Текст книги "Кровавый орел"
Автор книги: Крейг Расселл
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 23 страниц)
Попытки дозвониться до Анны ни к чему не привели. И теперь Фабель руководил штурмом квартиры Максвейна.
Сотрудник внешнего наблюдения подтвердил, что англичанин вернулся к себе в 17.56. С 19.30 в квартире горел свет. «Порше» Максвейна по-прежнему стоял в подземном гараже под домом.
Единственный выход из квартиры на четвертом этаже блокировали парни из мобильной оперативной группы, в бронежилетах и с автоматами. Двое из них по приказу Фабеля раскачали тяжелый таран и с одного удара вышибли дверь. Их товарищи тут же ворвались в квартиру с криками: «Полиция!»
Фабель сразу почувствовал, что в квартире никого нет. Быстрый осмотр подтвердил его догадку.
– Проклятие! – почти застонал Вернер Мейер. – Снова упустили! Как это могло случиться?
– Потому что отнеслись к делу не слишком серьезно, – сказал Фабель. – Не очень-то верили в то, что он убийца. Анна была права – в наблюдении нужно было задействовать больше людей.
Упомянув Анну, Фабель почти с ужасом уставился на Вернера. Тот ответил столь же смятенным взглядом.
– Велите ребятам срочно разыскать Анну! – приказал Фабель. – Пусть съездят к ней домой в Аймсбюттель.
Вернер Мейер схватил сотовый телефон.
– Шеф, идите сюда! – крикнула Мария. – Смотрите, что я нашла!
Она стояла в крохотной комнатке – скорее чуланчике, куда Максвейн умудрился втиснуть небольшой компьютерный стол и стул. Стены тайного кабинета были залеплены фотографиями, вырезками из газет и записками от руки. Две подсветки с потолка прицельно освещали центр этой «экспозиции» – вырезанную из дерева искаженную яростью рожу одноглазого Одина, точную копию той, что Фабель видел в книжке Отто. Здесь Максвейн организовал себе свой особый мирок. Здесь он отделялся от падшего современного мира и уходил в чудесное прошлое. Фабель мог только гадать, сам ли Максвейн придумал себе это иллюзорное убежище или по коварной подсказке Витренко.
Чуть ниже деревянной маски Одина мерцала металлическая бляха уголовного розыска – овальный выпуклый щит с рисунком. Именно эта бляха открыла ему дверь в квартиру Ангелики Блюм.
Мария пригнулась к одной из газетных вырезок на стене и воскликнула:
– О, да это же про вас!
Это была статья годичной давности из «Гамбургер моргенпост». Несколько колонок текста об аресте Маркуса Штюбке и большая фотография героя – первого гаупткомиссара Фабеля. Штюбке выследил и убил гамбургскую сенаторшу Лизу Келлманн.
Остальные вырезки были посвящены истории викингов. На нескольких картах Европы стрелки показывали маршруты их походов и набегов.
– Обратила внимание, что тут отсутствует? – спросил Фабель у Марии.
Она кивнула:
– Нет рисунков или фотографий жертв. Нет ничего, что принадлежало убитым и было взято в качестве трофея.
– Вот именно.
Серийные убийцы, как правило, пытаются установить «отношения» со своими жертвами, даже если все «знакомство» исчерпывалось актом убийства. Поэтому они сохраняют материальные напоминания о процессе подготовки и сувениры с места преступления. Но в квартире Максвейна не было ничего, связанного с Урсулой Кастнер, Ангеликой Блюм или Тиной Крамер. Не было их фотографий, тайком сделанных до убийства. Не было ни клочка одежды. Не было никаких других трофеев.
– Все свидетельствует о том, что он не сам выбирал жертв, – сказал Фабель. – Он действовал по указке своего духовного руководителя Витренко, который заместил в его сознании никчемного истинного отца, игнорировавшего существование сына.
Еще кое-что бросилось в глаза Фабелю.
– Здесь нет ни документов из квартиры Ангелики Блюм, ни пропавшей видеокамеры. Значит, Максвейн все это кому-то передал. Ему каждый раз говорили, кого убить и что взять с места преступления.
