355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристиан Жак » Битва при Кадеше » Текст книги (страница 10)
Битва при Кадеше
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 23:29

Текст книги "Битва при Кадеше"


Автор книги: Кристиан Жак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 20 страниц)

Глава 28

Приближалась зима, дни становились короче, солнце уже не светило так ярко. Фараон предпочитал летний зной и жар своего покровителя – солнца, на которое он один мог смотреть, не прикрывая глаза. Но этот чарующе прекрасный осенний день доставлял ему редкую радость. В компании Нефертари, их дочери Меритамон и его сына Ка Рамзес отдыхал в саду дворца.

Сидя на складных стульях около бассейна, Рамзес и его супруга наблюдали за играми детей. Ка пытался заставить Меритамон читать трудный текст о необходимых чиновнику моральных качествах. Меритамон же хотела научить Ка плавать на спине. Несмотря на упорный характер, мальчик уступил, не переставая, однако, утверждать, что вода слишком холодная и что он простудится.

– Меритамон так же опасна, как и ее мать, – сказал Рамзес. – Она сумеет очаровать весь мир.

– Ка – будущий маг… Смотри, он уже усадил ее за папирус. Его сестра прочтет текст по доброй воле или по принуждению.

– Их наставники довольны?

– Ка – необычный ребенок. По мнению Неджема, земельного управителя, по-прежнему занимающегося его образованием, мальчик уже может сдать экзамен на должность начинающего писца.

– Ка хочет этого?

– Он думает только об учебе.

– Дадим ему пищу, в которой он нуждается, чтобы увидеть расцвет его внутреннего мира. Конечно, ему придется выдержать много испытаний, так как посредственные люди всегда стремятся уничтожить того, кто выходит за рамки заурядности. Но я хочу, чтобы жизнь Меритамон была поспокойнее.

– Она смотрит только на отца.

– А я уделяю ей так мало времени…

– Забота о Египте стоит над личными интересами, таков Закон.

Лев Боец и пес Дозор охраняли вход в сад. Никто не смог бы приблизиться к саду незамеченным.

– Иди ко мне, Нефертари.

Молодая царица с распущенными волосами присела на колени к Рамзесу и положила голову ему на плечо.

– Ты аромат моей жизни, дарящий счастье. Мы могли бы быть супружеской четой, как многие другие, и наслаждаться такими часами, как этот, постоянно.

– Как прекрасно мечтать в этом саду. Но боги и твой отец избрали тебя Фараоном, и ты посвятил свою жизнь народу. То, что тебе дано, невозможно забрать.

– В эти мгновения для меня не существует ничего, кроме ароматных волос женщины, в которую я безумно влюблен. Ее волосы, танцующие от дуновения вечернего ветерка и ласкающие мою щеку…

Их губы слились в страстном поцелуе молодых влюбленных.

Теперь Райя должен был действовать сам.

Именно поэтому он отправился в порт Пи-Рамзеса, который был меньше по размеру, чем гавань Мемфиса, но по напряженной деятельности был того же уровня. Речная стража прекрасно справлялась с поддержанием порядка во время швартовки и разгрузки кораблей.

Райя пригласит своего собрата Ренуфа на обильный завтрак в хороший постоялый двор, где будет присутствовать множество свидетелей, которые в случае необходимости подтвердят, что видели торговцев развлекающимися и веселящимися. Таким образом будет установлено, что они находились в прекрасных отношениях. Вечером же Райя проникнет на виллу Ренуфа и задушит его. Если какой-нибудь слуга вмешается, то его постигнет та же участь. В хеттских лагерях в Северной Сирии торговец научился убивать. Конечно же, новое преступление будет приписано убийце Ненофар. Но какая разница? Когда Ренуф умрет, Райя будет вне опасности.

На набережной мелкие торговцы продавали фрукты, овощи, сандалии, отрезы тканей, фальшивые колье и браслеты. Покупатели оживленно торговались, и удовольствие от этого являлось непременным составляющим удачного приобретения. Если бы у Райя было немного больше времени, он бы упорядочил эту неорганизованную торговлю с целью получения большей прибыли.

