355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристиан Жак » Битва при Кадеше » Текст книги (страница 20)
Битва при Кадеше
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 23:29

Текст книги "Битва при Кадеше"


Автор книги: Кристиан Жак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 20 страниц)

Глава 58

Чтобы усмирить свой гнев, жрица Путухепа уединилась в самом священном месте столицы. Она закрылась в подземной комнате верхнего города, выдолбленной в стене, вблизи акрополя, где располагалась резиденция императора. После разгрома при Кадеше Муваттали решил держать своего сына и брата на расстоянии. Он намеревался укреплять свою собственную власть, утверждая, что он один в состоянии поддерживать равновесие между соперничающими группировками.

Потолок подземной комнаты был сводчатым, а стены украшены рисунками, представляющими императора в виде воина и жреца на фоне крылатого солнца. Путухепа направилась к алтарю Ада, где находился обагренный кровью меч.

Именно сюда она пришла искать вдохновение, необходимое для спасения мужа от ярости Муваттали. То вдохновение, которое позволит Хаттусили вновь быть облагодетельствованным милостями императора. Со своей стороны, Урхи-Тешшуб, пользующийся поддержкой части военной знати, не останется бездеятельным и попытается убрать Хаттусили и даже уничтожить Муваттали.

Путухепа размышляла до глубокой ночи, думая только о своем муже.

Бог Ада подсказал ей ответ.

Малый совет, куда входили император Муваттали, его сын Урхи-Тешшуб и брат Хаттусили, мог в любой момент стать ареной яростного столкновения.

– Хаттусили полностью ответственен за наше поражение, – утверждающе заявил Урхи-Тешшуб. – Если бы союзной армией командовал я, мы бы раздавили египетские войска.

– Мы уничтожили их, – напомнил Хаттусили, – но кто бы мог предвидеть вмешательство Рамзеса?

– Я, я бы победил его!

– Не хвастайся, – вмешался император, – никто бы не совладал с данной ему силой в день сражения. Когда говорят боги, нужно уметь услышать их голоса.

Заявление Муваттали помешало его сыну продолжать речь, и тогда он бросился в наступление, сменив тему.

– Что вы предпримете в будущем, отец мой?

– Я думаю.

– У нас нет больше времени на размышления! Мы были унижены у Кадеша, теперь необходимо действовать как можно быстрее. Доверьте мне командование тем, что осталось от союзной армии, и я завоюю Египет.

– Бессмысленно, – рассудил Хаттусили. – Сейчас наша самая важная задача состоит в сохранении нашего союза. Армии наших союзников потеряли многих людей, многие правители рискуют потерять свою власть, если мы не поддержим их золотом.

– Все это болтовня побежденного! – возразил Урхи-Тешшуб. – Хаттусили хочет выиграть время, чтобы скрыть свою трусость и глупость.

– Следи за своей речью, – потребовал Муваттали, – оскорбления никому не принесут пользу.

– Хватит сомнений, отец мой: я требую передачи всех полномочий.

– Император я, и ты не должен мне указывать, что я должен делать.

– Оставайтесь с вашим никуда не годным советчиком, если хотите, я же покидаю мои покои во дворце до тех пор, пока вы не прикажете мне вести наши войска к победе.

Сильно нервничая, Урхи-Тешшуб вышел из приемного зала.

– А ведь он кое в чем прав, – признал Хаттусили.

– Что ты хочешь сказать?

– Путухепа спрашивала совета у злых духов Ада.

– И каков был совет?

– Мы должны исправить неудачу при Кадеше.

– У тебя есть план действий?

– Он опасен, но я готов рискнуть.

– Ты – мой брат, Хаттусили, и твоя жизнь мне дорога.

– Я не думаю, что допустил какую-либо ошибку у Кадеша. Величие империи – моя самая главная забота. Я выполню то, что требуют боги зла.

Садовник Неджем, ставший земельным управителем при Рамзесе Великом, был также наставником его сына Ка. Очарованный способностями ребенка, Неджем давал ему возможность наслаждаться учебой и игрой.

Сановник и сын Фараона прекрасно ладили, и Рамзес поздравлял себя с выбором такого типа обучения. Но Неджем впервые почувствовал себя обязанным воспротивиться одному приказанию Рамзеса, зная, что такое неуважение может повлечь за собой большие неприятности.

– Ваше Величество…

– Слушаю тебя, мой милый Неджем.

– Речь идет о вашем сыне.

– Он готов?

– Да, но…

– Это испытание причинит ему вред?

– Нет, Ваше Величество, но…

– Тогда пусть немедленно придет.

– Несмотря на все мое уважение к вам, Ваше Величество, я не уверен, что такой маленький ребенок способен выдержать ту опасность, которой вы намерены его подвергнуть.

– Позволь мне судить об этом, Неджем.

– Опасность… Опасность велика!

– Ка должен отстаивать свой выбор жизненного пути, каким бы тот ни был. Он не похож на других детей.

Неджем понял, что его борьба бесполезна.

– Я иногда жалею, что это так, Ваше Величество.

В долине Дельты дул сильный и холодный ветер, но ему не удавалось разогнать большие черные грозовые тучи. Сидя за спиной своего отца на прекрасной серой лошади, Ка дрожал.

– Мне холодно, отец, нельзя ли ехать немного медленнее?

– Мы спешим.

– Куда ты меня везешь?

– Посмотреть на смерть.

– Прекрасную богиню Запада с такой нежной улыбкой?

– Нет, эта смерть – удел праведников. А ты еще не стал таковым.

– Но я хочу им стать!

– Ну что ж, преодолей первый этап.

Ка сжал зубы. Он никогда не разочарует своего отца.

Рамзес остановил лошадь возле одного канала, чье место слияния с Нилом было отмечено маленьким гранитным храмом. Место казалось тихим и умиротворенным.

– Смерть, она находится здесь?

– Внутри этого святилища, но если ты боишься, то не ходи туда.

Ка спрыгнул с лошади и вспомнил магические заклинания, выученные из сказок и предназначенные для предотвращения опасности. Он повернулся к отцу. Рамзес сидел, не шевелясь. Ка понял, что ему нечего ждать помощи от Фараона и что единственным выходом будет идти в храм.

Туча закрыла солнце, небо нахмурилось. Ребенок, колеблясь, прошел вперед и остановился на полдороги от своей цели. На тропинке чернильно-черная кобра с широкой головой и более одного метра длиной, казалось, решила напасть на него.

Оцепеневший от страха ребенок не решался бежать.

Кобра осмелела и стала приближаться к нему.

Она была готова вот-вот напасть на Ка. Бормоча старинные заклинания, спотыкаясь на каждом слове, мальчик закрыл глаза в тот момент, когда кобра отступила.

Палка с вилообразным концом прижала ее к земле.

– Эта смерть не для тебя, – заявил Сетау, – иди к своему отцу, малыш.

Ка посмотрел прямо в глаза Рамзесу.

– Кобра не укусила меня только потому, что я повторял магические заклинания… Я стану праведником, не так ли?

Сидя в удобном кресле и наслаждаясь нежным теплом зимнего солнца, золотившего деревья ее собственного сада, Туйя беседовала с высокой темноволосой женщиной, когда Рамзес пришел навестить ее.

– Долент! – воскликнул Фараон, узнав свою сестру.

– Не будь суров, – попросила Туйя, – ей надо многое тебе рассказать.

Долент с усталым и бледным лицом бросилась к ногам Рамзеса.

– Умоляю тебя, прости меня!

– Ты чувствуешь себя виноватой, Долент?

– Этот проклятый маг околдовал меня… Я считала, что он порядочный человек.

– А кто он?

– Один ливиец, знаток колдовства. Он заточил меня в доме в Мемфисе и заставил следовать за ним, когда бежал. Если бы я ослушалась его, он перерезал бы мне горло.

– Почему он так жесток?

– Потому что… Потому что…

Долент разразилась рыданиями, Рамзес поднял ее с колен и помог ей сесть.

– Объяснись.

– Колдун… Колдун убил служанку и молодую белокурую женщину, служившую ему медиумом. Он уничтожил их, потому что они отказались подчиняться и помогать ему.

– Ты присутствовала при преступлении?

– Нет, я сидела взаперти… Но я видела трупы, когда мы выходили из дома.

– Почему этот колдун держал тебя в качестве пленницы?

– Он верил в мои способности медиума и рассчитывал использовать меня против тебя, брат мой! Он пичкал меня какими-то дурманящими снадобьями и расспрашивал меня о твоих привычках… Но я не смогла ответить. Когда он направился к Ливии, то отпустил меня. Мне пришлось пережить ужасные моменты, Рамзес, я была убеждена, что он меня не пощадит!

– Ты была неосторожна?

– Мне очень жаль, если бы ты знал, как я сожалею обо всем!

– Оставайся при дворце Пи-Рамзеса.

Глава 59

Аша хорошо знал правителя Амурру Бентешину. Мало верящий в слова богов, он предпочитал им золото, женщин и вино. Он был развращенным и продажным человеком, заботящимся только о своем благосостоянии и удовольствиях.

Так Амурру была призвана сыграть первостепенную стратегическую роль. Глава египетской дипломатии не поскупился в средствах, чтобы заручиться поддержкой Бентешины. Вначале Аша приехал сам, чтобы от имени Фараона засвидетельствовать правителю свое почтение. Затем преподнес Бентешине ценные дары. В их числе были прекрасные ткани, кувшины с лучшими винами, посуда из алебастра, богато украшенное оружие и мебель, достойная царского дворца.

Большая часть египетских воинов, находящихся в Амурру, были мобилизованы во вспомогательную армию, чье вмешательство в битве при Кадеше оказалось решающим. По возвращении в Египет они получат длительный отдых перед тем, как снова поступить на службу. Также Аша привез с собой отряд из пятидесяти воинов, ответственных за обучение местных войск до прибытия тысячи пехотинцев и лучников из Пи-Рамзеса. Таким образом, Амурру станет значительным военным укреплением Египта.

Сев на корабль в Пелузе, Аша отправился на север. Попутный ветер и спокойное море сделали его путешествие приятным. Присутствие на борту корабля молодой сирийки добавило прелести этому плаванию.

Когда египетский корабль вошел в порт Бейрут, Бентешина в окружении своих придворных встречал его на пристани. Веселый и скрытный мужчина с черными и блестящими усами расцеловал Аша в обе щеки и рассыпался в красноречии, превознося необычайную победу Рамзеса Великого при Кадеше. Эта победа решительным образом изменила мировое равновесие.

– Какая замечательная карьера, дорогой Аша! Такой молодой, вы стали верховным сановником Египта… Я преклоняюсь перед вами.

– Это не обязательно, ведь я приехал в качестве друга.

– Вы будете жить во дворце, а все ваши желания будут немедленно исполнены.

Глаза Бентешины загорелись.

– Не желаете ли вы… юную девственницу?

– Кто же будет таким безумцем, чтобы пренебречь сокровищами мира. Взгляни на эти скромные подарки, Бентешина, и скажи мне, нравятся ли они тебе.

Моряки разгружали трюмы.

Словоохотливый Бентешина не скрывал своего удовольствия. Вид необыкновенно утонченной кровати вызвал у него восклицание, говорящее о восхищении.

– Вы, египтяне, знаете толк в искусстве жить! Мне не терпится опробовать это чудо. И не в одиночестве!

Поскольку правитель был в превосходном расположении духа, Аша воспользовался благоприятным моментом и представил воинов-инструкторов.

– Являясь верным союзником Египта, ты должен помочь нам в создании надежной оборонительной системы, которая защитит Амурру и отобьет у хеттов желание нападать.

– Таково и мое самое горячее желание, – подтвердил Бентешина. – Я устал от войн, наносящих вред торговле. Мой народ хочет чувствовать себя в безопасности.

– Через несколько недель Рамзес пришлет армию, а эти военные обучат твоих солдат.

– Превосходно, превосходно… Хеттская империя потерпела тяжелое поражение. Муваттали должен противостоять скрытой борьбе между его сыном Урхи-Тешшубом и его братом Хаттусили.

– Кому же отдает предпочтение военная знать?

– Она, кажется, разделилась, и один и другой имеют своих сторонников. В настоящее время Муваттали удается сохранить видимость сплоченности, но государственный переворот не исключен. А еще некоторые союзные провинции сожалеют, что были вовлечены в гибельное предприятие при Кадеше, которое обошлось им потерей как людей, так и средств… Некоторые ищут нового хозяина, и им мог бы стать Фараон.

– Прекрасные перспективы.

– А я обещаю вам незабываемый вечер!

Молодая ливийка с тяжелыми грудями и полными бедрами легла на Аша и стала нежно массировать его движением своего тела. Каждая клеточка ее кожи источала аромат, и ее прелести представляли собой зрелище, радовавшее глаз.

Хотя Аша и провел уже несколько победных атак, но не остался удовлетворенным. Как только массаж молодой ливийки произвел желанный эффект, он перевернул ее на спину. Быстро найдя прелестный путь к близости, он разделил с ней новый момент сильного удовольствия. Она давно уже лишилась девственности, но ее умение ласкать выгодно заполняло неисправимый недостаток. Ни он, ни она не произнесли ни одного слова.

– Оставь меня, – сказал он, – я хочу спать.

Девушка встала и покинула просторную комнату, выходящую окнами в сад. Аша уже забыл о ней, думая о словах Бентешины по поводу союза, созданного Муваттали, союза, уже готового распасться.

– Действовать правильно будет трудно, но возбуждающе интересно.

К какому другому могущественному государству обратятся вышедшие из союза, если они перестанут верить в хеттского императора? Только не к Египту. Страна Фараонов слишком далеко, и ее уровень сильно отличается от развития маленьких провинций Азии, воинственных и нестабильных. В голову дипломата пришла одна идея, она была такой тревожной, что у Аша возникло желание немедленно рассмотреть карту.

Дверь комнаты открылась.

Вошел мужчина небольшого роста, щуплый, его волосы были собраны повязкой, на шее – скромное серебряное колье, на левом предплечье браслет. Он был одет в платье из разноцветной ткани, с открытыми плечами.

– Меня зовут Хаттусили, я брат Муваттали хеттского императора.

На несколько секунд Аша растерялся. Может быть усталость от путешествия и любовные утехи явились причиной галлюцинаций?

– Вы не грезите, Аша. Я рад познакомиться с главой египетской дипломатии и очень близким другом Рамзеса Великого.

– Вы в Амурру…

– Вы мой пленник, Аша. Всякая попытка бежать обречена на неудачу. Мои люди арестовали египетских воинов, и ваш корабль. Хеттская империя снова стала хозяином Амурру. Рамзес ошибался, недооценивая нашу возможность ответного удара. Будучи главнокомандующим союзной армии, разбитой при Кадеше, я подвергся невыносимому унижению. Я уничтожил бы египетскую армию, если бы не потрясающая ярость Рамзеса и не его безрассудное мужество. Поэтому я должен как можно быстрее доказать мою настоящую значимость и вмешаться, пока вы наслаждаетесь лаврами победы.

– Бентешина в который раз предал нас.

– Бентешина продается тому, кто больше платит, таков его характер. Никогда больше эта провинция не вернется в лоно Египта.

– Вы забываете о ярости Рамзеса!

– Напротив, я ее опасаюсь, поэтому я не буду ее провоцировать.

– Как только он узнает, что хеттские войска захватили провинцию Амурру, он вмешается. И я убежден, что вы не успели создать армию, способную ему противостоять.

Хаттусили улыбнулся.

– Ваша проницательность опасна, но она будет бесполезна, так как Рамзес узнает правду слишком поздно.

– Мое молчание будет красноречивым.

– А вы и не будете молчать, Аша, так как вы сейчас напишите Рамзесу ободряющее послание. Вы объясните ему, что ваша работа проходит по заранее намеченному плану, а ваши воины прекрасно справляются со своими обязанностями.

– Иначе говоря, наша армия доверчиво приблизится к провинции Амурру и попадет в западню.

– Такова действительно одна из частей моего плана.

Аша попытался разгадать замыслы Хаттусили. Ему были известны все достоинства и недостатки народов, населявших эту местность, их стремления и злопамятность. Египтянину открылась правда.

– Еще один корыстный союз с бедуинами!

– Лучшего решения просто не существует, – подтвердил Хаттусили.

– Все они – воры и убийцы.

– Мне это известно, но я воспользуюсь ими, чтобы посеять беспорядки в рядах союзников Египта.

– Не является ли с вашей стороны большой неосторожностью доверять мне такие секреты?

– Скоро эти секреты превратятся в реальность. Одевайтесь, Аша, и следуйте за мной, я продиктую вам то, что вы должны написать.

– А если я откажусь это написать?

– Вы умрете.

– Я готов.

– Нет, вы не готовы. Мужчина, любящий женщин так, как их любите вы, не готов отказаться от удовольствий бытия из-за дела, безнадежного заранее. Вы напишите это послание, Аша, потому что вы хотите жить.

Египтянин колебался.

– А если я повинуюсь?

– Вы будете заключены, надеюсь, в довольно удобную тюрьму и выживите.

– Почему бы вам не убить меня?

– В рамках предстоящих переговоров глава египетской дипломатии будет хорошей разменной монетой. Как это уже случилось в Кадеше, не правда ли?

– Вы принуждаете меня предать Рамзеса.

– Вы действуете по принуждению… Это не похоже на настоящее предательство.

– Жизнь спасена… Разве это не слишком прекрасное обещание?

– Я даю вам слово перед богами хеттского государства и именем императора.

– Я напишу послание, Хаттусили.

Глава 60

Семь дочерей жреца Мадиана, среди которых была и жена Моисея, черпали воду и наполняли корыта, чтобы напоить баранов, когда десяток конных бедуинов ворвались в оазис. Бородатые, вооруженные луками и кинжалами, они казались демонами.

Бараны разбежались, семь девушек укрылись в своем жилище, старик, опираясь на свою палку, вышел навстречу прибывшим.

– Ты глава этой общины?

– Да, я.

– Сколько в ней здоровых мужчин?

– Я и сторож стада.

– Скоро Ханаан при поддержке хеттов восстанет против Фараона. Благодаря хеттам у нас есть земля. Все племена должны помочь нам победить египтян.

– Но мы не племя, а семья, многие поколения которой мирно жили здесь.

– Приведи нам твоего погонщика стада.

– Он сейчас в горах.

Бедуины посовещались.

– Мы вернемся, – объявил их предводитель, – уведем его с нами, и он будет сражаться. В противном случае мы засыпем твой колодец и сожжем твое жилище.

Моисей пришел поздно ночью. Его жена и ее отец поднялись.

– Где ты был? – спросила она.

– На святой горе, где бог наших отцов обнаруживает свое присутствие. Он мне говорил о бедствиях евреев в Египте, о моем народе, подчиненном власти Фараона, о моих братьях, горюющих и желающих освободиться от гнета.

– У нас есть куда более серьезные дела, – сказал жрец Мадиана. – Сюда приезжали бедуины, они хотят увести тебя, чтобы ты участвовал в восстании Ханаана против Фараона, как и все здоровые мужчины этой провинции.

– Это безумие. Рамзес раздавит этот мятеж.

– Даже если хетты станут на сторону восставших?

– Разве они не разбиты при Кадеше?

– Именно так говорили погонщики караванов, – признал жрец, – но можно ли им доверять? Тебе надо спрятаться Моисей.

– Бедуины угрожали тебе?

– Если ты не пойдешь сражаться, они уничтожат нас.

Сиппора, жена Моисея, повисла у него на шее.

– Ты уедешь, не так ли?

– Бог приказал мне вернуться в Египет.

– Там тебя будут судить и приговорят к смерти! – напомнил старый жрец.

– Я еду с тобой, – решила Сиппора, – и мы возьмем нашего сына.

– Путешествие может быть опасным.

– Мне все равно. Ты мой муж, а я твоя жена.

Обессиленный жрец сел на землю.

– Успокойся, – предсказал Моисей, – бог сохранит твой оазис. Бедуины не вернутся.

– Это не имеет никакого значения, так как я никогда больше не увижу вас, тебя, моей дочери и вашего сына!

– Ты говоришь правду. Поцелуй нас на прощание и доверим наши души господу Богу.

В Пи-Рамзесе храмы готовились к проведению праздника середины зимы, в ходе которого тайная энергия вселенной оживит статуи и предметы, используемые во время обрядов. Присущая им сила истощилась, поэтому царская чета должна была обратиться к свету и принести дары богине Маат, создателю вселенной.

Победа при Кадеше приободрила египтян. Никто больше не считал хеттскую армию непобедимой. Все знали, что Рамзес способен отразить нападение врага и сохранить ежедневное счастье мира.

Столица становилась все красивее. Главные храмы Амона, Птаха, Ра и Сета росли с каждым днем. Дома знати и высших чиновников соперничали по красоте со зданиями Мемфиса и Фив. В порту не прекращалась работа, его склады изобиловали богатствами. Специальная мастерская изготовляла покрытую голубой глазурью черепицу, украшавшую фасады домов Пи-Рамзеса, оправдывая его славу «города бирюзы».

Одно из любимых занятий жителей столицы состояло в прогулках на лодках по каналам, богатым рыбой, и в рыбной ловле. Грызя медовые яблоки, доставленные из одного из фруктовых садов пышно разросшихся пригородов, рыбаки скользили по течению. Они восхищались видом цветущих по берегам канала садов, полетами ибисов, розовых фламинго и пеликанов, часто забывая о рыбе, попавшейся на крючок.

Самостоятельно гребя веслами, Рамзес увез дочь Меритамон и сына Ка, не преминувшего рассказать своей маленькой сестре о встрече с коброй. Мальчик говорил не спеша, без преувеличений. После этих нескольких часов отдыха, Рамзес рассчитывал разыскать Нефертари и Красавицу Изэт, приглашенную Великой Супругой Фараона.

На пристани их ждал Амени.

Только серьезная причина могла заставить его покинуть свой кабинет.

– Послание от Аша.

– Тревожное?

– Прочти сам.

Рамзес передал заботу о детях Неджему и развернул протянутый ему Амени папирус.


«Фараону Египта от верховного сановника Аша.

Согласно приказам Его Величества, я виделся с правителем провинции Амурру Бентешиной, оказавшем мне превосходный прием. Наши воины-наставники, возглавляемые царским чиновником, получившим образование, как ты и я, в университете Фив, начали формирование линейной армии. Как мы и предполагали, хетты после поражения при Кадеше удалились на север. Тем не менее, не надо ослаблять нашу бдительность. Местных войск будет недостаточно, если в будущем произойдет попытка вторжения. Также необходимо немедленно послать хорошо вооруженное воинское соединение, чтобы создать оборонительную базу, которая явится гарантией долгого мира и безопасности нашей страны.

Да будет здоровье Фараона превосходным всегда.»

Царь свернул документ.

– Это действительно почерк Аша.

– Согласен, но…

– Таково и мое мнение, – согласился Амени.

– Он никогда бы не написал, что он и ты учились в университете Фив!

– Нет, потому что на самом деле это был университет Мемфиса. А ведь у Аша превосходная память.

– Что значит эта ошибка?

– То, что он стал пленником в Амурру.

– Правитель Бентешина сошел с ума?

– Нет, он тоже действовал по принуждению, несомненно, после того как получил плату за свою поддержку.

– Следует ли понимать…

– Ответный удар хеттов был молниеносным, – оценил Рамзес. – Они овладели Амурру и приготовили нам новую ловушку. Без изобретательности Аша Муваттали удалось бы отыграться.

– Ты считаешь, что Аша еще жив?

– Я не знаю Амени. С помощью Серраманна я немедленно начинаю готовить элитный отряд воинов к отправлению. Если наш друг находится в плену, мы его освободим.

Рамзес отдал приказ старшему мастеру плавильни вновь приступить к усиленному изготовлению оружия. Информация об этом за несколько часов облетела столицу и за несколько дней – весь Египет.

К чему скрывать очевидное? Победы при Кадеше оказалось недостаточно, чтобы сломить волю хеттов к завоеванию. Все четыре казармы Пи-Рамзеса были подняты по тревоге, и воины поняли, что им незамедлительно будет приказано отправляться на север, навстречу новым сражениям.

Весь день и всю ночь Рамзес провел в одиночестве в своем кабинете. На заре он поднялся на террасу дворца, чтобы посмотреть на своего покровителя, светило, возрождающееся после ожесточенных боев с чудовищем мрака.

В восточном углу террасы сидела Нефертари, такая красивая в розовых лучах зари.

Рамзес прижал ее к себе.

– Я думал, что победа при Кадеше откроет эпоху мира, но оказался слишком самонадеянным. Тени бродят вокруг нас. Тени Муваттали, Шенара, который, возможно, еще жив, этого ливийского мага, ускользнувшего от нас, Моисея, чьи следы мне так и не удается отыскать, Аша, плененного или убитого в Амурру… Будем ли мы достаточно сильны, чтобы выдержать бурю?

– Твоя задача состоит в умении управлять кораблем, какова бы ни была сила ветра. У тебя нет ни времени, ни права сомневаться. Если течение встречное, ты будешь с ним бороться, мы вместе будем с ним бороться.

Выплывая из-за горизонта, солнце своими лучами озарило Великую Супругу Фараона и Сына Солнца – Рамзеса.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю