Текст книги "Грешный брак (СИ)"
Автор книги: Кристина Юраш
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 11 страниц)
Когда в комнате стало тихо от счастливых всхлипов: “О, мой Аспен!”, а привстала, стащив с себя одеяло. Неприветливо холодная комната заставила поежиться. Соприкосновение босой ноги с полом напоминало ожог.
– И куда это тебя понесло на ночь глядя? – послышался голос няни. – Писить и спать!
Я замерла, выжидая момент. Няня спала. Просто так она реагировала на любой шум.
Стараясь не шуметь, я обула ноги в мягкие зимние комнатные туфли, подбитые пушистым мехом и накинула халат. Пояс от халата тащился по полу, когда я кралась мимо спящей няни.
Прикрыв за собой дверь, я вышла в коридор. Проходя мимо сумрачных портретов, на которые не падал свет из окон,я снова прислушалась. Никого.
Свернув за угол, я стала подпрыгивать, чтобы дернуть позолоченный подсвечник, прибитый к стене. Он, словно рычаг пошел вниз, а передо мной открылась неприметная дверь.
За фальшпанелью скрывался обычный ход для слуг. Однако, у нас им пользовались хозяева. К слугам у нас относились очень хорошо. Им не было нужды скрываться и пытаться становиться незаметными. Наоборот, отец волновался, если кого-то долго не видел и всегда спрашивался о его здоровье.
Я вошла в ход, закрыв его за своей спиной. Тусклые огоньки, свет которых позволял не разбить тарелку с ужином и не уронить шкатулку с драгоценностями, освещали мои поспешные шаги.
Ко мне начинали приближаться голоса.
“... значит, вы не можете это сделать, Маэстро?”. Голос отца совсем поник.
“... можем, но у вас не хватит денег!”, – голос учителя музыки был насмешливым. Чтобы не шуршать по полу халатом, я приподняла его и двинулась вперед.
Отец что-то проворчал.
“... мы можем и короля! Однако, на это у вас тоже не хватит денег!”,– рассмеялся голос, а я поспешила оторвать бумажку.
Две золотые от света дырки стали моими глазами. Я прильнула к ним, видя столик с едой, жаркий камин, отца, сидящего в любимом кресле и гостя, который меньше всего напоминал скромного учителя музыки.
“Так что же делать? Как мне защитить своих дочерей? Как защитить Эрцилию? Я уже один раз ее чуть не потерял! Бедная девочка чудом, повторяю, чудом, осталась жива! Какой-то добрый человек нашел ее в лесу, перевязал ее раны, принес в деревню, завернув в плащ ее бедной матушки. Я до сих пор не знаю, кто это был! Я бы все отдал, чтобы отблагодарить его!”. – взмолился отец, а у меня сердце рухнуло в пятки. Бедный папа. Зачем он бередит старую рану.
Отец помолчал, опрокинул в себя бокал, поежился и мотнул головой.
– Они наверняка из-за того, что мы вырубаем лес! Хотя, мы рубим, и мы платим за это право! – проворчал отец.
– Нет, Шепард, нет, – голос учителя показался зловещим. А я подобралась. Сейчас речь шла о том, что беспокоило меня больше всего на свете. – Там должно быть что-то посущественней. Чтобы оборотни так всполошились, одного леса мало. Думай, Шепард! Думай!
– Но я не знаю! Сейчас мы немного приостановили работу лесопилок! – вздохнул отец. Как, приостановили? Давненько меня там не было. Почти неделю! А они лесопилку приостановили! Там сейчас все сопьются!
Я задрожала от негодования.
– Как на счет защиты невесты? До свадьбы точно. Потом она становится герцогиней Дорсет, и защита ее падает на плечи мужа, – спросил учитель, а я насторожилась. Странный учитель прислушался. Неужели он догадался, что я подслушиваю разговор?
– Все что угодно, лишь бы второй раз не…– начал отец и осекся.
– Я так понимаю, что у вашей дочери отменный слух и чудесный голос. Только они никак не могут встретится! – совсем другим голосом перебил папу учитель музыки, улыбнувшись глупейшей улыбкой. Глупые очки снова сели на нос.
В коридоре послышались отчетливые шаги, которые закончились отрывистым стуком в дверь.
– Герцог Дорсет прибыл к вам вместе с графом Аспеном! И…
Дверь открылась, а я увидела разгневанного Даниэля, следом за которым шел не менее разгневанный Аспен.