Сириец обратился к одному из охранников порта.

– Прибыл ли корабль Ренуфа?

– Причал номер пять, рядом с баржей.

Райя ускорил шаг.

На палубе корабля дремал матрос. Сириец поднялся по сходням и разбудил его.

– Где твой хозяин?

– Ренуф… Я не знаю.

– Когда вы прибыли?

– Рано утром.

– Вы путешествовали ночью?

– У нас было специальное разрешение из-за творога. Некоторые местные вельможи предпочитают только свежий творог из Мемфиса.

– После выполнения всех формальностей разгрузки твой хозяин, должно быть, поехал к себе?

– Это меня удивило бы.

– Почему?

– Потому что какой-то воин-гигант с длинными усами заставил его сесть в колесницу. Не очень-то приятный вид был у этого великана.

Громы небесные обрушились на голову Райя.

Ренуф был жизнерадостным человеком приятной внешности, отцом троих детей, выходцем из семьи лодочников и торговцев. Когда Серраманна заговорил с ним в порту Пи-Рамзеса, торговец был очень удивлен. Так как воин, похоже, был в плохом настроении, Ренуф счел лучше следовать за ним, чтобы как можно быстрее рассеять недоразумение.

Серраманна очень быстро доставил его во дворец и провел в кабинет Амени. В первый раз Ренуф увидел личного писца Фараона, известность которого все возрастала. Все хвалили его серьезность, трудолюбие и преданность. Находясь в тени высших сановников, он правил делами государства с образцовой порядочностью, не думая о наградах и светских развлечениях.

Бледность Амени поразила Ренуфа. По слухам, писец Фараона никогда не покидал своего кабинета.

– Эта встреча для меня большая честь, – сказал Ренуф, – однако признаюсь, что этот внезапный вызов удивляет меня.

– Приношу вам свои извинения. Мы расследуем одно очень важное дело.

– Это дело… меня касается?

– Может быть.

– Чем я могу вам помочь?

– Вы должны откровенно отвечать на мои вопросы.

– Я готов.

– Были ли вы знакомы с некоей Ненофар?

– Это довольно часто встречающееся имя… Я знаю их с десяток!

– Речь идет о молодой, симпатичной, незамужней и кокетливой женщине, ранее жившей в Пи-Рамзесе. Она торговала своим телом.

– Это… проститутка?

– Она скрывала это от всех.

– Я люблю жену, Амени. Я много путешествую, но никогда ей не изменял. Уверяю вас, что между нами царит безупречное взаимное согласие. Спросите моих друзей и соседей, если не верите мне.

– Сможете ли вы поклясться перед Законом Маат и под присягой, что вы никогда не встречали эту Ненофар?

– Я клянусь, – торжественно сказал Ренуф.

Торговец казался искренним.

– Странно, – раздраженно сказал Амени.

– Почему это вам кажется странным? Мы, торговцы, пользуемся большой популярностью, но я честный человек, с чем себя и поздравляю! Мои помощники хорошо зарабатывают, мой корабль в хорошем состоянии, моя семья не голодает, мои счета в полном порядке, я исправно плачу налоги, и государственная служба никогда меня ни в чем не упрекала… И это вам кажется странным?

– Такие люди, как вы, встречаются редко, Ренуф.

– Очень жаль.

– Странным мне кажется место, где нашли тело Ненофар.

Торговец вскочил.

– Тело? Вы хотите сказать…

– Ее убили.

– Какой ужас!

– Она была всего лишь женщиной легкого поведения, но любое убийство карается смертной казнью. Странно то, что труп находился в вашем доме в Пи-Рамзесе.

– У меня на вилле?

Ренуф был близок к обмороку.

– Не на вашей вилле, – вмешался Серраманна, – а в этом жилище.

Сард указательным пальцем отметил точное место на карте Пи-Рамзеса, которую перед ним развернул Амени.

– Я не понимаю, я…

– Вам принадлежит этот дом, да или нет?

– Да, но это не дом.

Амени с Серраманна переглянулись. Неужели Ренуф потерял разум?

– Это не дом, – уточнил он, – это склад. Я считал, что мне потребуется помещение для моих товаров, поэтому я купил это здание. Но я переоценил свои возможности; в моем возрасте мне больше не хочется расширять деятельность. Как только это станет возможным, я уйду на покой. Поселюсь в деревне недалеко от Мемфиса.

– Вы хотите продать это помещение?

– Я сдал его внаем.

В глазах Амени блеснула живая надежда.

– Кому?

– Одному торговцу по имени Райя. Это богатый человек, очень энергичный. У него много кораблей и лавок по всему Египту.

– Чем он торгует?

– Он привозит соленья прекрасного качества и редкие вазы для высшего общества.

– Знаете ли вы его национальность?

– Он сириец, но живет в Египте уже много лет.

– Спасибо, Ренуф, ваша помощь ценна для нас.

– Я… я могу быть свободен?

– Да, но никому не говорите о нашей встрече.

– Даю вам слово.

Райя, сириец… Если бы Аша был здесь, он убедился бы в правильности своих выводов. Амени не успел еще встать из-за стола, а Серраманна уже бежал к своей колеснице.

– Серраманна, подождите меня!

Глава 29

Несмотря на холодную погоду, Урхи-Тешшуб был одет только в набедренную повязку из грубой шерсти. Голый по пояс, он скакал во весь опор, вынуждая всадников, следовавших за ним, гнать лошадей. Высокого роста, мускулистый, покрытый густой рыжеватой шерстью, с длинными волосами, Урхи-Тешшуб – сын хеттского императора Муваттали – гордился своим назначением. После провала восстания в египетских провинциях он возглавил армию, став великим полководцем.

Быстрота и мощь реакции Рамзеса удивили Муваттали. Однако, по мнению бывшего главнокомандующего армии, Бадуха, которому была поручена подготовка восстания, контроль и захват земель после победы мятежников, операция не представляла никаких особых сложностей.

Сирийский шпион, находившийся в Египте в течение многих лет, передал менее утешительные донесения. По его словам, Рамзес был великим Фараоном с сильным характером и несгибаемой волей. Бадух же доказывал, что хеттам нечего бояться неопытного Фараона и армии, состоявшей из наемников, бездарностей и трусов. Мир, предложенный фараоном Сети, подходил Хеттской империи до той поры, пока Муваттали утверждал свою власть, избавляясь от группы властолюбцев, стремившихся к трону. Теперь же, когда Муваттали царствовал безраздельно, можно было продолжить политику захвата чужих земель. И если и была страна, которой анатолийцы хотели бы завладеть, чтобы стать полновластными хозяевами мира, то это был Египет.

По мнению Бадуха, время пришло. Провинции Амурру и Ханаан находились в руках хеттов, достаточно было продвинуться в сторону Дельты, разрушить крепости, составляющие Царскую Стену, и покорить Нижний Египет.

Прекрасный план, воодушевивший хеттских сановников и военачальников.

Он упустил из виду лишь одно обстоятельство: Рамзес.

В хеттской столице, Хаттусе [9]9
  Богазкей, 150 км к востоку от Анкары (Турция).


[Закрыть]
, все спрашивали себя, какую же ошибку совершила империя, что так разгневала богов. Один Урхи-Тешшуб не задавал себе вопросов: он относил эту неудачу на счет глупости и некомпетентности Бадуха. Поэтому сын императора путешествовал по своей стране не только, чтобы проверить крепости, но и для того, чтобы встретить командующего Бадуха, задерживавшегося с возвращением в столицу. Урхи-Тешшуб рассчитывал найти его в Гавюр Калези [10]10
  60 км на юго-запад от Анкары.


[Закрыть]
, крепости, построенной на вершине холма, составлявшего часть предгорья, окружавшего Анатолийское плато. Огромные лица троих вооруженных воинов демонстрировали воинствующий характер Хеттской империи, при встрече с которой у противника было только два выхода: покориться или быть уничтоженным. Вдоль дорог, на прибрежных скалах, на камнях, затерянных в полях, скульпторы высекали изображения пехотинцев во время похода с дротиками в левой руке и луком, висящим за левым плечом. Повсюду в стране хеттов любовь к войне побеждала все остальное.

Урхи-Тешшуб в быстром темпе пересек плодородные, влажные равнины с растущими вдоль дорог ореховыми деревьями. Он не замедлил продвижение, даже пересекая кленовые леса, перемежающиеся болотами. Изнуряя людей и животных, сын императора стремился как можно быстрее достигнуть крепости Мазат [11]11
  Мазат, 116 км на северо-восток от Хаттусы.


[Закрыть]
– последнего места, где мог укрыться Бадух. Несмотря на свою выносливость и суровые тренировки, хеттские воины прибыли к крепости Мазат совершенно изнуренными. Построенная на пригорке, она была расположена между двумя цепями гор. С высоты этого выступа было удобно наблюдать за окрестностями. День и ночь лучники находились на посту у бойниц сторожевых башен. Выходцы из знатных семей – военачальники поддерживали железную дисциплину.

Урхи-Тешшуб остановился в ста метрах от ворот крепости. Дротик вонзился в землю прямо перед его конем.

Сын императора спрыгнул на землю и пошел вперед.

– Открывайте, – закричал он. – Вы что, не узнаете меня?

Ворота крепости Мазат приоткрылись. Стоящие на пороге пехотинцы направили свои копья на приближающегося человека.

Урхи-Тешшуб разозлился.

– Сын императора хочет говорить с правителем! – закричал он.

Последний бегом спустился с крепостной стены, рискуя сломать себе шею.

– Сын императора, какая честь!

Воины подняли копья и поприветствовали Урхи-Тешшуба.

– Правитель, Бадух здесь?

– Да, я поселил его в моей крепости.

– Проводи меня к нему.

Оба мужчины начали подниматься по каменной лестнице с высокими и скользкими ступенями.

Вверху, на крепостных стенах, бушевал северный ветер. Неровные каменные стены помещения в доме правителя были освещены маленькими светильниками, дым которых, черный и густой, покрывал потолки копотью.

Пятидесятилетний мужчина крепкого телосложения поднялся при виде входящего.

– Урхи-Тешшуб…

– Как вы себя чувствуете, Бадух?

– Провал моего плана необъясним. Если бы египетская армия не действовала с такой быстротой, у восставших Амурру и Ханаана было бы время, чтобы объединиться. Но не все еще потеряно… Захват провинций египтянами – это всего лишь видимость. Их правители, объявившие себя верными Фараону, мечтают оказаться под нашим покровительством.

– Почему вы не отдали приказ нашим войскам, находящимся возле Кадеша, атаковать вражескую армию, когда она завоевала Амурру?

Старый воин казался удивленным.

– Для этого потребовалось бы объявить войну по всем правилам… а это не входило в мои полномочия! Только император мог бы принять такое решение.

Еще совсем недавно Бадух был таким же горячим и стремящимся к победе, как и Урхи-Тешшуб. Но сейчас он чувствовал себя старым и изможденным человеком. Его волосы и борода поседели…

– Вы подытожили ваши действия?

– Именно по этой причине я и задержался здесь на некоторое время… Я стараюсь составить точный и объективный отчет.

– Я могу уйти? – спросил правитель крепости, не желавший слушать военные секреты, предназначенные лишь для ушей высшего командования.

– Нет, – ответил Урхи-Тешшуб.

Правитель глубоко страдал, присутствуя при унижении полководца, старого воина, преданного императору. Но подчинение приказам было самым важным законом хеттов, и требование сына императора не подлежало обсуждению. Всякое неподчинение каралось немедленной смертью, так как не существовало другого способа поддержания сплоченности армии, постоянно находящейся в боевой готовности.

– Крепости Ханаана хорошо сопротивлялись, – отметил Бадух. – Отряды, сформированные с нашей помощью, отказались сдаться.

– Это поведение никак не повлияло на конечный результат, – сказал Урхи-Тешшуб. – Восставшие были уничтожены, а Ханаан вновь находится под египетским влиянием. Крепость Мегиддо также не устояла.

– Да, к сожалению. Наши военачальники, однако, прекрасно обучили наших союзников. По воле императора они вернулись в Кадеш, чтобы не оставить и следа своего присутствия в Ханаане и Амурру.

– Давайте поговорим об Амурру! Сколько раз вы утверждали, что правитель Бентешина во всем повинуется вам и больше не подчиняется Рамзесу?

– В этом заключается моя самая большая ошибка, – согласился Бадух – Действия египетской армии были замечательными. Вместо того, чтобы воспользоваться прибрежной дорогой, где нашими союзниками была подготовлена ловушка, они пошли в горы. Застигнутому врасплох правителю Амурру не оставалось ничего другого, кроме как сдаться.

– Сдаться, сдаться! – прогремел Урхи-Тешшуб. – У вас на устах только это слово! Какова была цель ваших действий? Ослабление египетской армии, уничтожение пехоты и колесниц. Вместо этого воины Фараона, уверенные как в своей силе, так и в непобедимости Рамзеса, понесли лишь незначительные потери!

– Я признаю мое поражение и не стараюсь скрыть его. Я был не прав, доверяя правителю Амурру.

– В карьере хеттского военачальника нет места поражениям.

– Речь идет не о поражении моих войск, а о неправильном воплощении плана, по внесению беспорядка в египетские провинции.

– Вы испугались Рамзеса, не так ли?

– Его силы были значительнее, чем мы предполагали. И потом, моя задача состояла в разжигании мятежей, я не должен был сражаться с египтянами.

– Иногда, Бадух, надо уметь действовать без подготовки.

– Я воин и должен исполнять приказы!

– Почему вы спрятались здесь вместо того, чтобы вернуться в Хаттусу.

– Я сказал вам, что мне понадобилось время на составление моего отчета. И у меня есть хорошая новость: благодаря нашим союзникам в Амурру, восстание вспыхнет снова.

– Вы витаете в облаках, Бадух…

– Нет… Дайте мне немного времени, и я сумею одержать победу.

– Вы больше не являетесь главнокомандующим хеттской армии. Таково решение императора: я теперь занимаю ваше место.

Бадух подошел к большому камину, где горели дубовые ветки.

– Мои поздравления, Урхи-Тешшуб. Вы приведете нас к победе.

– У меня есть еще одно сообщение для вас, Бадух.

Бывший главнокомандующий грел руки у огня, повернувшись спиной к сыну императора.

– Я слушаю вас.

– Вы трус.

Вынув меч из ножен, Урхи-Тешшуб вонзил его в спину Бадуха.

Правитель застыл в удивлении.

– Этот трус был еще и предателем, – сказал Урхи-Тешшуб, – он отказался признать свое поражение и угрожал мне. Ты свидетель.

Правитель поклонился.

– Взвали труп себе на плечи, отнеси в центр двора и сожги, не воздавая ему ритуальных почестей, которые полагаются воинам. Всех побежденных ждет та же участь.

Пока на виду у всех горел труп Бадуха, Урхи-Тешшуб натер свое тело бараньим жиром. Тем же жиром он смазал оси своей колесницы, которая должна была доставить его в столицу, чтобы возвестить о начале всеобщей войны против Египта.

Глава 30

Урхи-Тешшуб не мог и мечтать о более красивой столице.

Построенная на плато Центральной Анатолии, где степи перемежаются с ущельями и оврагами, Хаттуса – сердце Хеттской империи – выносила неистовость обжигающе жаркого лета и леденяще холодной зимы. Расположенный в горах город занимал площадь в 18000 акров на очень неровной местности, потребовавшей от строителей чудес мастерства. Хаттуса состояла из нижнего и верхнего города с акрополем, над которым возвышался дворец императора. С первого взгляда она представлялась огромным скоплением каменных оборонительных сооружений, в беспорядке примыкающих друг к другу. Окруженная скалами, образующими барьер, неприступный для врага, столица хеттов походила на крепость, возведенную на скалистых пиках, состоящих из огромных камней, расположенных ровными слоями. Повсюду внутри города камень использовался для фундаментов зданий, а обожженный кирпич и дерево – для стен. Хаттуса, гордая и дикая. Хаттуса, воинственная и непобедимая. Здесь все будут восхвалять сына императора.

Девять километров крепостных стен, ощетинившихся башнями и бойницами, проходили по крутым спускам, возвышавшимся над провалами ущелий. Рука человека покорила природу, открыв секрет ее силы.

В стене нижнего города было два входа, верхнего – три. Пройдя мимо ворот Львов и Царя, Урхи-Тешшуб направился к расположенным выше всех воротам Сфинксов, под которыми проходил потайной ход за пределы города длиной 45 метров.

Конечно, нижний город украшало чудесное здание – храм бога грозы и богини солнца, квартал святилищ насчитывал не менее двадцати прекрасных памятников разных размеров. Но Урхи-Тешшуб предпочитал верхний город и царский дворец. С высоты акрополя он любил смотреть на каменные террасы с выстроенными на них государственными зданиями и домами знати, расположенными то тут, то там на склонах.

При въезде в город сын императора разломил три хлеба и вылил вино на камень, произнося освященную веками формулу: «Да будет вечна эта скала». Вокруг находились сосуды, наполненные маслом и медом, призванные усмирить демонов.

Дворец возвышался на величественном скалистом утесе с тремя вершинами. Стены и высокие башни постоянно охранялись специально отобранными воинами. Они отделяли жилище императора от остальной части столицы, препятствуя любому нападению. Хитрый Муваттали был осторожен, храня в памяти потрясения в истории хеттов и ожесточенные битвы за захват власти.

Меч и яд были наиболее частыми орудиями, и мало кто из хеттских правителей умирал своей смертью. «Великая крепость», как ее называл народ, оставалась неприступной с трех сторон. Всего лишь один узкий, охраняемый днем и ночью проход давал возможность посетителям, которых при этом тщательно обыскивали, войти в город.

Новый главнокомандующий прошел проверку часовых, которые, как и большинство воинов, с одобрением восприняли назначение сына императора. Молодой и храбрый, он не будет колебаться, как Бадух.

Внутри дворцовой ограды находились несколько резервуаров с водой, необходимых во время летней жары. Конюшни, оружейные мастерские и комната часовых выходили на мощеный двор. Однако план императорского дворца походил на расположение всех хеттских жилищ, маленьких или больших, а именно: на множество комнат, находящихся вокруг центрального помещения квадратной формы.

Один из воинов поприветствовал Урхи-Тешшуба и провёл его в зал с массивными колоннами, где император обычно принимал гостей. Каменные львы и сфинксы охраняли дверь, а также порог зала архивов, хранивших воспоминания о победах хеттской армии. В этом помещении, воплощавшем собой непобедимость империи, Урхи-Тешшуб почувствовал себя выросшим и уверенным в своей силе.

Два человека вошли в зал. Первым был император Муваттали – пятидесятилетний мужчина среднего роста, с толстым туловищем и короткими ногами. Он постоянно мерз, и ему пришлось закутаться в длинный плащ из красной и черной шерсти. В его карих глазах всегда читалась тревога.

Вторым человеком был Хаттусили, младший брат императора. Маленький и щуплый, с завязанными лентой волосами, серебряным колье на шее и браслетами на левой руке, он был одет в платье из разноцветной ткани, оставлявшее плечи открытыми. Жрец богини солнца, он был женат на умной и влиятельной красавице Путухепе, дочери высшего жреца. Урхи-Тешшуб ненавидел их обоих, но охотно прислушивался к их советам. В глазах нового главнокомандующего Хаттусили был всего лишь интриганом, прячущимся в тени власти, чтобы завладеть ею в подходящий момент.

Урхи-Тешшуб встал на колени перед отцом и поцеловал ему руку.

– Ты нашел военачальника Бадуха?

– Да, отец. Он прятался в крепости Мазат.

– Как он объяснил свое поражение?

– Он угрожал мне, и я его убил. Правитель крепости присутствовал при нашем разговоре.

Муваттали повернулся к брату.

– Ужасная трагедия, – сказал Хаттусили. – Но ничто не возвратит к жизни побежденного полководца. Его исчезновение похоже на наказание богов.

Урхи-Тешшуб не скрывал своего удивления. Впервые Хаттусили встал на его сторону!

– Мудрые слова, – согласился император. – Хеттский народ не любит поражений.

– Я сторонник немедленного завоевания Амурру и Ханаана, – сказал Урхи-Тешшуб. – А затем мы должны напасть на Египет.

– Царская Стена образует серьезную линию защиты, – заметил Хаттусили.

– Обманчивое представление! Крепости расположены слишком далеко друг от друга. Мы осадим и захватим их одним махом.

– Этот оптимизм мне кажется чрезмерным. Разве Египет не продемонстрировал совсем недавно мощь своей армии?

– Египетской армии удалось победить только трусов! Когда египтянам придется столкнуться с хеттами, они обратятся в бегство.

– Ты забываешь о существовании Рамзеса?

Вопрос императора успокоил сына.

– Ты поведешь в бой армию-победительницу, но эту победу надо хорошенько подготовить. Развязывать войну вдали от наших городов – значит совершить серьезную ошибку.

– Но… где же мы будем сражаться?

– Там, где египетская армия будет далеко от своих территорий.

– Вы хотите сказать…

– В Кадеше. Именно там будет битва, где Рамзес потерпит поражение.

– Я предпочел бы провинции Фараона.

– Я тщательно изучил донесения наших осведомителей и сделал выводы из поражения Бадуха. Рамзес – настоящий полководец, гораздо более опасный, чем мы предполагали. Нам необходимо провести тщательную подготовку.

– Мы напрасно потеряем время!

– Нет, сын мой. Мы должны атаковать с силой и точностью.

– Наша армия намного превосходит египетскую! Мы сильны, а точность я смогу продемонстрировать, воплощая мои собственные планы. У меня уже сложилось четкое мнение, разговоры бессмысленны. Мне будет достаточно командовать, чтобы заставить войска нанести сокрушительный удар.

– Я правлю Хеттской империей, Урхи-Тешшуб. А ты будешь действовать по моим приказам. Сейчас иди готовься к церемонии, через час я буду выступать перед придворными.

Император вышел из колонного зала.

Урхи-Тешшуб накинулся на Хаттусили.

– Ты стараешься препятствовать моим предложениям, не так ли?

– Я не занимаюсь делами армии.

– Ты смеешься надо мной? Иногда я задаю себе вопрос, не ты ли в действительности правишь империей?

– Не оскорбляй величие своего отца. Муваттали – император, а я, как могу, служу ему.

– Ожидая его смерти!

– Ты говоришь, не думая.

– Этот двор – сборище интриганов, а ты их великий руководитель. Но не надейся на успех.

– Ты несправедливо обвиняешь меня в совершенно чуждых мне делах. Ты даже не допускаешь, что человек может умерить свое властолюбие?

– Но ты не такой человек, Хаттусили.

– Думаю, тебя бесполезно переубеждать.

– Совершенно бесполезно.

– Император назначил тебя главнокомандующим армии и был прав. Ты – прекрасный воин, наши войска доверяют тебе, но не надейся, что ты будешь действовать по своему усмотрению и бесконтрольно.

– Ты забываешь одну важную вещь, Хаттусили: у хеттов армия устанавливает законы.

– Знаешь ли ты, что любит большинство людей нашей страны? Их дома, их поля, их виноградники, их скот…

– Ты проповедуешь мир?

– Насколько я знаю, война еще не объявлена.

– Любой, кто выступит в пользу мира с Египтом, должен рассматриваться как предатель.

– Я запрещаю тебе искажать мои слова.

– Уйди с моей дороги, Хаттусили. В противном случае ты об этом пожалеешь.

– Угроза – оружие слабых.

Сын императора положил руку на рукоятку меча. Хаттусили вызывающе смотрел на него.

– Ты осмелишься поднять оружие на брата Муваттали?

Урхи-Тешшуб вполголоса выругался и покинул большой зал, со злостью печатая шаг по плитам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю