Текст книги "Грешный брак 2 (СИ)"
Автор книги: Кристина Юраш
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)
– Ты все сделала правильно, – кивнул Даниэль.
– Тогда в чем дело? – прошептала я
– Просто... – заметил он, глядя на меня своим бирюзовым взглядом. – Я не умею говорить так же красиво, как Аспен. А говорить заученными фразами я не хочу... Я не знаю, как сказать тебе, что ты безумно красивая.
В этот момент у меня на глазах выступили слезы. Откуда-то сверху на нас посыпались лепестки роз. Я посмотрела на Тесс, а все стояли, задрав головы.
Лепестки сыпались из ниоткуда. Мягкий, розовый, чуть сверкающий волшебством свет, окутывал нас, словно пытаясь соединить друг с другом.
– Ты правда так думаешь? – улыбнулась я, сглатывая.
– Я всегда так думал, – произнес муж.
Я видела лепестки на его плечах. Один из них запутался в его темных волосах.
“Ура, – закричали все. – “Богиня благословила брак".
– Ептить капец– капец-капец! – прослезился Бесподобный Барнс.
– И почему же не говорил? – полушепотом произнесла я, глядя на нежный лепесток в волосах мужа.
– Потому что очень хотел заполучить тебя, – произнес Даниэль, а в его глазах вспыхнул огонь. – Любой ценой.
– Наверное, мне нужно обидеться, – вздохнула я, кружась под его рукой.
– А ты не обижайся, – послышался тихий голос. Я не заметила, как танец закончился, и мы стояли друг напротив друга... А потом он мягко коснулся губами моих губ. Зал взорвался овациями.
Почему он поцеловал меня именно так? Я ожидала чего-то другого. Хотя, в правилах приличия сказано, что именно так должны целоваться на людях жених и невеста.
– Поздравляем! – кричали нам.
Толпа гостей высыпала нас провожать.
Я видела, как сморкается нянюшка в огромный платок. Как мой мистер Шепард стоит, положив руку ей на плечо. Тесс махала нам рукой, а Аслен обнимал ее.
Бледность все не сходила с его лица, а я так и не понимала в чем же дело!
– Ура! – кричали гости, когда Даниэль взял меня на руки и понес в наряженную карету.
– Уже погрузили все ваши подарки! – слышались радостные крики Тесс.
Белоснежные гирлянды превратили мрачную карету герцога в сказочную. Даже кучер сидел с цветами в петличке.
– Шлейф! – кричали нам, когда герцог усадил меня в карету и сел рядом.
Мы открыли дверь и втащили его, словно фокусники. Дверь закрылась окончательно, а я припала к окну провожая уютный дом, в котором горели все окна сразу, папу, нянюшку, Тесс, Аспена и Донну и Риона.
После яркого света возле дома, лес показался темным и неуютным.
– Мы заберем Пупышку? – спросила я, а Даниэль кивнул, прижимая меня к себе. Я
слышала, как бьется его сердце, чувствовала, как его рука нежно перебирала мои пальцы.
Ветки мелькали за окном, а я почувствовала легкое волнение. Почему Аслен выглядел так странно? Что-то случилось, а мне не говорят?
Нежный поцелуй в висок заставил меня вынырнуть из омута собственных мыслей.
– Приехали, – послышался голос Даниэля, а я увидела роскошный замок, который приближался к нам так быстро, что я не успела затаить дыхание перед мостом.
Лошади отбивали копытами лед. Карета неслась во весь отпор. Она влетела в темные врата и остановилась во внутреннем дворе. Даниэль вышел первым, осторожно снимая меня вместе со шлейфом. Он внес меня в замок, а я не могла избавиться от тревоги.
К нам тут же выбежали служанки с поздравлениями.
– Госпожа, – поклонились они, а я чувствовала себя немного неуютно. – Мы вас поздравляем. Пройдемте !
Я никогда раньше не была дальше бальной залы и внутреннего дворика. А сейчас меня вели по роскошной лестнице. Огромные портреты взирали на меня со всей портретной строгостью. Многие поколения семьи Дорсет смотрели на меня сверху вниз, а служанки вели меня в сторону открытых дверей.
– Это спальня, госпожа, – произнесли девушки. – Мы поможем вам раздеться. Я тут же вспомнила правила поведения. На всякий случай.
Ловкие пальцы служанок вынимали шпильки из моих волос. Пряди падали мне на плечи.
– Руки поднимите, – прошептала служанка сзади, шелестя моим платьем.
Свадебный наряд стек вниз, а я переступила через него. Две служанки несли тонкую кружевную сорочку, которую на меня тут же надели.
В огромном старинном зеркале я видела, как служанки осторожно покидают комнату. В
нем же отражался угол огромной кровати.
Я вздохнула, вспоминая наставления няни, и направилась в ее сторону. На всякий случай, я нащупала булавку, надежно вшитую в кружево.
Если честно, я не знала, осталась ли девственницей Эрцилия Шепард, или в лесу случилось нечто непоправимое. Справки, которые как бы невзначай роняла няня, были, разумеется, купленными. Она делала это нарочно, чтобы заглушить сплетни.
Кровать стояла на постаменте, к которому вели три ступеньки. Я читала, что так часто делали в старину. Когда-то, много столетий назад, это было модно!
Я лежала солдатиком, понимая, что Даниэль сторонник старых традиций. Но сердце предвкушало момент, когда между нами рухнут все границы, все барьеры, все стены.
От нечего делать, я рассматривала спальню. Темный дорогой балдахин, казалось, видел и рождение, и смерть, и брачные ночи.
Замок как бы сам диктовал правила, а я просто подчинялась им, терпеливо ожидая мужа.
Старинные часы показывали, что прошло уже полчаса.
Графин на столике, наполненный водой, поблескивал, словно драгоценный камень, пропуская лунный свет. Рядом с графином стояли два золотых кубка, а я поняла, что ужасно хочу пить. Осмотревшись, я налила себе кубок и осушила его до дна.
Следом за ним я выпила второй. И все-таки бледный Аспен не давал мне покоя.
Что случилось? Жаль, что у меня не было возможности поговорить с ним. Иначе я бы его мигом раскусила.
Кажется, я даже задремала.
А потом мне дико захотелось в туалет.
Таинственная черная дверь намекала, что удобства там, а я осмотрелась и решила быстренько сбегать туда, пока не пришел муж.
Я вошла в роскошную уборную, чувствуя, как холодные плиты слегка морозят ноги.
В такое замке срочно нужно обзаводиться пушистыми тапочками
Я уже возвращалась на кровать, как вдруг дверь открылась, и я увидела Даниэля.
Сердце екнуло, кода мой взгляд скользнул по белоснежной рубашке, подчеркивающей широкие плечи. Он был опьяняюще красив, а мои губы приоткрылись, словно готовясь к поцелую.
То ли это злой рок, то ли состояние глубокой задумчивости, то ли под впечатлением от красавца – дракона, но я забыла про проклятые ступеньки и очнулась уже на полу. Через мгновенье меня дернули вверх.
Нос болел, а по губам что-то потекло. Я чувствовала, как меня кладут на кровать. Я видела, как Даниэль быстро снял с себя сорочку. Я прикоснулась пальцами к носу, видя на них кровь.
– Тьфу! – сплюнула я, чувствуя, как мне подставляют рубашку.
– Тише, тише, – прошептал Даниэль, осторожно убирая мои волосы. – Очень больно?
Он стоял на коленях перед кроватью, пока я смотрела на рубашку и на покрывало, которое было забрызгано кровью так, словно кого-то прирезали.
– Терпимо, – гнусаво прошептала я, чувствуя мягкое прикосновение его руки к своим волосам.
– Что случилось?! – вбежала служанка, но увидев меня замерла на пороге.
– Несите снег лед и зелья! – рявкнул Даниэль.
Она тут же выбежала вон, а рука Даниэля мягко отвела мою руку от носа. Нос был не сломан. Просто приложилась знатно. Губа была разбита. Я почувствовала привкус крови.
– Почти прошло, – проворчала я, слыша, как служанка бежит к нам с тазиком снега.
Она поставила его возле кровати, пристально глядя на меня. Поверх снега лежали три огромные сосульки.
– Даже пожениться нормально не можем, – с усмешкой выдохнул Даниэль, пока я прикладывала к носу огромное основание сосульки, мотая его в рубашку.
– Как же ты так умудрилась? – вздохнул дракон.
– Я на тебя залюбовалась, – со стоном созналась я, косясь на его красивую фигуру.
О. боже мой... Это ж надо было!
– Ну все, – выдохнул Даниэль. – Сейчас пройдет. Сейчас выпьешь зелье, и все пройдет.
Я осторожно взяла в рот флакон и осушила его, чувствуя мятно – морозную свежесть на губах. Боль стала проходить... Я начинала дышать носом.
– Залюбовалась, значит? – усмехнулся Даниэль, обнимая меня. Я лежала у него на груди, чувствуя, что боль уже отступила. Мягкая рука успокаивала меня прикосновениями.
И тут послышался визг. Дверь в спальню распахнулась, а в нее вместе с холодом влетел огромный волк.
Глава 40
Не успела я опомниться, как в дверь влетел мистер Шепард с мечом в руках. Последними влетели Аспен и Тесс в наспех наброшенном плаще.
– О, богиня! – ахнула Тесс, прижимая руки к лицу. Она смотрела на меня, а потом на окровавленную простыню. Ее лицо было бледным, словно у статуи. Она отшатнулась сначала от нас, а потом спряталась за няню.
– Я отдал тебе свою дочт– зарычал мистер Шепард, полыхая от гнева. – Я был уверен, что вы – джентльмен! Я надеялся, что моя дочь будет счастлива! А вы вот как…
– Р-р-разор-р-рву! – послышался яростный голос нянюшки. Огромная волчица скалила зубы. Шерсть на ее загривке дыбилась, а глаза сверкали ненавистью.
– Даниэль... У меня в голове не укладывается! – сглотнул бледный Аспен. -Я .. я был о тебе лучшего мнения! Поднять руку на бедную девушку! Ничто не может послужить оправданием такому поступку!
– Мне... мне плевать, что ты дракон и герцог! – заорал мистер Шепрад. – За мою крошку
Эрцилию я задушу голыми руками!
Отец замахнулся мечом, а я слетела.
– Папа, тише! все в порядке! – произнесла я, видя еще и Риона на заднем плане. -Он не бил меня... Я упала со ступеньки! Просто упала! И ударилась носом и губой!
Папочка, пожалуйста!
– Я понимаю, Эрцилия, ты покрываешь его, потому что любишь – выдохнул Аспен, глядя на
Даниэля, как на врага народа. – Но ты пойми! Брак не строится на насилии!
Я понимаю, тебе очень стыдно признаваться в таком. Я понимаю, что ты оказалась не девушкой! И тебе стыдно сказать об этом! И, возможно даже, Даниэль уже извинился, попросил прощения... Но это повториться! Ничто не оправдывает столь гнусного поступка!
Ничто! Даже отсутствие дественностьи в первую брачную ночь.
– Откуда вы узнали? – удивленно спросила я. – Ведь ничего такого не было.
– Я подкупил слугу! – гордо произнес мистер Шепард. – По старой традиции! К тому же мы были не уверены в том, как у вас все пройдет. И на всякий случай пришлось заплатить. А
слуга прислал нам весточку о том, что герцог зашел в комнату, послышался удар, а потом прибежала служанка и увидела молодую госпожу с разбитым лицом. И герцога, который стоит перед ней на коленях. Служанке было поручено принести снег и сосульки, чтобы завтра следов побоев не было видно!
– Так, еще раз! – выдохнула я. – Когда Даниэль вошел, я посмотрела на него и забыла про ступени. Он бросился ко мне, отдал свою сорочку, послал служанку за снегом и зельем, лечил, утешал, а потом появились вы.
– Медленно отойди от него и одевайся! Завтр-р-ра мы едем к кор-р-ролю!
растор-р-ргать бр-р-рак! – зарычала няня. – Не хватало нам мужика, который бъет девушку за то, что кто-то подарил ей на свадьбе ожерелье!
– Не надо к королю! Прости, Даниэль. Но твой ужасный поступок вынуждает меня сказать правду! – гордо произнес Аспен.– Я молчал ради вашего счастья. А сейчас вижу, что ты обращаешься с девушкой, как последний подонок! А я еще считал подонком графа
Адама!
– Какую правду? – вскинул седую бровь мистер Шепард.
– О том, что брак все-таки грешный. И разрешение король не подписал! – произнес Аспен.
– Так вы еще и обманули мою дочь? – медленно произнес мистер Шепард. – Вы обманули мою Эрцилию? Вы... Да вы мерзавец.
Я увидела, как Даниэль встает.
– Я никогда бы не поднял руку на девушку! Это раз! – прорычал дракон. – Даже если бы
Эрцилия Шепард оказалась не девственницей, я бы даже не дал ей понять, что заметил.
Мне плевать, девственница она или нет! Я был готов к худшему исходу. К тому, что бедной девочке придется объяснять любовью и лаской, что не все мужчины – подонки. Я
готов был проявить столько терпения и такта, сколько нужно.
Чтобы однажды держать в объятиях по настоящему счастливую женщину. А по поводу грешного брака тут все просто. Я хотел жениться на ней, король был против.
И как я не пытался, он все равно против! И я решил, что поставлю его в известность уже по факту свадьбы! Поэтому и пригласил жреца богини любви. Не какого-нибудь, а самого
Бесподобного Барнса – любимца богини! Чтобы наш брак не мог разрушить ни один королевский приказ.
После его слов все умолкли.
Вот почему Аспен был таким напряженным и бледным. Он знал, что король таки не одобрил брак. Теперь понятно, почему Даниэль вел себя так, словно я от поцелуев падаю в обморок. Он уверен, что после пережитого, у меня появилось стойкое отвращение к мужчинам и страх перед близостью с ними.
– Эрцилия. Даже не думай, что я откажусь, – обернулся ко мне Даниэль. – Даже если нашу провинцию признают мятежной, я не намерен идти на поводу у старого маразматика!
– Но почему ты мне не сказал? – спросила я, глядя в глаза дракону.
– Потому что хотел увидеть тебя счастливой! – мягко произнес Даниэль. – Чтобы ты не думала об этом, стоя у алтаря. К тому же признание брака – вопрос времени.
Скажем так. Это мое условие
Все молчали. Даниэль привлек меня к себе, а я уперлась лбом в его грудь.
Получается, все это время он старался не напугать меня. Он беспокоился о том, как снова научить бедняжку Эрцилию Шепард доверять мужчинам. Почему-то из всего сказанного, меня зацепило именно это.
– Эрцилия, собирайся! – послышался строгий голос отца. – Вот когда будет документ, тогда и будет брак. А без него .. я... я не позволю!
– Поздно уже, – произнес Даниэль. – Все видели свадьбу. Свадьба была по всем традициям. Слово богини выше слова короля! И если богиня сказала: “Да”– то тут бессилен даже король.
– Хорошо! – произнес мистер Шепард. – Мы будем находиться здесь до тех пор, пока я своими глазами не увижу разрешение короля на брак! Вот только когда увижу, тогда и разрешу!
Даниэль приказал принести камзол. Служанка робко вошла, неся одежду.
– Я собирался сделать это утром. Но придется сейчас, – заметил он.
Я увидела, как покидает покои, оставляя меня с семьей.
– Ну все, он ушел! – послышался голос Аспена. – Ты можешь сказать, как есть. Не бойся! Мы тебя защитим! Не бойся герцога. Он тебе ничего не сделает.
– Эрцилия! Ты же знаешь, что семья Шепардов никогда никого не бросила в беде! -строго произнес отец. – И даже на герцога мы найдем управу! А ты всегда можешь выйти замуж второй раз. Мужа мы тебе найдем. Хорошего. заботливого! У нас хорошие связи!
– Одного дракона завалила, хоть и не сильно опытной была. Сейчас и второго завалю! -
усмехнулась нянюшка, оборачиваясь человеком. Она села рядом, рассматривая мой нос и губу. – Не переживай, моя ласточка... Не переживай... мы всегда защитим тебя... Что бы ни случилось.
Глава 41. Дракон
Я приближался к столице, чувствуя, как сердце сжалось. Бедная моя девочка. Она еще и испугалась! Это ж надо было так умудриться... Мысль о том, чтобы снести эти проклятые ступеньки посещала меня каждую минуту. Чтобы сегодня днем слуги сдолбили этот проклятый постамент! И выбросили эту кровать.
Хотя, слуг придется поменять. А с другой стороны Шепард подкупит новых. Этот вопрос мы пока отложим. Сейчас главное не это.
Семья Шепардов с каждым днем удивляет меня все больше и больше. Другой отец отказался бы от дочери, на чьей репутации красуется такое пятно. Но вместо этого мистер
Шепард вцепился в нее и пылинки сдувает.
И ведь я его понимаю.
Я бы поступил так же, если бы речь шла о моей дочери. Хотя нет, я бы замок сжег.
А потом уже разбирался бы. Если бы не виноват, замок зятю отстроил бы заново, но набил бы морду для профилактики.
Ночная столица приближалась. Улицы мирно спали. Мирно спящий дворец горел отдельными окнами.
Я сделал круг над башней, как вдруг увидел волков. Они бесшумно шли по ночным улицам, проходя мимо спящих домов. Одна стая – одна улица. Словно зловещие тени, они мелькали среди крыш. С другой улицы заходила еще одна стая... С третьей – третья.
Волки окружали дворец со всех сторон.
– Мог и сказать, что сегодня, – усмехнулся я, видя как волчьи стаи, под покровом темноты входят во дворец.
Окна стали зажигаться, а я сделал еще один круг над башнями.
Во внутреннем дворе я видел странную картину. Волки ныряли в фонтан, чтобы драконье пламя не сожгло шкуру.
Послышался жуткий рев, и огромный дракон вышел на защиту дворца. Стая взяла его в кольцо. Струя пламени заставила волков разбежаться. Окрыленный победой, дядя не заметил одного.
Тот в один прыжок бросился на дракона, но дядя отбросил его, пытаясь задеть струей пламени. Белоснежный волк бросил вызов королю. Он прыгнул, пытаясь достать до горла, но дракон резко поднял голову. Сигурд приземлился на лапы.
Остальная стая сжимала кольцо, нападая на дядю, разрывая в клочья его крылья.
– А ты мог просто подписать согласие на брак, – вздохнул я. – Одна подпись и все.
Огромный крылья пытались сбросить с себя волков, но те были проворными.
Отвлекшись на тех, кто яростно раздирал его крылья, дядя пропустил самое важное.
Сигурд прыгнул и впился дяде в горло. Жуткий рев раздался на всю округу.
Струя пламени ударила по окнам и стенам дворца, выходящим во внутренний двор.
– Ну серьезно? Чего тебе стоило? – подумал я, глядя на то, как дядя, хрипло дыша, грузно заваливается на бок. Грохот падающего дракона заставил землю содрогнуться.
Я снизился и приземлился возле дверей. Обернувшись человеком, я открыл их, переступая через мертвую стражу.
Пустой коридор дворца гулко отражал мои шаги. Ни слуг ни стражи не было.
Я посмотрел на открытую дверь, с которой стекала кровавая капля. А под каплей горело заклинание, которое не давало врагам проникнуть в самое сердце дворца.
Что делало его фактически неприступным.
Покои короля и большинство внутренних дверей закрывалось при помощи королевской драконьей крови. Той самой, которую я отправил Сигурду вместе с письмом.
Проходя мимо трясущейся в углу почти седой охраны, я дошел до распахнутой двери в тронный зал.
– Поздравляю, Сигурд! – заметил я, глядя на то, как Сигурд оборачивается. Он взял платок и вытер лицо, а потом вздохнул. Корона лежала на троне, словно ожидая, когда ее наденут на голову.
– Король Сигурд! – послышалась усмешка в голосе.
– Ты хоть цел? – спросил я, видя, как волки лижут опаленные шкуры.
– Как видишь – усмехнулся Сигурд. – Убийство твоих родственников входит в мою привычку,
– Завязывай. У меня родственники кончились, – произнес я, чувствуя в зале запах паленой шерсти. – Твои все целы?
– Не могу найти Сальгарда! – произнес Сигурд. все еще тяжело дыша. – Мы не тр-р– рогали тех, кто не бр-р-росался на нас с ор-р-ружие.
– Я знаю, – произнес я, глядя в окно на мертвого дядю. – Я уже видел.
На шум сбежалась стража. Увидев мертвого дракона под окнами, они остолбенели.
– У нас все по закону! – послышался писк. “Ав! “` – подтвердил звонкий голосок. – У меня есть документ!
Луна стаи, прижимая к себе маленького лупоглазого уродца, бросилась к страже и развернула бумагу.
Капитан стражи читал ее, поглядывая на волков.
– Убийца оборотня, а так же те, кто помогали ему в охоте, освобождается от любой ответственности, преследования и так далее... – заявила девушка. – Так что это -приказ короля! Дракон – это тоже оборотень? Оборотень! Он оборачивается! Вот вы сказали, что он обернулся. А оборачиваются кто? Правильно! Оборотни! Так что к нам никаких претензий!
Испуганный и изумленный взгляд капитана стражи посмотрел на Сигурда. Не думаю, что у него было много претензий. Но, даже если они были, то он был очень вежливый и любил жизнь, поэтому не озвучивал их вслух. Стража склонилась в поклоне перед Сигурдом и стаей, зализывающей раны и ожеги.
– Подпиши документ, – произнес я, видя, как Сигурд направляется к трону и надевает корону. -У меня там жена ждет. И вся ее семейка! Прямо в спальне.
Сигурд рассмеялся, а потом потребовал чернильницу.
Слуга, который прятался за шторкой, робко высунул нос. Он на дрожащих ногах понес специальный столик для подписи и замер в двух шагах от Сигурда.
– Не бойся, – рыкнул Сигурд. И парнишка робко подошел к нему, Обмакнув перо в чернильницу Сигурд поставил подпись.
– Я полетел, – свернул я документ.
– Попутного ветра, – рыкнул Сигурд.
Удачного и долгого правления, – усмехнулся я.
– Не дождешься, – усмехнулся в ответ Сигурд. И тут же скомандовал. – Ищите Сальгарда!
Я развернулся и направился на выход. Уже через минуту я расправил крылья, взмывая в небо.
Род герцогов Дорсетов издревле пользовался дурной славой из-за умения свергать целые династии. Это был уже шестой король, которого посадил на престол наш род. В свое время мой дед посадил на престол своего брата. Жаль, что под конец правления многие забывают кому обязаны властью. Как, например. Мой троюродный дядя. Он был уверен, что после смерти моего отца, его власть непоколебима. А теперь я надеюсь, что Сигурд не забудет, кто помог ему стать королем.
Я вошел в спальню, видя, как семья окружила Эрцилию.
– Может, вызовем целителя! – послышался голос нянюшки. Среди присутствующих не было только Аспена и Тесс.
– Не надо! Уже все прошло! Сколько можно пить зелий! – возмутилась Эрцилия. -Меня уже мутит от них!
– Уже, получается, завтра свадьба твоей сестры! Ты должна на ней присутствовать, -
произнес мистер Шепард.
– До завтра все пройдет – спорила Эрцилия.
Я развернул приказ и отдал его Шепарду.
– О, богиня! – прошептал он, поднимая глаза на меня.
– Завтра узнаете уже не от меня, – произнес я, глядя на жену.
Нянюшка достала из нагрудного кармана очки, встряхнула их и приложила к бумаге.
– Он что? Правда захватил власть? – произнесла нянюшка.
– Да, – усмехнулся я, видя, как все переглядываются. – Сегодня ночью. Минут сорок назад случился маленький дворцовый переворот. Поздравляю!
Нянюшка и мистер Шепард стали уходить. Рион усмехнулся, глядя на меня.
Через пару минут в спальне никого не осталось, кроме меня и Эрцилии.
– Это правда? – прошептала она, глядя на меня с изумлением.
– Да, – ответил я. Сейчас меня мало волновало то, что происходит во дворце.
Сейчас меня волновала она.
Бережно, боясь сделать лишнее движение, я прикоснулся к ее щеке.
– Если тебе страшно, так и скажи, – прошептал я, видя, как Эрцилия делает глубокий вдох. -
Запомни, я ничего не сделаю без твоего согласия.
Нужно было как-то показать ей, что я не причиню вреда. Осторожно, подняв ее на руки, я бережно уложил на свежие простыни. Моя рука скользила по ее коже. Я цеплял пальцами тонкие завязки рубашки. Дракон внутри требовал ее сейчас, целиком и немедленно, но я понимал, что любая ошибка обернется крахом отношений.
Я осторожно потянул завязку, глядя на ее лицо. Осторожно освободив рукой пространство для поцелуя, я бережно прикоснулся губами к ее коже.
Я чувствовал, как ее тело откликается на поцелуй. Чувствовал, как грудь, к которой я прикасался поцелуями поднимается от глубокого вдоха.
“Терпи!, – рычал я себе, чувствуя рукой соблазнительные изгибы ее тела. – “Терпи, Даниэль..."
Я сглотнул, прижимая ее к себе и руками приподнимая подол ночной рубашки.
Осторожный поцелуй касался чуть припухшей губы, а я внезапно почувствовал такое возбуждение, что внутри кровь закипела.
Никогда еще в жизни я не чувствовал ничего похожего. Это ощущение будоражило кровь так сильно, что я начинал задыхаться. Каждым поцелуем я шептал ей, что безумно хочу ее, но готов ждать столько, сколько нужно. Лишь бы однажды она в экстазе прошептала мое имя.
– Скажи, ты хочешь этого? – прошептал я, едва касаясь ее губ. Но ответа я не дождался.
Послышался топот и дверь открылась. На пороге стоял бледный, как полотно Аспен.
– Что случилось? – спросил я, впервые видя друга в таком состоянии.
– Тесс пропала!
Глава 42
Никогда в жизни я не чувствовала ничего подобного. Словно электрический ток по телу каждое его прикосновение.
“Он боится, что причинит мне боль", – подумала я, тут же чувствуя, как мое тело начинает отвечать на его ласки.
Сердце сжалось при мысли, как же сильно он хочет меня. И как сильно ему приходится сдерживаться. Я даже покраснела, когда поцелуй коснулся шеи, а пальцы мужа сплелись с моими.
Устоять перед такой нежностью было невозможно. И я втайне мечтала о том мгновении, когда мы станем по настоящему близки.
Голос Аспена заставил меня вынырнуть из сладких грез. Еще мгновенье, и мои губы раскрылись бы, а я выдохнула бы слово: «Да».
– Тесс пропала!
Я дернулась, видя, как вскочил герцог прикрывая меня собой.
– Неужели? – перепугалась я.
Только сейчас я поняла, что ночная рубашка превратилась в ночной пояс, поэтому тут же натянула одеяло на грудь.
– Что значит “пропала”? – выдохнул Даниэль.
– Аспен, я прошу тебя! Не молчи! – почти выкрикнула я, чувствуя, как заходится в груди сердце.
Аспена трясло. Он едва ли держался на ногах.
– Рассказывай! – рыкнул Даниэль, силой усаживая Аспена в кресло.
За окном занимался рассвет.
Даниэль вышел на мгновенье из комнаты, требуя принести ширму и платье.
Служанки тут же поспешили выполнить приказ. Они притащили ширму и стали меня одевать.
– Мы посидели здесь, потом нянюшка сказала, чтобы я увез Тесс домой. Мы ехали в карете, потом приехали, потом вошли в дом. Я уложил ее в постель, а сам направился выбирать щенка. Я хочу подарить Тесс щенка на свадьбу. И переписывался с одним господином, который держит собак. У них как раз недавно были щенки. И я собирался выкупить самого большого и лохматого... Потом вернулись мистер Шепард и нянюшка.
Нянюшка пошла проверять Донну и Тесс. А потом крик. Мы туда... А там пустая кровать...
Мы обыскали весь дом... Но ее нигде не было.
Я уже вышла в платье, видя, как вздрагивает Аспен.
– Нянюшка пыталась учуять следы, но у нас сильно наследили. Еще бы! Столько гостей было. И запах потерялся... Его и так слишком много в доме. Няня начала ходить кругами, -
сглотнул Аспен. – Мне кажется, мою Тесс похитили!
– Успокойся, – приказал Даниэль. – Сейчас тебе принесут чай.
– Не надо чай! – задохнулся Аспен, а я понимала, что ему сейчас не до чая. – Я так надеялся, что она у вас, но у вас ее тоже, видимо, нет.
– Аспен! Возьми себя в руки! – произнес Даниэль строгим голосом. – Хватит нюни распускать. То, что ты трясешься, ничего не решит! Поэтому успокойся! Возьми себя в руки!
– А если она меня бросила? Если она передумала? – выдохнул Аспен. – Если она передумала выходить замуж?
– Если это действительно так, то я был прав! – произнес Даниэль.
– Не смей так думать о моей сестре! – вмешалась я. – Не надо думать, что моя ‘сестра глупая, легкомысленная и красивая вертихвостка!
– Я этого не сказал! – резко произнес Даниэль, сверкнув глазами. – Факт остается фактом.
Невеста исчезла перед свадьбой. И мы не исключаем вариант, что девушка просто передумала.
– Если бы Тесс передумала, она бы сказала! – спорила я.
Аспен смотрел то на меня, то на мужа.
– Прошу вас, не ругайтесь! – взмолился он. – Я не знаю, что мне делать. Я жить без нее не могу!
– В домике на дереве смотрел? – спросила я, а Аспен удвиленно посмотрел на меня.
– В каком?
Понятно. Тесс о нем не рассказывала даже Аспену.
– Кони, карета? Все на месте? – тут же спросила я, понимая, что просто так Тесс никогда не стала сбегать. Или на то была причина, или ее похитили.
– Я прошу вас, – задохнулся Аспен. – Мы должны найти ее! А вдруг она в лесу?
Вдруг ее съели оборотни! Кстати, может, вы о чем -то разговаривали? Или она о чем-то спрашивала?
Я вспомнила, что Тесс интересовалась, как женятся оборотни. Но решила промолчать.
Неужели Тесс решила сбежать к оборотням? Или .. ее похитили?
Может, даже Сальгард? А вдруг она – его истинная?
Я посмотрела на Аспена, понимая, что вслух сказать такое не могу. И лучше бы было, если бы это оказалось неправдой.
– Хорошо! – рыкнул Даниэль. – Я прикажу закладывать карету.
– Моя карета стоит во дворе, в сугробе! Ее просто нужно вытащить. Она неудачно вошла на повороте! Я очень спешил!
Мы спускались вниз, а служанки несли за мной накидку.
– А с вами я разберусь позже, – обернулся герцог, а служанки побледнели. -Передайте слугам, что их ждет очень неприятный разговор.
Аспен распахнул двери, а я увидела, как бедный кучер пытается вытолкать карету, которая почти лежала на боку Кони недовольно ржали, а я лихорадочно соображала. Где может быть сестра?
Если бы она ушла сама, то оставила бы записку. Но про записку Аспен ничего не сказал.
Даниэль подошел к карете, отогнал кучера и приподнял ее, ставя на колеса. В колеса набился снег кучер аж присвистнул от восхищения, и тут же стал забираться на козлы.
Дракон посадил меня в карету. Аспен запрыгнул сам и уселся напротив нас.
– Мне очень стыдно и неловко, что я прервал вас в такой момент, и... – мялся он.
– Ничего страшного! – за двоих ответила я. – Жизнь и здоровье сестры намного важнее.
Тем более, что счет идет на время.
Мы мчались так, что казалось, карета перевернется. Даниэль прижимал меня к себе, когда карету заносило на поворотах.
Буквально через пятнадцать минут лихой езды, мы оказались возле дома
– Нашли? – Аспен бросился к нянюшке.
– Нет! – рыкнула она.
Я стала выбираться, но Даниэль опередил меня, снимая с подножки. Я все еще капельку злилась на него за то, что он плохо подумал о Тесс.
Решительными шагами я направилась в дом, видя бледного мистера Шепарда.
– РИон уже ищет по лесу, – отчиталась няня. – Бедная моя крошечка... Да что ж такое!
Герцог и Аспен остались с мистером Шепардом.
Я прошла в комнату Тесс, видя все вещи на своих местах.
На столе лежали украшения, кровать была застелена. Все платья были на месте.
Я подошла к окну, глядя на заснеженный лес, над которым черной точкой летал дракон.
– Тесс. – выдохнула я, как вдруг на запотевшем стекле увидела кусочек рисунка. Я
подышала еще и еще.
Я увидела не стертую надпись: “Мне так страшно“.
– Сюда! – крикнула я, слыша топот ног – Гляди.
Но надпись уже исчезла.
Я стала дышать еще сильнее, чтобы все увидели буквы, которые сестра вывела своей рукой.
– Что могло ее напугать? – обалдел Аспен.
– Посмотрите в конюшне. Ничего не пропало? Все лошади в стойле? Посмотрите следы на заднем дворе! – приказала я, понимая, что нужно проверить домик на дереве.
Пока все направились в стойла, я выскользнула из дома, направляясь в сторону тайной тропки. Пока что там был сплошной сугроб. Снег уже успел засыпать следы, поэтому слабая надежда на то, что Тесс все – таки в домике, еще была.
Я шла по лесу, пытаясь понять, что же все – таки случилось. Если Тесс нет в домике, то значит .. А вдруг и правда, Тесс оказалась истинной Сальгарда? Как тогда сказать об этом
Аспену? Он же этого не переживет.
– Только бы в домике! – выдыхала я.
Лес становился все гуще, а я опасливо озиралась по сторонам.
Занесенный снегом домик на дереве было сложно различить даже с двадцати шагов.