Глава 24
Пока я пыталась заново научиться дышать, учитель музыки робко встал. Он казался массивным и неуклюжим. Такое бывает, когда человек до ужаса стесняется своего роста. Каждое его движение намекало на то, что хоть я одним пальцем и подвину рояль, но натура ранимая и очень стесняюсь этого.
– Здравствуйте! Я очень рад вас видеть! – противным голосом ботаника заметил учитель. – У вашей невесты невероятный талант к музыке!
У меня? Талант?
– Намного лучше, чем у вашего друга! – произнес учитель, а голос его слегка изменился. Вот теперь он напоминал голос, который он разговаривал с отцом.
– В жилах моего друга течет эльфийская кровь, – заметил Даниэль, а Аспен скромно вздохнул.
– Я сегодня испугался, что она прольется, – заметил учитель, а в голосе почудилась насмешка. – Если он еще раз так споет!
И тут я увидела, как Даниэль рассмеялся. Аспен покраснел до кончиков ушей, бросив обжигающе возмущенный взгляд на друга.
– Несмотря на то, что я сегодня три раза слушал восемьдесят четыре куплета, полных любви и обожания, я не позволю вам убить моего друга! – заметил Даниэль. – Если что я сделаю это сам.
– Да вы герой! – заметил учитель, средним пальцем поправляя очки на носу. – Значит, поющая жена будет очень кстати!
Жаль, я не смогла увидеть лицо Даниэля в этот момент. Он стоял ко мне спиной.
– Мистер Шепард! – переключился Даниэль. – Вы наверняка знаете старинную традицию. Между помолвкой и свадьбой в доме не должны ночевать посторонние мужчины. Иначе это бросит тень на невесту. И породит сплетни и слухи. На основании этого жених может даже разорвать помолвку.
Даниэль промолчал, глядя на отца, который даже встал от возмущения.
– Понимаю, вы не аристократ. И аристократические традиции вам вряд ли знакомы. В гильдии все проще. Я вас не виню! – произнес Даниэль. Аспен кивнул.
– А я, согласно этой же традиции, знаю, что жених обязан ночевать под дверью у невесты до самой свадьбы! – возмущенно произнес мистер Шепард, неосторожно поставив стакан. Нянина настойка расплескалась ему на пальцы. – И раз уж мы все приверженцы древних традиций, то почему я вас там не видел?!
Шах и мат! Ха! Мистер Шепард! Вы просто гениальны! Почему все считают, что раз папа с трудом научился читать и писать, он не знает традиций!
Герцог и граф переглянулись.
– Причем, вам не полагается даже подушки! – добил гостей мистер Шепард. – Когда я брал замуж покойную миссис Шепард, я тоже ночевал на пороге ее комнаты. Без подушки и одеяла. Две недели! Хотя, они и не были аристократами, но ее родители работали в замке герцога, вашего достопочтенного отца, и переняли традиции. Он считал, что это правильная традиция. Если невеста сбежала – вина жениха. Если невесту просмотрели, то это тоже вина жениха! Ваш отец – суров и справедлив. И думал, прежде чем, что-то сказать.
Поразительно! Я улыбнулась воинственному мистеру Шепарду, который сел на место.
– Показать вам где комнаты невест? – произнес он.
Я перепугалась, понимая, что сейчас, если герцог согласиться, то мне придется бежать в комнату быстрее молнии, смазанной жиром.
Опомнившись, я поняла, что еще стою и слушаю, как Даниэль соглашается, скрипя зубами. Как Аспен, едва ли не прыгает от радости.
Быстро залепив глаза у охотничьей собачки на картине “Охотничьи собаки на охоте”, я бросилась по коридору обратно. Наскоро закрыв все, я добежала до комнаты, как раз вовремя, поскольку неподалеку, за поворотом уже слышались голоса.
Юркнул в комнату, я забралась под одеяло, и, несмотря на гулкое биение сердца, притворилась спящей.
Няня поднялась, услышав топот под дверью и голоса: “Я готов спать на голом полу, терпеть все лишения, лишь бы только еще раз увидеть мою прекрасную Тесс!”.
Тесс открыла глаза, не веря своему счастью. Няня направилась разбираться, что там такое. Я же упорно делала вид, что сплю.
