412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристина Юраш » Грешный брак (СИ) » Текст книги (страница 2)
Грешный брак (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 14:31

Текст книги "Грешный брак (СИ)"


Автор книги: Кристина Юраш



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц)

– Я соболезную вашему горю! – сглотнул отец. – Я вас понимаю, у меня у самого дети…

Они смотрели на гостей, как на добычу, игнорируя слова отца.

– Альфа, прошу вас. Мы же уже все решили. Я не имею к этому отношения! – поспешил произнести отец. Он завел руку назад, показывая, что нам с нянюшкой нужно уходить. И очень быстро. – Давай не здесь… Или вы хотите…

– Ее… – припечатал альфа, слегка повернув голову на бок и вглядываясь почему-то в меня. Его желтые хищные глаза смотрели на меня безотрывно. Как смотрят на добычу.

– Я хочу ее! – громко объявил альфа, а я чуть не осела.

– Помолвка на балу! – радостно и как-то неуместно объявил старенький распорядитель. Беты завыли, а их глаза засветились в полумраке погасших от сквозняка свечей.

Отец побледнел, отрицательно мотая головой.

Альфа плотоядно улыбнулся, обнажая клыки.

Глава 5

Внутри все похолодело.

– Разрешите мне пригласить вас на танец, – произнес Сигурд, и не дождавшись ответа, резко дернул к себе.

Я потеряла равновесие, падая ему на грудь.

Мне казалось, что от него исходит что-то тяжелое, давящее, подавляющее волю. Даже если бы мне захотелось закричать, я бы не смогла.

– Вы так переживали! Столько лет ожидания! Блестящая партия! – слышались поздравления со всех сторон. – Поднимем бокалы за молодых!

Музыка грянула, отрезая нас от перешептываний зала, а Сигурд, закружил меня и резко прижал к себе, не давая опомниться ни на мгновенье. Я стояла к нему спиной, чувствуя его дыхание в своих волосах.

Какой-то господин похлопал отца по плечу, громко поздравляя с удачной помолвкой.

Отец стоял белее снега.

Меня снова крутануло в танце, а я увидела недовольное лицо хозяина. Герцог – дракон стоял с бокалом и внимательно следил за нашим танцем.

Меня рванули к себе, не давая перевести дух.

Никто больше не смел танцевать. Гости стояли вокруг нас, а я чувствовала исходящую ненависть в каждом движении Сигурда. Он как – будто наслаждался этим пугающим танцем.

Меня резко дергало в стороны, переламывало через его руку, поднимало так стремительно, что темнело в глазах.

– Альфа не появлялся уже сколько лет… – слышала я осмелевший шепот в зале. – Видимо, что-то случилось…

– Ах, какая страсть! Я хочу себе настоящего зверя… – послышался громкий завистливый женский всхлип. Толстый маркиз – хомячок, стоявший рядом с завистливой красавицей, опрокинул в себя бокал.

Танец все не прекращался. Я чувствовала, как от альфы исходит нечто, вселяющее первобытный страх. Что ему нужно? Неужели он действительно решил на мне жениться?

– Моя сестра выходит замуж! Я следующая! – слышался радостный голос Тесс, которая прыгала рядом со своим красавцем – графом.

Оказывается, она всю ночь молилась богине любви, чтобы она дала мне сегодня хорошего мужа. О чем тут же узнал весь зал!

“Драконы – не оборотни! На кости не бросаются!” – пронеслись в голове ставшие почти пророческими слова нянюшки.

– Хорошего мужа… – с сомнением прошептала я, глядя на красивое лицо альфы.

– Молитвы богини были услышаны! – склонился ко мне Сигурд. Он резко дернул меня на себя под завистливый женский “ах”, прокатившийся по залу. – Сложно представить лучшего мужа, чем оборотень!

“О, богиня!”, – послышались женские всхлипы. – “За что ей такое везенье! Четыре года обтирать стенки балов! Да ее всего три раза приглашали на танец! И это был ее отец! А тут альфа! Срочно худею! Пошел отсюда со своими закусками!”

– Жаль, что многие невесты не переживают первую брачную ночь, – оскалился Сигурд в улыбке. – Но раз однажды смерть обошла тебя стороной, то может пощадит и в этот раз… Хотя…

Его взгляд скользнул по мне так, словно лезвие ножа по коже.

