкомата восемь кварталов на север. В следующий – на восток. Затем на запад. Думает, он самый умный и всех запутает. Чтобы увидеть весь рисунок его маршрутов, нужно потратить немало времени и смотреть лучше с высоты птичьего полета. – Выпрямившись, она тяжело вздохнула. – Теперь нам остается только составить список всех семей выходцев с Ближнего Востока, проживающих в Нейи, и пригласить их в полицейский участок для беседы. Даже если бы этот план был законным, он неосуществим.
Едва Сара успела договорить, как дверь бесшумно отворилась и в конференц-зал энергичной походкой вошла мадам Пьюдо. Она вручила Чапелу лист бумаги:
– Боюсь, у нас нет счетов, где было бы указано то, что вам нужно. Однако мы установили, в какой день и час и каким именно банкоматом пользовался месье Ру. Правда, только за последний год, но, согласитесь, это лучше, чем ничего. Взгляните сами.
Она ждала его реакции – плечи развернуты, спина прямая, подбородок приподнят, как будто ей скомандовали «Смирно!». Улыбка победительницы напоминала, скорее, высокомерную гримасу, но, наверное, у французов это одно и то же.
Просматривая документ, Чапел был приятно удивлен. Картина сразу стала яснее.
– Он вносил деньги между семнадцатью и восемнадцатью часами, – подвел итог Чапел, – а снимал утром между семью и восьмью. В обоих случаях это час пик. Обычно банкоматом пользуются по пути на работу или домой. Похоже, с девяти до семнадцати Талил был на службе.
Но и тут тоже имелись отступления от общего правила. Так, Чапел указал на запись, где говорилось, что один раз тысяча евро была снята в два часа ночи – тринадцатого июня текущего года.
– Мадам Пьюдо, вы можете сказать, где находится этот банкомат?
– В районе Гутт-д'Ор, около Монмартра.
– А этот, где Талил снимал тысячу евро в другой раз?
– Тоже в районе Гутт-д'Ор.
Чапел слышал, что этот район связан с теневым переводом денег. Сущий рай для хавалы, по словам Бабтиста.
– Вряд ли это то место, в котором мне хотелось бы оказаться в два часа ночи, – заметила Сара. – Рабочий район, живут в основном выходцы из Западной Африки и арабы. На каждом шагу магазины одежды и ювелирные лавки. Сходить туда днем все равно что прогуляться по центру Лагоса.
Чапел потер висок.
– Лагос, – повторил он. – Там в июне убили двоих наших. Они работали по делу о покупке крупной партии алмазов. До сих пор точно не известно, что же там произошло.
– Мы в курсе: приказы поступали отсюда.
– Вот, значит, где они базируются, – сказал он.
– Похоже, что так.
– И это не простое совпадение?
– Нет, Адам. Не та игра. – Ее взгляд, властный и вопрошающий, задержался на нем.
Что это, она бросала ему вызов? Оценивала его? На какое-то безумное мгновение он подумал, что она соблазняет его, но тут же понял, что все это его фантазии.
Поблагодарив мадам Пьюдо, они собрали документы и через несколько минут уже стояли на улице, на краю гигантской автостоянки, в которую превращался весь Париж в часы пик. Они прошли до конца улицы. В обоих направлениях машины вытянулись в бесконечную цепочку. Впритык, бампер к бамперу, моторы жалобно кряхтят и ворчат, выхлопные газы заполняют узкие каньоны улиц, погружая все вокруг в желтоватые облака выхлопного дыма.
– Такое впечатление, будто они ждали нас и замели все следы, – сказала Сара, когда они подходили к их автомобилю.
– А вы чего хотели? Неоновых надписей, указывающих стрелочкой путь к его счетам?
– Можете считать меня оптимисткой, но я бы не возражала против девятизначной суммы на счете в любом добропорядочном банке на любом из семи континентов. По крайней мере, тогда бы у нас была хоть какая-то ниточка.
Но вместо того чтобы вновь огорчиться, Чапел неожиданно воспрянул от одного предвкушения подобной удачи. На сей раз он наслаждался бы неограниченным доступом к счету подозреваемого. Не думать о судебной волоките, о постоянных препирательствах с полицейскими чиновниками и судьями! Забыть про кошмар «двустороннего договора о правовой помощи», по которому истребовалась информация у дружественных правительств: ответы на соответствующие запросы приходили не раньше чем через десять дней, а во многих случаях и через все тридцать. Французское же правительство не только обещало сотрудничество, но и реально его предоставило.
– Мы узнали, что каждую неделю Талил кому-то платил деньги, – сказал Чапел, – вероятно, другим членам своей ячейки. У нас есть карта, где указаны банкоматы, которыми он пользовался. Вы говорили, что ключевых фигур в «Хиджре» от шести до восьми.
– Двое из которых мертвы.
– Допустим. Но кто-то же забрал деньги из «Королевских ювелиров». Спорим, это тот, с кем он вместе снимал квартиру. Сара, проклятье, кто-то же смотрел телевизор перед самым возвращением Талила к себе домой! Скажите Леклерку, чтобы его ребята установили круглосуточное наблюдение за банкоматами в этом округе. И пусть здесь, в банке, оставят человека, на случай если кто-нибудь попытается добраться до счета. Тогда мы сможем узнать об этом немедленно и арестуем его.
– Думаете? Они не глупее нас. Во всяком случае, хватило же им ума вычислить, что ваша команда висит у них на хвосте. Если они способны разгадать ваш план, то уж точно не притронутся к скомпрометированному счету. Это все равно что добровольно сдаться властям.
– Сара, послушайте, они здесь, – продолжил Чапел. – Они действуют в этом городе. Рискну выдвинуть версию, что тот, кто им платит, окопался где-то в Нейи и, кажется, он чересчур высокого о себе мнения.
– Ну, это вряд ли. Какое там мнение, если он потерял двух командиров и знает, что ЦРУ практически идет по его следу и американские агенты проникли в саму их организацию. Нет, Адам, теперь он о себе уже не такого высокого мнения.
– Даже если так, – не сдавался Чапел, – у Талила в Париже должен быть хотя бы еще один счет. Если кому-то интересно мое мнение, то я считаю, что их не меньше десяти в разных банках. Может, больше. Вряд ли у него имелось десять псевдонимов, десять разных адресов и десять водительских удостоверений. Я никогда с таким не сталкивался. У нас есть его адрес, водительское удостоверение и домашний телефон. Где-то он должен был наследить.
– Нашли дурака!
– Спорим?
– Да если и так, что тогда? – всплеснула руками Сара. – Вся эта информация о движении его денежных средств продвинет наше расследование, когда мы найдем того, кто объяснит нам, зачем он все это делает. Адам, нужен живой человек. Такой, на кого мы сможем опереться. Цифры хороши, чтобы выстроить некую модель образа действия, возможно даже, прогнозирующую модель. Но этот этап мы уже прошли. Игра вступила в завершающую фазу. Они сделали запись. И они больше не планируют. Они действуют.
– Люди врут, – сердито сказал Чапел. – Они лукавят, вводят тебя в заблуждение. По мне, так цифры всегда надежнее человека.
– Да вы просто глупец.
Ее слова задели его так, будто она дала ему пощечину.
– Я докажу, что вы не правы.
Сара явно сомневалась, что ему удастся выполнить обещание. Поигрывая ключами от машины, она быстро взглянула на него:
– И каковы шансы?
– Шансы? – Он кивнул в сторону моря еле движущихся машин. – Примерно такие же, как шансы выбраться из этого хаоса и доставить нас в Министерство финансов. Ну, скажем, за час.
– Адрес?
– Университетская, двадцать три.
Она прикусила губу.
– Едем.
19
Поездка заняла у них пятьдесят семь минут.
Сара вела машину с ожесточенной сосредоточенностью, лишь иногда отдавая короткие команды. Дважды они на полной скорости влетали на улицу с односторонним движением. Однажды пришлось, распугивая голубей, но не пешеходов, выехать на тротуар, чтобы обогнуть заглохший «ситроен». Раз шесть, не меньше, она проехала на красный свет. Чапел не протестовал, а Сара была слишком занята, чтобы объяснять. В этой битве она сражалась не только против времени.
– Позвоните Леклерку, – сказала она, когда они проехали по Новому мосту. – Наверное, он уже разыскал кого-нибудь, кто знал этого Талила. Небось теперь добрая сотня агентов ФБР и «Сюртэ» постоянно утюжат его район.
– Будь это так, мы бы наверняка уже знали, – ответил Чапел, удивляясь ее раздражению.
– Почему вы всё делаете мне наперекор? – огрызнулась Сара. – Хотите, чтобы друзья Талила ушли от ответа? Или для вас принципиально, чтобы все делалось, как вам угодно? Через цифры? – Она бросила ему сотовый телефон. – Звоните.
Теперь ее волосы были заколоты высоко на затылке. Поднимая их, она вслух обронила, что шее жарко. Щеки у нее раскраснелись, но взгляд оставался холодным и крайне настороженным. В какой-то момент Чапелу показалось, что ее окутала пелена, и у него возникло ощущение, что она отчасти где-то витает. Он был знаком с ней всего лишь полдня, но за несколько минут научился чувствовать силу ее присутствия. Когда она находилась рядом, она находилась рядом.Такая сила заставила бы вертеться стрелку любого компаса.
– Проклятье, должен же быть хоть кто-нибудь, кто знал его! – пробормотала Сара.
Позвонив Леклерку, Чапел узнал, что ни одной души, знавшей Талила ближе, чем его знал случайный знакомый, они не нашли. Чапел сообщил ему, что Талил снимал деньги в банкоматах в Шестнадцатом и Семнадцатом округах, и Леклерк пообещал поставить там людей уже к полуночи.
Наконец они прибыли на место: визг тормозов, резкий поворот руля и сильный толчок, когда колеса ткнулись в поребрик тротуара. Латунная табличка у начала широкой каменной лестницы гласила: «Министерство экономики, финансов и промышленности». Худощавый, серьезного вида мужчина в полосатом костюме прохаживался по тротуару. Порывы ветра ерошили его волосы, но он не вынимал руки из карманов, только временами морщил нос, стараясь удержать на месте очки в металлической оправе. Увидев выходящего из машины Чапела, он поспешил к нему:
– Привет, Адам. Читал в газете о взрыве. Слава богу, с тобой все в порядке.
– Да, слава богу, – ответил Чапел, обменявшись с мужчиной рукопожатиями. – Это мисс Черчилль. Она в нашей команде. Сара, разрешите вам представить Жиля Боннара. Он главный в этой лавочке.
Лавочка называлась «Центр по анализу финансовых операций и отчетов и отслеживанию нелегальных финансовых потоков (Анафин)». Если быть уж совсем точным, то эта структура относилась не столько к правоохранительным органам, сколько к финансовой разведке. Центр был организован для борьбы с отмыванием денег, полученных от наркобизнеса и криминальной деятельности, а в последнее время занимался также средствами, предназначавшимися для финансирования деятельности террористических организаций. С этой целью Анафин сотрудничал с различными финансовыми учреждениями по всей стране – банками, брокерскими домами, фирмами, занимавшимися переводом денег, – присматривал за тем, чтобы не нарушались строгие французские законы об отмывании денег, и собирал всю возможную информацию о подозрительном поведении клиентов.
– По-моему, мы знакомы. – Сара приветливо протянула руку Боннару. – Как дела, Жиль?
– Работы выше крыши. – У Боннара не получилось скрыть удивление. – И давно вы работаете с американцами?
– Это временно. – Сара подкрепила свой ответ властным взглядом, словно говорившим: Заткнись, Жиль! В прошлом ты вел себя опрометчиво. Так не повторяй ту же ошибку сейчас.
И снова у Чапела возникло ощущение, что нет такого места, куда бы он пришел, а Сара там уже не побывала. Ему хватило ума не спрашивать, по какому делу они работали вместе в прошлом. Но почему она хотя бы не упомянула, что знакома с Боннаром или что раньше сотрудничала с Анафином?
Потому что шпионка,мысленно ответил Чапел на свой вопрос. Она умеет хранить тайны.Чапел не хотел допускать мысль, что могла быть и другая причина. Потому что она не доверяет тебе.
– Итак, Адам, чем могу помочь? – поинтересовался Жиль Боннар, когда они проходили через черные двойные двери, ведущие в министерство.
– У террориста, убившего наших ребят, есть счет в банке «Лондон–Париж». Мы просмотрели выписки, но мало что нашли.
Его слова произвели на Боннара впечатление.
– Вам в «БЛП» уже показали выписки? Обычно требуется один ордер, чтобы просто заставить их говорить, другой – чтобы попасть в банк, и поддержка в виде полиции для гарантии, что банк не передумает.
– Все проще, – ответил Чапел. – Им совсем не нужно, чтобы о них пошла дурная слава как о банке, где свили гнездо террористы. Нам потребуется ваша база данных, – добавил он, похлопывая Боннара по спине. – Наконец-то у вас появился шанс доказать, что ты не зря мне ее нахваливал.
– Докажу, докажу. Наши офисы наверху. Идемте, я вас провожу.
В этом лучшем из всех возможных миров Чапелу всего и надо-то было ввести псевдоним Талила – Бертран Ру, адрес Ру в Университетском городке, номер его водительского удостоверения или номер телефона в базу данных Анафина, чтобы узнать, проходят ли эти данные по документам в любом французском банке или его филиале во Франции или за границей. Тем не менее Франция, как демократическая страна, соблюдала права частных лиц, в том числе и право на неприкосновенность личной информации. Мысль о том, чтобы допустить Чапела к централизованной базе данных, открывающей ему доступ для запросов в четырех тысячах финансовых учреждений страны, была воспринята как святотатство. Об этом не могло быть и речи.
Ему разрешалось использовать базу только для поиска счета, содержащего псевдоним Талила, или личную информацию, которая проходила бы как часть «отчета о подозрительной деятельности», известного в их среде просто как ОПД, или «отчета о сделке за наличный расчет», сокращенно ОСНР. Какие бы крупные суммы денег ни перемещались со счета на счет, рано или поздно – не важно, сколь тщательные меры предосторожности террорист предпринял бы, – он все равно не мог не попасть в поле зрения Анафина. Если Мохаммед аль-Талил хоть раз оступился в этой стране, отчет о его оплошности непременно окажется в базе данных Центра.
Пока они петляли по коридорам, Чапел не без удовольствия отметил, что Боннар подстроился под его торопливый шаг. Лампы дневного света были ужасны: половина из них мигала, другая половина не работала. Двери со стеклянными врезками хлопали так, что стекла дребезжали. Рыжий ковролин был протерт до дыр, так что сразу и не поймешь, что снизу, что сверху – то ли ковролин, то ли черно-белый кафель. Под отколотым куском кафельной плитки он заметил еще какое-то непонятное покрытие. Здание напоминало руины: только копни, и найдешь остатки древних цивилизаций.
Краем глаза Чапел заметил справа небольшое просторное помещение, поделенное на кабинки, в которых за компьютерами работали люди. Он догадался, что это французские полицейские, приехавшие в столицу, чтобы прокачать базу данных Анафина в надежде собрать улики против подозреваемых. В общем-то, и он пришел сюда за тем же. Но у Чапела было одно преимущество перед полицейскими: ему не требовалось выстраивать версию, достаточно было просто найти имя.
Еще раз повернув налево, Боннар толкнул плечом дверь и пропустил Чапела и Сару в свой личный кабинет.
– Сделаем все отсюда, идет? – спросил Боннар. Его стремительность сразу же улетучилась, как только он снял пиджак, повесил его на плечики, предварительно протерев их тряпочкой, и убрал в шкаф. Покончив с этим, он сел в свое кресло за письменным столом, жестом предложив Чапелу и Саре придвинуть кресла для себя. Несколько ударов по клавишам, и он вошел в базу данных. – Давайте, что там у вас есть.
Сара назвала имя – Бертран Ру – и начала называть адрес, но Боннар жестом остановил ее:
– Давайте по порядку. Начнем с имени. Ждем результата, затем переходим к следующему фрагменту информации. Ру Бертран, – повторил он и нажал клавишу ввода. – Он гражданин Франции?
– Мы предполагаем, что да, – ответила Сара.
Боннар достал из ящика стола пачку сигарет и предложил им.
– Придется подождать несколько минут, – объяснил он, прикуривая сигарету, после того как Чапел и Сара отказались. – Центральную базу данных обновили в девяносто седьмом, используя технологию, которую мы по дешевке купили несколькими годами раньше. Память все разбухает, но процессор старенький.
Отмывание денег как инструмент организованной преступности впервые привлек к себе внимание международной общественности в конце семидесятых. Наводнив американский и европейский рынки колумбийским и перуанским кокаином, наркодельцы и их подельники были вынуждены искать способы размещения (в том числе в прямом, физическом смысле слова!) огромной денежной массы – американских долларов, французских франков, немецких марок и испанских песет, которые приносил их прибыльный бизнес. В Майами и Марселе не так уж редко можно было видеть смуглокожих джентльменов, которые у входа в банк выгружали из машины пухлые мешки с наличными для немедленного размещения их содержимого на счетах. В документах, которые они заполняли, открывая счета, в графе «род занятий» они указывали «предприниматель», «игрок», «джентльмен».
Первый закон, направленный на борьбу с таким вопиющим отмыванием нелегальных доходов, потребовал от клиентов банка заполнять заявку на сделку с наличными при размещении или снятии суммы, превышающей десять тысяч долларов. Кокаиновые ковбои быстро отыскали в этом механизме лазейку. Суть «смерфинга», или «структурирования», как он сейчас называется, заключалась в том, что несколько верных сподвижников отправлялись в большое количество банков и каждый размещал на счете сумму в девять тысяч девятьсот долларов. Чтобы не привлекать к себе, так сказать, ненужного внимания.
Впоследствии закон возложил на банк обязанность знать своих клиентов. Были предприняты успешные попытки обучить персонал, работающий непосредственно с клиентами, замечать такие нюансы, которые могли бы подсказать им, что клиент связан с преступным миром. Далее постоянно изобретались все более эффективные правоохранительные меры. В случаях, когда вспышки противозаконной деятельности замечались в каких-то специфических местах, представители правоохранительных органов могли выписать географически обусловленные предписания, согласно которым письменная заявка требовалась уже для операций с суммой от семисот долларов.
Но Чапел отдавал себе отчет в том, что наркоторговцы и их курьеры являются легкой добычей. С ними все понятно: кто такие, когда и что делают. Известно и то, что в большинстве случаев они рано или поздно должны будут воспользоваться услугами финансового учреждения, чтобы получить свой навар.
Найти террористов намного труднее по одной простой причине: движение их денежных средств происходит до того, какони совершают преступление. И пока гром не грянул, они остаются невидимыми.
– Запрос по Бертрану Ру ничего не дал, – объявил Боннар через две минуты, хотя казалось, что прошла целая вечность.
Сара зачитала вслух адрес Ру, номер его водительского удостоверения и телефон. И каждый раз ответ был отрицательным.
– Переверни телефонный номер, – посоветовал Чапел, – введи его задом наперед.
– То есть? – удивился Боннар.
– Старый трюк. Им пользуются сплошь и рядом, когда нужен фальшивый номер. Ну пожалуйста, попробуй.
Сара отвела взгляд, на губах играла невеселая усмешка. Он читал ее мысли как свои: Числа не приведут нас к цели. Нам нужны люди, живые люди.В этот миг Чапел почувствовал, как у него по спине пробежал холодок. Вряд ли он мог с уверенностью сказать, что его беспокоило больше: ее расхолаживающее презрение, невозмутимый пессимизм или то, как она отстранялась от событий, в то время как он, наоборот, жадно цеплялся за каждое слово.