За спиной Фабеля возник Вернер Мейер. Втроем в комнатке-чулане было нестерпимо тесно, и Фабель кивком скомандовал всем выйти в гостиную.
– Я насчет Анны, шеф, – буркнул Вернер Мейер. – Ничего хорошего. Ребята уже у нее в квартире. Анны нет. Зато есть ее сумка и сотовый телефон.
Суббота, 21 июня, 22.00. Эльба у моста Ландунгсбрюкен, Гамбург
Франц Кассель снял форменную фуражку и привел рукой по вспотевшей лысине. Жаркий день сменялся теплой ночью. Дежурство подходило к концу, можно было помечтать о кружечке-другой холодного пива. Отработали без особых происшествий, и Франц безмятежно наслаждался теми бесхитростными вещами, которые увлекли его на службу в речную полицию: плеском волн, музыкой пароходных гудков, скрипом пришвартованных лодок и катеров. До сих пор его поражало, что Гамбург с воды кажется совсем другим – ничего общего с тем городом, который он знал как пешеход. Приятно видеть родной Гамбург во всем его многообразии.
Жаль только, не все разделяли его восторженно-романтическое отношение к службе в речной полиции. Тот же обермейстер Гебхард, рулевой патрульного катера «ВС-25», воспринимал службу как скучную обязанность. После всего лишь трех лет в речной полиции он снова и снова заводил разговор о желании перейти в мобильную оперативную группу на суше – там, мол, интереснее. Ага, вместо того чтобы летать по водным просторам на катере, он хотел бы бегать в бронежилете и с автоматом по темным задворкам и смрадным коридорам!..
Кассель не без раздражения следил за тем, как Гебхард подруливает к берегу. Все вроде бы по правилам, но с мельчайшими огрехами, которые человек с природным чувством воды никогда не позволит себе. Кассель считал, что у него самого это «чувство воды» имеется; он ощущал реку как живое существо, а катер – как продолжение самого себя. А для Гебхарда Эльба была просто незаасфальтированной автострадой, по которой он гонял в автомобиле странной формы и с винтом сзади. Сравнивать полицейский патрульный автомобиль и речной катер – кощунство!
Ход его мыслей нарушил прогулочный катер вдали – он показался ему знакомым. Кассель взял бинокль и проверил свое предположение. Так и есть – тот самый, за которым его просили проследить накануне вечером. И хозяина которого он вчера оштрафовал за стоянку в фарватере с потушенными огнями.
Кассель показал Гебхарду на прогулочный катер и велел, не привлекая внимания, следовать за ним – на безопасном расстоянии.
– Шеф, у нас же смена закончилась! – возмутился Гебхард.
Кассель молчал.
Гебхард вздохнул, огорченно передернул плечами, но подчинился и стал разворачивать патрульный катер.
Кассель мог только гадать, по-прежнему ли фрейлейн из полиции интересуется этим суденышком. Однако лучше перестраховаться. Он взял радиотелефон и попросил срочно соединить его с оберкомиссаром Марией Клее из комиссии по расследованию убийств.
Суббота, 21 июня, 22.00. Эльба у Гамбурга
Когда Анна приходила в себя, она не испытывала ничего, кроме растерянности. В нормальном состоянии человек никогда не испытывает растерянность в чистом виде – она всегда соединена с другими эмоциями. Вы растерянны и сердиты, вы растерянны и обрадованны, вы растерянны и испуганны, вы растерянны и смущены… Анна же ощущала ничем не окрашенное смятение – такое, наверное, испытывает амеба, попадая из привычной среды в другую. Однако моменты ясности были редки – как просветы в густой пелене облаков. Кусочек неба – и опять мрак.