– Я буду милосердным… – прошептал он, прижав меня к себе так, что его дыхание опаляло мое ухо. – Сейчас я уйду. А у тебя будет время попрощаться с отцом и сестрой…

Меня развернули так, чтобы я видела потемневшее лицо отца. С одной стороны моего мистера Шепарда стояла та самая волчица. Ее рука в черном кружеве сжимала траурную брошь на груди. Я даже не знала, кто нарисован на ней… С другой стороны от отца стоял волк. Казалось он нависал своей угрюмой фигурой и вот-вот разинет жуткую волчью пасть.

Меня подвели к ним так близко, что я слышала слова волчицы.

– Страшно? Мне тоже было страшно… А теперь мне нечего бояться… – хрипловато произнесла она. А я заметила, как ее лицо стало вытягиваться, превращаясь в волчью морду. Гости, стоявшие рядом стали осторожно отходить.

– Астрид! – рыкнул Сигурд, а ее лицо стало прежним. – Держи себя в руках. Мы не опустимся до их уровня!

Волчица сделала глубокий вдох, полоснув лезвием ненавидящего взгляда всех присутствующих.

– Альфа, я приглашаю вас в свой кабинет, – произнес подошедший герцог. А я смотрела на него с такой мольбой. – Я вижу, нам есть что обсудить.

“По-мо-ги…”,– пересохшими губами выдохнула я, глядя в бирюзовые глаза дракона. Я не понимала, что происходит. При чем здесь я и моя семья?

– Мы непременно увидимся, герцог. Но не сегодня. – страшная улыбка Сигурда обнажила хищные зубы.

Сигурд отпустил меня, коротким взглядом подозвал к себе бет и направился к выходу.

Глава 6

Все гости стояли молча, не зная, что и думать.

– Так это была помолвка? Или нет? – спросил мужской, скрипучий голос среди напряженной тишины.

– Насколько мне известно, у волков свои законы! А вот что означает сие, знают только они! Так выпьем же за то, чтобы это была помолвка! – послышался радостный голос графа Аспена.

Музыка опомнилась раньше всех, заиграв весело и непринужденно. Все гости стали расслабляться. По залу снова пробежал шелест сплетен, звонкий смех от удачной шутки, а слуги понесли закуски.

Я вернулась к отцу, чувствуя, как ноги прогибаются. Словно в последний момент, когда ты застыла над пропастью, кто-то резко дернул меня обратно.

– Пожалуйста, не отдавай меня ему, – задыхаясь от ужаса шептала я. Мне показалось, что я снова лежу на снегу в холодном, замерзшем лесу, а надо мной раскрывается окровавленная пасть и выдыхает жаркий пар мне в лицо. Это первое, что я увидела, попав в этот мир.

– Не волнуйся! Все хорошо! Все будет просто чудесно! – ободряюще улыбнулся папа, поправив кружево на моей юбке и похлопав по дрожащей руке. – Никто тебя ему не отдаст… Риза! Где наш запасной жених?

Честно сказать, облезлый мистер Конел начал казаться мне неплохой партией. Няня, словно ледокол направилась искать жениха среди гостей.

Мимо нас прошла молодая пара. “Давай уедем! Я прошу тебя! Мне очень страшно!” – шептала девушка в серебристом платье, Ее плечи были прикрыты серым манто. Он вжималась в дорогой камзол своего спутника. “Волки – это несчастью!”, – шептала она, умоляюще заглядывая в лицо и вцепившись побелевшими пальцами в роскошную накидку. “Радость моя, я бы и сам рад, но ты же знаешь, что это невежливо! Мы лишимся связей, нас перестанут приглашать! Это дойдет до арендаторов! Они съедут, и нам будет не на что будет покупать тебе такие дорогие шубки!”

Няня уже заприметила мистера Конела. Он стоял недалеко от нас, улыбаясь почерневшими зубами и почесывая щетину на лице. В руке у него был почти пустой бокал с вином.

Всем видом мистер Конел показывал, что ни одна умопомрачительная история с неожиданным финалом не начиналась с того, как кто-то съел печенье!

– Вы знаете, когда я был на рудниках… – усмехнулся он, стоя в окружении дам.

Он флиртовал напропалую. Несколько раз он почесал то место, которое вело его по дороге приключений. А один раз, потерял равновесие и чуть не раздел любопытную даму, стоявшую рядом.

