Текст книги "Грешный брак 2 (СИ)"
Автор книги: Кристина Юраш
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 11 страниц)
Снежные следы таяли на роскошных полах. В магазинах все было перевернуто вверх дном. Стража проверяла каждую накидку, каждую шубу, сверяясь с образцом “Что... что вы делаете?! – тряслись в уголке владельцы.
– Вот, ваше сиятельство.– слышался топот стражников. Они бросили мне под ноги роскошную шубу с золотыми застежками.
Серебристый мех стек мне на сапоги. Это сколько же волчат понадобилось на такую шубу? Я сжал кулаки, поднимая взгляд на трясущуюся хозяйку. На полу валялся оторванный ценник. Я посмотрел на него, а потом на бледное лицо стайки продавщиц.
– Еще раз такое увижу, вас ждет суд. Я постараюсь, чтобы он закончился виселицей, -
произнес я, видя, как хорошенькие головы вжимаются в плечи. – Если вам принесут его, а вы его купите или никуда не сообщите, вы пройдете как соучастник преступления. Что вас ждет, догадываетесь. С этого момента убийство щенка оборотня приравнивается к убийству ребенка.
“Мы не знали! Мы думали – это белочка! – лепетали мне, оправдываясь. – “Мы плохо разбираемся в мехах". А я понимал, насколько все это страшно.
– Ознакомить всех с моим приказом и приказом короля, – произнес я, выходя из магазина.
Я вручил бумагу начальнику стражи. – Довести до сведения каждого.
Я стряхнул с камзола снег и направился к карете.
Час назад я был у короля. Тот был весьма удивлен, когда я подал ему бумагу.
– Наконец-то занялся делами герцогства, Даниэль? Похвально. Правильно делаешь, что не обостряешь ситуацию с оборотнями. В отличие от своего отца. Он не считал их за людей.
И за это поплатился. Так же как и твой дед. На ошибках учатся, мальчик мой, – вздохнул старик, уставшим голосом.
В последнее время его величество чувствовал себя неважно. Седые волосы были красиво уложены и увенчаны золотой короной. На его плечах была накинута мантия, а я сразу всмотрелся в мех. Нет, не он. Сухая рука короля с шелестом развернула мое прошение, пока я терпеливо ждал решения и рассматривая тронный зал, украшенный портретами королевской семьи.
– Я слышал, что ты женишься? – спросил глуховатый голос:
– Да, ваше величество, – ответил я, видя как старый король подзывает слугу с чернильницей и пером. Старческая рука неловко обмакнула перо, а несколько клякс упало на роскошные одежды. Молодой слуга тут же поспешил вытереть их, учтиво поклонившись.
– Она красивая? – спросил король, улыбнувшись. – Красивей, чем моя дочь?
Я посмотрел на портрет роскошной принцессы, которая в своем бежевом платье напоминала жемчужину. Она была чем-то похожа на Тесс. Светлые волосы, приятная полнота, пухлые губы и большие светлые глаза. Легкий румянец украсил ее щеки. В руках у нее была нежно-розовая роза. Сестра Эрцилии выглядела по сравнению с ней милой деревенщиной.
– Ни одна девушка, – учтиво произнес я, зная безграничную любовь, которую король испытывал к своей дочери. – Не способна затмить красоту нашей принцессы.
Король довольно улыбнулся и вздохнул. Именно это он и хотел от меня услышать.
– Я слышал, что на твоих землях пребывает принц Рион, инкогнито, -обеспокоенным голосом заметил король, подавшись вперед.
У меня был такой соблазн сдать учителя во дворец, но раз он не захотел явиться сам, то я не собираюсь быть посредником.
– К сожалению, ко мне с визитом он не явился, – скупо ответил я, видя как досадует король. – Принца Риона я не принимал.
– Тише, я вас умоляю, – прошептал король, осматриваясь. – Она может услышать.
Стоит кому-то слишком громко произнести слово “принци’, как она... Ну, впрочем, это понятно.
Послышался топот ножек. В зале мелькнуло помолвочное платье.
– Папа! где принц? – громко и с такой надеждой произнесла ослепительная красавица.
влетая в зал. Увидев меня, она вздохнула. – Кто сказал “принц”?
Она тяжело дышала, в ее волосах сверкали драгоценности, а за ней влетела запыхавшаяся служанка: “Простите, ваше величество! Мы занимались, как вдруг она услышала слово
“Принц”.
Я посмотрел на красивую грудь, которая вздымалась в роскошном корсете, на нежный румянец, на золотые локоны и приятную полноту рук. Меня окутал флер сладких цветочно – бисквитных духов. Мастерства художника не хватило, чтобы передать ее красоту. Принцесса была еще прекрасней, чем на портрете.
– Она спит в этом платье, – проворчал король, пока служанка уводила принцессу обратно. -
Уже неделю. Как только узнала, что здесь принц. Так что, если вдруг вы его найдете...
сделайте вид, что вы его не нашли! Я понимаю, у нее возраст, к тому же, как говорят, Рион на редкость красив. Но я не хочу отдавать мою девочку туда, где большую часть года людей убивают жуткие снегарпии. Поэтому у меня к тебе есть просьба... Если вдруг ты его встретишь, не говори мне об этом.
Я усмехнулся, понимающе глядя на короля.
– Так ему и передам, – выдохнул я, обернувшись на дверь. – Если найду, разумеется.
– Найдите его, ваша светлость – слышался голос и шуршание платья.
Принцесса шла к нам, таща на буксире служанку. Та умоляла ее вернуться к занятиям.
– Обязательно, – серьезно произнес я, представляя, что Рион должен мне как минимум замок, земли и титул у себя в государстве. Еще немного, и получится герцогство.
– Только внимательней смотрите! – приказала принцесса. – Это – приказ принцессы!
– Я буду очень внимателен. Буду смотреть за каждым деревом, за каждым кустом, в каждом обороте, – с улыбкой перечислял я, видя как усмехается король.
– Иди, дорогая, – кивнул он дочери. Подбежала еще одна служанка и они, вдвоем с первой потащили принцессу из зала.
Король вздохнул, словно о чем-то задумываясь. В зале все еще пахло бисквитом и цветами.
– А вообще, я тут подумал, – вздохнул король, отдавая мне обратно указ. – Раз тебе так понравилась моя дочь, а официальной помолвки у тебя не было, то я предлагаю тебе жениться на моей девочке. А потом, когда меня не станет, ты взойдешь на престол. По поводу своей невесты не беспокойся. Мы поищем ей какого-нибудь жениха. Думаю, девочка в обиде не останется. Так как? Ты согласен, мой мальчик?
Глава 18
Герцог
Я направлялся к дому, понимая, что брак с принцессой открывает мне путь к трону.
То, о чем когда-то мечтал мой отец.
"Рано или поздно меня не станет", – слышал я в голове голос короля. – “Так вот, я против ее брака с Рионом. Так как других детей у меня нет, то по-факту два государства объединяться. Наше славное государство не заслуживает того, чтобы стать "просто какими-то землями" в приданном принцессы. Я хочу сохранить его, сохранить его традиции. Я не хочу, чтобы оно растворилось в чужом, как капля вина растворяется в воде. Надеюсь, ты согласен, мой мальчик.
Снег валил крупными хлопьями, метель поднимала их и бросала в лицо. Дом Шепардов, возле которого я стоял, обзавелся снежной шапкой.
А ведь перед отъездом у меня состоялся странный разговор.
“Так бы сразу и сказал, что ты решил закрепить помолвку кольцом! Она вышла с таким видом, словно вы уже расстались", – заметил Аспен. – “Ну раз у вас все хорошо. “
– Не переживайте! – послышался голос Тесс, а она бежала к нам. – Цили уехала с Астрид на лесопилку! Она же пообещала оборотням, что решит вопрос?
– Я за ней, Аспен отцеписы – рыкнул я, но Аспен вцепился в меня, а запыхавшаяся Тесс встала передо мной.
– Аспен! Держи его крепче. С тобой он никуда не улетит! – кричала Тесс, подбегая к нам. -
Не смотря на то, что любви между вами нет.
Откуда ты знаешь? Или что? Эрцилия что-то говорила обо мне и о своих чувствах ко мне?!
– Но. раз вы решили быть вместе, – мягко начала Тесс. – Может, начнете с доверия? Аспен, держи его крепче!
– С какого доверия? – рыкнул я, а они оба висели на мне. Оттолкнуть их я не мог.
Сейчас, в гневе я мог не рассчитать силу. И эти двое нагло этим пользовались.
– Обычного, Даниэль, – вздохнул Аспен. – Ты ей не доверяешь. И не удивляйся, что она не доверяет тебе! И каждый разговор у вас, словно битва!
– Пустите! – рыкнул я, видя, как Тесс вцепилась в мою руку. Если Аспена еще можно было отстранить, а потом попросить прощения, то с Тесс этот номер не прокатывал.
– Научитесь доверять друг другу! – выдохнула Тесс. – Мы с Аспеном доверяем друг другу!
Он испугался и поревновал немного, но я сказала ему, что с детства хотела большую-большую собаку. И мы решили, что как только поженимся заведем ее. Но если бы мы не доверяли друг другу, то все бы закончилось. Аспен бы меня не простил! А я бы, оглядываясь на него не смогла бы смягчить ситуацию. Кто-то должен был показать оборотням, что мы готовы разговаривать, а не сражаться.
Нянюшка называет это “задать тон беседы".
– Доверять? – выдохнул я. А мне в два уха заорали: Да!.
– Ты же сам хотел посадить жену под замок, не давая ей ни капельки свободы: -заметил
Аспен в правое ухо.
– Моя сестра не станет сидеть в замке под замком, потому что ты ей не доверяешь! -
кричала в левое ухо Тесс.
– Я понимаю, что горький опыт с твоей мамой заставил тебя не доверять женщинам, -
произнес Аспен.
– Если жена нужна тебе только для того, чтобы она сидела в замке и в нужное время рожала наследников, то выбери кого-нибудь другого! Эрцилия на такое не согласиться! -
убеждала Тесс.
Я чувствовал, как во мне нарастает ярость.
– Моя сестра очень честная. Она не способна на подлость или обман! Если уж она пообещала, то она выполнит обещание, не смотря ни на что! – выдохнула Тесс. – И
именно поэтому я против вашего брака. Я не хочу, чтобы моя сестра стала узницей брака!
Аспен мне рассказал, что вы, драконы, живете очень долго. И что? Всю огромную жизнь она проведет в четырех стенах?
– То есть, Эрцилия так сама считает Она ко мне равнодушна и не желает становиться моей женой? – спросил я, глядя на белокурую Тесс.
Метель поднимала ее плащ, снег вплетался в ее волосы.
–А за что тебя любить, Даниэль? – негромко спросила Тесс, а ее хватка ослабла. -За что? За то, что моя сестра раньше была веселой и жизнерадостной, а теперь постоянно или плачет, или переживает? За то, что за все это время, пока Аслен осыпает меня подарками, ты не подарил ей ничего, кроме обязательного помолвочного кольца? За то, что ты считаешь, что облагодетельствовал ее собой?
И она должна каждый день просыпаться от радостной мысли, что станет герцогиней? И
это все? Ты ни разу не поговорил с ней, вы не гуляли, как мы с Аспеном. Мы всегда находим время, пока нянюшка спит, чтобы просто посидеть и поговорить. Недавно мы сидели в шкафу и рассказывали друг другу о своем детстве. А что ты знаешь про мою сестру? Кроме того, что она для тебя некрасивая? И за нее дают лесопилки?
Тесс отпустила меня, зябко кутаясь в плащ.
– Пойдем, Аспен, – выдохнула Тесс. Она посмотрела на меня грустным взглядом.
–Он вправе сам решать. Это же его судьба.
Аспен молча отпустил мою руку. Я видел, как они возвращаются в дом. Аспен накинул капюшон ей на голову, а когда нога Тесс поскользнулась, поймал ее и прижал к себе.
Осторожно, тут лед! – предупредил Аспен, не зная, что я смотрю на них, стоя возле кареты.
– Ууу! – смеялась Аспен, держа за руку Тесс.
Тесс скользила по льду, смеясь в ответ.
Интересно, она знает о том, что Аспен не должен был унаследовать графский титул? А его мать, эльфийка, так и не считалась графиней из-за того, что она -эльф, а не человек. Во многих родах это было четко прописано.
Знает ли Тесс о том, что родители Аспена умерли в один день потому, что его мама отдала половину своей жизни своему возлюбленному. И только волей моего отца, который был очень благодарен семье Аспена, он жаловал им новый такой же титул, который распространяется на всю семью и передается по наследству.
Так граф Клемт, его супруга и бастард стали графом и графиней Клемт а маленький Аспен получил титул графа и право унаследовать отцовское состояние.
– Держи меня! смеялась Тесс, а Аслен тоже встал на лед.
Они дурачились, а я смотрел на них, чувствуя, какую-то странную боль.
Тесс, видимо, еще не знает, что Аспен, унаследовавший от матери завидное долголетие, готов поделить остаток своей жизни на двоих. На себя и на любимую, чтобы однажды, уйти вместе, как сделали его родители.
Это – одна из причин, почему я был против этого брака! Я надеялся, что мой друг будет жить также долго, как и я. Или женится без любви, не идя на такие жертвы. А теперь я понимаю, что он нашел ту самую, с которой готов поделиться.
– Аспен! Аспен! – хохотала Тесс, а они вдвоем повалились в сугроб.
Стиснув зубы, я распахнул дверцу кареты и направился в свой замок Мне еще предстояло подготовить документы, слетать к королю, а потом заняться торговцами и лавочками.
Я сидел возле окна, задумчиво глядя на заснеженные деревья. Они раздражающе мелькали за изморозью стекла.
Она меня не любит. Это было ясно со слов сестры. А с кем еще, как не с сестрой, Эрцилия готова делиться секретами?
Не любит.
Она согласилась на брак, чтобы сестра была счастлива. А потом моя сестра – человек слова, – звенел в голове голос Тесс.
А потом она поняла, что от своего слова нельзя отказываться.
От этих мыслей стало неприятно. Я поморщился. Неприятное чувство заставило меня несколько раз вдохнуть. Тонкая ночная рубашка, подчеркивающая вожделенные изгибы тела сводила меня с ума. Как я могу обнимать ее, целовать, зная, что ей это неприятно? Я
почувствовал себя мерзавцем, который насильно заставил ее принять мое предложение.
Тогда мне говорили ревность, ярость и желание. И страх ее потерять.
Ну что ж. Попробуем начать с начала.
Может, действительно, стоит попробовать доверять?
Перед глазами стояли смеющиеся Тесс и Аспен. А будет ли она так же смеяться, если я…
Мысли о том, что я – все-таки герцог и поведение у меня должно быть подобающим статусу, заставили меня сглотнуть. А ведь не будь я герцогом, стал бы я кататься с ней на льду, играть в снежки и посыпать друг друга снегом?
Я с шумом втянул воздух. Доверять? Женщине?
– А ты попробуй, – прорычал я, хотя мысленно уже был там на лесопилках. -Попытайся, Даниэль.
Доверять было сложно. Мне показалось, что доверие – это лично защелкнуть на себе кандалы.
А чего я боюсь больше? То, что ей причинят вред? Или то, что она уйдет от меня? Я пока не разобрался.
От того настроение портилось с каждой минутой. Доверять? Это что? Сидеть и покорно ждать, пока тебе все сами расскажут, спокойно отпускать ее по ее делам?
С доверием у меня были проблемы. Я и себе не сильно доверял.
Надо попробовать. Дать ей и себе шанс.
И вот я снова стою перед домой Шепардов, глядя на то, как метель заметает аллею. На подоконниках снега стало больше, а я выдохнул, глядя на то самое место, где катались
Тесс и Аспен.
И вот сейчас, я видел тот самый лед под снегом, вмятину в сугробе, в ушах звенел счастливый хохот влюбленных.
Мне предстояло сказать Эрцилии важную новость. Я даже не знаю, как она ее воспримет.
Я постучался. Послышался топот ног, а в дверях появилась няня.
– Нашли? – выкрикнула она, а я увидел, сбегающиеся на голос бледные лица. Среди них
Эрцилии не было.
Я вошел в абсолютной тишине. Аспен поднял на меня виноватый взгляд, а Тесс шумно вздохнула.
– Эрцилия не вернулась, – прошелестел ее голос. – Что-то случилось.
– Доверять? Кто мне тут про доверие рассказывал? – сорвался я, осматривая лица. -Надо было ее остановить. А вы мне: Доверяй, доверяй. Вот к чему привело доверие!
Мне показалось, что внутри все перевернулось. Тесс и Аспен смотрели на меня и вздыхали.
– Я уверена, что что-то случилось... Мы уже выяснили, что она была на лесопилке!
Папа с Рионом ездили туда!
– Если с ней что-то случилось, та какого вы еще здесь? – задохнулся я – Папа сказал, что на него напала целая стая... Они только отъехали от лесопилки, как они напали... – сглотнула
Тесс. – Если бы не Рион, то мы бы не увидели папу живым. Папа цел, дома. Но он ужасно напуган. Еще бы! Целая стая бросилась. А Рион полетел искать Эрцилию.
Я резко развернулся к двери
– Ты куда? – послышался голос Аспена
– Догадайтесь – прорычал я, выходя на улицу.
Несколько шагов от дома, а я раскинул крылья и взмыл над лесом. Опустив голову, я всматривался в любое движение в лесу. Я летел низко, почти касаясь деревьев, как вдруг увидел еще одного дракона, который летел так же низко, высматривая что-то среди деревьев.
– Не ведись, лисы хитрые, – прорычал Рион, когда мы поравнялись. – Увидишь, шевелится сугроб, не ведись. Я уже троих покатал. И одного медведя разбудил Медведь там. В нем я тоже смотрел.
Я выдохнул, понимая, что снегом заметает очень быстро.
– Что это были за оборотни? – спросил я.
– Они мне документы не предъявили, – ехидно заметил Рион. – Ты герцог на этих землях или я? Издай указ, чтобы они перед тем, как нападать, показывали документы и называли себя по имени фамилии.
Я на секунду представил, как к крестьянину выходит стая и начинает по очереди представляться. “Сегодня вас растерзает и вероятно съест какой-нибудь Ганс или Борг".
– Ее ищет оркестр! Мы договорились, что соберемся на поляне. Надеюсь, они ее нашли.
Среди них много тех, кто хорошо разбирается в следах, – заметил Рион, а я увидел на поляне оркестрантов. Рион снизился первым. Я за ним.
– Скрипки? – спросил Рион, группа покачала головой. – Трубы? Что? Тоже нет?
– Мы прочесали все, смотрели следы. Но проклятый снег все успел замести! -отчитался один мрачный тип. Он покашлял, показывая рукой в сторону. – Мы прошуршали все, вплоть до земли оборотней. Если она все-таки жива, то, вероятно, там.
Глава 19
Ночевать в чужом замке одной накануне собственной свадьбы – это недопустимо никакими правилами приличия. Особенно, если жених и семья не в курсе, где ты находишься! А тут прямо все удачно совпало!
– Точно нет кареты? – с надеждой спросила я, чувствуя, как зябкие руки отогреваются от жара камина. – Никакой? Мне подойдет и лошадь, если что... Я верну! Или можно послать кого-нибудь, чтобы сообщить, где я. Моя семья волнуется!
Вальборг молчал и вздыхал. Камин потрескивал, наполняя комнату сонным теплом.
– Тебе нельзя никуда ехать. И никто не пойдет. Вы понимаете, что вы натворили? -
произнес оборотень, а из его груди вырвалось глухое рычание. – Теперь лес не безопасен.
Ни для кого. Астрид только что сказала мне, что среди ваших лесорубов почти каждый второй оборотень.
– Не может, быть, – выдохнула я. – Вы точно уверены?
– Астрид не ошибается. Мы чуем друг друга, – тихо произнес Вальборг, слегка сморщив нос.
Я вспоминала лица работников, которые переглядывались и молчали.
– То есть, их много? У них своя стая? – спросила я, чувствуя, как мурашки топают по спине.
– Еще нет Чтобы получилась стая нужен альфа. Пока что у них нет иерархии.
каждый сам по себе, – заметил Вальборг – Но какая разница, стая или нет. Они сожрут тебя, как только увидят в лесу. И вам повезло, что они еще не отошли от появления
Астрид, а вы не остались рядом с лесопилками. Астрид чувствовала себя неважно, поэтому постаралась отвезти тебя подальше от опасности из последних сил.
Мне стало так нехорошо, что перед глазами все поплыло. В голове загудело.
– Откуда они там? – шепотом спросила я, бросая взгляд на Вальборга. – Тем более, в таком количестве?
– Попался один, а дальше дело времени, – рыкнул Вальборг нахмурив брови. – Это как зараза, которую не остановить.
– И что теперь делать? – испуганно выдохнула я.
– Мы с Астрид не вправе решать этот вопрос, – произнес Вальборг отвернувшись к портрету. Его пристальный взгляд смотрел на счастливую жену, которая обнимала меховой комочек.
– А кто вправе? – спросила я, но Вальборг развернулся и вышел.
Я осталась в комнате одна. Слетев с кровати, я бросилась к окну. Там все было белым -
бело, словно сплошное молоко. Нельзя было рассмотреть даже кромку леса. Ее можно было только угадывать по очертаниям.
Запах сосновых поленьев не успокаивал, заставляя расхаживать по комнате. Я и не гостья, и не пленница. Что я такое?
Заламывая руки, я понимала, что пешком не дойду, тем более, если я правильно помню, то я нахожусь на землях оборотней. А это достаточно далеко от поместья Шепардов.
Служанка молча принесла мне ужин, поставила на столик, и удалилась.
Я немного подкрепилась и прилегла на подушку, чувствуя, как сжимается сердце.
Что подумает Даниэль, когда узнает, что я не вернулась?
Перевернувшись, я вздохнула. Я думала, что нужно растопить лед, но это – не лед.
Это камень. Если бы он проявил хоть капельку чувств, а не прятался за маской холодного аристократа, я была бы счастлива. Я была бы счастлива, если бы мы с Даниэлем так же как
Тесс с Аспеном играли в снежки, катались на коньках и целовались при каждом удобном случае. А не стояли рядом, как две статуи.
Я представила первую брачную ночь.
"Мадам, раздевайтесь и ложитесь строго перпендикулярно кровати", – пронеслось у меня холодное и чопорное. А бирюзовые глаза сузились. – “Мадам, между нами ничего не будет Вы лежите не под тем углом! Ближе ко мне. Еще левее. Правее. Достаточно.
Я усмехнулась, представляя, как меня настраивают на романтический лад, как настраивают телевизор.
Вот за что? За что я люблю его? Зачем я люблю его? Могла бы просто отказаться и Но при мысли о нем сердце сжимается.
Посмотрев на свою руку к кольцом, я вздохнула.
Тесс была права. Этим бриллиантом можно было убить. Большой, с голубиное яйцо, он возвышался на пять сантиметров над кольцом. За счет чего само кольцо казалось маленьким и скромным дополнением.
"Пустите меня и мое кольцо", – пронеслось в голове, когда герцог надевал его мне на палец.
Снова поднявшись с кровати, я подошла к окну, видя, как метель стала стихать.
Теперь виднелся лес. Ничего, скоро метель стихнет, я доберусь до дома и никто ничего не заметит.
Я снова принялась расхаживать по комнате нервным маятником. Увидев свое отражение в круглом старинном зеркале, я присмотрелась и вздохнула.
Черт. Я уже сама начинаю думать о том, что я – некрасивая!
Дверь открылась, а я увидела на пороге Сигурда. Снег еще лежал на него плечах и волосах.
– Добрый вечер, мисс Эрцилия, – произнес он, а его хрипло-рычащий голос снова вызвал волну мурашек. Сверкающий медальон украшал его грудь. Одет он был в серое.
– Не хотите со мной прогуляться? – спросил Сигурд, глядя на меня желтыми глазами.
– Вы по поводу лесопилок? – спросила я, вставая с кровати. – Хорошо. Я как раз хотела с вами поговорить на эту тему.
Мы спускались по лестнице, а Сигурд внимательно смотрел на мою руку с кольцом.
– Я вижу, что герцог решил не разрывать помолвку. Что ж, поздравляю. Я был уверен, что он откажется от вас тут же, услышав, что вы замешаны в преступлении, – прорычал оборотень, когда мы вышли во внутренний дворик. – Жаль, что все так складывается...
Может еще передумаешь?
Я промолчала, чувствуя, как снег тает на покрасневшем лице.
– Впрочем, надеюсь, что ты никогда не пожалеешь о своем решении, – едва слышно произнес альфа.
Вот что он делает? Зачем он мне это говорил? Мы должны были говорить про лесопилки, а он завел разговор про герцога и свадьбу!
– Давайте ближе к теме, сглотнула я, поднимая глаза и встречаясь с ним взглядом.
– Просто я ... – заметил Сигурд, а его глаза сощурились. Он приблизился и вдохнул воздух рядом со мной. В этот момент мурашки протопали обратно. В ногах появилась какая-то слабость. – Чувствую запах сомнений... Ты находишься в смятении... Ты не знаешь, что делать... Ты..
Я сглотнула, чувствуя, как он тянет воздух рядом с моими растрепанными волосами.
– Ты страдаешь, – заметил Сигурд, поморщившись. – У каждой эмоции есть свой запах. И я чувствую его. – Ты пахнешь невыносимо. Запах страданий по особенному горек. Давай, выкладывай, что у тебя.
Мой взгляд скользнул по широким плечам. На подружку он не очень тянет. На психолога тоже.
– Ты помогла Астрид. Не бросила ее, хотя, ее могли бы добить. И добили бы, если бы вы остались на месте, – произнес Сигурд, положив мою руку на свой локоть.
Он прижал мою ладошку к себе, неспешно прогуливаясь по расчищенному внутреннему дворику. Несколько каменных скамеек стояли со снежными шапками, узкие дорожки были почти чистыми, но снег уже засыпал серые скользкие плиты. И скоро они скроются из виду.
– Давай, выкладывай, – улыбнулся Сигурд, глядя на меня. Его хрипловатый голос, едва заметная улыбка и пристальный взгляд, требовал, чтобы я поделилась сомнениями.
– Хорошо, – выдохнула я, понимая, что до лесопилок мы так не дойдем. – Я чувствую, что все не так.
Я сглотнула, пытаясь подобрать слова.
– Наверное, я бы хотела, чтобы все было по-другому... – прошептала я, понимая, что раз начала, то придется продолжать. – Герцог считает меня уродиной. И уверен, что облагодетельствовал меня своим вниманием. Поэтому и ведет себя соответственно. Мне кажется, ему стыдно за то, что я его невеста. Он хотел бы другую. Красивую. знатную..
Простите, если сбивчиво.. Мне сложно это объяснить.
Я закусила губу, глядя на каменную скамейку. Огромная подружка – оборотень как -то не располагал к откровениям. Поэтому я предпочитала не смотреть на него.
– То есть, он считает, что ты – некрасивая? – удивился Сигурд, а потом посмотрел на меня. -
Зр-р-ря... Ты кр-р-расива, Эрцилия. Ты очень кр-р-расивая женщина. Не знаю, как у вас, у людей, но мы судим не только по внешности.
Я ничего не ответила и вздохнула.
– Если тебя доедают сомнения– заметил Сигурд. – То ты можешь отказаться от консумации брака. А потом обратиться к королю. И вас разведут К тому же, у короля есть дочь -
красавица на выданье. И свободный герцог всегда будет кстати!
Принцесса? Я слышала о ней. На упаковках косметики часто рисовали принцессу.
Несколько раз я видела ее портрет. И если портрет не врет, то она настоящая красавица.
Такая, какая нужна Даниэлю. Яркая, вызывающая восхищение и к тому же открывающая путь к короне.
– Спасибо за совет, – прошептала я, вздыхая.
Сигурд потянул воздух возле моих волос. Со стороны казалось, словно он склоняется для поцелуя.
– Ты любишь его. Я чувствую запах... – хрипло заметил Сигурд. – Любовь и боль.
И тут моя нога наступила на покрытый тонкой снежной пеленой лед, и я потеряла равновесие.
– Тише, тише, – услышала я голос Сигурда, который поймал меня и удержал в объятиях. -
Тут лед, осторожней.
И тут над нами нависла тень. Она закрыла собой весь внутренний дворик. Я подняла голову и увидела над нашими головами огромного черного дракона.
О. боже! Это же Даниэль!
Глава 20. Герцог
– Ты куда?! послышался рев Риона, но я уже взлетел, стряхивая снег с веток.
Я не мог думать ни о чем, кроме Эрцилии. Ни снежный ветер, ни крики внизу, ни разговор с королем, ничто не могло отвлечь меня от мыслей об Эрцилии.
А если с ней что-то случилось?
Если оборотни не сдержали свое слово и решили свести счеты с Эрцилией?
Или она сейчас замерзает где-то в лесу?
И последнее, что она от меня услышала, было что-то вроде: Подумай над своим поведением.
Я глухо зарычал.
Мне приходилось всматриваться вниз, в надежде, что сумею что разглядеть в лесу.
Опустив морду вниз, летя над верхушками деревьев, я высматривал хрупкую фигурку, заметенной снегом девушки.
Как вдруг на поляне что-то зашевелилось. Это шевеление привлекло мой взгляд.
Резко спикировав вниз, сломав несколько верхушек деревьев, я схватил это.
То, что это не Эрцилия, я понял, кода меня попытались укусить. Потом послышался рев. Я попытался рассмотреть добычу.
Опустив морду, я увидел возмущенного медведя, который ревел страшным голосом нда, неловко получилось. Это не тот медведь, про которого говорил Рион, и который уже катался на драконе?
Я осмотрелся. Сейчас разожму когти и выпущу медведя вниз. Никто не должен узнать о том, что было. И свидетеля в живых оставлять тоже не хотелось.
Потом скажут, что герцог перепутал некрасивую жену с медведем. Потом еще с дедом сравнят, которого загрызла Луна Стаи. Я снизился и осмотрелся. Никто не видит?
Медведь упал в сугроб, потом отряхнулся и зарычал, а я взмыл вверх.
Где же ты, Эрцилия?
Я на мгновенье закрыл глаза. Молился, чтобы она вернулась. Обещал, что буду лучше, что не допущу больше ошибок. Но ответа не было.
"Может быть, она сбежала?" – думал я, но не мог поверить.
Эта мысль заставила стиснуть зубы. Даже если и так! Я достану ее! Хоть из-под земли!
Я так и не дал ответ королю, обещая подумать. Образ самой прекрасной девушки королевства меркнул. Я вспоминал ее, понимая, что я почти ничего не чувствую к ее красоте. Она была чем-то вроде красивой природы, которой можно полюбоваться издали. Что-то вроде статуэтки, которую ставят на камин, доверяя слугам отряхивать с нее пыль.
Но ни она, ни ее красота, облаченная в роскошные одежды, не вызывали во мне такого страстного желания, как хрупкое тело, чьи очертания едва просвечивались сквозь тонкую ночную рубашку Золотые локоны, разложенные по плечам не вызвали у меня внутри того пламени, которое вызывали спутанные темные волосы.
И в тот момент, когда король расписывал мне очевидные достоинства своей дочери, я вспомнил как мечтал взять свою невесту.
Но если хочешь отказать королю, то делай это на расстоянии. Так всегда говорил мой отец. "Ах, я не достоин вашей прекрасной дочери. Я уверен, что вы найдете ей куда более подходящего жениха и... так далее”. Именно это я собираюсь написать королю, как только найду Эрцилию.
Если бы раньше мне сказали, что я променяю прекрасную принцессу на дочку лавочника, я бы посмеялся. Но стоя в королевском зале, я представлял, как тонкие руки Эрцилии скользят по моей груди, как в спальне тают свечи, а я прижимаю ее к себе, чтобы успокоить свое сердце: “Вот она. Она тут._Она рядом. Я держу ее в объятиях. Она моя.
Только моя"
И сейчас, когда я вернулся, а ее нет я чувствовал, что мое сердце горит, как угли в печи.
Вернись ко мне.
Я отказался от короны ради тебя. Понимаешь? Отказался от принцессы!
Понимаешь? Ради тебя... Нет, я не делаю одолжений. Я тороплю свадьбу потому, что больше не могу сдерживаться.
Замок Вальборга и Астрид вырастал в снежной мгле. Черный, старый негостеприимный, он выглядел, словно кусок уродливой скалы, торчащий посреди леса.
Несколько взмахов крыльев, и замок был уже так близко, что я видел свет в окнах.
Опустив глаза вниз, я замер, раскинув крылья. Во внутреннем дворе я увидел Сигурда, обнимающего Эрцилию. То, что это была моя невеста, я не сомневался.
Она подняла на меня испуганный взгляд и попыталась отстраниться Они стояли, словно двое влюбленных. А я почувствовал, как внутри разгорается пламя. Внутренний огонь встал перед глазами, словно стена, застилая все.
Что было дальше, я не помнил. Я уже не отдавал себе отчета.
С грохотом я приземлился, обернувшись человеком. Сигурд усмехнулся, и выпустил из рук
Эрцилию.
– Даниэль, сглотнула она, корда я подошел к ней, схватил ее за руку и дернул к себе.
Она хотела мне что-то сказать, но я задрал ее голову и впился губами в ее губы.