Однажды она открыла глаза и узнала интерьер максвейновского катера. Ее руки были связаны за спиной, а сама она лежала на кровати лицом вверх. Анна ясно понимала, где она находится и что случилось. Максвейн проник в ее квартиру, подмешал наркотик в бутылку минеральной воды в холодильнике. Вышел, подождал на лестничной площадке, затем постучал в дверь. У нее не было оружия. Не было и сотового телефона. Фабель отпустил ее отдыхать, и теперь никто не знает, что она похищена; ее не хватятся еще много часов. Ей предстоит выкручиваться в одиночку…
В течение нескольких секунд она лениво продумывала все это, без страха и волнения. В следующий момент ее сознание опять помутилось – она вроде бы и думала, но как-то без мыслей. Скорее шарила в своем сознании в поиске мыслей – и ничего не находила, кроме растерянности от непривычной пустоты. Как будто ты пришел к себе домой, а кто-то вывез всю твою мебель, и ты никак не можешь поверить, что в квартире одни голые стены…
Потом ее разбудил голос Максвейна. Он с кем-то разговаривал. Говорил быстро, почти задыхаясь и захлебываясь словами. Она ничего не могла разобрать. Но какая-то сила заставила ее сосредоточиться и попытаться всплыть к этому голосу.
Вместе с сознанием пришло ощущение боли – череп распирало во все стороны. А Максвейн все говорил и говорил.
Анна наконец открыла глаза. Максвейн сидел напротив, вперив в нее свои прекрасные и пустые зеленые глаза. На его лице двигались только губы. Она с удивлением поняла, что он обращается к ней. Но ему было безразлично, закрыты или открыты ее глаза, слышит она или нет, – его просто несло, слова текли, как дерьмо из прорвавшейся канализационной трубы.
– Он объяснил мне, а объясняет он чудесно! Мы сами творцы мифов. Не надо ждать, когда о нас сложат легенды. Надо своей жизнью создавать материал для потомков. Мифы вырастают из легенд, а легенды куются нами самими. Одноглазый прохиндей Один ныне бог. Бог всех викингов! Бог единственно потому, что все викинги согласились в один прекрасный день считать его великим и могучим. Но до того, как родился миф об Одине-боге, бытовали легенды о великом короле Одине. А если копнуть дальше, в еще большую тьму веков, то окажется, что в какой-нибудь вшивой ютландской деревушке жил кровожадный правитель, завоевавший две вшивые соседние деревушки и изнасиловавший сотню взятых в рабство баб. Но с чего все началось – не играет ни малейшей роли. Если взяться за дело с умом, любого засранца можно вырастить с веками в бога! Произнесите «Один», и никто не подумает о деревенском вожде в латаной-перелатаной медвежьей шкуре. Произнесите «Один», и земля содрогнется, и сердце вострепещет! Вот она – наиправдивейшая правда… всем правдам правда! Это все полковник Витренко мне объяснил. Он явил мне, что мы, истинные викинги всех времен и народов, повторяем главные великие исторические темы, мы связаны пуповиной с нашей историей и с нашими нетленными мифами – и только нам позволено будет остаться в веках, ибо мы не боялись пролить чужую кровь, дабы ублажить богов, к которым мы со временем присоединимся.
Максвейн вдруг замолчал: Анна заворочалась и попыталась встать. В конце концов ей даже удалось сесть. Максвейн рассеянно нахмурился, встал и беззлобно с размаху ударил ее кулаком в лоб. Анна рухнула на кровать. В глазах плясали искры, голова раскалывалась пуще прежнего, однако сознание не затуманилось.
Максвейн сел и как ни в чем не бывало возобновил свой горячечный монолог:
– Полковник Витренко показал мне, что все мы, грядущие боги, связаны друг с другом. Мы с ним родные по крови – у обоих зеленые глаза. Очевидно, мы происходим от одного предка-викинга! Точно так же связан я с гаупткомиссаром Фабелем. Полковник Витренко подсказал мне, что мы с герром Фабелем имеем ту же смесь немецкой и шотландской крови! Поэтому высшие силы избрали его моим противником. И я радостно этому покоряюсь!
Анна соображала все яснее и яснее. Сознание пробивалось сквозь наркотический дурман. То ли Максвейн ошибся в дозировке, то ли она выпила недостаточно его зелья, однако к ней вернулся страх, а с ним и желание активно бороться за свою жизнь. Сквозь полуприкрытые веки она наблюдала за Максвейном. Высокий и крупный… но знает ли он приемы борьбы? Он не ожидает от нее сопротивления, и фактор неожиданности поможет ей… Нет, черт возьми, она будет бороться до последнего!
За кормой тихо плескалась вода. Было очень тихо. Явно ни одного судна поблизости. Максвейн, очевидно, выключил мотор, чтобы спуститься в каюту и «поговорить» с ней.