– У вас рудники? О! Да вы далеко не бедный жених! – охала красотка, осматриваясь по сторона. Она даже придвинулась поближе. – Скажите, а у вас есть невеста?

Под тяжелым взглядом няни гнулись даже гвозди.Она могла взглядом потушить коня в горящей избе. Мистера Конела же просто шатало. И судьба бедного коня приближалась к нему с неумолимой быстротой.

– Эм… Да! Есть! – нехотя признался мистер Конел под давлением няниного взгляда. – Вон она! Дочка лесопильщика!

Он ткнул пальцем в меня.

По залу побежало: “О! Сколько счастья ей! Два завидных жениха! У него есть рудники! Именно поэтому он хотел породниться с лесопилкой! Нам срочно нужна лесопилка! Надеюсь, это доходно! Если жених с рудниками обратил внимание, то конечно!”

– Там было очень много оборотней! Я знал несколько лихих парней, который сами просили, чтобы их сделали волками! Потому что места там суровые и работенка дрянная! – покачнулся пьяный мистер Конел.

– А ну брысь от чужого жениха! – прошипела няня, смерив взглядом набежавшую толпу девушек. – Куда груди тянете! Кого вы тут ресницами обмахали! Простудится мужик, от того как вы тут взлететь пытаетесь! Мистер Конел, пойдемте! Нечего вам тут делать!

– А вы кто вообще такая? – презрительным голосом выдала блондинка с шарфиком на пухлых плечиках, провожая взглядом выгодную партию.

– Няня и экономка в доме мистера Шепарда! – отрезала няня, обернувшись на недовольных девиц. – Так вот, милочка, я прекрасно вижу, что на вас природа природа не просто отдохнула, но еще и сэкономила!

Выгодная партия алкоголя двигалась в нашу сторону под руку с няней.

– Как вы посмели напиться, мистер Конел! – заметила няня, негодуя.

– Позвольте! – выставил вперед палец мистер Конел, едва стоя на ногах. – Чтобы я был трезвым мне нужно было доплачивать!

– Об этом не было речи! – строго произнесла няня.

– А тут еще соблазнов столько! – плотоядно ухмыльнулся мистер Конел. – Извольте доплатить еще столько же за каждую красавицу, которая пытается меня соблазнить! Я мужик стойкий, но могу дать слабину! Особенно, если вот эта…

Мимо нас проплыла девушка аппетитных форм. Он бросила скользящий взгляд на мистера Конела, чтобы исчезнуть в толпе гостей.

– Или я всем расскажу, что мне заплатили деньги за то, что я тут изображаю женишка! – нарочито произнес мистер Конел, с каждым словом говоря все громче и громче. – А это будет такой позор, что все… репутация… тю-тю!

Няня вздохнула.

– Ну, пойдем, проветримся! И обсудим ваше вознаграждение за молчание! – заметила она излишне любезно. – Сюда, мистер Конел. В зимний сад!

Нянюшка пропустила мистера Конела вперед, но тот резко остановился, поворачиваясь к нам.

– А еще я хочу одну из ваших лесопилок! – заявил он. – Достойная плата за молчание!

Няня осторожно стянула со стола увесистый канделябр, спрятала его за спину и направилась вслед за мистером Конелом.

Я подняла глаза, видя как очередной танец заканчивается, а раскрасневшаяся счастливая сестра улыбается своему графу. Это какой танец подряд они танцуют?

Оркестр грянул с новой силой, а обернулась, столкнувшись лицом к лицу с подошедшим герцогом. От удивления я сделала шаг назад.

– Разрешите пригласить вас на танец, – произнес красавец – герцог, протягивая мне руку.

Глава 7

Музыка вильнула скрипками, а меня без разрешения потянули к танцующим.

– Рассказывайте, – негромко произнес герцог бархатным голосом. Я бросила взгляд на кружащиеся рядом пары, видя как они смотрят на нас.

– Что именно? – спросила я, чувствуя, как бережно держит меня за талию герцог. Он плавно вел меня по залу.

“Ты гляди! И герцог туда же!”, – скривилась дамочка, которую кружили рядом. – “Была мода на меховые шляпки, а теперь мода на лесопилки!”.

Рядом с герцогом рождалось чувство спокойствия. Может быть, дело в сильных руках на моей талии, а может быть это какая-то аура могущества, способная одним махом решить проблему.

– Все, – волнительно выдохнул он мне на ухо, уличив момент, когда пара должна, вопреки всем правилам приличия, слипнуться как два пельменя. – Я уверен, что ваш отец вряд ли что-то расскажет. Он – джентльмен. И к тому же делец. Такие люди, как он, не станут делиться своими проблемами. Так что вся надежда на ваше благоразумие. Рассказывайте все, что вам известно.

Фигура, когда мужчина сзади обнимал девушку, а они покачивались из стороны в сторону, сменилась, а я поспешила юркнуть под его рукой, цепляя бедром подушки танцующую рядом пару.

“Фи!”, – скривилась уже другая дамочка, задевая меня своей пышной юбкой. – “Что-то в ней изменилось! Не так ли?”.

– Я ничего не знаю, – выдохнула я, видя, как дракон по велению танца сплетает наши пальцы. Мы то приближались друг у другу, то расходились на несколько шагов. – Если вы думаете, что у нас с … с… ну вы поняли… с Сигурдом страстная любовь, то вы глубоко ошибаетесь!

– Спасибо! Я узнал достаточно! – заметил герцог, вежливо и холодно поцеловав кончики моих пальцев в благодарность за подаренный танец.

Мне ужасно не хотелось расставаться с чувством защищенности, которое буквально на пару секунд обмануло меня в тот момент, когда мы обнимались в танце.

Я вернулась на место, видя, что няня уже стоит рядом с отцом.

– … ничего страшного, мистер Шепард! Я – то думала, что у нас как обычно! Все говно к нашему берегу! Но наша девочка сегодня – королева бала! Сначала оборотень, потом дракон…Не переживайте, я уверена, что завтра на нас обрушится лавина предложений! За ней вон! Целая толпа уже выстроилась!

Я обернулась, как вдруг увидела целую толпу мужчин, наперебой предлагающих мне следующий танец. Молодые и старые, они заставили меня испуганно сделать шаг назад.

– Я приглашаю ее на танец! А вы уймите ваш пыл! – бросил один из кавалеров, строго глядя на соседа.

– Я первый подошел! – насупился усатый кавалер, которого пытались задвинуть назад.

Мой взгляд упал на герцога, который посмотрел на меня, чтобы тут же отвернуться к своему белокурому другу, чье лицо сияло от счастья.

– В кого это мы такой влюбленный? А? – насупилась нянюшка, присматриваясь к хозяину и графу.

Я опомнилась, видя, как вокруг меня жужжит и кружит целый рой кавалеров. Двое умудрились даже разругаться почти до дуэли, вспомнив все прежние обиды.

– Так, это не к добру! – вынесла вердикт няня, глядя на толпу женихов и закатывая рукава на платье. – Мистер Шепард! Поехали домой! Завтра пусть хоть пачками в окна лезут! Милая моя! Пойдем!

Я сделала шаг я няне, как вдруг послышался горестный крик: “Куда же вы, милейшая!”. И какая-то сволочь наступила мне на платье.

Исполняющая обязанности пышной груди, передавленная подушка с кресла вылезла из корсета, подскочив аж до самого подбородка. Между ног что-то шлепнулась под громкий “Ах!”. Исполняющая обязанности аппетитной попы подушка с дивана лежала на полу.

Нянька наклонилась, чтобы поднять подушку, едва не столкнувшись головами с графом.

– Я помогу! – прошептал Аспен, зажмурившись и шарясь рукой возле моей юбки. Он отвернул лицо в противоположную сторону. – Подскажите, в какой она стороне! Я сейчас ее подниму! Кажется, нашел!

Ему было настолько стыдно смотреть на меня, что он прижал подушку к себе, как родную. Прекрасное лицо вдруг стало строгим.

– Не на что тут смотреть! Я не вижу среди вас нет истинных джентльменов! Иначе бы не было улыбок на ваших лицах! – с вызовом произнес граф, прикрывая меня собой. – Вы бы бросились помочь даме, а не хихикали, как … как…

– Папуасы! – выпалила нянька, одобрительно глядя на графа. Вообще, она сказала нечто другое. Но не суть.

– Именно! – воинственно обозначил граф. – Именно они!

– Ааааа! – послышался оглушительный далекий женский визг.

– Тише дорогая, тише! Я прошу тебя! – донесся испуганный мужской голос, а входные двери распахнулись.

Что там? Что там? Запереживали гости, забыв о моем конфузе.

– Лекаря! Срочно! – кричал какой-то господин. – Мое жене плохо!

– Что там случилось?

С этими словами люди высыпали на улицу.

Картина, представшая перед нашими глазами была поистине ужасной. Возле роскошных карет на окровавленном снегу лежали загрызанные лошади.

– Какой кошмар, – прошептала девушка рядом и упала в обморок на руки своему кавалеру.

– Моя Кримхильда! – заорал мужик, а его крик вырвался паром изо рта. Он бросился к своей карете, но было уже поздно. Он так и застыл над тем, что осталось от лошади. – Я за нее отдал целый корабль!

– Что там?! – послышался голос герцога. Он вышел на улицу, глядя на эту ужасающую своей жестокостью картину. Крупные хлопья снега оседали на его волосах, пока он смотрел на мертвых лошадей.

– Ваше сиятельство, – прокашлялся немолодой мужчина, глядя на суровое лицо герцога. – Кажется, вам бросили вызов.

А я с замиранием сердца смотрела на задний двор, где ни в одной карете больше не было живых лошадей.

Глава 8

Гости, оплакивающие лошадей, насторожились.

“Как мы теперь вернемся домой? У нас теперь остались только кареты!”, – вопрошала визгливая дама.

Она обмахивалась мехом, грозясь упасть в обморок. Но пока еще не видела подходящие руки.

Люди, высыпали как есть, а слуги несли им шубы и накидки. Все хотели покинуть этот бал немедленно!

Сестра уткнулась в графа, а тот держал руки так, словно и хочет обнять ее, но при этом помнит о правилах приличия. И лишь рассеянный кивок отца разрешил ему положить руки на плечи сестры.

– Вам не холодно в вашей накидке? – улыбнулся он, не веря своему счастью. Аспен еще раз на всякий случай посмотрел на моего мистера Шепарда. – У вас – песец, а у вашей сестры… каракуль…Я слышал, что они плохо согревают!

Тесс прижалась к нему и что-то мяукала в ответ. Серебристые, почти одинаково – роскошные шубы прятали от холода бриллианты и их владельцев.

– Люди не пострадали? – спросил герцог сквозь зубы. Он стоял в сверкающем камзоле. И было не ясно, что сверкало, снежинки или драгоценная вышивка. – Жертвы среди людей есть? Проверьте слуг!

Слуги в нарядных ливреях толпились вокруг герцога, а тот обернулся к ним и негромко произнес:

– Выкупите у ближайшей деревни всех лошадей и запрягите их в кареты!

Герцог резко повернулся в сторону гостей. И на мгновенье наши взгляды снова встретились. Я посмотрела на сестру, которую тискали котенком, и впервые в жизни позавидовала ей.

– Есть жертвы и среди людей! – громко произнесла няня, а все присутствующие ахнули. “Караул!!!” – истошно завопила оперным голосом немолодая дама.

“Ужас какой!” – пронеслось среди гостей. – “Неужели кого-то убили! Какой ужасный день!”.

Няня поплевала на руки и оттащила то, что осталось от лошади в сторону.

– Убит мистер Конел! – громко объявила няня, а эта новость “уронила” сразу несколько красавиц. – Проклятые волки не пощадили его! И забили канделябром!

“Они что? Со своим канделябром приходили? Или украли у герцога?”, – оживилась знать, переглядываясь.

– Бедный мистер Конел! Мне так жаль его! – сокрушалась няня, вытирая слезу. – Он так чудесно выпивал и так мило ударял за барышнями… Нам будет его не хватать!

Герцог подошел к нам, глядя на бледного мистера Шепарда, который все это время гладил мою руку. Только сейчас я увидела свою руку в грубоватой руке отца.

“Все будет хорошо, дорогая!”, – улыбнулся он.

– Я должен сказать, что мне очень жаль, что так получилось и принести вам соболезнования, – заметил герцог, поглядывая в сторону нашей кареты. – Но на этот раз я полностью согласен с волками, вплоть до выбора оружия.

– Бедняга!!! – громко убивалась няня, положив руки на щеки и качая головой. – Как мы теперь без него? Что же делать моей бедной девочке, несостоявшейся невесте покойного мистера Конела, за которое в приданое дается две самые доходные лесопилки герцогства…

– У нас больше нет лесопилок, кроме ваших, – негромко заметил герцог, заложив руки за спину и склоняясь к няне.