– Цили! Просыпайся! – толкнул меня в бок локоток сестры. – Кажется, наши женихи приехали нас караулить!
Я сделала вид, что крепко спала, видела десятый сон, и сейчас меня разбудили.
Куда-то исчезла подушка со стороны сестры, стеганое одеяло. Осталась лишь смятая простыня.
– Ыыых! – слышался стон, а я привстала на локте, видя, как Тесс погрузила все добро на нянюшкину софу, толкает ее в сторону двери.
– Не будет же мой Аспен спать на полу-у-у! – простонала сестра, а софа уже была наполовину в коридоре.
Из коридора слышался голос няни: “Итак, господа! Зрение у меня слабое! Так что руки – ноги по полу не раскидывать! Ничего на пол не вываливать. Если наступлю ненароком – не орать! Помните, до свадьбы заживет! А, что не заживет, то вам совсем не нужно!”
Глава 25.Герцог
– Хозяин! К вам ваш друг, Аспен! – послышался голос, который тут же оборвался знакомым: “Пропусти! Это срочно! Даниэль! Вставай!”.
Я долго не мог уснуть, думая, правильно ли я поступил, отказавшись от кандидатур женихов? Быть может, девушка могла быть счастливой с кем-то из них? Ведь каждый под словом “счастье” понимает что-то свое!
– Там! Там! – тряс меня за плечо Аспен, а я на всякий случай посмотрел, что могло гнаться за другом. Погони не было. Это хорошо. – Я пел серенаду моей Тесс, как вдруг услышал мужской голос! Там у них ночует мужчина! И это при условии, что девушки уже помолвлены! Тот самый, которого привел мистер Шепард!
Я подавился, резко дергаюсь вперед, хватая камзол. Что со мной?“Успокойся, ты – герцог! Ты не должен бежать, словно мальчишка… Медленней! Ме-е-едленней!”, – уговаривал я себя, стараясь всеми силами сделать вид, что никуда не спешу.
– Так что ты сказал по поводу мужчины? – спросил я, стараясь медленно потянуться и свесить ноги. Медленно пока не получалось.
– Да! Он самый! А если он совратит мою Тесс! – задыхался от ужаса Аспен.
– Если совратит, то значит, это не твоя Тесс! – произнес я, застегивая рубашку. Что он там делает? Или Шепард решил подстраховаться? Он что? Не верит слову герцога?
– А если он ворвется в ее комнату? – расхаживал по ковру Аспен, глядя на меня страдальческим взглядом. – И снимет с нее платье?
– Я так понимаю, что там няня. Она снимет с него кожу и подарит ее тебе! – прокашлялся я, проводя пятерней по волосам.
Я так понял, это тот самый жених Эрцилии! Почему он еще в поместье? Неужели Шепард уверен, что я не женюсь на его дочери? Притащить запасного жениха – это слишком!
– Поехали быстрее! – взмолился Аспен, пока я накидывал подбитый мехом плащ. – А лучше – полетели! Так быстрее будет!
Полетели! Я чувствовал, что если бы не самообладание, то уже летел бы в сторону поместья Шепардов. Мы вышли на снег, а Аспен отбежал на несколько шагов. Ладно! Полетели!
– Шапку надень! – рявкнул я. – Или капюшон! Ветер холодный!
– Да, да, все надену! – лепетал Аспен, а я почувствовал, как увеличиваюсь в размерах. Огромная чешуйчатая лапа примяла девственный, выпавший за ночь снег.
Аспен уже карабкался на меня, пока я расправлял крылья. Ночью можно и полетать! Чудовище внутри рычало, требуя, чтобы я немедленно выяснил, кто там и с какой целью ночует у Шепардов.
Облака на горизонте казались неприступными горами, свет луны серебрил снег и деревья, на которые наползала моя огромная тень.
Спящие деревеньки пускали дымки, старинные поместья уютно кутались в метели, завывающие там, внизу.
Я бы взмыл выше, если бы не…
– Быстрее! – торопил Аспен. – Там невест уведут!
Завидев особняк Шепардов, я стал снижаться. Стоило мне только опуститься, как Аспен ловко соскочил с меня в сугроб.
Я обернулся человеком, отряхнулся и решительным шагом направился к входу. Мой громкий стук должен был перебудить весь дом.
– Да-да? – сонно произнес голос, а дверь открылась. – В-в-ваше сиятельство!
Слуга тут же проснулся, пуская нас в дом.
– Где мистер Шепард? – спросил я, видя, как слуга машет рукой в сторону коридора. В кабинете горел свет, и слышался голос. Да! Действительно! В доме был посторонний мужчина!
– Я так понимаю, что у вашей дочери отменный слух и чудесный голос. Только они никак не могут встретится! – послышался голос с робким прилепетыванием. Слуга бросился вперед нас, сообщая хозяину о нашем визите, а я оттеснил его, войдя в комнату без приглашения.
Огромный мужик в очках вжал голову в плечи, начиная глупо улыбаться. Мистер Шепард прокашлялся, а я понимал, что не должен ругаться. Однако, выходило все именно так.
Я заметил картину на стене. Охотничья собака, бегущая в поле. И мне на долю секунды показалось,что глаза собаки пошевелились.
Как я мог забыть об этой древней традиции! И откуда Шепард мог знать о ней! Я посмотрел на Аспена, который воспринял новость о том, чтобы ночевать под комнатой невесты, словно подарок судьбы.
Это что? Нам придется спать на полу? Как … как… Я посмотрел на картину, видя, что глаза у собаки изменились. Как собачки?
– Я согласен! – выпалил Аспен.
Чтобы я, герцог, спал на полу под дверью будущей невесты?
Слуга вел нас по коридору, а мне показалось, или где-то неподалеку только что закрылась дверь.
– Однажды,я убью тебя, Аспен! – прошептал я, склоняясь к другу.
– Не переживай! Это же так романтично! – цвел Аспен, когда слуга привел нас к двери. – Мы караулим наших невест! Зато будет, что рассказать детям!
Дверь распахнулась и на нас вышла няня, как всегда что-то ворча, а следом послышался странный звук, словно кто-то что-то двигает.
– Ну вот, я же говорил! – обрадовался Аспен, лежа на подушках под одеялом. Няня двигала софу обратно. Зато я отчетливо слышал шелест матраса по полу и возмущенный голос няни: “А ты на чем спать будешь! А ну верни матрас на место!” – Моя милая Тесс позаботилась обо мне! И я не буду спать на полу!
На меня смотрела Эрцилия. Растрепанная, в тонкой, почти полупрозрачной ночной рубашке, она казалась такой притягательной… На пару мгновений я забыл обо всем на свете, пытаясь представить изгибы ее тела. Кое-что мне удалось представить, а кое-что так и оставалось загадкой.
Но я тут же мотнул головой, и очарование спало.
О, нет! Я не стану просить у нее подушку и одеяло!
Глава 26. Герцог
Дверь закрылась, а Аспен предложил мне одну из подушек. Я посмотрел на нее, а потом на дверь.
“Неужели ей плевать, на чем я буду спать?” – пронеслась в голове мысль. Рядом слышался шепот и раздражающее чмоканье.
– Нет, спасибо! – ледяным голосом произнес я, глядя на то, как Аспена заворачивают в одеяло.
– Любовь моя… – шептал Аспен, целуя руки невесты. – Я так счастлив, что у меня есть ты! Я как только увидел тебя на балу, я сразу понял, что влюбился… Ведь такое бывает, чтобы с первого взгляда? Ты же мне веришь? Меня как молнией прошило!
– Тебе мягко? – ласково шептала Тесс, пока Аспен покрывал поцелуями ее руки.
Да чистые они у нее! Чистые!
– Юная леди! – послышался рев няни. Дверь открылась, огромная рука схватила Тесс и затащила в комнату. – А ну марш в кровать! Нечего тут добротой перед мужиками светить! Они -то ей воспользуются и…
Дальше я не расслышал. Все заглушил плаксивый голос Тесс, которая уверяла, что будет спать рядом с Аспеном.
– Ты точно не хочешь подушку? – спросил друг, протягивая мне маленькую кружевную в виде розового сердца.
– Аспен! Я не хочу подушку, – произнес я, слыша, как радостно друг шуршит одеялами, сооружая себе гнездо для ночлега. – Я хочу убивать! У тебя “убивать” нет?
– Ах, не злись на нее! – произнес Аспен, тоже глядя на дверь. – Эрцилия наверняка сейчас ищет для тебя подушку… А пока ты можешь поспать на этой!
Я посмотрел на Аспена, который уже почти улегся. Я же ложиться на собирался, поэтому сидел, прислонившись к стене. “Неужели ей и правда плевать?!”, – рычало что-то внутри меня, а я не знал, откуда столько бешенства во мне! Казалось, мышцы в теле то напрягались, то расслаблялись, я скрипел зубами, не позволяя гневу вырваться наружу.
Больше всего на свете с детства я ненавидел холод. На секунду закрыв глаза, я вспомнил, как иней ползет внутри кареты, расползаясь по бархатной обшивке, как замерзают окна, которые я пытаюсь растопить пальцами, чтобы увидеть дверь, за которой исчезла самая красивая женщина королевства. Тогда еще я не умел оборачиваться, не мог выпустить струю пламени изо рта, чтобы согреть озябшие руки. Пар шел изо рта, когда я дышал на замерзшие пальцы. “Милый, посиди в карете! Я только примерить!”, – слышал я голос мамы.
– Убери, – хрипловато произнес я, видя глаза Аспена. – Я пока подежурю!
– Чтобы невесту не украли? – осведомился Аспен, завернувшись в одеяло.
– Нет, чтобы на нас никто не наступил! – рыкнул я, сам себе удивляясь. Изо рта вырвался черный дым, который тут же развеялся.
– Ах, я совсем забыл, что мы пришли сюда не спать ради наших невест! Мало ли, кто на них посягнет, ведь так! – взволнованно воскликнул Аспен, осматриваясь по сторонам, словно отовсюду ползут и стекаются к двери шустрые любовники. – Как я мог забыть! Давай дежурить по-одному! Сначала я подежурю, а потом ты?
Я поднял на друга взгляд, в надежде, что он научится читать по глазам в темноте, и мне не придется ругаться в чужом доме.
– Как ты думаешь, – одеяло сползло с плеча Аспена, а он мечтательно закутался в него. – Она ко мне придет еще сегодня ночью?
– Сейчас я к тебе приду!!! – рявкнул сонный голос няни за дверью, а Аспен вздрогнул. – И как поцелую! Сразу лет на двадцать повзрослеешь и узнаешь, куда деваются дети!
– Может, откуда беруться, многоуважаемая няня? – спросил Аспен, слегка бледнея.
– Откуда беруться, ты уже знаешь! А вот куда деваются, когда их оторвут, еще не курсе! – ворчала няня. – Что это там за переговорная? Что там за лагерь разбит? А ну быстро склеили свой лагерь и спите молча!
Аспен выждал пару минут, поглядывая на дверь, а потом расслабился и прошептал.
– Думаешь, Тесс уже спит?
– Ну все! Я иду! – послышался резкий голос няни. Сознаться честно, даже я напрягся. – Писить и спать!
– Но я не хочу, как вы сказали “писить!” – произнес Аспен, расправив плечи.
– Сейчас выйду – захочешь! Бери пример со своего молчаливого друга! – фыркнула няня.
– Ладно, ты спи, а я пока посторожу! – кивнул Аспен, сидя рядом.
Через минуту я услышал сопение. Аспен тихонько сползал вниз по моему плечу.
– Что? Где? Я не сплю! – произнес он сонным голосом, когда я уложил его на подушки.
Стоило мне прикрыть глаза, как вдруг я услышал звук, словно кто-то что-то жрет. Я сначала не понял, а потом увидел Аспена, целующегося с растрепанной Тесс. Дверь была приоткрыта, а из комнаты доносился храп няни.
– Тебе принесли! – произнес Аспен, пробегая пальцами по тонкой ночной рубашке своей будущей жены, сидящей на одеяле.
Что мне… Я перевел взгляд и увидел возле сапога аккуратную стопочку. Одеяло и подушечка. Уголок к уголку. Взгляд метнулся в сторону няниного храпа, а внутри все заволновалось. “Она все-таки позаботилась обо мне!”, – рычал внутри зверь, пока я всеми силами сдерживал его радостные порывы.
– Мммм! – с наслаждением целовались рядом, как вдруг храп в комнате прервался. Я посмотрел на влюбленных. Скажу честно, я никогда не трусил перед опасностью. Но сейчас я почти незаметно отполз чуть подальше от замершей и переглядывающейся парочки к которым тяжелыми шагами приближалась неминуемое: “Вот вы где?!”.
Глава 27
Тесс уже выгребла все, что можно, бегая в коридор целоваться каждый раз, как только засыпала бдительная няня.
Перевернувшись на другой бок, я чувствовала, как внутри ворочаются мысли, не давая мне уснуть. Герцог повел себя отвратительно! На нашей помолвке он ясно дал понять, что как женщина я ему не интересна… Хотя, на балу мне показалось, что я ему понравилась. И няня говорила, что он весь бал не сводил с меня взгляда…
Я закусила палец, радуясь, что вокруг темно, и меня никто не видит.
Может, он повел себя так потому, что прекрасно видел, почему я согласилась на его предложение?
Надо бы тоже отнести одеяло и подушку, ведь если бы не герцог, сейчас я наверняка была бы невестой альфы. И неизвестно, чем бы это все закончилось.
– Куда пошла, птичка моя! Ты уже свила в коридоре любовное гнездо, в котором твой жених высиживает яйца! А ты спать ложись! – буркнула сонная недовольная няня, привставая на софе, как только Тесс на цыпочках скользнула к дверям.
Я тоже делала вид, что сплю. Но сна не было ни в одном глазу.
– Ну, нянь! – послышался возмущенный голос сестры, когда вставшая няня потащила ее обратно в комнату.
Стоило бы и мне принести подушку и одеяло своему жениху. “Быть может, стоит попробовать сделать первый шаг навстречу? В конце-концов, если нам суждено жить в одном замке, то не хотелось бы усугублять положение!”, – пронеслось робкое в голове, а я открыла глаза. Осторожно, пока никто не видит, я взяла вторую подушку, которую любила обнимать во сне, еще одно одеяло, которое лежало на случай, если я замерзну ночью, и стала тихонько пробираться к двери.
Набрав воздуха в грудь, я скрипнула дверью, замерев от звука, который показался мне пронзительно громким.
– Я сейчас дверь заколочу! – буркнула няня, лежа под лоскутным одеялом, которое она сшила своими руками.
Наверняка она посчитала, что это встала Тесс! Сестра уже спала, отжав у меня мое одеяло. Свое-то она отдала!
Я еще раз толкнула двери, выходя в прохладный коридор. И тут я увидела, что герцог спит на подушке и под покрывалом. Рядом, обложенный подушками и укутанный в одеяла, сладко спал Аспен.
Герцог вроде бы спал. Я осторожно подошла к нему, положив рядом с его рукой мои подушку и одеяло, которые вдруг показались мне запоздалыми и неуместными. Кто-то уже позаботился о драоконе!
Только я хотела уйти, как вдруг бирюзовые глаза дракона открылись.
Он посмотрел на меня, а я почувствовала себя немного неловко. Потом взгляд дракона скользнул по спящему другу, который посапывал в своем гнезде, с блаженной улыбкой.
– У Аспена больше подушек! У него комплектов десять,а у меня всего даа! – заметил дракон с ехидной улыбкой. Я невольно в ответ. – А я герцог, как – никак!
– У Аспена и невеста красивей, – ответила я в тон ему, подарив легкую улыбку. Откуда у него второй комплект?
“Он еще и возмущается!”, – послышалось ворчание нянюшки в комнате. Аспен даже во сне занервничал. – “Что мне обещали? Новый палантин! Где он? Явились с пустыми руками! Спит под моим одеялом, на моей подушке, и еще и недоволен!”.
Герцог опустил глаза на одеяло, который укрывался, смял его и прижал к груди, как родное.
Я улыбнулась и юркнула в комнату. От чего-то внутри стало как-то легко. Я дошла до кровати, видя как сестрица уже складывает мое одеяло, чтобы отнести его в коридор.
– Ммм! – возмутилась я одними глазами, хватая край одеяла.
– Ммм! – возмутилась взглядом сестра и потянула одеяло на себя.
– Писить и спать! – страшным голосом рявкнула няня.
Я опомнилась уже лежа на кровати. Рядом лежала сестра, грея об меня замерзшие ноги. Может быть, если бы мы встретились при других обстоятельствах, мы смогли бы быть так же счастливы, как Тесс и Аспен?
Глава 28
– Вставай, ласточка моя! – послышался ласковый голос няни. Она прошлась по комнате, распахивая шторы и пуская свет в комнату. Я зевнула, пытаясь нащупать одеяло, но его не было! А я-то думаю! Почему мне так холодно было?!
Няня выглядела так, словно по ней каток проехал. Я выглядела не лучше, если верить зеркалу.
– Сегодня вы в город едете! – напомнила няня, помогая помыться и привести себя порядок. – Делать покупки к свадьбе! Вон, карета уже стоит! Только тебя ждут!
Она возилась со шпильками, а я чувствовала, как мне не хочется тащиться в город. Тут на лесопилке столько дел!
– Не вертись, ласточка! – бухтела няня, пакуя меня в зимнее платье. – Смотри! Когда мерки снимать для платья будут, проси с напуском! Чтобы объем добавили! Фактуру! Швея знать должна! А то Милдред пошили платье, а она в нем, как глист в кринолине! Жених чуть со свадьбы не сбежал!
У няни всегда находились истории, в которых кто-то не вышел замуж!
– Ну все! – вздохнула няня, когда я нехотя вышла из комнаты. – Смотри! Веди себя прилично! Как и подобает девушке! Покупайте побольше! Увидала красивую безделушку – устраивай концерт! Сразу приучай мужа к тому, что ты – дорогая женщина! И экономить на любви к тебе нельзя!
Я спустилась по лестнице, понимая, что сегодня нужно будет выбрать свадебное платье.
– Помни, ласточка! – бухтела на ухо няня, расправляя меховой капюшон у меня на затылке. – Смотри внимательно! Сейчас самое время для свадебных примет… Как сегодня съездите, таким и будет ваш брак!
Мне слабо верилось в то, что рассказывает нянюшка. Но в этом мире было много чего необъяснимого. В том числе и нянюшкины приметы.
– Если дорога будет спокойная, без приключений – то и в семейной жизни приключений не будет! – поучала нянюшка, а я кивала. – Если первым в городе встретится знакомый мужчина, то это к счастью! Если женщина – то, это к плохой знак. Неудачный будет брак! Если первая лавка закрыта будет, то это тоже плохой знак! Если швея булавкой случайно уколет, то это тоже плохой знак! Муж обижать будет!
Дверь открылась, а нянюшка вздохнула, когда я увидела черную карету, стоящую в снежной колее. Возле кареты стоял герцог, который поднял глаза на меня.
Тесс вертелась возле Аспена, который млел от каждого его взгляда.
– Вот! Вручаю торжественно! – проворчала няня. – И не дай богиня с девочками что-то случится!
Она нахмурила строгие брови. Герцог словно кого-то ждал, поглядывая на окна.
– О, мы если что защитим их! – пылко воскликнул Аспен, а герцог подал мне руку, чтобы я могла сойти по обледеневшим за ночь ступеням. Я осторожно вложила свою руку в черную кожаную перчатку. Герцог сжал ее, а я подняла на него глаза, осторожно ступая на ступеньку.
Няня ворчала, что слуги нерасторопные! И уже должны были сколоть лед, а не посыпать его песком.
– Осторожней! – произнес дракон, а я уже сошла вниз, видя, как няня смотрит на дракона.
– Обещаю, что верну в целости и сохранности, – произнес герцог.
– Ага! – проворчала няня, кутаясь в старый платок. – Подушку и одеяло, которые я тебе сегодня ночью принесла, ты в целости и сохранности не вернул!
В этот момент дракону стало плохо. Это было видно по его глазам. Так вот откуда у нас второй комплект! Значит, это сделала няня?!
– Так это вы… – произнес герцог, глядя на няню.
– Жалко стало тебя! – проворчала нянюшка, направляясь к двери. Она распахнула двери, громко на весь дом крича: “Почему не почистили крыльцо? Не хватало, чтобы юные леди упали и сломали себе руки или того хуже… репутацию!”
Герцог уводил меня в карету. Аспен взял Тесс за талию и подсадил на подножку.
– Помните! По правилам приличия вы обязаны сидеть друг напротив друга! – крикнула няня. – Девочки с девочками, а мальчики с мальчиками!
Мы с Тесс сели на сидение рядом. Герцог и Аспен уселись напротив. Я видела, как нервничает Тесс, которая только и ждала момента, когда карета тронется, чтобы усесться на колени к Аспену. Аспен о чем-то договаривался с герцогом, а тот хмурил бровь. Он словно посмотрел в окно украдкой.
Карета тронулась, а Тесс мгновенно оказалась рядом с Аспеном. Герцог же пересел ко мне.
– Постойте! – закричал голос, а карета остановилась как вкопанная.
– Простите! – задохнулся голос, а я увидела, как дверь открывается, и в карту заглядывает странный учитель музыки. – Вы в город? Да? Не могли бы подбросить меня? У меня там урок!
Отказывать в таких случаях было не принято. Опомниться я не успела, как учитель, рассыпаясь в благодарностях забирается в карету и садиться рядом со мной, оттесняя меня к герцогу. Я оказалась зажатой между двумя мужчинами.
Глава 29
Вот теперь карета тронулась.
– О! Как я благодарен за возможность доехать в город! – послышался голос учителя. Он поправил очки, протягивая мне руку. – Меня зовут Рион! Но ученики называют меня маэстро! Просто у нас не было возможности быть представленными друг другу!
Я вежливо пожала ему руку, вспоминая серьезный тон. Это – не простой учитель, хоть очень хочет им казаться.
– Очень приятно! – кивнул герцог, пока учитель высматривал что-то в окно. При виде учителя Аспен скривился и вздохнул. Но счастье от того, что белокурая головка невесты покоится у него на плече пересилило желание высказать все хорошее, что он думает про ночные уроки.
– Это вы вчера так жутко пели? Да? – спросил учитель, глядя на Аспена. – Просто я думал, что где-то мучается одинокий раненый волк! Я уже попросил у мистера Шепарда ружье,чтобы добить его! И, вот самое интересное, он мне его сразу дал!
– Я отлично пою! – обиженно произнес Аспен. – Мой друг может подтвердить!
– Угу! – мрачно кивнул герцог, сидя рядом.
– Вы знаете, у меня абсолютный слух! Я с детства слышал, как кричат соседи, и даже знал в какой тональности! – заметил торопливой скороговоркой Рион. – А тут услышал ваше пение и сразу подумал: “Ля!”. “Ля” не дотягивает!
– Вы сейчас пытаетесь оскорбить меня! – нахмурил брови Аспен.
– Ну что вы! Я же не прошу вас извиниться перед каждой нотой, которую вы вчера не вытянули! – заметил учитель, снова поправляя очки. – Я могу предложить вам свои уроки! Недорого!
– Я отлично пою, и в ваших уроках не нуждаюсь! – бросил обиженный Аспен. Карета подпрыгнула, а я чуть не упала на герцога.
Буквально на пару мгновений я очутилась в его объятиях.
– Простите, – смущенно прошептала я, чувствуя, как меня осторожно усаживают на место.
– Я уже выяснил! У вашей супруги отличный слух! – заметил учитель. – Я бы сказал превосходный… И очень бесшумная походка по коридорам. Может, все-таки задумаетесь о хорошем учителе танцев? Могу предложить парочку! Им точно ничего не мешает…
Я вздрогнула, понимая, что учитель в курсе того, что я подслушала разговор. Но при этом вид у него был такой беззаботный и веселый, что я бы ни за что не подумала, что передо мной … Интересно, кто он?
– Я смотрю, у вас тоже очень хороший слух! – заметила я. – Музыкальный.
– О, вы мне льстите! Ну, разумеется, юная леди! – заметил Рион. – Я же учительствую много лет!
Мы въехали в город, оставив позади стынущий заиндевелый лес.
Внезапно учитель умолк, приоткрыл штору, а я ухватила взглядом узкие мощеные улочки вовсю наряженные к предстоящим празднествам. Целая семья вешала на вывеску мохнатую елочную гирлянду. “Держите крепче!”, – бухтел толстенький глава семейства, качаясь на стремянке. “Осторожней, Пэтэр!”, – хлопотала вокруг пухленькая хозяйка.
Внезапно нас обступила целая толпа нищих. Они прятали лица, прикрываясь старыми лохмотьями.
– О! А это мой оркестр! Мне пора! – улыбнулся учитель. – Если успею, обратно я тоже с вами!
Он ловко распахнул дверь, пуская холод, и сошел с подножек. Карета тут же дернулась и покатилась дальше.
Мы вылетели на площадь, где уже стояла огромная королевская елка и был залит каток.
– Хочу! – зашлась Тесс, стоило карете остановиться, а сестре выбраться наружу.
– Что тебе купить, любовь моя? – прошептал Аспен, не сводя с нее взгляда.