– Мы связаны не только с современниками, – продолжал Максвейн. – Кроме тех, кто был, есть еще и те, кто будет. И мы – история для тех, кто будет после нас. Им суждено творить легенды о нас, как мы творим легенды о наших предках. И я непременно стану легендой. И полковник Витренко должен стать легендой. Из легенды мы станем мифом и однажды займем места по правую руку от Одина! – Глаза Максвейна вспыхнули холодным пламенем. Он медленно встал и величаво выпрямился в достаточно тесной каюте. – Но сначала следует принести жертвы уже существующим богам!
Максвейн наклонился к ней.
Анна что было силы ударила лбом в середину его лица. Лежа, со связанными за спиной руками и наполовину в обессиливающем наркотическом тумане, она не могла ударить по-настоящему сильно. Максвейн отшатнулся, схватившись за нос. Это дало Анне несколько секунд, чтобы раскачаться, спустить ноги с кровати и встать. Голова предательски кружилась. Максвейн уже опомнился и наступал на нее. Каюта была маленькая и узкая, и сама теснота мешала высокому и крупному Максвейну, давая преимущества маленькой и юркой Анне. Когда англичанин рванулся к ней, девушка неожиданно вскинула ногу и пяткой ударила его под дых. Максвейн охнул, стал хватать воздух ртом и согнулся.
Анна только этого и ждала. Чуть отпрыгнув назад, она хорошо примерилась – потерять равновесие и упасть для нее было бы концом – и ударила противника пяткой в висок. Этот удар свалил Максвейна на пол. Анна взбежала по лестнице к люку и уперлась в него макушкой. Люк не поддавался. Тут она вспомнила, что он открывается не вверх, а вбок. Она вернулась вниз, села на корточки, опустила связанные за спиной руки до пола и, почти выламывая себе кости, пропустила ступни в кольцо сомкнутых рук. Теперь ее связанные руки были впереди и открыть люк не представляло труда. При этом она поглядывала на Максвейна. Тот недвижно стонал на полу. Анна взбежала по лестнице и отодвинула люк. Что делать на палубе, она не знала. Наверное, сразу прыгать в воду. Ей казалось, что в воде, даже со связанными руками, у нее больше шансов выжить, чем на катере. Темнота на ее стороне. Куда угодно, только бы прочь…
Но когда она вдохнула свежий воздух снаружи и половина ее тела уже была выше уровня палубы, сзади раздался звериный крик. Максвейн догнал Анну, схватил за лодыжки и всем телом повис на ней. Затем поволок ее вниз – лицом она пересчитала все ступеньки. Боли Анна не ощущала – только одуряющий вкус крови из носа и разбитых губ. Максвейн схватил ее за волосы и потащил обратно в каюту. Там он, роняя какие-то предметы, нащупал свободной рукой что-то на столе, замахнулся… Но ожидаемого смертельного удара не случилось – она почувствовала, как в ее шею впилась игла. И сразу наступила полная тьма.
Суббота, 21 июня, 22.15. Эльба, где-то между Гамбургом и Куксхавеном
Прогулочный катер остановился. На нем горели все положенные огни. А катер речной полиции «ВС-25» крался за ним без света.
Франц Кассель видел, как на палубу вышел высокий молодой человек. В темноте и с такого расстояния было трудно судить, но ему показалось, что в руках парня полотенце с темными пятнами. Он вытер им лицо и бросил на палубу. Может, это пятна крови? Или просто рисунок такой? Кассель боялся ошибиться. Он опустил бинокль и приказал Гебхарду:
– Попробуй еще раз дозвониться до оберкомиссарши. Если опять не получится, я все-таки рискну спросить, что этот парень здесь делает. – Он опять посмотрел на прогулочный катер. У бортов того запенилась вода. – И не думай, голубчик, – сказал Кассель, – от меня не уйдешь!
Суббота, 21 июня, 22.25. Харвестехуде, Гамбург
На стойку душа был брошен сине-красный гидрокостюм – «сухая гидра», не пропускающая воду. С него стекали последние капли воды. Атмосфера максвейновской квартиры придавала ему что-то жуткое – вид сброшенной кожи невиданного животного.
Вернер Мейер и Мария позвали шефа, подозревая, что именно в этом костюме преступник «обрабатывал» своих жертв.
– Думаете, мы правы? – спросил Вернер Мейер.
Фабель на всякий случай закрыл пробку ванны – может, в стекшей с костюма воде обнаружат кровь.
– Будем надеяться, – сказал он. – С этим костюмом идея вроде бы замечательная. Но Максвейн не сообразил, что воротник, а также застежки на лодыжках и запястьях из промокающего неопрена. Как бы тщательно он ни мыл гидрокостюм, кровь должна остаться в неопрене. Поэтому до Браунера ни к чему тут не прикасайтесь!
Фабель вернулся в чуланчик, чтобы получше рассмотреть его стены. Все это будет сфотографировано и методично изучено, а пока что Фабель просто обегал взглядом максвейновский «иконостас», выхватывая в нем то одну деталь, то другую. Диковинная топографическая карта больной души… Выделялись несколько вырезок из газет о зверствах русских во время советско-афганской войны; самые отвратительные подробности были подчеркнуты красным фломастером.
Висела на стене и страничка из книги, значение которой дошло до Фабеля не с первого абзаца. Это был рассказ о начале Руси. Некий летописец писал, что страна их велика и обильна, да только не было в ней порядка. И тогда враждующие племена решили найти способных правителей на стороне – пригласить иностранцев, чтоб те всех одинаково притесняли. Перебрав многих кандидатов, остановились на варягах – скандинавских князьях Рюрике и его братьях. Рюрик, самый старший, стал правителем Новгорода и основателем многославной династии Рюриковичей… Следующая вырезка касалась некоего викинга Свенельда, который служил в войске князя Игоря – того самого, про которого знаменитая опера.
Фабель внимательно перечитал текст. Отец Витренко был прав. Вот она, разгадка того, почему украинец Витренко не выглядел смешным, поклоняясь в Германии древнескандинавскому богу! Максвейн видел в Витренко такого же потомка викингов, как и он сам. Витренко ведет свой род якобы от викинга Рюрика, а Максвейн – от викинга Свейна… или даже Свенельда, который служил потомку Рюрика. История разнесла их в разные страны, а теперь, спустя века, воссоединила. Как же чудно мыслят психи, чего только они не притянут за уши, чтобы у них все сошлось…
В чуланчик заглянула Мария:
– Наши ребята сообщили из гавани – максвейновского катера нет на месте.
– Черт!
– Но есть и хорошие новости, шеф. Мне звонил комиссар Кассель из речной полиции. Это он выручил нас, когда вчера вечером Максвейн увез Анну.
Фабель нетерпеливо кивнул.
– Комиссар Кассель сейчас скрытно преследует катер Максвейна. Тот плывет по Эльбе на запад.
Фабель кинулся вон из чуланчика.
– Пауль, Вернер Мейер, Мария, все за мной! – скомандовал он. Двум другим членам комиссии по расследованию дел об убийстве – Ландсманну и Шиллеру – он велел оставаться в квартире.
Сбегая по лестнице, Фабель позвонил по сотовому в управление и попросил срочно соединить его с криминальдиректором Ван Хайденом.
Быстро договорились, что Ван Хайден обеспечит вертолет, который подберет Фабеля и его команду возле Земельной полицейской школы, неподалеку от управления полиции.
Бухгольц и Кольски уже были арестованы.
Фабель попросил передать адвокату Норберта Айтеля, что Максвейн похитил полицейского.
Как Фабель и предполагал, адвокат Норберта Айтеля сделал разворот на сто восемьдесят градусов и стал упрашивать клиента смягчить свою вину скорейшим добровольным признанием: после поимки Максвейна будет уже поздно.
Когда все оказались в вертолете, Фабель надел протянутые ему наушники с микрофоном и спросил пилота:
– Вам сказали, куда лететь?
Пилот кивнул головой в шлеме.
– Тогда поднимаемся. И соедините меня с начальством речной полиции.
Кассель доложил, что он преследует прогулочный катер и находится у южного берега отрезка Эльбы, известного под названием Мюленбергер-Лох. Сам максвейновский катер, из-за его быстроходности, Кассель потерял из виду, однако отслеживает на радаре. Из Куксхавена ему на поддержку идут два катера тамошней речной полиции. Они запрут Максвейну выход из Эльбы в море.
Фабель сообразил, что Максвейн приближается к тем местам, где были брошены изнасилованные девушки. Теперь многое стало ясно. Он велел Марии, Паулю и Вернеру наклониться к нему и, зажав ладонью микрофон и перекрывая шум вертолетного двигателя, крикнул:
– Они привозили девушек к месту изнасилования не в машине. Максвейн доставлял их на катере, а уж потом их на машине везли к лесу и выбрасывали, когда они были еще без сознания. – Затем Фабель сказал в микрофон второму пилоту: – Соедините меня, пожалуйста, с полицией Куксхавена. Мне нужно поговорить с гаупткомиссаром Зюльбергом.
Когда они были уже далеко от Гамбурга, в наушниках наконец раздался голос Зюльберга. Фабель объяснил, что катер речной полиции преследует судно Максвейна, похитившего Анну Вольф, сотрудницу уголовного розыска. Максвейн не знает, что за ним следят. Его прогулочный катер, похоже, двигается к тем местам, где были найдены две изнасилованные девушки.
– Однако на сей раз, – добавил Фабель, – в руках преступника наша сотрудница, которая знает его и может против него свидетельствовать. Вряд ли он горит желанием отпустить ее живой.
– Ясно, – сказал Зюльберг. – Я поднимаю своих людей по тревоге. Мы едем в указанный вами район и будем ждать дальнейших указаний.
Второй пилот сообщил Фабелю, что только что снова выходил на связь Кассель и доложил: катер Максвейна причалил к берегу. Где-то за Фрайбергом.
Фабель справился с картой.
– Это как раз возле Аусендайха, – тихо сказал он, но за шумом винтов его никто не расслышал.
Воскресенье, 22 июня, 00.10. Аусендайх, между Гамбургом и Куксхавеном
Катер Максвейна был пришвартован у старого хлипкого деревянного причала. По расчетам Касселя, он тут стоял уже добрых десять минут – хоть они и выжимали все возможное из своего «ВС-25», раньше прибыть не смогли. У Максвейна было достаточно времени, чтобы утащить Анну Вольф в заросли и сделать свое черное дело.
Кассель и Гебхард сошли на берег, сжимая в руках пистолеты, и спрятались в кустарнике на берегу. Кассель ощущал наэлектризованность Гебхарда: наконец-то в их тихой речной жизни происходило нечто прямо как из фильма!.. Кассель покосился на него и строго шепнул:
– Ты это… не очень заводись-то! Обойдемся без геройства, ладно? Я обо всем доложил гамбургскому уголовному розыску, и дальше операцию будут вести они. Мы тут лишь для того, чтобы отрезать парню водный путь отступления. Ясно?
Гебхард тихо хмыкнул и досадливо кивнул – как обиженный подросток, которому запретили идти на танцульку.
Кассель осмотрел окрестности в бинокль. Лунный свет был жидковат, но поля просматривались хорошо. Максвейн явно двинул в другую сторону. Кассель чуть повернул бинокль и увидел два заброшенных сарая в излучине реки. В одном из них мерцал слабый свет. Кассель легонько похлопал Гебхарда по плечу, передал ему бинокль и показал на сараи.
– Ага, – прошептал Гебхард. – Похоже, вы правы.
Кассель вызвал по рации вертолет.
Фабель разрывался между двумя разговорами: держал в курсе управление полиции и давал команды мобильной оперативной группе – те уже выехали, но могли прибыть на место не раньше, чем через час. Фабель велел Касселю сидеть в засаде и не расслабляться. Затем он передал пилоту координаты места, где причалил катер Максвейна, и приметы местности. Эти же детали он сообщил Зюльбергу, возглавлявшему группу куксхавенских полицейских. Пилот сказал, что ему ничего не стоит приземлиться прямо у сараев.
– Нет, – покачал головой Фабель. – Мы его спугнем. И тогда он может сгоряча прикончить Анну. К сараям близко не подлетайте, высадите нас у шоссе. Там мы присоединимся к команде Зюльберга.
Фабель покосился на своих сотрудников. Все трое сидели с решительными, сосредоточенными лицами. Один только Пауль проявлял какое-то нехорошее беспокойство. Сердце Фабеля екнуло – инстинкт подсказывал недоброе. Впрочем, думать об этом было некогда, и он тут же забыл про бегающие глаза Пауля Линдеманна.
Вертолет сел на опушке леса у шоссе. Приседая под крутящимся лопастями вертолета, Фабель и его команда побежали к поджидающим их на обочине четырем патрульным машинам Зюльберга.
Перед поворотом на фунтовую дорогу, ведущую к сараю, Зюльберг приказал выключить фары. В первой машине сидели водитель, Зюльберг, Фабель и Мария. Дорога была в рытвинах – очевидно, ею практически никогда не пользовались. За взгорком неподалеку от сараев полицейские бело-зеленые «мерседесы» остановились. Ехать дальше означало обнаружить себя.
Зюльберг и Фабель прокрались вдоль неухоженной живой изгороди поближе к сараям. Там стояли два внушительных размеров «БМВ». Максвейн был не один!
Из продолговатого окна одного из сараев лился слабый свет, однако с их места Фабелю и Зюльбергу не было видно, что происходит внутри. Они вернулись к Вернеру, Марии, Паулю и четверым куксхавенским полицейским, которые ждали их за взгорком. Все собрались в кружок для совещания шепотом.
– Вернер, вы и гаупткомиссар Зюльберг обойдете сарай и проверите, есть ли второй вход, – сказал Фабель. – Мы с Паулем берем на себя главную дверь. Мария, вы контролируйте окно на случай, если кто попытается бежать этим путем. – Прежде чем давать приказы куксхавенским полицейским, он вопросительно посмотрел на Зюльберга. Тот кивнул. – Вы двое прикрываете тыльную часть сарая. Только не палите сразу, если кто появится из темноты, сначала удостоверьтесь, что это не один из нас. А вы двое встаньте там и там – будете поддерживать оберкомиссара Марию Клее. За реку можно не волноваться: отступление по воде им отрезает катер речной полиции.
Луну закрыло облако с серебристыми краями. Тени стали гуще. Сарай и окрестные кусты казались зловещими.
– Ладно, – произнес Фабель, – начинаем. Все по местам.
Как назло, было необычайно тихо – с шоссе не доносилось ни звука. Фабелю казалось, что он дышит слишком громко. Несколько раз у него замирало сердце, когда возле пустых «БМВ» он наступал на сухие сучки. Пауль, Вернер и Зюльберг, тоже с пистолетами в руках, добавляли свою долю шума. Фабель кивнул Зюльбергу, и тот вместе с Вернером, пригибаясь, двинулся в обход сарая. Давая им время выйти на позицию, Фабель переждал тридцать мучительно долгих секунд, затем махнул Паулю.
Они на цыпочках перебежали из-за одной из машин к сараю и замерли по сторонам его двери.
Фабель легко тронул массивную дверь. Она подалась. Разумеется, они не заперлись изнутри: кто мог побеспокоить их в этой глуши?
Теперь нужно действовать с холодной головой, используя профессиональные навыки. Но внутри Анна… И в груди Фабеля закипали гнев и ненависть. Пауль тоже был весь напряжен, на шее заметно билась вена. Они встретились глазами. Фабель спросил одними бровями: все в порядке? Пауль неуверенно кивнул.
Фабель поднес к губам рацию:
– Всем, всем! Начинаем!
Пауль ногой распахнул дверь, и Фабель первым ворвался в помещение. Внутри находились четыре человека. На дубовом столе – самодельном алтаре – лежала Анна. Она не была привязана – наркотик лучше любых веревок. Стоящий рядом с ней Максвейн как раз начал ее раздевать. Он оглянулся на Фабеля и Пауля, затем дернул головой в другую сторону: Вернер Мейер и Зюльберг ворвались в сарай через дверь в противоположном конце. Фабель и Пауль быстро сместились вправо, чтобы сойти с линии их огня.
Второй преступник был знаком Фабелю по фотографии детективов, следивших за бандой украинцев. Станислав Соловей, один из витренковских боевиков – человек «ближнего круга», допущенный лично знать вожака. А третий мужчина, в длинном черном плаще, был сам Витренко – те же зеленые глаза, что и у отца. Эти глаза сейчас почти светились в полумраке.
В правой руке Витренко мерцал кинжал с широким лезвием. Фабель догадался, что именно этим оружием были совершены все ритуальные убийства.
Фабель крикнул, не узнавая свой голос:
– Полиция! Руки на затылок – и на колени!
Никто из троих преступников не шелохнулся. Максвейн был явно парализован страхом и не подчинился просто из растерянности. Но двое других имели что-то на уме.
Пауль Линдеманн крикнул:
– Кто дернется, высадим гребаные мозги без предупреждения! Мы тут не шутим.
И голос Пауля звучал странно, срываясь то в бас, то в фальцет.
– Верю, верю, – насмешливо процедил Василь Витренко, вперив зеленые глаза в Пауля.
Дальше все произошло так быстро, что Фабель не успел отреагировать. Соловей упал мгновенно, словно под ним люк открылся. Падая, он выхватил из кармана своей черной куртки пистолет и, не прицеливаясь, выстрелил в Пауля. Хлопок выстрела, громкий шлепок рядом – и Фабель, не оборачиваясь, уже знал, что Пауль Линдеманн убит наповал.
Витренко метнулся вбок и выпрыгнул из окна. Фабель разрядил обойму в лежащего на полу Соловья. Вернер Мейер и Зюльберг стреляли из окна по убегающему Витренко. Максвейн забился под лавку и свернулся там в позу эмбриона, закрыв руками голову.
Пауль лежал на полу. В середине его высокого белого лба чернела дырочка.
Вернер Мейер и Зюльберг, расстреляв обоймы, быстро перезарядили пистолеты. Зюльберг подошел к Соловью и пнул его ногой.
– Этот готов.
Вернер Мейер осматривал Анну. Затем радостно крикнул:
– Йен, она в порядке! У нее только синяки и царапины.
Фабель выхватил рацию из кармана куртки.
– Мария, Витренко выпрыгнул из западного окна сарая и, похоже, бежит в вашем направлении.
– Я вижу его! Вижу! – донесся сквозь радиопомехи пронзительный крик Марии.
– Не упустите его. Только будьте осторожны. Я мчусь к вам… Всем участникам операции немедленно двигаться на помощь оберкомиссару Марии Клее!
Фабель сунул рацию в карман, стремительно подошел к лежащему под лавкой Максвейну, наклонился к нему и приставил «вальтер» к его щеке. Максвейн закрыл глаза и захныкал.
– Ну, говнюк, – тихо сказал Фабель, – что будем с тобой делать?
Он посмотрел на Вернера и Зюльберга. Те молчали, готовые просто отвернуться.
Палец Фабеля лежал на курке.
Вырванные легкие. Затравленный взгляд Микаэлы Палмер. Мертвые глаза Пауля Линдеманна.
Но это только подмастерье. Максвейн – сумасшедший, которым управлял еще больший сумасшедший. Украинку и старика, своего отца, убил лично «мастер». Чтобы поставить подпись на «шедевре».
Фабель справился с собой, отвел пистолет от головы Максвейна и выпрямился.
– Следите за ним! – приказал он Зюльбергу. Тот мрачно кивнул и сделал шаг к Максвейну. – Вернер, а вы позаботьтесь об Анне.
– А что с Витренко?
– Им я сам займусь, – сказал Фабель и помчался к двери.
Снаружи он огляделся в темноте, затем крикнул в рацию:
– Мария?
Молчание.
– Мария? Отвечайте!
Опять молчание.
Фабель слышал, как Зюльберг из сарая опрашивает куксхавенских полицейских, не видел ли кто Витренко или оберкомиссара Марию Клее. Трое ответили отрицательно. Четвертый – так же, как и Мария, – не отзывался.
Фабель мучительно вглядывался в темноту, пока не заметил на поле в стороне леса какое-то движение. Так далеко, что и фигура человека с трудом угадывалась. Фабель кинулся со всех ног в том направлении.