– Помолчите! Когда у вас будет две дочери, я посмотрю, как вы будете канделябром женихов отгонять, – злопамятно проворчала няня.

– Милейшая, я позову волков и раздам канделябры, – заметил герцог, едва заметно улыбнувшись. Я снова поймала на себе его взгляд. Герцог кивнул отцу и направился к воротам, куда расторопные слуги уже подводили первых лошадей из ближайшей деревни.

– Ой, завтра свататься придет! – потерла руки нянюшка, глядя герцогу вслед. В этот момент какая -то волна чего-то приятного заполонила меня, согреваю изнутри. Я еще посмотрела вслед дракону, который отдавал распоряжения.

– Куда руки тянешь! Сам я ее веду, не видишь?! – послышался громкий скрипучий и недовольный голос.

Красивую лошадку “ в яблоках” вел суровый мужичок крестьянской наружности. Кто-то из слуг попытался ее взять, но крестьянин не позволил.

– Куда пошла, Пупышка! – прикрикнул мужичок. Его брови заиндевели, а рваный шарф волочился по снегу.

Пупышка?

Я никогда ничего не просила у мистера Шепарда. Он всегда нас баловал и сам все покупал. Но сейчас, глядя на Пупышку, я поняла. Я хочу эту лошадку.

– Папа, – сглотнула я.– Хочу Пупышку!

Отец хорошо разбирался в лошадях. Наверное, сказывалось то, что все свое детство мистер Шепард провел босоногим пареньком без гроша за душой. И чтобы заработать деньги для семьи, он часто нанимался в конюшни.

– Милая, это не породистая лошадь. Я даже не знаю, выносливая ли она? – нахмурился отец. – Нас в карете шестеро, моя дорогая…

Я нахмурила бровь и стала украдкой загибать пальцы.

– Нас четверо! Конел с нами уже не поедет! – ответила я, ревниво следя, чтобы Пупышку никому не отдали.

– Няню я считаю за троих! – заметил отец. – Лошадка маленькая, а путь долгий… Боюсь, она не справится.

Я услышала вздох сестры.

– Ну да, – заметила она, не отлипая от своего графа. – Сейчас папа поворчит, и сделает так, как хочет сестрица! А меня он никогда не слушает! А я хотела вон ту белую, красивую, как в сказке лошадку! Я правда в них ничего не понимаю… Но она очень красивая!

Последние слова были произнесены таким плаксивым голосом, что графу стало все понятно. Он набросил свою меховую серебристую шубу на плечи сестры. Она провела рукой по меху, всхлипнула, тем самым ускорила Аспена. Тот уже мчался в сторону белой лошади, на ходу открывая кошель.

– Все, – кротко вздохнула сестра. – Папа бери ей ее Пупышку! Сейчас нам дадут нормальную лошадь. Я подумала, что нам понадобится торойский тяжеловоз! Он, в принципе, уже не жеребенок, так что вполне утащит карету по снегу.

Стоило ей завидеть, как граф мчится обратно, сестра скуксилась и залилась слезами.

– Тише, тише! – обрадовал ее граф, положив руки на вздрагивающие плечи. – Сейчас ее запрягут в вашу карету.

– Вместе с Пупышкой! – заметила я, подзывая к нам крестьянина с лошадкой.

Пупышка смотрела на меня грустными глазами, крестьянин недоверчиво осматривался.

– Сколько? – спросил отец, расправив плечи.

– А сколько дашь? – заметил крестьянин, сощурившись.

– А сколько надо? – вздохнул отец. Я поняла, что он попал в свою стихию.

– А сколько есть? – хитро сощурился крестьянин. Я заглянула лошадке в грустные глаза и уже поднесла руку, чтобы погладить ее, как вдруг мужик заорал: “Руки убери! Сейчас как куснет!”.

Словно в подтверждение его слов Пупышка закатала губу показала зубы. Только это были не прямые сточенные удилами лошадиные зубы. Это были… клыки.

– Пупышка? – опешила я, прижимая руку к груди. Отец проморгался, а крестьянин усмехнулся.

– Че? Испугались? Такая она у меня! – любовно вздохнул крестьянин. – Пупышка! Помнится, оборотни напали… Всех порезали, а Пупышка выжила. Вон какие шрамы у нее! И, видать, че то не так с ней после этого… Вчера лису сожрала… Нет, главное, поймала! Гляжу, хвост торчит из пасти! Хвост жене на воротник пошел! Зато оборотней чует за версту… Связь у них какая-то…

Я посмотрела на Пупышку.

– Берем! А чем ее кормить? – оживилась я, а крестьянин вытащил руку из перчаток. На ней не хватало двух пальцев.

– Так -то она пальцы любит. Но можно и мясом, – заметил он. – Главное, она на луну ржать может… Вы не пугайтесь!

Глава 9

Мы ехали домой сквозь снежную бурю. Карету бросало из стороны в сторону, потому что Пупышка норовила сожрать второго скакуна, который обалдев от такого кровожадного соседства скакал все быстрее.

Ну, – потерла руки няня. – Дело в шляпе! Ты видела, что герцог весь вечер с тебя глаз не сводил! Как ни посмотрю, он все на тебя уставился! Завтра с утра, я уверена, брачные предложения будут идти одно за другим! Они еще в дверях передеруться!

Папа! Давай скорее ее выдадим замуж! Граф обещал приехать свататься! – скакала на сидении Тесс, мечтательно улыбаясь.

Она уже была графиней, вокруг нее, судя по ее улыбке, хороводилось минимум десять детей, и она умирала родами одиннадцатого, оставляя безутешного графа носить цветы на могилу. Вокруг нее бегал папа с криками: “Запрещаю умирать!”. Граф досмаркивал шестую простыню, обещая никогда больше не жениться и не снимать траур до конца своих дней. А еще лучше выпить яд в следующую субботу, как только уладит все дела с наследством.

Что-то мне мало верится, что сам герцог прискачет делать мне предложение. Я снова вспомнила взгляд бирюзовых глаз, чувство безопасности, обманувшее меня на пару сладких мгновений.

А мне больше альфа понравился! Она же будет жить лучше, чем королева! Волкам закон не писан! – заметила добрая Тесс, выдергивая меня из дремотных мечтаний. – Знаешь, когда мне посчастливилось год учиться хорошим манерам в институте благородных девиц, пока меня папа не забрал оттуда из-за смерти мамы, все только и мечтали об альфе! Верный, богатый, страстный… Настоящий зверь… Он сделает тебя луной стаи, и всеми командовать уже будешь ты!

А можно я побуду папиным солнышком, а? Почему меня никто не спросил. Зачем мне вообще напомнили про альфу!

Папа, – я осторожно потрогала колено отца, сидящего напротив, выводя его из глубокой задумчивости.

Да-да, мое солнышко! – грустно улыбнулся отец. – Ты что-то хотела?

А что он хотел от тебя? – спросила я. – Зачем приходил альфа.

Как зачем? Жениться! Он услышал, где самый роскошный бал, самые красивые девушки и заглянул! – рассмеялась Тесс, откидываясь на сиденье. Вид у нее был влюбленный. Она ерзала на сиденье, выглядывала в окно, словно за каретой уже десять километров бежит влюбленный граф с языком на плече.

Да не бежит он, твой Аспид! – буркнула сонная няня, нахохлившись в своей шали, как куркуль. – Я уже глянула.

Ну, судя по тому, как мы пытались оторвать друг от друга, причем, со стороны жениха тащил герцог, а со стороны невесты няня, закатав рукава, я бы не удивилась, если бы снаружи постучали.

Ах! – влюбленно выдохнула Тесс, стекая по спинке кареты вниз. – Какой же он … красивый, благородный, щедрый…

Милая, все в порядке, – ободряюще улыбнулся мистер Шепард. – Нянюшка права! Тебе стоило бы готовиться к женихам! Я, как отец неволить не буду! Но выбирай с умом! И быстро! С умом, но быстро! Ты посмотри всех, поговори с каждым, а вдруг кто приглянется… Кто с подарком придет, среди тех и выбирай самого умного, кто будет вместе с тобой заниматься лесопилками.

Отец помолчал, тяжело вздохнул. Ему, видимо, тоже показалось, что в лесу пронзительно и тоскливо воют волки, а не вьюга.

И не бросит тебя наедине с мануфактурой. И вообще! Пообещай мне, что как только выйдешь замуж, на лесопилку будет ездить твой муж! – строго произнес отец.

Папа! Может, ты мне объяснишь, зачем они приходили! – настаивала я, но отец был неумолим. Была в нем та самая упрямая деревенская гордость и нежелание выносить сор из избы.

Ловись герцог, большой и маленький! – потерла руки няня. – Я тебе на кофейной гуще погадаю, когда приедем! Только бы побыстрее добраться! А то темнеть начало! У волков время обеда!

Мне кажется, они сегодня сыты, – вздохнул пап, снова погрустнев. Оно отогнул занавеску, словно боясь что-то увидеть за окном.

А тебе кто больше понравился? Дракон или оборотень? А? – спросила хитрая Тесс.

Дракон тоже оборотень…

Глава 10

Мы доехали относительно без приключений. Если не считать то, что Пупышка увидела белку, бросилась за ней, а потом мы все вместе с каретой вынуждены были караулить несчастную белку под деревом.

– И долго мы будем здесь торчать? – вздыхала Тесс, пока я уговаривала Пупышку бросить эту белку и больше не кусать тяжеловоза.

Дома нас встретили радостно. Слуги переживали, что с нами что-то случилось. До них уже дошли новости про резню в замке герцога. Правда, какой-то злой язык заменил “лошадей” на “гостей”, на что папа пошутил, что одного дракона им бы на год хватило.

Измученные дорогой мы поскорей легли спать.

– Цили… – послышался шепот, когда я уже закрыла глаза под потрескивание камина.

– Ммм? – спросила я, переворачиваясь на другой бок.

– Как ты думаешь? Я ему понравилась? – послышался тихий голос сестры. Рядом прошуршало одеяло. Тесс ворочалась. – Мне кажется, я влюбилась.

А я? Я влюбилась или нет? Если мне все еще кажется, что мы кружимся с герцогом посреди зала, его рука держит мою, а я чувствую, как он обнимает меня. Пусть на секунду, но в этот момент страх отступает.

– Тесс, может, ты что-то слышала про оборотней? Почему они так странно себя ведут? – встревоженно прошептала я. – И какое у них дело к нашей семье?

– Ой, – лениво потянулась Тесс. – Брось! Пусть джентльмены разбираются! На то они и мужчины!

Послышался шелест и страшный звук.

– Спи быстрее! Нянюшка проснулась! – прошептали мы друг другу, откидываясь на подушку, словно мы сдохли. Мы лежали, даже дышать боялись, пока над нами ходила нянюшка со свечкой.

– Писить и спать! Фу! – потушила она свечу, поковыляв в свою постель. – Спите! Завтра у нас от женихов отбоя не будет! Силы понадобятся, чтобы отбиваться.

Утро настало подозрительно быстро. Для меня оно наступило от того, что нянюшка трясла меня за плечо. На улице все еще был полумрак. Хотелось шмякнуться на постель, послать всех к алтарю.

Вставайте! – тормошила няня. – Всех женихов проспите. Кто рано встает, тому богиня жениха дает!

– А кто поздно ложится, тому брак в страшном сне снится! – простонала я, чувствуя, как меня умывают и вытирают. – Шесть утра…

– Шесть утра! Шесть утра! – проворчала няня, доставая и отряхивая красивое платье. – А вдруг кто-то ночь не спал? О вас думал? И с первыми лучами рассвета ломанулся делать предложение!

– Я за него не пойду. Он дурак, – зевнула я, клюя носом.

– Не знаю, не знаю! – ворчание няни не ограничивалось платьем. Она взяла гребень и начала разбирать мои волосы на пряди. – Граф Аспид дежурит под нашими окнами с пяти утра!

– Что? – опешила я, слыша, как где-то в смежной комнате вскочила Тесс. “Бух-бух-бух!”, – послышался стук босых ног. “Швырк!”, – разошлись шторы.

Нянюшка терзала меня, как оборотень добычу.

– Так, не сутулиться! Сейчас мы волосы завьем! Нам нужен кокетливый завиток! – ворчала она, накручивая пряди на бигуди и поливая зельем.

– Он распуститься через полчаса, – зевнула я, прикрывая глаза. Кажется, мне удалось вздремнуть буквально на пару секунд.

– Ничего страшного! Еще завьем! – сообщила няня, припудривая меня.

Я сидела в кресле, готовая принять предложение любого, чтобы пойти и доспать. Время было уже ближе к девяти утра. Нянюшка протоптала ковер, каждый раз вскидывая бровь на часы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю