355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крис Брэдфорд » Кольцо Воды (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Кольцо Воды (ЛП)
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 22:44

Текст книги "Кольцо Воды (ЛП)"


Автор книги: Крис Брэдфорд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)

– Это мой инро, – ответил Джек, кивая. – Думаешь, это Ботан?

Ронин покачал головой.

– Мне показалось, что Ботан – самурай низкого ранга. Этот мужчина слишком высокого статуса.

– Тогда кто он? – сказала Хана.

Ронин подошел к одному их монахов, кормивших ручного оленя и заговорил с ним. Монах смиренно склонил голову, когда отвечал.

– Это даймё Санада, правитель провинции Нара.

Джек почувствовал, как холодок пробежал по телу. Как мог правитель взять себе его инро? Похоже было на объединение между даймё Санадой и самураем Ботаном. Мог этот Ботан и его банда все это время работать на даймё Санаду? Если так, то у этого правителя должен быть и путеводитель. Если бы он догадывался о ценности журнала, что уже мог бы быть на пути к Сёгуну!

Оставив монаха с его оленем, они продолжили идти по главному проходу, преследуя добычу.

– Я думаю, даймё Санада мог стоять за нападением на меня, – сказал Джек.

– Инро может быть копией? – предположил Ронин.

Джек покачал головой.

– Даймё Такатоми специально заказывал подарки. Они одни в своем роде. Мой, Акико и Ямато имели особый дизайн.

– Значит, он купил это у Ботана.

Джек согласился с этим. Такое было возможно. Как бы там ни было на самом деле, связь между двумя была неоспорима, и это должно было привести их к путеводителю.

– Я могу украсть ее для тебя, – предложила Хана.

Ронин нахмурился.

– Его стражи обрежут тебе руки еще до того, как ты дотронешься до него.

Ее лицо побледнело от мысли, и она в целях защиты спрятала руки в рукавах кимоно.

– Нам нужно увидеться с ним, – сказал Джек. – Понять, как он получил мою инро. И разузнать что-нибудь о путеводителе.

– Мы не можем просто зайти туда, – сказал Ронин. – Нам нужно официальное приглашение.

Осторожно Джек осмелился спросить:

– Может, имя твоего отца как-то повлияет?

Тень легла на лицо Ронина.

– Сомневаюсь. Он был уважаемым, но имел своих врагов. К тому же, ты не сможешь скрывать лицо в присутствии даймё.

– Почему бы просто не узнать, где он живет? – сказала Хана. – И тогда мы сможем проникнуть туда ночью и поискать путеводитель. Как мы сделали с жемчужиной.

Ронин отклонил это предложение взмахом руки.

– Поместье даймё сильно охраняется, и вполне может быть усеян ловушками. Ни самурай, ни одинокая воришка, не могли бы справиться с таким заданием. Тебе нужно быть ниндзя, чтобы выбраться оттуда незамеченным!

Джек попытался не улыбнуться этому. Его умения бесшумного ниндзюцу могли бы помочь преодолеть это.

– Это наш единственный вариант, – сказал он, достаточно, чтобы удивить Ронина и привести в восторг Хану. – Давайте хотя бы дойдем за ним до его дома.

Даймё Санада уже направлялся к Большим южным вратам, и Джек с остальными ускорились, чтобы не отставать. Пройдя между огромными столбами, что поддерживали крышу ворот, Джек заметил двоих внушающих страх мускулистых стражей на другой стороне входа. Эти деревянный статуи, Агьо и Унгьо, защитники Будды, смотрели на них вниз. Они протягивали руку, предупреждая, что дальше хода нет. Но это было слишком поздним предупреждением на Джека, Ронина и Ханы.

Когда они ступили на земли Тоудай-джи, их встретил звук дюжины бегущих ног. За мгновение их окружили доушины. У каждого в руках были длинные бамбуковые шесты или сасуматы – палки с угрожающими на вид U-образными рогами.

Ронин, Джек и Хана схватились за мечи, но их тут же выбили шестами, обрушившимися ударами со всех сторон. Даже если бы они могли использовать оружие, их нападающие были вне зоны досягаемости. Их оттеснили к столбам врат, несколько сасумат приковали их руки, были приставлены к горлу.

– А они говорили, что вы опасны! – глумился главный офицер, хотя и продолжал держаться на безопасном расстоянии.

Как только Джек подумал, наказывающее избиение закончилось, его голова была зажата между четырьмя бамбуковыми шестами, сформировавших коробку вокруг его лица. Освободившись от захвата сасумат, Джек попытался бороться за свободу, но четверо доушинов ткнули в него шестами одновременно, и он с болью сдался. Это было так невыносимо, что он тут же потерял способность бороться. Ронин и Хана были в таком же положении. Их мечи отобрали милостью доушинов.

– Давайте! Не заставляйте правителя ожидать, – крикнул офицер, и доушины отвели их в город.

Скривившись от боли, Ронин пробормотал:

– Не такого официального приглашения я хотел услышать.

36

ДАЙМЁ САНАДА

– Действительно восхитительное произведение искусства! – заявил даймё Санада, разглядывая катану Джека и восхищаясь изысканным хамоном. В солнечном свете кружащийся рисунок волн на стали сверкал, словно они двигались.

Их привели в сад поместья даймё, усадили на колени, заставив склонить головы, связав их руки за спинами. Они смотрели покорно на доску с черными и белыми камешками, ожидая свою судьбу. Путь, по которому их протащили, был вымощен черными и белыми камешками. И, умудрившись взглянуть, Джек увидел, что и поместье было из белых стен и черных столбов. Прямо как его полосатые хакама, все в окружении даймё было черно-белым.

– Изделие Шизу вне всяких похвал, – сказал даймё Санада, с уважением убирая меч в ножны. – И уж слишком хорошее для гайдзина!

Он передал дайшо одному из своих прислужников, лысому мужчине с резкими косыми бровями и бледным мятым лицом. Сердце Джека екнуло. Так сильно рисковать, чтобы вернуть драгоценные мечи, а их снова забрали.

Даймё подошел к трем пленникам.

– Я и не ожидал, что так быстро вас поймаю. Указание на ваш арест мэтсуке доставил только утром, – он развернул перед ними свиток. – Три путешественника – ронин с бородой, девчонка-хинин и самурай-гайдзин в шляпе с мечами Шизу с красными рукоятями. Я так думаю, моим офицерам не составило труда заметить вас. Но я удивлен, зачем вы пришли сразу в Нара?

Джек видел причину не отвечать даймё. Кроме их ужасной ситуации, он все еще хотел знать судьбу путеводителя отца.

– Я пытался дойти в Нагасаки и покинуть Японию – как и хотел Сёгун – но на меня напали из засады на границе гор Ига и украли все мои вещи. Мы пришли сюда в поисках их.

Даймё вздохнул с притворным сочувствием.

– Это ужасный позор. И что же ты потерял?

– Начнем с инро на вашем оби, – сказал Джек, кивая на лакированную коробочку. – Один из ваших самураев украл ее у меня.

– Это тяжкое обвинение. Это подарок от моего советника, Каннеске-сана, – сообщил Санада, называя лысого пособника. – Ты зовешь его вором?

– Почему бы не спросить его, где он ее взял? – с вызовом спросил Джек.

Лицо Каннеске исказилось от едва сдерживаемого гнева, но даймё Санада даже не взглянул в его сторону.

– Почему я вообще должен был что-то подозревать? Это ты здесь преступник.

– Но эта инро – подарок для меня от даймё Такатоми за спасение его жизни от ниндзя Глаза Дракона...

– Даймё Такатоми? – перебил его правитель, его интерес внезапно вырос. – Самый благородный и проницательный человек. Он сидит рядом со мной в Совете Сёгуна. Я припоминаю, что он однажды рассказал об этом инциденте в твою защиту. Но если это твое, мне нужны доказательства. – он отцепил инро и прижал к груди. – Опиши мне дизайн, и я поверю тебе.

Джек кивнул в согласии.

– Но если у тебя не получится, – добавил даймё Санада, его глаза сузились. – Каннеске получит удовольствие, отрубив девчонке-хинин правую руку.

Страж схватил Хану, развязал ее руки и заставил вытянуть одну. Каннеске, одолжив у другого стража вакидзаси, расположил лезвие над ее запястьем. Хана смотрела на Джека с напуганными умоляющими глазами.

– Дерево сакуры, – выпалил Джек, – из золота и серебра.

Даймё выглядел не впечатленным.

– Ты мог увидеть это, когда тебя притащили сюда.

– Цветки из слоновой кости!

– Мне все еще нужны убеждения.

– Но я описал дизайн! – настаивал Джек, пока Каннеске поднял меч, и Хана начала кричать.

– Скажи мне, гайдзин, сколько птиц на дереве? – осведомился даймё с издевательской улыбкой на губах.

Джек напряг мозги, пытаясь вспомнить. Его сознание было пустым. Крик Ханы растворился, став жалким хныканьем, ее лицо смертельно побледнело, когда Каннеске перехватил меч удобнее, готовый исполнить угрозу.

– Подождите! – прокричал Джек, когда понял шутку даймё. – Ни одной!

Каннеске смотрел на повелителя, ожидая приказа, чтобы отрезать руку, но улыбка даймё Санады сменилась на хмурое выражение лица.

– Верно.

Каннеске, разгневанный раскрытием, собрался опускать меч, чтобы в любом случае отрезать Хане руку.

– НЕТ! – приказал Санада, глада на своего советника. – Гайдзин выиграл соревнование. Похоже, он говорит правду об инро.

Мужчина заметно присмирел под тяжелым взглядом господина, возвращая меч и отошел, склонив голову, как и стоял до этого. Хана прижала руки к груди с облегчением.

Даймё вертел в руке инро.

– Я бы вернул ее тебе, но она тебе почти не нужна в пути, – он отдал коробочку другому прислужнику. – Итак, у нас есть твоя инро, мечи, конечно... А что насчет этой книги, называемой путеводителем?

Рот Джека раскрылся в изумлении.

– Он у вас?

Даймё медленно покачал головой.

– Я надеялся, что он у тебя. Сёгун хочет его вернуть.

– Вернуть? – возмутился Джек. – Но он мой. Он принадлежал моему отцу.

– Ты хочешь слишком много, юный самурай, – сказал даймё. Он подошел к маленькому деревянному столику, разочарованно ворча. – Жаль, что он был у тебя не так долго. Я был бы в большом почете у Сёгуна, если найду путеводитель.

Джек почувствовал облегчение, узнав, что путеводитель не был найден. Сёгун был последним человеком, которому можно было владеть им. А значит, журнал был все еще у Ботана, если он еще не продал его... или не сжег…  Над его головой висел смертельный приговор, Джек понимал, что он никогда не узнает ответ.

Даймё Санада погрузился в размышления. Он сел на стол, где стояли черные и белые камешки, счетчик был сложной схемой на сетке из квадратов, начерченных на поверхности стола. Из миски он взял следующий белый камень и опустил вниз со стуком.

– Играл ли ты когда-нибудь в го? – внезапно спросил он.

Джек покачал головой.

– Какая нецивилизованная твоя страна! – отметил даймё Санада. – Что ж, это мой долг – представить тебе го, пока ты не умер.

Изумленный Джек не удержался:

– Если вы собираетесь убить нас, зачем я должен играть в какие-то игры с вами?

– За твою свободу? – предложил даймё Санада к полному недоверию Джека. – В уважение за помощь, оказанную даймё Такатоми, я предлагаю сыграть, а на кону будет твоя жизнь.

– Но я понятия не имею, как играть, – сказал Джек.

– О, правила просты, – сказал правитель, отклоняя его протест. Санада взглянул на Ронина. – Я подозреваю, что ты знаешь игру.

Ронин, державший губы сжатыми, едва заметно кивнул.

– Хорошо. Даю вам остаток утра, чтобы научить гайдзина.

– Вы очень добры, – пробормотал Ронин.

– Но если я выиграю, – вставил Джек. – Как я могу верить вашему слову?

– Я честный человек, играющий по правилам, моя слово – моя связь, – ответил даймё, заискивающе улыбаясь.

Джек понимал, что это лучшее, что могло быть.

– А что с моими друзьями?

Дайме думал недолго, а затем развел руками.

– Почему бы и нет? Я сегодня щедрый. Все вы будете свободны... если ты победишь.

Повернувшись к Каннеске, даймё Санада отдал приказания:

– Держи возле них шестерых стражей все время. Они могут использовать игровую доску из чайного домика. Ты ответственен за них, но сначала мне нужно поговорить с тобой наедине.

Когда даймё и крайне недовольный Каннеске направились в поместье, Ронин прильнул к Джеку и прошептал:

– Он жестоко играет с нами. У нас нет и малейшего шанса выстоять в го против такого игрока!

– Но он сказал, что правила просты, – вставила Хана с отчаянной надеждой.

– Легко научиться игре в го, – признал Ронин. – Но мастером становятся всю жизнь.

37

ПРАВИЛА

Несмотря на его пессимизм, Ронин согласился обучить Джека, отсрочка их смерти давала возможность выбраться.

Пока они втроем сидели вокруг доски у чайного домика, разбираясь в правилах, шесть стражей стояли на расстоянии. Но они не спускали глаз с узников, держа руки на мечах.

– Думай об этой доске, как о куске земли, который ты завоевываешь, – сказал Ронин, его кончики пальцев отмечали сетку из девятнадцати на девятнадцать линий. – Го – это игра за территорию, и твоя цель – контролировать настолько много пространства на доске, насколько возможно, и отхватить куски земли твоего противника, окружив их.

Ронин достал черную шашку из гладкой круглой чаши из палисандра.

– Такие камни – твои "люди", – сказал он, ставя шашку на одну из очерченных точек. – Ты можешь поставить их на любую незанятую точку, так называемую “свободу”. Один раз сыграв, камни не двигаются. Они могут окружать и захватываться, в течении хода игры, врагом, захватывая так все смежные "свободы", и их убирают с доски как пленников.

Достав три белые шашки из второй чаши, он разложил их на пустые точки прямо над и по другую сторону от черного камня, оставляя одну точку внизу незанятой.

– Камни свободны по горизонтали и вертикали, но не по диагонали, – объяснял Ронин. – Черная шашка сейчас в атари, то есть, почти поймана, потому что осталась только одна свобода. Где Белым нужно поставить камень, чтобы Черный стал пленником?

Ронин дал Джеку белую шашку. Не колеблясь, Джек поставил ее на свободную точку ниже черного камня.

– Хорошо, – сказал Ронин. – Но всегда держи камень между вторым и средним пальцем. Это более изысканно и отвечает правилам этикета.

Убрав белую шашку Джека с доски, Ронин заменил ее черной и добавил еще несколько, формируя L.

– Камни, захватившие смежные горизонтальные и вертикальные точки, создают связанную группу. Думай о таких группах, как о маленьком полке. Они делятся друг с другом свободами, а потому сильнее и более защищены от атаки. Группу можно захватить, когда все ее свободы заняты вражескими камнями.

Он окружил черную группу в виде L белыми шашками.

– Эта группа теперь пленник... – он убрал черные камни. – И Белые  получили эту территорию после атаки. Такие битвы, как эта, решают, кто победит в игре. Конец наступает, когда оба игрока не могут найти способа забрать еще больше территории, захватить камни или отхватить территорию противника, свободы внутри их территории заполняется всеми пленниками. Победитель – игрок с наибольшим счетом.

– Звучит просто, – сказал Джек, ухватив идею с небольшой трудностью, пока что игра была не сложнее шашек, в которые он играл с отцом.

– Не обманывайся!  предупредил Ронин. – Захват камней – только один способ захватить территорию. Окончательная победа вероятнее, когда все твои камни расставлены, чтобы окружать территорию. Стратегия – все в этой игре.

Ронин начал раскладывать различные группы шашек на доске.

– Размещение камней близко друг к другу позволяет им поддерживать друг друга и избежать захвата. Видишь? – он указал на связанную группу Черных, которые, будучи окруженными Белыми, еще имели две свободы. – С другой стороны, размещение камней далеко создает влияние большого количества на доске и помогает отхватить территорию, – он окружил правый верхний угол доски отрядом белых шашек, чтобы показать слова в действии. – Соревнование го – поиск баланса между спорящими интересами. Ты должен защищаться и наступать, всегда выбирая между тактической реакцией и стратегическим планированием.

– Откуда ты все это знаешь? – спросила Хана, сидевшая с перекрещенными ногами рядом с ними, с восторгом.

– Мы с отцом играли каждый день, – ответил Ронин задумчиво.

Джек отметил слабую улыбку в уголке рта самурая, но она быстро исчезла.

– Он верил, что это – часть ежедневной тренировки воина. Игра – тоже боевое искусство. И лучший способ обучиться, Джек, это сыграть.

Ронин придвинул чашу с черными камнями к нему.

– Черные начинают первыми. Я объясню остальное по ходу игры.

Камень за камнем, Ронин и Джек играли понарошку. Сначала Джек расставил камни случайным образом по доске, но скоро обнаружил, что его атакуют со всех сторон Белые. Игра была в самом разгаре, Ронин показывал Джеку, как связывать свои камни, разбивать группы противника, сократить их территорию влияния и отхватить другую территорию.

– Жизнь и Смерть играют на доске, – объяснил Ронин. Он указал на две группы Джека. – Несмотря на оставшиеся свободы, это уже смерть, потому что они не смогут избежать окончательного захвата. Так что не трать время, играя этими группами, – он отметил одну из своих групп, формировавших восьмерку. – Эта группа жива и никогда не будет поймана. Смотри на два "глаза" в середине здесь и здесь. Ты не можешь поставить камень на другую точку, потому что, без свобод, твоя шашка станет самоубийцей. Скопления, как это, ключ к выживанию на доске.

Они сыграли несколько раз, и каждый раз Джек запоминал больше, собирал больше знаний об игре. Ронин представил ему концепцию сенте – игра, которая угрожала захватом и позволяла продвигаться по другим позициям – и даже, когда пожертвовать группами ради более важного плана по захвату территории.

Джек чувствовал, что его голова лопнет. слишком многое нужно было помнить. Он понимал основы и тактики, но крупные стратегии ему еще не давались. Го была гораздо сложнее и связаннее, чем казалась.

– Ты должен быть лучше, чем сейчас! – возмутился Ронин. – Твоя ошибка – концентрация на единичных конфликтах. Ты должен видеть всю игру, видеть рисунки и скопления, словно руководишь сражением со многими схватками, собранными на доске.

Они начали снова. Джек сосредоточился так сильно, что потерял ощущение времени, поняв, что ленч, когда слуга появился с простым рисом и водой. Они ели и играли дальше.

Приняв совет Ронина, Джек решил воспринимать го как боевое искусство, попытавшись применить технику Двух Небес к игре. Он уделял внимание двум мечам, а теперь разделял внимание между разными участками на доске. Игра превращалась в его сознании в простую дуэль против мечников, и он начал делать успехи против Ронина – сначала он захватил целую группу, а теперь пытался сделать два "глаза" и даже начал захватывать территорию Ронина!

– Думаю, ты выигрываешь! – воскликнула Хана в восторге. Затем она взглянула на мрачное лицо Ронина. – Джек ведь выигрывает... да?

Изучая доску, Ронин собрался ответить, когда Каннеске ворвался в сад, а оттуда – в чайный домик. Хитрая ухмылка искажала его мятое лицо.

– Пора играть.

38

ИГРА В ГО

Стол стоял в середине шахматного двора сада. Даймё, в чисто-белых хакама, сидел с одной стороны, его выражение лица было торжественным, как и подобало игре го. Джек встретил его серьезно, отчаянно стараясь не выказать волнения. Несмотря на мрачное отношение даймё, для него это была лишь игра, но для Джека это был вопрос жизни и смерти.

Ронин и Хана опустились на колени у края двора, охраняемые шестью самураями. Каннеске, организовав для господина чай, устроился на уважительном растоянии к краю доски как официальный судья.

– Я подготовился к игре, какой бы короткой она ни была, – сообщил даймё Санада, отглатывая сенча. – Как видишь, я заинтригован, как иностранное сознание будет использовать стратегию в го.

Джек не мог поверить его дерзости. Он играл их жизнями, чтобы удовлетворить свое любопытство.

– Поскольку это твоя первая игра, а я хочу быть честным, ты можешь быть Черным, и я дам тебе превосходство в четыре камня.

Джек взглянул на Ронина за объяснением.

– Ты можешь поставить шашку в каждый из углов, получив три очка, пока даймё не успеет и хода сделать. Это даст тебе власть над ключевыми территориями...

– Достаточно! – прервал его даймё, поднимая руку. – Объяснения правил разрешены, но без дальнейшего обучения!

Джек вытянул четыре своих камня, помня, что держать их нужно между указательным и средним пальцами. Кивнув в подтверждение, как того требовал этикет, даймё нежно положил первую шашку в верхний левый угол доски.

– Пусть сражение начнется.

Первую дюжину движений Джек следовал стратегии, зараннее продуманной Ронином. Он пытался заполнить правую часть доски, позволяя даймё занять верхнюю левую часть. Он начал отгонять Белых от нижней половины, но даймё ответил – поставил Белый камень против его одинокого Черного и отрезал его свободы по одной. Даймё Санада атковал снова, отсекая очередную свободу, и Джек тут же закрыл своим камнем, формируя группу из двух Черных камней.

Игра продолжалась в том же стиле, каждый игрок свободно занимал территорию в разных концах доски, пока лишь изредка угрожая забрать пленников.

Даймё вздохнул удовлетворенно.

– Игра го – это произведение искусства. Игра черных против белых и белых против черных наделена созидательной магией, ты не думаешь? – он даже не ждал, что Джек ответит. – Течение духа и гармония игроков как музыка в сознании.

Его следующий камень упал на доску с громким стуком, подтверждая его мнение. Даймё играл агрессивно, разрываясь между двумя группами Джека с целью разрушить влияние Черных на нижней территории. Камень поменьше был изолирован, и Джек знал, что ему нужно избегать их пленения. Похожая ситуация была и в играх с Ронином, и он бросился на их защиту, но Ронин отговорил его делать это. Вместо этого нужно было идти в наступление – быть зачинщиком сенте – ему нужно было постоянно быть на шаг впереди. Джек атаковал Белых, собираясь окружить одну из верхних групп.

– Киай! – сказал даймё Санада, удивленный тактикой Джека. – А у тебя есть боевой дух, гайдзин!

Пока Белым пришлось отступать, Джеку представилась возможность упрочнить свои позиции и в процессе поймать в плен три камня даймё.

Даймё Санада осторожно изучал доску.

– Ммм... ты хорошо обучил его, Ронин. Мне нужно играть лучше.

– Перерыв, – сообщил Каннеске, кивая даймё.

В последний раз взглянув на доску, даймё Санада ушел в сад, чтобы обдумать следующий ход. Хотя он не знал, были ли разрешены такие перерывы, Джек был благодарен. Его голова болела от сильной концентрации. Он поднялся и выпрямил ноги, подойдя ближе к Ронину и Хане.

– Поверить не могу! – прошипел Ронин. – Ты загнал его в тупик!

– Но он захватил весь верх доски, – ответил Джек, едва дыша.

Ронин покачал головой.

– Результат игры зависит от тех трех Белых камней, – объяснил он. – Если ты сможешь убить их, и Белые не смогут ничего получить и территорий, даймё проиграет. Но если он выживут, Белые выиграют.

Джек взглянул на доску. Три маленьких Белых камня представляли три их жизни, и он чувствовал груз на своих плечах. Он прошел так далеко с тактикой Ронина, но теперь, когда они дошли до середины игры, ему придется полагаться на свою стратегию.

Даймё вернулся и сел, приглашая Джека в игру.

– Удачи! – прошептала Хана, едва скрывая страдания.

Глубоко вдохнув, Джек улыбнулся ей самым обнадеживающим образом и вернулся к доске. Даймё Санада с камнем в руке мучительно держал его над доской.

– Вот теперь сражение началось по-настоящему.

39

СОЗВЕЗДИЯ

Белые атаковали Черных справа. Джек попытался остановить атаку следующим камнем, но мастерская игра даймё Санады угрожала захвату группы Черных и будущей судьбе трех ключевых Белых камней.

Джек ответил, пытаясь остановить построение Белых и спасти ситуацию. Но несмотря на все его попытки, он обнаружил, что его защита рушится под натиском даймё. Его атаковали со всех сторон, его боевая стратегия давала трещину. Сосредоточившись на окружении трех Белых камней и их убийстве, Джек пропустил движение даймё Санады через верхнюю половину доски. До того, как он понял происходящее, группа из четырех Черных была окружена и взята в плен.

Джек был в отчаянии. Он потерял все влияние на верхней территории. Как он мог даже надеяться на победу?

– Могу я попросить о перерыве? – спросил он.

– Конечно. Я наслаждаюсь этой игрой чрезвычайно,’ – ответил даймё Санада, получив возможность поговорить с Каннеске.

Джек пересек двор, медленно подойдя к Ронину и Хане.

– Не беспокойся, – прошептал Ронин с такой убежденностью, как он только мог. – На одной территории можно проиграть, но нужно продолжать сражаться и победить.

– Как? – ответил Джек. – Он окружил все мои группы.

– Ты должен видеть рисунок его стратегии! Предсказывать его движения. Видь все поле...

– Время! – позвал Каннеске, замечая обмен информацией.

Вернувшись на свое место, Джек уставился холодно на доску. Он не мог видеть никаких "рисунков", только отдельные конфликты. Расстановка Черных и Белых почти ничего не означала в большом масштабе, и он не видел способа понять стратегию из этого.

– Если игра продлится еще дольше, мы будем играть при свете звезд! – саркастически отметил Каннеске.

Созвездия!

Джека посетило вдохновение. Как моряк, его отец учил его, как ориентироваться по звездам. Во-первых, было так много созвездий, которых он не мог узнать. Его отец показывал, как видеть больше в маленьком и маленькое в большом. Постепенно Джек научился распознавать ключевые скопления звезд, а затем внезапно смог читать небеса одним взглядом и выбирать безопасный курс через бурный океан.

Он представил Белые камни звездами, а Черные – ночным небом, так он смог нарисовать все сражение в голове. Почти сразу рисунок начал возникать, формировалась стратегия, позволяя трепетать в надежде, что он сможет провести к победе.

Он видел, что планом даймё было пожертвовать тремя Белыми камнями и в процессе уничтожить защиту Черными территории снизу доски. Джек начал играть на этой территории. Сформировались две группы – Белая и Черная – и началась гонка за захват одних другими. Джек первым захватил четырех пленников и защитил участок.

Даймё, чьи ноздри трепетали, схватил Белый камень и начал наступление на левую половину. Но сейчас он мог видеть всю игру. Инстинкты Джека говорили ему игнорировать это. Вместо этого он положил камень в центр доски с громким стуком.

– Нет! – воскликнул Ронин от такого опрометчивого движения. Но было слишком поздно. Камень лег на доску.

Даймё Санада ухмыльнулся. Гайдзин сделал фатальную ошибку!

А интуиция Джека говорила, что его стратегия верна. Он продолжал ставить камни в, казалось бы, оригинальной позиции, и ликование даймё сменилось беспокойством. Сражение накалялось, даймё Санада начал шумно бегать пальцами по чаше с шашками. Джек, поняв по выражению лица Ронина, что это не принималось этикетом, знал, что он запутал даймё своей игрой.

Нахмурившись, даймё Санада сомневался в своих решениях. Но его лицо просветлело, когда он догадался создать группу из двух "глаз". Он радостно ухмыльнулся, когда присоединил группу к трем Белым камням.

В отчаянии покачав головой, Ронин уже не мог наблюдать за игрой. Он понимал, что все кончено. Его глаза сверлили шестерых стражей, стоявших неподалеку. Он смог бы преодолеть одного, может, двоих. Но без мечей любой побег был самоубийством.

– Это неправильный ход! – заявил Каннеске кратко.

Внимание Ронина вернулось к доске, и он увидел, что Джек положил Черный внутрь "глаз" Белых.

– Без свобод ты – самоубийца, – объяснил даймё Санада с ликованием.

– Но разве мой камень не занял этот кусочек? – невинно спросил Джек, указывая на Белый камень, зажатый у края.

Ронин во второй раз взглянул на поле и выдохнул:

– Фальшивый глаз!

Хотя камень Джека выглядел окруженным, он захватил один Белый. Даймё, будучи растерянным странной стратегией Джека, ухватился за ошибочное суждение. Что бы он сейчас не сделал, он не сможет долго сохранять эту группу, пока ее со всех сторон окружают Черные. После следующего движения Джека другой "глаз" был заполнен, и он захватил фальшивую живую группу – вместе с тремя ключевыми Белыми камнями. Как целое созвездие погасло за мгновение, Джек окружил сектор и захватил пленника.

Игра перешла в финальную стадию… со всем на кону.

Сражения между камнями и за территорию стали горькими, каждая свобода доставалась с трудом. Джек не долго думал о стратегии. Он просто доверился инстинктивному чтению доски.

Даймё Санада давил на единственную оставшуюся брешь в защите Черных, но Джек быстро отреагировал, предсказав пленение. Связи между Белыми и Черными были установлены. Даймё признал, что не осталось камней, способных атаковать, и пропустил ход, передавая Джеку Белого пленника, как того требовали правила. Джек тоже пропустил ход, отдавая Черный камень.

– Игра закончена, – признал Каннеске, и начался подсвет незанятых свобод и пленников.

40

ЖИЗНЬ И СМЕРТЬ

Джек чувствовал, что ухватился за невероятную победу. Он мог видеть это в глазах даймё. После всех конфликтов баланс Черных и Белых был близок.

Прекратив подсчет, Каннеске споткнулся и упал на стол, раскидывая камни в стороны.

– Дурак! – крикнул даймё Санада, но в голосе звучало облегчение. – Как мы теперь узнаем счет?

Каннеске стыдливо склонил голову, но Джек уловил ехидную ухмылку на его лице.

– Джек выиграл, – заметил Ронин.

– Не может быть победителя! – фыркнул даймё. – Счет не закончен.

– Черные победили с отрывом в два очка.

– Ты не мог видеть оттуда.

– Но я видел! – прорычал Ронин, поднимаясь на ноги. Два стража схватили его, прежде чем он успел сделать хоть шаг к их повелителю.

– Игра не удалась, – сообщил даймё Санада. – Выведите их.

– Но он упал специально! – возразила Хана, когда ее тащили через двор. – Обманщик!

Дайме шагнул в ее сторону и схватил ее за горло. На мгновение Джек подумал, что он прикажет немедленно казнить Хану.

– Никто не может подозревать меня в обмане, – холодно сказал он, потянувшись к мечу. – Особенно хинин!

Хана не сдавалась.

– Ваше слово... ваша связь, – пробормотала она.

– Я бы убил тебя прямо сейчас. Но я человек чести и уважаю кодекс бушидо, – сказал он, отпустив ее. – Нашим соглашением было, что гайдзин выиграет, тогда я вас отпущу. Но, к сожалению, победителя нет.

– Сыграйте еще раз, – сказала она, плюнув в стражей.

Даймё Санада повернулся к Джеку.

– Какой бы веселой ни была игра, у меня есть дела. В другой раз. Но я дам вам шанс выиграть свободу.

Даймё попросил у Каннеске мешок монет. Высыпав монеты на стол, он положил туда два камешка го с земли.

– Выбери камень, – сказал он, протягивая Джеку мешок от монет. – Белый – жизнь. Черный – смерть.

Джек разглядывал безобидный мешок. Снова судьба его друзей лежала в его руках. По крайней мере, в этот раз у него был шанс спасти их.

– Ты не должен решать, умру я или нет! – заявила Хана, схватив Джека за руку, когда он потянулся к мешку.

– Мне не важно, кто это сделает, – нетерпеливо сказал даймё Санада.

– Решим джанкеном, – сообщила Хана, оттащив Джека и Ронина в сторону.

– Джанкен? – спросил Джек, сбитый с толку вмешательством Ханы.

– Камень, ножницы, бумага, – ответила она, быстро открывая ладонь, сжимая кулачок и выставляя два пальца. Она понизила голос до шепота. – Я видела, что даймё положил два черных камня.

– Ты не можешь обвинить его в обмане еще раз, – скзаал Джек. – Он нас всех тут же убьет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю